Имя бога в русской литературе: Имя Бога в произведениях русского искусства

Разное

Имя Бога в русской культуре

Мусоргский М., хор «Иисус Навин»:

Веленьем Иеговы сокрушить Израиль должен
Амореев нечестивых, непреклонных Откровенью.

Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет,
И на холмах Ханаана станет днесь Ковчег Завета.
Смело, смело в бой! Вперёд!

Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело!
Смело, свободно взлетает орёл крылатый,
В сводах голубых зорко следит добычу.

Израиль, не дремли, враг твой коварен;
Соблазнам не внимай жен Ханаана.

Ты сильной десницей врага Иеговы
И род нечестивых рассей по земле!

Бог Авраама тебе в том защита во век.
Бог Авраама, Бог Иакова погубит врага.

Плачут жены Аммореи, стоном стонут веси Хананеи,
А под Гайем тучи грозныя висят.

Под стенами Гаваона рухнут царства древней Аммореи
И прольются реки горьких слёз.

Внемли Израиль: остановилось солнце.

В славу Иеговы сокрушить Израиль должен
Аммореев нечестивых, непреклонных Откровенью.

Пали стены Иерихона, в Гаваоне враг наш гибнет,
И на холмах Ханаана, станет днесь Ковчег Завета.
Смело, смело в бой! Вперёд!

Наголо твой меч, Израиль! Смело стрелы, копья в дело!
Плачут жены Ханаана, льют потоки горьких слёз.

Славьте Навина, Иеговы избранника!
Славьте из рода в род все колена Израиля!
Славьте, пойте героя Навина!

Сгибло племя Хананеев непреклонных Откровенью
И засиял ковчег Завет!
Слава Иегове вседержителю, Господу сил.

Пушкин А., «Из письма к Вигелю»:

Проклятый город Кишенев!
Тебя бранить язык устанет.
Когда-нибудь на грешный кров
Твоих запачканных домов
Небесный гром конечно грянет,
И — не найду твоих следов!
Падут, погибнут пламенея,
И пестрый дом Варфоломея
И лавки грязные жидов:
Так, если верить Моисею,
Погиб несчастливый Содом.
Но с этим милым городком
Я Кишенев равнять не смею,
Я слишком с библией знаком,
И к лести вовсе не привычен.
Содом, ты знаешь, был отличен
Не только вежливым грехом,
Но просвещением, пирами,
Гостеприимными домами
И красотой нестрогих дев!
Как жаль, что ранними громами
Его сразил Еговы гнев!
В блистательном разврате света,
Хранимый богом человек
И член верховного совета,
Провел бы я смиренно век
В Париже ветхого завета!
Но в Кишиневе, знаешь сам,
Нельзя найти ни милых дам,
Ни сводни, ни книгопродавца.—
Жалею о твоей судьбе!
Не знаю, придут ли к тебе
Под вечер милых три красавца;
Однако ж кое-как, мой друг,
Лишь только будет мне досуг,
Явлюся я перед тобою;
Тебе служить я буду рад —
Стихами, прозой, всей душою,
Но, Вигель — пощади мой зад!

Маяковский В., «Война и мир»:

Трясутся ангелы.
Даже жаль их.
Белее перышек личика овал.
Где они —
боги!
«Бежали,
все бежали,
и Саваоф,
и Будда,
и Аллах,
и Иегова.

Жуковский В., «Библия»:

Кто сердца не питал, кто не был восхищён
Сей книгой, от небес евреем вдохновенной!
Её Божественным огнём воспламенён,
Полночный наш Давид на лире обновлённой
Пророческую песнь псалтыри пробуждал, —
И север дивному певцу рукоплескал.
Там, там, где цвёл Эдем, на бреге Иордана,
На гордых высотах сенистого Ливана
Живёт восторг; туда, туда спеши, певец;
Там мир в младенчестве предстанет пред тобою
И мощный, мыслию сопутствуем одною,
В чудесном торжестве творения Творец…
И слова дивного прекрасное рожденье,
Се первый человек; вкусил минутный сон —
Подругу сладкое дарует пробужденье.
Уже с невинностью блаженство тратит он.
Повержен праведник — о грозный Бог! о мщенье!
Потоки хлынули… земли преступной нет;
Один, путеводим Предвечного очами,
Возносится ковчег над бурными валами,
И в нём с надеждою таится юный свет.
Вы, пастыри, вожди племён благословенных,
Иаков, Авраам, восторженный мой взгляд
Вас любит обретать, могущих и смиренных,
В родительских шатрах, среди шумящих стад;
Сколь вашей простоты величие пленяет!
Сколь на востоке нам ваш славный след сияет!..
Не ты ли, тихий гроб Рахили, предо мной?..
Но сын её зовёт меня ко брегу Нила;
Напрасно злобы сеть невинному грозила;
Жив Бог — и он спасён. О! сладкие с тобой,
Прекрасный юноша, мы слёзы проливали.
И нет тебя… увы! на чуждых берегах
Сыны Израиля в гонении, в цепях
Скорбят… Но небеса склонились к их печали:
Кто ты, спокойное дитя средь шумных волн?
Он, он, евреев щит, их плена разрушитель!
Спеши, о дочь царей, спасай чудесный чёлн;
Да не дерзнет к нему приблизиться губитель —
В сей колыбели скрыт Израиля предел.
Раздвинься, море… пой, Израиль, искупленье!
Синай, не ты ли день завета в страхе зрел?
Не на твою ль главу, дрожащую в смятенье,
Гремящим облаком Егова низлетел?
Скажу ль — и дивный столп в день мрачный,
в ночь горящий,
И изумлённую пустыню от чудес,
И солнце, ставшее незапно средь небес,
И Руфь, и от руки Самсона храм дрожащий,
И деву юную, которая в слезах,
Среди младых подруг, на отческих горах,
О жизни сетуя, два месяца бродила?..
Но что? рука судей Израиль утомила;
Неблагодарным в казнь, царей послал Творец;
Саул помазан, пал — и пастырю венец;
От племени его народов Искупитель;
И воину-царю наследник царь-мудрец.
Где вы, левиты? Ждёт божественный строитель;
Стеклись… о, торжество! храм вечный заложен.
Но что? уж десяти во граде нет колен!..
Падите, идолы! Рассыпьтесь в прах, божницы!
В блистанье Илия на небо воспарил!..
Иду под вашу сень, Товия, Рагуил…
Се мужи промысла, Предвечного зеницы;
Грядущие лета как прошлые для них —
И в час показанный народы исчезают.
Увы! Сидон, навек под пеплом ты утих!..
Какие вопли ток Ефрата возмущают?
Ты, плакавший в плену, на вражеских брегах,
Иуда, ободрись; восходит день спасенья!
Смотри: сия рука, разитель преступленья,
Тирану пишет казнь, другим тиранам в страх.
Сион, восторжествуй свиданье с племенами;
Се Эздра, Маккавей с могучими сынами;
И се Младенец-Бог Мессия в пеленах.

Державин Г., «Введение Соломона в судилище»:

Восшел Давид в сень правды,
А с ним и Соломон, —
Где казнь на злых, благим награды,
Законы, врезанны святым жезлом
В скрижаль сапфирну, вкруг златую,
Хранимы в род и род. Вошел и сел на трон!
Велел с собой воссесть и сыну одесную;
Старейшины пред ним, склонившися челом,
По манию его воссели
В молчаньи на своих местах.
Невидимо на высотах
Псалтыри струны загремели:
«Боже! дай царю Твой суд
И цареву сыну правду,
Да народу подадут
И защиту и награду.
Да на горы мир сойдет,
Правосудие в долины;
Бедных да спасет от бед,
Плачущих от злой судьбины.
Да смирит клеветников
И, как солнце ввек сияет
И луна меж облаков,
Так блистать на троне станет.
Так сойдет он в низкий дом
С высочайшего престола,
Как снисходит дождь на холм
И роса на сушу дола.
Истина во всех сердцах,
Правда в людях населится,
И в его блаженных днях
Счастие возобновится.
Падши, пыль полижут ног
Орды перед ним азийски,
И бесценности в залог
Принесут цари фарсийски.
Да помолятся уму
В нем подсолнечной владыки;
Поработают ему
Подчинившися языки,
И покажут, что он был
Щит от сильных всем бессильным,
Вдов и сирых прокормил
Током благости обильным;
Подданных жалел лить кровь,
Ограждал от лихв, неправды,
И к себе их чтил любовь
Выше всякие награды.
Долги будут дни ему,
Злато потечет рекою;
Дань легко дадут тому,
Кто любим от всех душою.
Нивы на вершинах гор,
Сад Ливанский расплодится;
Град, поля восхитят взор,
В них блаженство водворится.
Пальма, лавр увьют чело,
Славою украсят вечной,
Чтобы имя процвело
Похвалой чистосердечной».
Как луч, на верх Ерусалима
Снеслася благодать, — Израиль зрел:
«Да будет ввек», — в восторге пел,
Еговы длань благословима,
Приосеняющая нас!!» —
За сим умолк псалтыри глас.

Толстой А., «Грешница»:

Вино струится, шум и хохот,
Звон лютней и кимвалов грохот,
Куренье, солнце и цветы;
И вот к толпе, шумящей праздно
Подходит муж благообразный;
Его чудесные черты,
Осанка, поступь и движенья,
Во блеске юной красоты,
Полны огня и вдохновенья;
Его величественный вид
Неотразимой дышит властью,
К земным утехам нет участья,
И взор в грядущее глядит.
Tо Муж на смертных непохожий,
Печать избранника на Нем,
Он светел, как архангел Божий,
Когда пылающим мечом
Врага в кромешные оковы
Он гнал по манию Иеговы.
Невольно грешная жена
Его величьем смущена
И смотрит робко, взор понизив,
Но, вспомня свой недавный вызов,
Она с седалища встает
И, стан свой выпрямивши гибкий
И смело выступив вперед,
Пришельцу с дерзкою улыбкой
Фиал шипящий подает.

Фет А., «Сабина»:

Шумел лишь Рим. – В пяти шагах
Граждане в праздничной одежде,
Позабывая вещий страх,
Кричат пронзительней, чем прежде.
Всё льстит их взорам и ушам,
Всё пища для страстей мгновенных:
Там торжество и новый храм,
Здесь суд царей порабощенных.
Народ шумит. Давно привык
Он к торжеству своей гордыни,
Он всем народам шлет владык
И в Рим увозит их святыни.
Как прежде, пленные цари
Влачат по форуму оковы,
И рядом стали алтари
И Озириса и Еговы.

Цветаева М., «Даниил»:

Наездницы, развалины, псалмы,
И вереском поросшие холмы,
И наши кони смирные бок о бок,
И подбородка львиная черта,
И пасторской одежды чернота,
И синий взгляд, пронзителен и робок.

Ты к умирающему едешь в дом,
Сопровождаю я тебя верхом.
(Я девочка, — с тебя никто не спросит!)
Поет рожок меж сосенных стволов…
— Что означает, толкователь снов,
Твоих кудрей довременная проседь?

Озерная блеснула синева,
И мельница взметнула рукава,
И, отвернув куда-то взгляд горячий,
Он говорит про бедную вдову…
Что надобно любить Иегову
И что не надо плакать мне — как плачу..

Салтыков-Щедрин М., «Господа Головлёвы»:

Но слова эти были скорее выражением тревоги за мать, нежели за себя. Выходка Арины Петровны была так внезапна, что Иудушка не догадался даже притвориться испуганным. Еще накануне маменька была к нему милостива, шутила, играла с Евпраксеюшкой в дурачки – очевидно, стало быть, что ей только что-нибудь на минуту помстилось, а преднамеренного, «настоящего» не было ничего. Действительно, он очень боялся маменькинова проклятия, но представлял его себе совершенно иначе. В праздном его уме на этот случай целая обстановка сложилась: образа, зажженные свечи, маменька стоит среди комнаты, страшная, с почерневшим лицом… и проклинает! Потом: гром, свечи потухли, завеса разодралась, тьма покрыла землю, а вверху, среди туч, виднеется разгневанный лик Иеговы, освещенный молниями. Но так как ничего подобного не случилось, то значит, что маменька просто сблажила, показалось ей что-нибудь – и больше ничего. Да и не с чего было ей «настоящим образом» проклинать, потому что в последнее время у них не было даже предлогов для столкновений. С тех пор как он заявил сомнение насчет принадлежности маменьке тарантаса (Иудушка соглашался внутренно, что тогда он был виноват и заслуживал проклятия), воды утекло много; Арина Петровна смирилась, а Порфирий Владимирыч только и думал об том, как бы успокоить доброго друга маменьку.

Куприн А., «Суламифь»:

И один из судившихся сказал, что девица более всех достойна похвалы за свою твердость в клятве. Другой удивлялся великой любви ее жениха; третий же находил самым великодушным поступок разбойника. И сказал царь последнему:
— Значит, ты и украл пояс с общим золотом, потому что по своей природе ты жаден и желаешь чужого.
Человек же этот, передав свой дорожный посох одному из товарищей, сказал, подняв руки кверху, как бы для клятвы:
— Свидетельствую перед Иеговой, что золото не у меня, а у него! Царь улыбнулся и приказал одному из своих воинов:
— Возьми жезл этого человека и разломи его пополам.

Бенедиктов В., «И ныне»:

Над нами те ж, как древле, небеса, –
И так же льют нам благ своих потоки,
И в наши дни творятся чудеса,
И в наши дни являются пророки.
Бог не устал: Бог шествует вперед;
Мир борется с враждебной силой змия;
Там – зрит слепой, там – мертвый восстает;
Исайя жив и жив Иеремия.
Не истощил Господь Своих даров,
Не оскудел духовной благодатью:
Он все творит, – и библия миров
Не замкнута последнею печатью.
Кто духом жив, в ком вера не мертва,
Кто сознает всю животворность Слова,
Тот всюду зрит наитье Божества
И слышит все, что говорит Егова. –
И, разогнав кудесничества чад,
В природе он усмотрит святость чуда,
И не распнет он Слово, как Пилат,
И не предаст он Слово, как Иуда, –
И брата он, как Канн, не убьет;
Гонимого с радушной лаской примет,
Смирением надменных низведет,
И слабого, и падшего подымет, –
Не унывай, о малодушный род!
Не падайте, о племена земные!

P. S. Гораздо больше примеров можно найти здесь.

Читайте также:
Да не слышится оно из уст твоих
Тетраграмматон в Новом Завете
О произношении имени Бога

Имя «Иегова» в российской литературе

      Интересно, когда имя Бога было более известно в прежние года или в наш комъютеризованный век? Сначала может показаться, что, конечно, в наше время. В действительности нашему веку гордиться нечем. Имя Божие религиозные деятели стараются умалить. В Ватикане издан указ о неупотреблении имени «Иегова» при проведении католических служб. А в Православных церквях уже давно не упоминают Славное имя. Хотя, как видно из приведённых ниже публикаций и церковные служители, и литераторы были хорошо осведомлены как звали Бога-Отца: Егова. Постепенно оно почти вышло из употребления и явилось вновь из Западной Европы в написании Iегова (англ. Jehovah — звучит [джихова]). Поскольку это имя на иврите (יהוה) в Еврейских Писаниях никуда не делось служители Православного культа стали убеждать диссертациями и статьями в различных изданиях, что произносить имя Иегова не правильно, надо читать Яхве. Но здесь речь не об этом, а о том, что Божье имя не исчезло и оно стало известно большому количеству людей.

ЧТОБЫ ОТКРЫТЬ СТРАНИЦУ ВЫБРАННОГО АВТОРА 

СЛЕДУЕТ НАЖАТЬ ЛЕВОЙ КЛАВИШЕЙ НА ФАМИЛИЮ.

1783-Семён Бобров
Русский поэт, учился в семинарии.

1789-Николай Карамзин
Pусский историк-историограф, писатель, поэт. Почётный член Императорской Академии наук, действительный член Императорской Российской академии. Создатель «Истории государства Российского».

1790-Александр Радищев
Русский писатель, философ, поэт.

1799-Гаврила Державин
Русский поэт эпохи Просвещения.

1805-Алексей Мерзляков
Русский поэт, литературный критик, переводчик.

1808-Захар Буринский
Русский поэт и переводчик, имел степень магистра словесных наук.

1814-Вильгельм Кюхельбекер
Русский поэт, драматург, переводчик, критик, теоретик литературы и искусства. Друг Пушкина, декабрист.

1822-Фёдор Глинка
Русский поэт, публицист, прозаик, офицер, участник декабристских обществ.

1823-Александр Пушкин
Русский поэт, драматург и прозаик. Имеет репутацию великого или величайшего русского поэта.

1829-Пётр Чаадаев
Русский философ (по собственной оценке — «христианский философ») и публицист.

1840-Иван Тургенев
Русский писатель, поэт, член-корреспондент Петербургской АН.

1845-Владимир Бенедиктов
Русский поэт и переводчик.

1846-Переложение Псалмов
Псалмы переложенные на стихи.

1846-Аполлон Григорьев
Русский поэт, литературный и театральный деятель.

1847-Эдуард Губер
Поэт и переводчик, переведший на русский язык «Фауста» Гёте.

1849-Алексей Хомяков
Русский поэт, публицист, богослов, философ, один из основоположников славянофильства, член петербургской Академии наук.

1850-Василий Жуковский
Русский поэт, основоположник романтизма в русской поэзии, переводчик, критик, академик.

1850-Богословский-Платонов
Духовный писатель, проповедник, общественный деятель, магистр богословия.

1855-Лев Мей
Русский поэт, переводчик.

1857-Алексей Толстой
Русский писатель, поэт, драматург, член-корр. Петербургской АН, граф.

1859-Всеволод Крестовский
Русский поэт и прозаик, литературный критик, переводчик.

1859-Владимир Бенедиктов
Русский поэт.

1861-Владимир Даль
Русский энциклопедист, учёный и писатель, врач. Член-корр. Петербургской АН по физико-математическому отделению.

1863-Александр Серов
Русский композитор.

1863-Иван Гончаров
Русский писатель-прозаик и критик, член-корр. Императорской АН по Разряду Русского языка и словесности.

1864-Афанасий Фет
Русский поэт-лирик, переводчик, мемуарист.

1866-Николай Лесков
Русский писатель. Его называли самым национальным из писателей России.

1866-Михаилъ Гуляевъ
Русскій православный гебраистъ, переводчикъ Ветхаго Завѣта

1867-Митрополит Филарет (Дроздов)
Православный священник, переводчик книги Бытiя.

1869-П. И. Горский-Платонов
Русскій православный гебраистъ и библеистъ. Профессоръ евр. языка и библейской исторіи, былъ инспекторомъ МДА, городской голова Сергіева Посада.

1873-Фёдор Достоевский
Великий русский писатель, один из высших выразителей духовно-нравственных ценностей русской цивилизации.

1875-Константин Леонтьев
Российский дипломат; мыслитель религиозно-консервативного направления: философ, писатель, литературный критик, публицист, поздний славянофил.

1877-Модест Мусоргский
Русский композитор , член «Могучей кучки».

1880-Салтыков-Щедрин
Русский писатель.

1881-Иоанн Орфанитский
Православный священник, духовный писатель.

1882-Елизавета Бекетова
Русская переводчица.

1887-Антон Чехов
Выдающийся русский писатель, драматург, по профессии врач. Почётный академик Императорской АН по Разряду изящной словесности. Является общепризнанным классиком мировой литературы.

1887-Акимъ Олесницкiй
Православный писатель.

1891-Архимандрит Никифор
Духовный писатель, священнослужитель Православной российской церкви.

1887-Владимир Гиппиус
Русский поэт.

1902-Лев Толстой
Граф, один из наиболее широко известных русских писателей и мыслителей. Просветитель публицист. Член-корреспондент Императорской АН.

1904-Иван Бунин
Русский писатель, лауреат Нобелевской премии в области литературы.

1905-Архиепископ Феофан
Возведен в сан архимандрита с определением исполняющего обязанности инспектора Санкт-Петербургской духовной академии.

1906-Иннокентий Анненский
Pусский поэт, драматург, переводчик.

1906-Максимилиан Волошин
Русский поэт-символист, переводчик, критик, эссеист, художник-пейзажист.

1907-Александр Кондратьев
Русский прозаик и поэт, беллетрист и историк литературы, видный представитель «серебряного века».

1908-Александр Куприн
Русский писатель.

1909-Иннокентий Анненский
Русский поэт, драматург, переводчик, критик.

1911-Владимир Бонч-Бруевич
Большевик, советский партийный и государственный деятель, доктор исторических наук, этнограф, писатель.

1911-Михаил Зенкевич
Русский поэт и переводчик.

1912-Сергей Есенин
Русский поэт, в 1925 г. он — Первый поэт России.

1914-Зинаида Гиппиус
Русская поэтесса , прозаик, литературный критик.

1915-Владимир Маяковский
Российский и советский поэт-футурист, драматург, редактор.

1915-Владислав Ходасевич
Русский поэт, переводчик и критик.

1916-Бенедикт Лифшиц
Русский поэт-футурист и переводчик.

1916-Марина Цветаева
Русская поэтесса, прозаик, переводчица.

1917-София Парнок
Русская поэтессапохи «Серебряного века» и Советского времени, литературный критик, переводчик и либреттист.

1919-Василий Розанов
Русский религиозный философ, литературный критик и публицист.

1920-Евгений Замятин
Русский писатель, эмигрант.

1920-Михаил Кузмин
Русский поэт Серебряного века, переводчик, прозаик, композитор.

1922-Велемир Хлебников
Русский поэт и прозаик Серебряного века, видный деятель русского авангардного искусства. Председатель земного шара.

1928-Илья Эренбург
Советский писатель, поэт, переводчик с французского и испанского языков, публицист, фотограф и общественный деятель.

1928-Николай Марков
Русский общественный деятель, публицист, депутат Государственной Думы, один из вождей Черной Сотни.

1930-Израиль Франк-Каменецкий
Вдающийся специалист в сфере библеистики, знаток поэтики древних литератур.

1932-Николай Островский
Советский писатель.

1940-Н. Извеков
Театральный художник-осветитель.

1942-Елиз. Кузьмина-Караваева
Русская писательница, поэтесса. Православная монахиня.

1943-Сергей Конёнков
Советский скульптор, лауреат Сталинской премии.

1943-Сергей Волков
Русский поэт, прозаик, преподаватель в ремесленном училище Сергиевого Посада, зав. канцелярией Московской Духовной Академии.

1946-Петр Вершигора
Актер, режиссёр, партизан на Украине в годы ВОВ, генерал-майор, Герой Советского Союза. Советский писатель.

1955-Борис Слуцкий
Русский советский поэт.

1955-Константин Паустовский
Русский советский писатель.

1956-Георгий Шенгели
Русский поэт, переводчик, критик, филолог-стиховед.

1960-Борис Ефимов
Поэт, фельетонист.

1962-Лев Успенский
Русский писатель, прозаик, филолог.

1963-Иосиф Бородский
Русский и Американский поэт, лауреат Нобелевской премии в области литературы.

1963-Анатолий Иванов
Один из крупнейших писателей-«почвенников», лауреат Государственных премий РСФСР и СССР, главный редактор журнала «Молодая гвардия».

1969-Э. Бартошевич, Е. Борисоглебский
Советские религиоведы.

1970-Евгений Евтушенко
Известный советский, русский поэт, прозаик, режиссёр, сценарист, публицист и актёр.

1972-Вениамин Теуш
Инженер-авиаконструктор, лауреат Сталинской премии.

1972-Иван Ефремов
Русский советский писатель-фантаст, учёный-палеонтолог, создатель тафономии; философ-космист и социальный мыслитель. Лауреат Сталинской премии.

1975-Александр Домбровский
Советский писатель.

1975-Григорий Климов
Русский писатель-антисемит, военный переводчик, перебежчик в ФРГ.

1976-Евгений Клячкин
Российский и израильский поэт, бард, эстрадный артист.

1978-«Песнь Возрождения»
Печатный сборник духовных песен («псалмов») для общего пения на богослужениях и для хорового пения. Широко используется в баптистских и иных евангельских церквях России, Украины, Беларуси и прочих стран бывшего СССР.

1982-Владимир Тендряков
Один из ведущих русских советских писателей, прозаик, сценарист.

1983-Сергей Аверинцев
Советский филолог Серебряного века, переводчик, лектор Союза писателей СССР, профессор центра Российского библейского общества.

1983-Атеистический словарь
Политиздат.

1988-Аркадий и Борис Стругацкие
Братья Стругацкие, работающие в соавторстве, несомненно, являются первопроходцами советской научной фантастики.

1988-Юрий Арабов
Советский и российский прозаик, поэт, сценарист, заслуженный деятель искусств России. Имеет премию Канского фестиваля.

1990-Л. Гумилев, А. Панченко
Л. Гумилёв — советский и российский учёный, историк-этнолог, доктор исторических и географических наук, поэт, переводчик.
А. Панченко — академик РАН гуманитарных и общественных наук (русская литература), лауреат Государственной премии РФ.

1992-Александр Мень
Протоиерей Русской православной церкви, богослов, проповедник, автор книг по богословию, истории христианства и других религий.

1994-Александр Дыбин
Историк, литератор, член Союза писателей.

1995-Пётр Ланин
Доктор исторических наук.

1996-Александр Алейник
Русский поэт, эмигрировал в США.

1996-Андрей Вознесенский
Русский поэт, прозаик, художник, архитектор. Один из известных поэтов-шестидесятников.

1996-Генрих Сапгир
Русский поэт, прозаик, детский поэт, переводчик.

1996-Митрополит Иларион (Алфеев)
Доктор богословия. Был чл. Синод. богословской комиссии РПЦ, епископом Венским и Австрийским. Представителем РПЦ при европ. междун. орган. в Брюсселе. Председателем ОВЦ связей Моск. Патр., постоянным членом Свящ. Синода с титулом епископ Волоколамский, викарий Патриарха Московского и всея Руси.

1996-Олег Платонов
Русский писатель, публицист и общественный деятель. Доктор экономических наук. Директор javascript:void(0)«Института Истории Русской Цивилизации».

1996-Юрий Шевчук
Советский и российский музыкант, поэт, композитор, художник и продюсер, основатель, лидер группы «ДДТ». Народный артист Республики Башкортостан.

1996-Ветхий Завет в русской поэзии
Сборник стихов российских авторов

1996-Нелли Мотрошилова
Российский философ, доктор философских наук, профессор.

1997-Илья Гилилов
Советский и российский литературовед, шекспировед.

1997-Семен Липкин
Русский советский поэт и переводчик.

1997-Венидикт Ерофеев
Русский писатель.

1997-Валерия Новодворская
Диссидент, журналист.

1998-Владимир Вихлянцев
Автор «Библейского Словаря», своеобразного сборника тем для размышления над Писанием.

1999-Сергей Иваненко
Современный религиовед.

2000-Михаил Ямпольский
Профессор Нью-Йоркского университета. Лауреат премии Андрея Белого.

2002-Виктор Шаповал
Переводчик на цыганский язык.

2003-архиепископ Вениамин (Пушкарь)
Архиепископ Русской православной церкви; митрополит Владивостокский и Приморский; член межсоборного присутствия Русской Православной Церкви.

2003-Святослав Сахарнов
Детский писатель. Штурман дальнего плавания. Главный редактор журнала «Костер».

2004-Валентин Ирхин
Популяризатор науки, переводчик.

2004-Александр Солженицин
Русский писатель, диссидент, лауреат Нобелевской премии по литературе.

2005-Дмитрий Глуховский
Российский корреспондент, журналист, радиоведущий, телеведущий и писатель мрачной фантастики.

2005-Константин Кедров
Советский и российский поэт, доктор философских наук, философ и литературный критик.

2005-Татьяна Бонч-Осмоловская
Писатель, филолог, художник компьютерной графики, кандидат филологических наук. Живёт и работает в Сиднее.

2005-Дмитрий Вересов
Писатель, переводчик, филолог.

2006-Виктор Пелевин
Русский писатель.

2006-Валерий Барзас
Прозаик, критик, публицист.

2007-Дмитрий Смирнов
Русский композитор, исследователь творчества Блейка, проживает в Англии.

2007-Виктор Кабанов
Русский исследователь библии.

2008-Моисей Авербах
Советский писатель, правозащитник.

2009-Александр Авраменко, Александр Афанасьев
Русские писатели научной фантастики.

2010-Юрий Мухин
Русофобия Антисталинизма

Стихи современников с именем «Иегова»

Акростихи
Современных поэтов.

Готовятся к публикации:
Книги Свидетелей Иеговы
2006-Богословско-литургический словарь
Иван Максимович, профессор
Оды Соломона
Псалмы Соломона

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

1921-Варлам Шаламов Ремонт блога.
Русский советский писатель.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
На 16 февраля 2012 года 123 ссылки на блоги русскоязычных авторов на этой странице.
Этот список далеко не полный и я буду, по возможности его расширять.
Мои дорогие читатели, если вы поделитесь своими знаниями авторов и их произведений с именем «Иегова», то жду от вас сообщение. Это поможет расширить данный список
И прошу оставлять свои отзывы.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Вернуться на Главную

Пять великих произведений русской литературы и богословия

Вы, наверное, знаете, что Эрдманс публикует фантастические библейские комментарии. Вы, вероятно, знаете о наших уважаемых богословских монографиях, наших новаторских текстах по этике и нашей библиотеке ресурсов для служения. Возможно, вы даже слышали о нашей отмеченной наградами линейке международных детских книг в переводе.

Но знаете ли вы, что мы также публикуем издания, представляющие региональную ценность? Книги по искусству? Руководство по обсуждению фильмов? Поэзия? Книги по кельтской молитве? . . . физика? . . . Фоккер самолеты?

В течение всего июля мы отмечали некоторые из эклектичных названий на краю списка Eerdmans, поскольку каждую среду мы выделяли новую нишевую коллекцию.

Для последнего из этих еженедельных приключений мы обращаем наш взор к  русской литературе и богословию . (Мы надеемся, что президент Обама не будет возражать.) Читайте дальше, чтобы открыть для себя пять замечательных книг. . .

Записки из Мертвого дома

Записки из Мертвого дома
Федор Достоевский

Задолго до « Архипелаг ГУЛАГ » Солженицына появились « Записки из мертвого дома» Достоевского, убедительный рассказ об ужасных условиях в сибирских трудовых лагерях. Впервые опубликованный в 1861 году, этот роман, основанный на собственном опыте Достоевского в качестве политического заключенного, является предшественником его знаменитых романов Преступление и наказание и Братья Карамазовы .

Персонажи и ситуации, с которыми Достоевский столкнулся в тюрьме, были настолько жестокими и необычными, что глубоко изменили его психику. Позже он сказал, что благодаря этому опыту он воскрес в новом духовном состоянии, в котором ему предстояло создать одни из величайших романов, когда-либо написанных.

«Эта поразительная книга произвела в свое время сенсацию и стала источником всех зрелых произведений Достоевского. . . . Лев Толстой писал, что не знает «лучшей книги во всей современной литературе». Спустя сто пятьдесят лет « Записки из мертвого дома » по-прежнему сохраняет качество литературного эксперимента, способного шокировать и растрогать читателей. Новый перевод Бориса Жакима живо и чутко передает чувство открытия, которое произведение принесло его первым читателям».
— Роберт Бёрд

Нажмите, чтобы прочитать рецензию на EerdWord Лауры Бардольф Хуберс или просмотреть весь наш список книг Фёдора Достоевского в переводе.

Иконы и Имя Божие

Иконы и Имя Божие
Сергий Булгаков

В православном богословии и икона, и имя Божие передают божественные энергии, богоявления или откровения, запечатлевающие в нас образ Божий. В книге «Иконы и имя Божие » известный православный богослов Сергий Булгаков объясняет теологию православного почитания икон и прославления имени Божия. В процессе Булгаков освещает два основных спора — спор об иконоборчестве (шестой-восьмой века) и спор об «Имени Божием» (начало двадцатого века) — и объясняет свою веру в то, что икона перестает быть просто религиозным изображением и становится священной, когда она назван. Этот перевод двух эссе «Икона и ее почитание» и «Имя Божие», впервые доступный на английском языке, делает богатые размышления Булгакова об этих ключевых богословских концепциях доступными для более широкой аудитории, чем когда-либо прежде.

«Борис Яким оказал английским читателям неоценимую услугу своими переводами основных произведений русской религиозной философии и богословия ХХ века — произведений С. Л. Франка, Павла Флоренского, Владимира Соловьева и Сергия Булгакова. В настоящую книгу он добавляет переводы двух более коротких сочинений Булгакова о почитании икон и имени Божия в православной традиции. Полная и проницательная мысль Булгакова об этих спорных темах тем более поражает краткостью своего выражения».
— Ричард Пивер

Нажмите, чтобы просмотреть весь наш список книг Сергия Булгакова в переводе.

Смысл жизни

Смысл жизни
С. Л. Франк

Первоначально опубликовано на русском языке в 1925 году, Смысл жизни представляет собой квинтэссенцию горького опыта С. Л. Франка во время революции и его послереволюционной ссылки. Это просто книга о поиске смысла в страдании, и она демонстрирует необычайную духовную глубину, основанную на личном опыте. Переводчик Борис Яким называет ее «наиболее близкой книгой Иова, которая у нас есть в двадцать первом веке». Мастерский перевод Якима на английский язык доносит мощную мысль Фрэнка до мира, который все еще — и всегда — ищет смысл.

«Это проникновенное эссе является прекрасным введением в философскую и религиозную мысль С. Л. Франка. . . . Здесь Франк призывает нас к ощущению всего сущего, к созерцанию Вечного Бытия, к тому, что Владимир Соловьев назвал «совершенно радостной тайной — с нами Бог». Оправдание добра: Очерк нравственной философии
Владимир Соловьев

Пройдя через деизм, пантеизм и разные атеистические взгляды на жизнь, Владимир Соловьев выступил как христианский мыслитель неуемной убежденности и незаурядной гениальности. «Оправдание добра» , одно из последних и наиболее зрелых сочинений Соловьева, представляет собой глубокую аргументацию в пользу человеческой нравственности, основанной на мирском стремлении к Божьей благости и сопричастности ей.

«[Борис] Яким отредактировал и аннотировал перевод почти столетней давности, который был стилистически уже ясным и бескомпромиссным. [Дэвид Бентли] Краткое предисловие Харта — пожалуй, лучшее теологическое введение в Соловьева на английском языке. Их усилия являются идеальным дополнением к работе, одновременно странной, пророческой и наполненной таким количеством блестящих анализов, что их невозможно просмотреть. . . Это одна из тех редких книг, которые, если отнестись к ним серьезно, потрясут наши дисциплинарные структуры, а также нашу жизнь».
— Журнал Американской академии религии

Бог как любовь

Бог как любовь: концепция и духовные аспекты агапе в современной русской религиозной мысли интеллектуалы уделяли большое внимание концепции агапе , или Божественной любви, утверждая, что христианская церковь есть отражение триединого, самоотверженного Бога и его любви ко всему творению. Благодаря своим размышлениям эти интеллектуалы сыграли ключевую роль в посредничестве между Православной Церковью и современным обществом. Их поиски диалога между «тайной сакрального» и «обыденностью повседневной жизни» остаются актуальными для западных обществ и сегодня.

В Бог как Любовь Йоханнес Оравец представляет всестороннее обобщение двадцати пяти выдающихся русских религиозных мыслителей и их размышлений о концепции агапе , подробно показывая, как они открывали новые горизонты в своих различных утверждениях истины, что Бог есть любовь . Ни в одной другой книге на любом языке эта тема не рассматривается с такой широтой и глубиной.

Нажмите, чтобы прочитать гостевой пост преподобного Оравеца здесь, на EerdWord.

 

Нажмите здесь, чтобы быть в курсе последних новостей и книг от Eerdmans

Образ Христа в русской литературе Джона Гивенса | Твердый переплет

Пропустить содержимое

{{/если}}
{{#if item.templateVars.googlePreviewUrl }}
Google
Предварительный просмотр
{{/если}}

{{#if item.imprint.name }}

Выходные данные

{{ item.imprint.name }}

{{/если}}

{{#if item.title}}

{{/если}}
{{#if item. subtitle}}

{{/если}}
{{#if item.templateVars.contributorList}}
{{#if item.edition}}

{{{ item.edition }}}

{{/если}}

{{#каждый элемент.templateVars.contributorList}}

{{{это}}}

{{/каждый}}

{{/если}}

{{#if item.templateVars.formatsDropdown}}

Формат

{{/если}}

{{#if item. templateVars.formatsDropdown}}
{{{item.templateVars.formatsDropdown}}}
{{/если}}
{{#if item.templateVars.buyLink }}

{{item.templateVars.buyLinkLabel}}
{{/если}}
{{#if item.templateVars.oaISBN }}

Открытый доступ

{{/если}}


Эту работу можно загрузить в некоммерческих целях:
{{item.title}} находится под лицензией Creative.
Общины
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 Международная лицензия.

{{#if элемент.описание}}

{{{item.description }}}

{{/если}}

  1. СМИ
  2. {{#if item.templateVars.reviews}}

  3. хвалить
  4. {{/если}}
    {{#if item.templateVars.contributorBiosCheck}}

  5. Автор
  6. {{/если}}

  7. для педагогов
  8. {{#if item.templateVars.moreInfo}}

  9. больше информации
  10. {{/если}}
    {{#if item.templateVars.awards}}

  11. награды
  12. {{/если}}

  1. {{#if item. templateVars.reviews}}

  2. {{#каждый элемент.templateVars.reviews}}
    {{#если это.текст}}

    {{#если это.текст}}
    {{{этот текст}}}
    {{/если}}

    {{/если}}
    {{/каждый}}

  3. {{/если}}
    {{#if item.templateVars.contributorBiosCheck}}

  4. {{#if item.templateVars.authorBios}}

    {{#if item.templateVars.contributorImageCheck}}

    {{#каждый элемент.templateVars.authorBios}}
    {{#если это.изображение}}

    {{/если}}
    {{/каждый}}

    {{/если}}

    {{#каждый элемент. templateVars.authorBios}}
    {{#if this.bio}}
    {{{это.био}}}
    Увидеть все
    книги этого автора
    {{/если}}
    {{/каждый}}

    {{/если}}

  5. {{/если}}

  6. Запросить экзамен или настольную копию

    {{#if item.templateVars.contentTab}}

    Содержимое

    {{{ item.templateVars.contentTab }}}
    {{/если}}

  7. {{#if item.templateVars.moreInfo}}
    {{#каждый элемент.templateVars.moreInfo}}

    {{{ это }}}

    {{/каждый}}
    {{/если}}

  8. {{#if item.awards}}

  9. {{#каждый пункт.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts