Читать сказку снежная королева полностью: Сказка Снежная королева (читать онлайн)
Содержание
Читать книгу «Снежная королева» онлайн полностью📖 — Евгения Шварца — MyBook.
Действующие лица
Сказочник
Кей
Герда
Бабушка
Советник
Снежная королева
Ворон
Ворона
Принц Клаус
Принцесса Эльза
Король
Атаманша
Первый разбойник
Маленькая разбойница
Северный олень
Стражники
Лакеи короля
Разбойники
Действие первое
Перед занавесом появляется Сказочник, молодой человек лет двадцати пяти. Он в сюртуке, при шпаге, в широкополой шляпе.
Сказочник. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Разные люди бывают на свете: кузнецы, повара, доктора, школьники, аптекари, учителя, кучера, актеры, сторожа. А я вот – Сказочник. И все мы – и актеры, и учителя, и кузнецы, и доктора, и повара, и Сказочники – все мы работаем, и все мы люди нужные, необходимые, очень хорошие люди. Не будь, например, меня, Сказочника, не сидели бы вы сегодня в театре и никогда вы не узнали бы, что случилось с одним мальчиком, по имени Кей, который… Но тс-с-с… молчание. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре! Ах, как много сказок я знаю! Если рассказывать каждый день по сто сказок, то за сто лет я успею выложить только сотую долю моего запаса. Сегодня вы увидите сказку о Снежной королеве. Это сказка и грустная и веселая, и веселая и грустная. В ней участвуют мальчик и девочка, мои ученики; поэтому я взял с собой грифельную доску. Потом принц и принцесса. И я взял с собой шпагу и шляпу. (Раскланивается.) Это добрые принц и принцесса, и я с ними обойдусь вежливо. Затем мы увидим разбойников. (Достает пистолет.) Поэтому я вооружен. (Пробует выстрелить; пистолет не стреляет.) Он не стреляет, и это очень хорошо, потому что я терпеть не могу шума на сцене. Кроме того, мы попадем в вечные льды, поэтому я надел свитер. Поняли? Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре. Ну-с, вот как будто и все. Можно начинать… Да, самое главное я и забыл! Мне прискучило все рассказывать да рассказывать. Сегодня я буду показывать. сказку. И не только показывать – я сам буду участвовать во всех приключениях. Как же это так? А очень просто. Моя сказка – я в ней хозяин. И самое интересное то, что придумал я пока только начало да кое-что из середины, так что, чем кончатся наши приключения, я и сам не знаю! Как же это так? А очень просто! Что будет, то и будет, а когда мы дойдем до конца, то узнаем больше, чем знаем. Вот и все!.. Снип-снап-снурре, пурре-базелюрре!
Сказочник исчезает. Открывается занавес. Бедная, но опрятная комната на чердаке. Большое замерзшее окно. Недалеко от окна, поближе к печке, стоит сундук без крышки. В этом сундуке растет розовый куст. Несмотря на то что стоит зима, розовый куст в цвету. Под кустом на скамеечке сидят мальчик и девочка. Это Кей и Герда. Они сидят взявшись за руки. Поют мечтательно.
Кей и Герда.
Снип-снап-снурре,
Пурре-базелюрре.
Снип-снап-снурре,
Пурре-базелюрре.
Кей. Стой!
Герда. Что такое?
Кей. Ступеньки скрипят…
Герда. Погоди, погоди… Да!
Кей. И как весело они скрипят! Когда соседка шла жаловаться, что я разбил снежком окно, они скрипели вовсе не так.
Герда. Да уж! Тогда они ворчали, как собаки.
Кей. А теперь, когда идет наша бабушка…
Герда. …ступеньки поскрипывают, как скрипочки.
Кей. Ну, бабушка, ну, скорей же!
Герда. Не надо ее торопить, Кей, ведь мы живем под самой крышей, а она уже старенькая.
Кей. Ничего, ведь она еще далеко. Она не слышит. Ну, ну, бабушка, шагай!
Герда. Ну, ну, бабушка, живей.
Кей. Уже чайник зашумел.
Герда. Уже чайник закипел. Вот, вот! Она вытирает ноги о коврик.
Кей. Да, да. Слышишь: она раздевается у вешалки.
Стук в дверь.
Герда. Зачем это она стучит? Она ведь знает, что мы не запираемся.
Кей. Хи-хи! Она нарочно… Она хочет нас напугать.
Герда. Хи-хи!
Кей. Тише! А мы ее напугаем, Не отвечай, молчи.
Стук повторяется. Дети фыркают, зажимая руками рот. Снова стук.
Давай спрячемся.
Герда. Давай!
Фыркая, дети прячутся за сундук с розовым кустом. Дверь открывается, и в комнату входит высокий седой человек в черном сюртуке. На лацкане сюртука сверкает большая серебряная медаль. Он, важно подняв голову, оглядывается.
Кей (вылетает из-за ширмы на четвереньках). Гав-гав!
Герда. Бу! Бу!
Человек в черном сюртуке, не теряя выражения холодной важности, подпрыгивает от неожиданности.
Человек (сквозь зубы). Что это за бессмыслица?
Дети стоят растерянные, взявшись за руки.
Невоспитанные дети, я вас спрашиваю, что это за бессмыслица? Отвечайте же, невоспитанные дети!
Кей. Простите, но мы воспитанные…
Герда. Мы очень, очень воспитанные дети! Здравствуйте! Садитесь, пожалуйста!
Человек достает из бокового кармана сюртука лорнет. Разглядывает брезгливо детей.
Человек. Воспитанные дети: а) – не бегают на четвереньках, б) – не вопят «гав-гав», в) – не кричат «бу-бу» и, наконец, г) – не бросаются на незнакомых людей.
Кей. Но мы думали, что вы бабушка!
Человек. Вздор! Я вовсе не бабушка. Где розы?
Герда. Вот они.
Кей. А зачем они вам?
Человек (отворачивается от детей, разглядывает розы в лорнет). Ага. Действительно ли это живые розы? (Нюхает.) а) – издают запах, свойственный этому растению, б) – обладают соответствующей раскраской и, наконец, в) – растут из подобающей почвы. Живые розы… Ха!
Герда. Слушай, Кей, я боюсь его. Кто это? Зачем он пришел к нам? Чего он хочет от нас?
Кей. Не бойся. Я спрошу… (Человеку.) Кто вы? А? Чего вы хотите от нас? Зачем вы к нам пришли?
Человек (не оборачиваясь, разглядывает розы). Воспитанные дети не задают вопросов старшим. Они ждут, пока старшие сами не зададут им вопрос.
Герда. Будьте так добры, задайте нам вопрос: не… не хотим ли мы узнать, кто вы такой?
Человек (не оборачиваясь). Вздор!
Герда. Кей, даю тебе честное слово, что это злой волшебник.
Кей. Герда, ну вот, честное слово, нет.
Герда. Увидишь, сейчас из него пойдет дым и он начнет летать по комнате. Или превратит тебя в козленка.
Кей. Я не дамся!
Герда. Давай убежим.
Кей. Стыдно.
Человек откашливается. Герда вскрикивает.
Да это он только кашляет, глупенькая.
Герда. А я подумала, что это он уже начал.
Человек внезапно отворачивается от цветов и не спеша двигается к детям.
Кей. Что вам угодно?
Герда. Мы не дадимся.
Человек. Вздор!
Человек двигается прямо на детей, которые в ужасе отступают.
Голос из передней. Дети! Чья это меховая шуба висит на вешалке?
Кей и Герда (радостно). Бабушка! Скорей, скорей сюда!
Голос. Соскучились? Не выбегайте, я с мороза. Сейчас иду, только сниму пальто… вот так, а теперь шапочку… Теперь вытру ноги как следует… Ну, вот и я.
В комнату входит чистенькая, беленькая, румяная старушка. Она весело улыбается, но, увидев незнакомого человека, останавливается и перестает улыбаться.
Человек. Здравствуйте, хозяйка.
Бабушка. Здравствуйте, господин…
Человек. …коммерции советник. Долго же вы заставляете себя ждать, хозяйка.
Бабушка. Но, господин коммерции советник, я ведь не знала, что вы придете к нам.
Советник. Это неважно, не оправдывайтесь. Вам повезло, хозяйка. Вы бедны, разумеется?
Бабушка. Садитесь, господин советник.
Советник. Это неважно.
Бабушка. Я-то во всяком случае сяду. Я набегалась сегодня.
Советник. Можете сесть. Итак, повторяю: вам повезло, хозяйка. Вы бедны?
Бабушка. И да и нет. Деньгами – небогата. А…
Советник. А остальное вздор. Перейдем к делу. Я узнал, что у вас среди зимы расцвел розовый куст. Я покупаю его.
Бабушка. Но он не продается.
Советник. Вздор.
Бабушка. Уверяю вас! Этот куст все равно что подарок. А подарки не продаются.
Советник. Вздор.
Бабушка. Поверьте мне! Наш друг, студент-Сказочник, учитель моих ребятишек, уж так ухаживал за этим кустом! Он перекапывал его, посыпал землю какими-то порошками, он даже пел ему песни.
Советник. Вздор.
Бабушка. Спросите соседей. И вот после всех его забот благодарный куст расцвел среди зимы. И этот куст продавать!..
Советник. Какая вы хитрая старуха, хозяйка! Молодец! Вы набиваете цену. Так, так! Сколько?
Бабушка. Куст не продается.
Советник. Но, любезная, не задерживайте меня. Вы прачка?
Бабушка. Да, я стираю белье, помогаю по хозяйству, готовлю чудесные пряники, вышиваю, умею убаюкивать самых непокорных детей и ухаживаю за больными. Я все умею, господин советник. Есть люди, которые говорят, что у меня золотые руки, господин советник.
Советник. Вздор! Начнем с начала. Вы, может быть, не знаете, кто я такой. Я богатый человек, хозяйка. Я очень богатый человек. Сам король знает, как я богат; он наградил меня медалью за это, хозяйка. Вы видели большие фургоны с надписью «лед»? Видели, хозяйка? Лед, ледники, холодильники, подвалы, набитые льдом, – все это мое, хозяйка. Лед сделал меня богачом. Я все могу купить, хозяйка. Сколько стоят ваши розы?
Бабушка. Неужели вы так любите цветы?
Советник. Вот еще! Да я их терпеть не могу.
Бабушка. Так зачем же тогда…
Советник. Я люблю редкости! На этом я разбогател. Летом лед редкость. Я продаю летом лед. Зимою редкость цветы – я попробую их разводить. Всё! Итак, ваша цена?
Бабушка. Я не продам вам розы.
Советник. А вот продадите.
Бабушка. А вот ни за что!
Советник. Вздор! Вот вам десять талеров. Берите! Живо!
Бабушка. Не возьму.
Советник. Двадцать.
Бабушка отрицательно качает головой.
Тридцать, пятьдесят, сто! И сто мало? Ну, хорошо – двести. Этого на целый год хватит и вам и этим гадким детям.
Бабушка. Это очень хорошие дети!
Советник. Вздор! Вы подумайте только: двести талеров за самый обыкновенный розовый куст!
Бабушка. Это не обыкновенный куст, господин советник. Сначала на ветках его появились бутоны, совсем еще маленькие, бледные, с розовыми носиками. Потом они развернулись, расцвели, и вот цветут, цветут и не отцветают. За окном зима, господин советник, а у нас лето.
❄️ «Снежная королева» за 4 минуты. Краткое содержание сказки Андерсена
Микропересказ:
Отравленный осколками волшебного зеркала мальчик Кай попадает к Снежной Королеве. Его названная сестра Герда находит мальчика и растапливает осколки любовью своего чистого сердца.
Жил-был злой тролль. Однажды он смастерил такое зеркало, в котором всё доброе и прекрасное уменьшалось донельзя, а всё негодное и безобразное выступало ещё ярче и казалось ещё хуже. Тролля это ужасно потешало, а его ученики бегали повсюду с зеркалом. Наконец они решили взобраться на небо и посмеяться над самим Творцом. Они поднимались всё выше и выше, и вдруг зеркало выпало и разбилось на множество осколков. Осколки разлетелись по белу свету. Одни стали попадать людям в глаза, и человек видел в каждой вещи только плохое, а другие попали людям в сердце, и сердце превращалось в кусок льда. Злой тролль видел всё это и хохотал.
Реклама:
В большом городе жили по соседству двое бедных детей — Кай и Герда. Они любили друг друга как брат и сестра. Обе семьи выращивали цветы, и дети любили сидеть возле кустов с розами.
Однажды, сидя возле кустов и читая книгу, Кай вскрикнул: ему что-то попало в глаз и кольнуло в сердце. Это были осколки дьявольского зеркала. Теперь сердце Кая превратилось в кусок льда, и он начал всё видеть в искажённом виде. Прекрасные розы ему стали казаться гадкими, а взрослых он передразнивал и грубил им.
Наступила зима. Однажды Кай пошёл на большую площадь кататься на санках. Внезапно там появилась ослепительная женщина в белом на больших санках — Снежная королева. Кай привязал к её санкам свои и покатил. Вскоре они выехали за ворота города. Снежная королева завернула Кая в свою шубу, поцеловала мальчика, и он забыл про Герду и всех домашних.
Когда Кай не вернулся домой, Герда много плакала. Она не верила, что Кай умер, и отправилась на его поиски. По дороге девочка попала к старушке-чародейке, у которой был чудесный сад. Чары старушки заставили Герду забыть обо всём, и она осталась в доме с чудесным садом, где всегда было лето. Но однажды девочка увидела розы, которые напомнили ей о доме, и всё вспомнила. Она спросила цветы в саду, видели ли они Кая под землёй. Получив отрицательный ответ, Герда поняла, что Кай жив.
Реклама:
Вскоре Герда встретила большого ворона. У ворона была невеста, которая жила во дворце. От неё ворон узнал, что принцесса, большая умница, выходит замуж. Вороны описали внешность жениха, и Герда решила, что это и есть Кай.
С помощью ворона и его невесты Герда проникла во дворец, но жених принцессы оказался не Каем. Выслушав историю девочки, принцесса подарила ей золотую карету с кучером и слугами, новые башмачки и красивую одежду.
В лесу на Герду напали разбойники. Они убили кучера и слуг, девочку взяли в плен. Маленькая разбойница, дочка атаманши, оставила Герду у себя. Она показала Герде свой зверинец, в котором были Северный олень из Лапландии и лесные голуби. Услышав историю Герды, лесные голуби сказали, что видели Кая в санках Снежной королевы по дороге в Лапландию. Маленькая разбойница отпустила Герду вместе с Северным оленем на его родину.
Северный олень привёз девочку к старой лапландке, которая дала письмо к старой финке, живущей возле царства Снежной королевы. Финка сказала, что пока у Кая в сердце и в глазу осколки зеркала, он не будет прежним, но Герда растопит лёд силой своего невинного детского сердца. В царство Снежной королевы Герда пришла одна, Северный олень не мог её туда сопровождать.
Реклама:
Посиневший от холода, но не чувствующий его из-за поцелуя Снежной королевы, Кай складывал из льдинок различные фигуры. Он хотел сложить слово «вечность», тогда Снежная королева подарила бы ему весь свет и пару новых коньков. Герда бросилась к Каю и горячими слезами растопила лёд. Кай заплакал, и осколок выпал из его глаза.
Кай с Гердой вернулись домой. По дороге они встретили Северного оленя и выпили молоко его молодой жены, отогрелись у финки, посетили лапландку. В лесу они встретили молодую разбойницу, которая рассказала о том, что ворон умер, и ворона осталась вдовой. Разбойница обещала при возможности навестить их. А дома их ждали два куста, усыпанных прекрасными розами.
Пересказала Жизель Адан.
Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли.
Сказка о Снежной королеве ~Сказка на ночь для детей
Это сказка о Снежной королеве. Он был адаптирован из версии Ганса Христиана Андерсена и представлен вам Stories to Grow by.
Зеркало волшебника
ЖИЛ-БЫЛ ЗЛОЙ ВОЛШЕБНИК, который создал зеркало с помощью своей темной магии. Если что-то хорошее или красивое ставилось перед зеркалом, отражение, которое отражалось в нем, было только гнилым и серым.
Волшебник рассмеялся. Он хотел показать свое злое зеркало всему миру! Он взял его и взлетел высоко в небо.
Спасибо Художнику, Эме, 9 лет, Литва
Он летел так быстро, что зеркало начало трястись. Он больше не мог держаться за него, и зеркало упало! Он разбился о множество крошечных острых осколков стекла на земле.
Ветер разнес стекло повсюду. С тех пор, если один осколок этого злого стекла попадет кому-нибудь в глаз, этот человек будет видеть в людях только плохое и темное, а не хорошее. И вот как это было на той земле.
Много лет спустя мальчик по имени Кай и девочка по имени Герда подружились. Они жили по соседству друг с другом. У обоих были спальни на чердаке. Когда они открыли свои чердачные окна, они были так близко, что могли протянуть руку и соприкоснуться пальцами.
Спасибо Художнику Ардинариасу
Между двумя крышами проходил старый водосток. В канаве, по которой текла вода, семьи посадили огород с овощами и розами. Это было похоже на собственный сад Кая и Герды. Семьи Кая и Герды были бедны. Не было игрушек, с которыми можно было бы играть. Но они не возражали. Они играли в своем саду на крыше и были счастливы.
Однажды Герда и Кай пропалывали сад на крыше. Внезапно пронесся порыв ветра. Острый осколок этого зловещего стекла попал прямо в глаз Каю. Он встал, наступив на розы. «Я больше не хочу полоть этот дурацкий огород!» он сказал.
«Хорошо», сказала Герда. «Ты знаешь, что наступаешь на розы? Как насчет игры в аплодисменты?»
Но Кай закричал: «Мне все равно, если я наступлю на все розы! И я никогда не хочу играть с тобой, Герда. Всегда!»
Снежная Королева
На следующий день Кай поехал на санях в город. Ах, эти сани были такими медленными! По дороге очень быстро неслись большие белые сани. Сани приблизились к Каю и при этом немного замедлились. У Кая появилась идея. Он быстро привязал веревку своих саней к задней части саней. Теперь он мог ехать сзади на своих санях! Но чего Кай не знал, так это того, что за рулем саней была злая Снежная королева.
Снежная Королева в своей белой шубке прекрасно знала, что Кай был в дороге. Подойдя ближе, она притормозила сани, чтобы дать ему возможность привязать веревку. Она не обернулась, чтобы посмотреть. Она знала, что Кай мчится позади нее. Скоро он почти замерзнет от холода. Тогда, она знала, будет легко сделать его своим.
Снежная Королева поехала дальше. Когда она поняла, что Каю должно быть очень холодно, она остановила сани. Она подошла к мальчику. — Хочешь поехать за моими большими санями? — сказала Снежная королева. «Я могу сделать так, чтобы ты не чувствовал холода». Кай вздрогнул. «Я поцелую тебя один раз в щеку. Тогда вам больше не будет холодно».
Спасибо Художнику, Лилиан, 9 лет, остров Мэн
Кай кивнул. Она поцеловала его в щеку. Он больше не чувствовал холода.
— А теперь еще один поцелуй, — сказала Снежная королева. «С этим вы забудете о Герде и своей семье». Прежде чем Кай успел что-либо сказать, Снежная Королева поцеловала его в другую щеку. Она засмеялась и сказала: «Если я поцелую тебя в третий раз в лоб, ты умрешь. Но у меня есть кое-что, что ты можешь сделать для меня в моем дворце. Потом она села в сани и поехала дальше.
Где был Кай?
В тот день Кай не вернулся домой. Или на следующий день после этого. Можете себе представить, как все были расстроены! Они сказали, что бедный Кай, должно быть, утонул в реке. Герда побежала к реке. Она взывала к проносящимся водам — Это правда? Река не сказала бы. Герда сняла свои красные туфли и подняла их.
Спасибо Художнику, Меган, 14 лет, США
Она сказала, что бросит свои красные туфли в реку, лишь бы река вернула Кая. Но река не позволила ей бросить туфли. И вот откуда Герда знала, что он не должен находиться под водой.
Но где он был?
Герда много где искала Кая. Она пошла к ведьме. Ведьма пыталась обманом заставить Герду остаться с ней навсегда. Герда выбежала очень быстро, как раз вовремя. Потом она встретила ворону. Ворона сказала Герде, что, чтобы найти Кая, она должна отправиться во дворец принцессы.
Итак, Герда отправилась во дворец принцессы. Она ничего не знала о Кае. Но она подарила Герде теплую одежду и красивую карету, на которой она могла бы ездить по дороге.
Грабительница
Герда ехала в своей карете, когда сзади подскочила банда грабителей. Грабителей возглавляла девушка-разбойница. Разбойница заставила Герду сесть на заднее сиденье кареты. Затем она взяла поводья. И Герда была ее пленницей!
Спасибо Художнику, Саре, 6 лет, США
Бедная Герда! Она потеряла тренера. Она была заключенной. И она не знала больше, чем когда-либо, где найти Кая.
Разбойница отвела Герду в дом, где она жила. Герда должна спать в сарае, в углу рядом с северным оленем.
Когда Разбойница ушла, Герда закричала: «О, Кай, где ты?» Две белые голубки высоко на чердаке амбара услышали ее крик.
Спасибо художнику, IBAA, 12 лет, Мальдивы
Один голубь сказал ей: «Мы помним, что видели мальчика Кая, о котором вы говорите».
«Знаешь?» — сказала Герда.
«Какой это был грустный день! — сказал другой голубь. — Это было, когда Снежная королева проезжала мимо на своих санях. Мальчик Кай ехал сзади на своих санках, очень быстро. »
«Мы сидели в нашем гнезде,» сказал первый голубь. «Когда эта злая Снежная Королева проходила мимо, она повернулась и подышала на нас.» Голубь не смог договорить, а другой сказал: «Только мы с братом после этого жили!»
«Какой ужас! Мне так жаль тебя, — сказала Герда. — Но ты видел моего дорогого Кая? Куда направлялись сани?
«Скорее всего, Снежная королева собиралась в свой дворец в Лапландии», — сказал первый голубь. «Вот где снег и лед круглый год».
Спасибо Художнику, Selvalakshmi, 7 лет, США
«Как я когда-нибудь найду это место, Лапландия?» — сказала Герда.
Затем заговорил олень, привязанный к столбу. «Я знаю о Лапландии все, — сказал северный олень. «Это место, где я родился».
«Пожалуйста, не могли бы вы отвезти меня туда?» — сказала Герда.
«Да, я мог бы, если бы только мы с тобой были свободны от этого места. Но кто знает, как долго мы должны оставаться здесь?
Девушка-разбойница все это время находилась прямо за дверью сарая. В конце концов, она не была такой уж злой. Она вошла в хлев и перерезала веревки, которыми были связаны олени. Она помогла Герде сесть на оленя и дала ей подушку, на которой она могла сидеть. Она даже подарила Герде пару меховых сапог, две буханки хлеба и кусок сала. «Уходи сейчас же,» сказала Девушка-разбойница. «Найди своего друга».
Прочь, как ветер, Герда и северный олень. Они ехали и ехали, пока не стемнело. Затем им нужно было найти место для ночлега.
Два посещения
Они постучали в дверь хижины. Дверь открыла пожилая женщина и приветствовала их. Герда и северный олень рассказали ей о своих поисках Кая. Старуха сказала: «Тебе еще далеко до Лапландии. Дворец Снежной Королевы находится в 100 милях отсюда».0003
«Как мы его найдем?» — сказала Герда.
«Окна ее дворца горят голубым светом, который видно на много миль вокруг, — сказала она. — Его нельзя не заметить.
Спасибо Художнику, Милани, 11, США
Но когда доберетесь, не подходите сразу ко дворцу. Сначала ищите рядом кабину с красной дверью. В этой хижине живет знакомая мне лапландка». Старуха взяла кусок вяленой рыбы и написала на нем какие-то слова. «Дай ей эту рыбу, — сказала старуха, — и она тебе поможет».
На следующий день олени и Герда скакали так быстро, как только могли. Они летели как ветер три дня. На третий день они увидели издалека синие огни. Подойдя поближе, они увидели, что это большой темный дворец. Рядом, как и сказала старуха, стояла хижина с красной дверью. К тому времени они очень замерзли и проголодались. И рад, когда лапландка открыла дверь и дала им погреться у своего огня.
Герда сказала ей, что они пришли за ее дорогим другом Каем. И что Кая в последний раз видели со Снежной Королевой. Она передала рыбу лапландке.
Спасибо Художнику, Ниеллин
Она трижды прочитала слова на рыбе. Затем она поставила его в кастрюлю на огонь для супа, так как она никогда не хотела ничего пропадать.
«Он тебе вообще что-нибудь сказал?» — воскликнула Герда.
Олень сказал: «Что-то, что даст Герде силу десяти человек?»
«Сила десяти человек!» — раздраженно сказала лапландка. «От этого будет очень мало пользы. Никто не может сделать для этой девушки того, что она не может сделать для себя сама! — Она повернулась к Герде. Вот почему Снежная Королева взяла его. К настоящему времени она, вероятно, поцеловала его дважды. Это дает ей полную власть над ним.
«Конечно, что-то можно сделать!» — воскликнула Герда.
«Возможно», сказала лапландка. Она повернулась к северному оленю. — Отведи Герду во дворец Снежной Королевы. Ты увидишь куст с красными ягодами, наполовину засыпанный снегом. Посади ее у куста и подожди там, пока она пойдет искать Кая. И Герда, — сказала она, повернувшись к девочка, «есть кое-что, что ты должна знать. Когда ты найдешь Кая, он не захочет уходить. Он в ее власти. Он думает, что ее дворец — самое лучшее место в мире. Он совсем забыл о тебе».
«Что мне делать?» — воскликнула Герда.
«Посмотрите, что вы уже сделали!» сказала лапландка. «Посмотрите, как далеко вы уже зашли.»
Итак, Герда села на оленей, и они поехали. Дворец Снежной королевы
«О, нет!» — сказала Герда, когда хижина скрылась из виду.— Я забыла меховые сапоги! Но возвращаться было некогда. И пошли дальше.
У куста с красными ягодами Герда слезла с оленя.
Спасибо Художнику, Милани, 11 лет, США
Вот она, без сапог, с босыми ногами в холодном снегу. Но дворец Снежной королевы был прямо перед ней, его синие огни горели в окнах. Итак, Герда пошла дальше.
Пока она шла, она звала и звала Кая. Наконец-то он появился! Он сидел на вершине замерзшего озера, опустившись на колени. На озере стоял трон, и он был пуст. Снежная королева дала Каю задание сложить кусочки льда в слова. Другие куски льда он должен превратить в числа. Ибо это замерзшее озеро было озером Разума. А троном был тот самый трон Снежной королевы.
«Кай!» позвонила Герда. Но он не поднял головы.
Кожа Кая была темно-синей, как будто он был заморожен. У него осталось так мало чувств, что он даже не замечал холода. Снежная Королева отсутствовала, а Кай был занят своим делом, возделывая замерзшее озеро. Он двигал один кусок льда здесь, другой там, составляя слова и числа.
Спасибо Художнику, robmmad16
«Кай!» снова позвал Герду. Тем не менее, Кай не поднял головы. Герда подбежала прямо к его лицу. «Кай! Кай!»
Наконец Кай поднял глаза. Но он смотрел прямо мимо нее своими глубокими темными глазами и совсем ее не видел. Герда расплакалась. Холодным и режущим был ветер на том озере. Когда Герда кричала: «Кай, где ты?» одна из ее слез упала прямо на лицо Кая.
Слеза обожгла его лицо, пока все лицо не стало горячим. Тогда Кай тоже заплакал.
«Герда!» — спросил Кай. — Это ты? Кай вздрогнул. Он плакал от радости, потому что злое стеклышко смылось с его глаза. Кай взял Герду за руки. Хотя они оба замерзли от холода, внутри каждого из них было тепло.
Дорога домой
Герда и Кай шли рука об руку обратно к кусту с красными ягодами, где их ждал северный олень. Пока они шли, выглянуло солнце, согрело и высушило их. Ветер стих, и птицы начали чирикать. Прежде чем они это осознали, перед ними появился северный олень.
Олени забрали первую старуху, которая подарила Герде новые меховые сапоги. У каждого из них тоже была меховая шапка. Как олени несли их по длинной дороге домой, кто же шел по дороге, но Девушка-разбойница! Она ехала в карете, взятой у Герды, но Герда все равно была рада ее видеть.
Девушка-разбойница сказала Герде: «Значит, это друг, ради спасения которого ты проделала весь мир. Надеюсь, он того стоил!» Все улыбнулись.
Девушка-разбойница сказала, что они должны сесть на ее сани, и она подбросит их домой. Когда они наконец добрались до дома, уже было лето. К их большому удивлению, все они выросли.
В последующие годы Герда и Кай остались лучшими друзьями. Не было больше приключений ни со Снежной Королевой, ни на холодном морозном севере, и каждый жил спокойной жизнью. Но в глубине души они знали, что несмотря ни на что, они всегда будут заботиться друг о друге.
Подумай и поделись Вопросы: См. комментарии других детей ниже!
Вопрос 1: Почему Герда продолжала искать Кая после того, как он был груб с ней?
Вопрос 2: О чем думала мудрая старуха, когда сказала: «Нет ничего, что можно было бы сделать для вас, чего вы не могли бы сделать сами?»
датский: Snedronningen ), оригинальная сказка, написанная датским писателем Гансом Христианом Андерсеном. Впервые сказка была опубликована 21 декабря 1844 года в Новые сказки. Первый том. Вторая коллекция. 1845. (Датский: Nye Eventyr. Første Bind. Anden Samling. 1845. ) [1] В центре истории – борьба между добром и злом, которую пережили Герда и ее друг Кай.
Сказка о Снежной Королеве — Рассказы на ночь
Это Сказка о Снежной Королеве . Давным-давно злой дьявол сделал странное зеркало. Все прекрасное и хорошее, отражавшееся в зеркале, стало искаженным и ужасным, а все безобразное стало еще безобразнее, чем прежде. В своем возбуждении дьявол унес его на Небеса, чтобы разыграть бога. Едва он достиг Неба, как зеркало ужасно затряслось, вылетело из его рук, упало на землю и разбилось на множество мелких осколков. Осколки зеркала были разбросаны по всей земле. Люди, которым в глаза попадет осколок стекла, все увидят наперекосяк. Некоторым людям в сердце попала бита, которая стала превращаться в глыбу льда.
В большом городе жили двое детей по имени Кай и Герда. Они были соседями и лучшими друзьями. Каждый день они читали книжку с картинками, слушали рассказы своей бабушки и вместе выращивали розы. Однажды в глаза Каю внезапно попали осколки зеркала демона. С тех пор характер мальчика изменился. Он находил Герду такой уродливой, а ее игры такими скучными.
История Снежной Королевы- www.bedtimeshortstories.com
Зимним днем Кай привязал свои сани к другим, побольше. Странные сани отвезли его туда, где снежинки были величиной с белых куриц. Женщина, сидевшая в огромных санях, была Снежной королевой. Снежная Королева посадила Кая в сани рядом с собой. Кай никогда не видел никого красивее Снежной Королевы. Однако ее лицо казалось холодным, как лед, а кожа белой, как снег.
Снежная королева поцеловала Кая в лоб, и его сердце замерло. Внезапно в сказке о снежной королеве маленький мальчик забыл маленькую Герду, свою бабушку и своих родителей. Затем она отправила его через леса и океаны в свой дворец. Герда была убита горем из-за исчезновения Кая. Она решила пересечь реку на маленькой лодке, чтобы найти его. К сожалению, ее лодку унесло течением. Маленькая Герда ужасно испугалась. Лодка подплыла к большому вишневому саду, в котором стоял небольшой домик. Герда позвала на помощь, и тут подошла старуха, опираясь на костыль. Она потянула лодку своим костылем и вытащила Герду. Герда спросила женщину, видела ли она Кая. она ответила, что нет, и велела ей не грустить, а оставаться с ней, пробовать ее вишни, смотреть на ее цветы, каждый из которых может рассказать историю.
Старуха разбиралась в колдовстве. Она хотела, чтобы Герда осталась с ней навсегда, поэтому пригладила волосы девушки золотым гребнем, из-за чего девушка совсем забыла о своем маленьком друге Кае. Боясь, что если Герда увидит розы, она вспомнит Кая, старуха заставила все розы в своем саду погрузиться в землю. Герда любила цветы всех видов, но думала, что одного вида не хватает.
Однажды Герда увидела, что на шляпе старухи нарисована красивая красная роза. Она побежала в сад, чтобы найти ту самую, но розы не было. Чувствуя себя очень разочарованной, она плакала. Удивительно, как только слеза Герды упала на землю, вдруг взметнулся прекрасный розовый куст. Герда поцеловала розы. Потом она подумала о своих собственных розах дома и о Кае. Она поспешила найти Кая.
Когда Герда шла по темному лесу, ее схватили грабители. Они намеревались убить ее, но их дочь умоляла позволить ей оставить Герду, чтобы играть с ней. Чтобы подшутить над ней, они согласились. Когда Герда рассказала девушке о Кае, в разговор вмешались дятлы, что видели Кая со Снежной Королевой, направлявшейся в свой вечный замок на краю света. Девушка-разбойница попросила северного оленя привести Герду в замок Снежной Королевы. Бегая день и ночь, северный олень наконец увез Герду на край света. Герда встретила там женщину, которая была волшебницей. Олень умолял женщину дать Герде силу двенадцати мужчин, чтобы победить Снежную Королеву. Женщина объяснила, что в Герде уже была великая сила, так как она до сих пор путешествовала босиком и заставила людей и животных служить себе.
Женщина указала Герде дорогу во дворец Снежной Королевы. Он был покрыт снегом. Снежинки имели странную форму. Одни были похожи на больших дикобразов, другие на стайки змей. Некоторые были похожи на свирепых медведей. Герда нервно бежала, произнося молитву «Отче наш». Ее дыхание стало дымом и превратилось в маленьких ангелочков! Ангелы сбили все снежинки и помогли Герде благополучно добраться до замка Снежной королевы.
В самой большой комнате замка Кай сидел в одиночестве, складывая кусочки льда в узоры. Снежная королева пообещала ему, что если он сможет произнести слово «вечность», то станет сам себе хозяином. Хотя Снежная Королева так долго отсутствовала, Кай не мог произнести это слово. Он был синим, даже почти черным от холода, но сидел неподвижно и неподвижно и смотрел на свои льдинки.
Внезапно история о снежной королеве приняла новый оборот, когда в замок вошла маленькая Герда. Она попыталась пройти сквозь пронизывающий ветер. Увидев Кая, она была так счастлива. Она прижала его к себе и заплакала: «Дорогой маленький Кай! Я нашел тебя наконец!» Но Кай сидел совершенно неподвижно, неподвижный и холодный. Герда расплакалась. Ее горячие слезы упали ему на грудь и проникли в его сердце. Они растопили глыбу льда и разрушили в ней осколок стекла. Кай посмотрел на Герду и заплакал, и из его глаза выпал осколок зеркала. Он обнял ее. Кусочки льда заплясали от радости. Лежа, они образовывали слово «вечность». Так что теперь Кай был сам себе хозяин.
Снежная королева неожиданно вернулась домой. Она попросила Кая остаться и править вечным замком вместе с ней. Кай попросил Снежную Королеву сдержать обещание и отпустил его домой с Гердой. Снежная королева очень разозлилась, создала ледяной ветер и попросила своих чудовищных снежинок напасть на Герду. Кай быстро прижал Герду к себе. Это было так чудесно. Их тела излучали яркий свет, который растапливал снег. Снежная королева в ужасе вскрикнула. Она растворилась в воздухе.
Взявшись за руки, Кай и Герда радостно бежали. Куда бы они ни пошли, ветер стих, лед растаял и выглянуло солнце. Кай и Герда вместе вернулись домой. Дома все осталось без изменений.