Песнопение романа матюшина: Страница не найдена

Разное

OK

РУСЬ ЕЩЕ ЖИВА. Замечательный,очень сильный фильм! Смотрите по этой ссылке:
http://youtu.be/dUGEsTwfnjM  
Необыкновенный герой фильма — иеромонах Роман с такой трудной судьбой монаха-отшельника, ищущего покаяния и смирения,молящегося за нас грешных, за всю Россию. На фоне нашей безобразной «телекультуры» -это действительно -ЧИСТЫЙ РОДНИК,ИЗ КОТОРОГО ХОЧЕТСЯ ПИТЬ…
Этот документальный фильм о творческом пути автора духовных песнопений и стихов иеромонаха Романа (Матюшина).Его песни слушают и поют на всех континентах Земли.В фильме архимандрит Тихон (Шевкунов) рассказал, как однажды услышал голос отца Романа,доносящийся из покоев Патриарха Пимена.Оказалось,Святейший очень любит песни отца Романа и часто слушает его записи.Патриарх Пимен сам был «поэтом, и он был прекрасным певцом,и он был прекрасным музыкантом,и он смог оценить и принять удивительное творчество композиторское,песенное и поэтическое», говорит архимандрит Тихон.
В конце 1980-х Россия заслушивалась песнопениями иеромонаха Романа. Под его удивительный голос с неподражаемой интонацией воцерковлялась Россия.Песни иеромонаха Романа уже давно разошлись по всей стране и пересекли границы России.В 1983 году Александр Иванович Матюшин принял монашеский постриг в Псково-Печерском монастыре,а через десять лет удалился в скит Ветрово.Монашеский путь отца Романа был сложным и тернистым.На восемь лет он лишился и голоса,и слуха.Общался с немногими близкими людьми только письменно. Монах, он стойко и мужественно выдержал это испытание.Он обрел голос и слух так же внезапно,как и потерял.Время полной тишины он воспринимал как волю Божию.
Писать стихи иеромонах Роман начал рано.Старец Николай Гурьянов благословил отца Романа записывать на кассеты свои песнопения,потому что понимал,что пение может быть продолжением молитвы.В стихах иеромонаха Романа мы находим беспощадность к собственным грехам,покаяние,боль о России.
Художественный руководитель Кубанского казачьего хора,народный артист России Виктор Захарченко сказал:«Русь непременно исполнит свою миссию на земле,поэтому такие будители духовные, как иеромонах Роман, они нам очень нужны, они напоминают —Русь жива,Русь поет. ..»
Об иеромонахе Романе в фильме рассказывают отец Тихон Шевкунов,певица Жанна Бичевская,актер Александр Михайлов,профессор Александр Корольков.
Фильм снимался на Псковской земле — в Псково-Печерском монастыре,в окрестностях Изборска,в скиту Ветрово,где большую часть года живет о. Роман.
Главная премия в номинации «Лучший сценарий» кинофестиваля «Радонеж» 2012г. Приз за лучшую операторскую работу V фестиваля «Соль Земли».
Режиссер: Валентина Матвеева.
Год выпуска: 2012.

Иеромонах РОМАН. Песни.

Иеромонах РОМАН. Песни.

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10
| Далее >>

Иеромонах РОМАН — А мне в России места не нашлось…

ЗАНОЧУЮ В СТОГУ

youtube.com/v/rPSEewwFFWA&hl=ru_RU&fs=1″/>

Как мы жили? Себя похабили.

Красотой октября запорошен..mpg

Боже мой. mp4

ОТОЙДИ, ГРУСТЬ-ПЕЧАЛЬ (стихи иеромонаха Романа)

Ростов-на-Дону | В Старо-Покровском храме состоялась встреча молодежного клуба на тему музыкально-поэтического творчества священнослужителей


4 июня 2015 в  Старо-Покровском храме по  инициативе помощника благочинного Центрального округа по  миссионерской работе Олега Мирохина состоялась очередная встреча молодежного клуба на  тему музыкально-поэтического творчества священнослужителей.

В начале встречи Олег показал на  кинопроекторе документальный фильм «Русь еще  жива», рассказывающий о  творческом пути автора духовных песнопений и  стихов иеромонаха Романа (Матюшина), чьи  песни слушают и  поют на  всех континентах Земли. Об  иеромонахе Романе в  фильме рассказывают архимандрит Тихон Шевкунов, певица Жанна Бичевская, народный артист России Александр Михайлов, художественный руководитель Кубанского казачьего хора Виктор Захарченко, и  другие. 

В 2012 году фильм завоевал приз-за лучшую операторскую работу V Открытого фестиваля документальных фильмов «Соль Земли» (Самара), а  режиссер картины Валентина Матвеева удостоена Серебряного Знака Святителя Алексия, Митрополита Московского и  Всея России Чудотворца, «За труды во  благо Святой Православной Церкви». В  ноябре на  XVII Международном фестивале кино- и  телепрограмм «Радонеж» (Москва) картина получила главную премию в  номинации «Лучший сценарий».


По окончании просмотра клирик храма иерей Александр Тарасов побеседовал с  участниками встречи о  значимости подобной музыки в  деле духовного устроения каждого православного христианина.

В ходе обсуждения данной темы Олег обратился с  вопросом к  священнику о  том, является  ли талант писать стихи  или музыку каким-то особым Божиим даром,  или данные способности может развить любой человек?  Иерей Александр Тарасов рассказал, что  дары Божии – таланты, есть в  каждом человеке, а  развить его  или нет  — дело и  воля уже  самого человека. Наглядным примером тому может служить история Св. Романа Сладкопевца (V-VI вв.), небесного покровителя иеромонаха Романа (Матюшина).

Многие песнопения, называемые «кондаками», используемые в  современной богослужебной практике, написаны именно Св. Романом Сладкопевцем. Житие святого повествует о  том, что  он, не  имея ни  голоса, ни  слуха, а  лишь искреннею веру и  желание, получил от  Господа чудесный дар  песнопения. Не  имея особых способностей, он  подвергался всеобщему осмеянию за  свое неблагозвучное пение в  храме, и  приходя домой, молился ночами перед иконой Пресвятой Богородицы. Пречистая, явившись ему, подала свиток, после чего Св. Роман получил дар  писать стихи и  петь звонким и  удивительным голосом. Первым в  его  творчестве было написано песнопение, которое и  сегодня мы  слышим в  храмах: «Дева днесь Пресущественнаго рождает».

Также участники встречи ознакомились с  творчеством еще  одного исполнителя, монаха, келейника схиархимандрита Илии (Ноздрина) иеродиакона Рафаила Романова и  его  группы «Сыновья России». Песни пишутся на  стихи священнослужителей и  православных мирян. Также иеродиакон Рафаил использовал творения о. Василия (Рослякова).

По приглашению молодёжного и  миссионерского отдела Ростовской епархии иеродиакон Рафаил и  его  группа приезжали в  ДГТУ с  концертом, посвящённым дню  Защитника Отечества 23 февраля 2014 года. После чего была организована встреча православной молодёжи Дона с  музыкантами.

Прослушав несколько композиций творчества группы «Сыновья России», ребята со  священником поговорили на  тему правильного восприятия и  духовной пользы различного музыкального творчества: каким оно  должно быть, чтобы на  доступном языке рассказать о  самом главном человеку, еще  не  вошедшему полноценно в  церковную среду.

Кульминацией встречи стало знакомство с  творчеством руководителя молодежного отдела Чебоксарской епархии, настоятеля храма Свт. Николая Чудотворца г. Чебоксары протоиерея Максима Курленко. Его  проект под  названием «Nastoyatel» представляет собой проповедь в  стиле «рэп», как  он  сам  ее  характеризует. Имея опыт музыкального творчества, священник сочинят стихи, записывает,  исполняет свои композиции. В  свое время, ещё  до  принятия сана, он  работал диджеем на  радио. Он  записал уже  два  альбома, в  которых пытается донести самое главное до  молодого слушателя на  привычном для  него языке. Адаптируя вечные Евангельские истины к  своему творчеству, он  говорит молодым людям в  доступной для  них  манере и  форме о  православной вере, преображающей жизнь человека.

Сюрпризом встречи стало знакомство с  творчеством заместителя руководителя молодежного и  миссионерского отдела Ростовской епархии, клирика Старо-Покровского храма диакона Виктора Свистунова. Участники встречи прослушали его  композицию, записанную им  совместно с  другом, под  названием «Спасти».

Приглашаем всех принять участие в  молодежных встречах Старо-Покровского храма, предлагать интересующие темы.



Данный материал опубликован на сайте BezFormata 11 января 2019 года,
ниже указана дата, когда материал был опубликован на сайте первоисточника!

5 мая хор «ВСЕХСВЯТСКИЙ» завершит фестиваль

Мужской хор «ВСЕХСВЯТСКИЙ» был основан в 2013 году в приходе в честь Всех Святых в городе Минске. «Всехсвятский» — единственный в Беларуси профессиональный церковный мужской хор, который, помимо участия в богослужениях, ведёт активную концертную деятельность, участвует в фестивалях в Беларуси и за её пределами.

Регент и солист хора Дмитрий ТОКМАКОВ — лауреат международных конкурсов, магистр искусств, выпускник Санкт-Петербургской государственной консерватории им. Н. А. Римского-Корсакова, в настоящее время старший

преподаватель кафедры сольного пения в Белорусской государственной академии музыки.

В основу богослужебного репертуара коллектива легли различные песнопения и гармонизации Свято-Троицкой Сергиевой лавры, труды известного регента Архимандрита Матфея (Мормыля), а также хор исполняет авторские произведения, обработки и сочинения регента Д. Токмакова.

Коллектив является лауреатом международных конкурсов и обладателем Гран-при XVIII Международного фестиваля православных песнопений «Коложский Благовест» (2019 г.).

Хор принимал участие в совместных проектах с Праздничным хором Свято-Елисаветинского монастыря под управлением монахини Иулиании (Денисовой), с Праздничным хором Валаамского монастыря, известной сербской певицей Дивной Любоевич, солистом Большого театра России Михаилом Гужовым и др.

 

В программе:

Обр. Д. Токмакова «Воскресение Твое, Христе Спасе»

А. Кастальский «Христос Воскресе»

Архиепископ Ионафан «Плотию уснув»

Н. Уваров «Ангел вопияше»

Б. Ледковский Стихиры Пасхи

Архидиакон Роман (Тамберг) «Русь называют Святою»

Протоиерей Андрей Бондаренко, сл. иеромонаха Романа (Матюшина) «Припади, душе, к Отроковице»

Обр. Д. Токмакова «Слово «мама» — дорогое»

Иеромонах Роман (Матюшин), обр. Д. Токмакова «Колокольный звон»

Муз. А. Пахмутовой, сл. Н. Добронравова «Белоруссия»

Муз. Ю. Семеняко, сл. Я. Купалы, обр. Д. Токмакова «Явар i калiна»

Муз. Ю. Семеняко, сл. М. Шушкевича «Ты мне вясною прыснілася»

Белорусская народная песня в обр. Д. Токмакова «Не капайце крынiчанькi»

Муз. Э. Ханка, сл. А. Вертинского, обр. М. Сацуро «Два полi»

Муз. А. Новикова, сл. Л. Ошанина, обр. Г. Смирнова «Эх, дороги»

Муз. М. Блантера, сл. М. Исаковского, обр. Г. Смирнова «Катюша»

Муз. А. Новикова, сл. Я. Шведова, обр. Д. Токмакова «Смуглянка»

Белорусская народная песня в обр. В. Мулявина, перелож. Д. Токмакова «Ой, ляцелi гусi з броду»

Русская народная песня в обр. Д. Токмакова «Во деревне то было, в Ольховке»

Сербская народная песня в обр. монахини Иулиании (Денисовой) «Наша вера»

В КЕЛИИ ЛАМПАДУ ЗАТЕПЛЮ. Поёт иеромонах Роман (Матюшин). смотреть онлайн

†Светлана Николаева

РУСЬ ЕЩЕ ЖИВА. Замечательный,очень сильный фильм! Смотрите по этой ссылке: http://youtu.be/dUGEsTwfnjM Необыкновенный герой фильма — иеромонах Роман с такой трудной судьбой монаха-отшельника, ищущего покаяния и смирения,молящегося за нас грешных, за всю Россию. На фоне нашей безобразной «телекультуры» -это действительно -ЧИСТЫЙ РОДНИК,ИЗ КОТОРОГО ХОЧЕТСЯ ПИТЬ. ..Этот документальный фильм о творческом пути автора духовных песнопений и стихов иеромонаха Романа (Матюшина).Его песни слушают и поют на всех континентах Земли.В фильме архимандрит Тихон (Шевкунов) рассказал, как однажды услышал голос отца Романа,доносящийся из покоев Патриарха Пимена.Оказалось,Святейший очень любит песни отца Романа и часто слушает его записи.Патриарх Пимен сам был «поэтом, и он был прекрасным певцом,и он был прекрасным музыкантом,и он смог оценить и принять удивительное творчество композиторское,песенное и поэтическое», говорит архимандрит Тихон.В конце 1980-х Россия заслушивалась песнопениями иеромонаха Романа.Под его удивительный голос с неподражаемой интонацией воцерковлялась Россия.Песни иеромонаха Романа уже давно разошлись по всей стране и пересекли границы России.В 1983 году Александр Иванович Матюшин принял монашеский постриг в Псково-Печерском монастыре,а через десять лет удалился в скит Ветрово.Монашеский путь отца Романа был сложным и тернистым.На восемь лет он лишился и голоса,и слуха. Общался с немногими близкими людьми только письменно. Монах, он стойко и мужественно выдержал это испытание.Он обрел голос и слух так же внезапно,как и потерял.Время полной тишины он воспринимал как волю Божию.Писать стихи иеромонах Роман начал рано.Старец Николай Гурьянов благословил отца Романа записывать на кассеты свои песнопения,потому что понимал,что пение может быть продолжением молитвы.В стихах иеромонаха Романа мы находим беспощадность к собственным грехам,покаяние,боль о России.Художественный руководитель Кубанского казачьего хора,народный артист России Виктор Захарченко сказал:«Русь непременно исполнит свою миссию на земле,поэтому такие будители духовные, как иеромонах Роман, они нам очень нужны, они напоминают —Русь жива,Русь поет…»Об иеромонахе Романе в фильме рассказывают отец Тихон Шевкунов,певица Жанна Бичевская,актер Александр Михайлов,профессор Александр Корольков.Фильм снимался на Псковской земле — в Псково-Печерском монастыре,в окрестностях Изборска,в скиту Ветрово,где большую часть года живет о. Роман.Главная премия в номинации «Лучший сценарий» кинофестиваля «Радонеж» 2012г. Приз за лучшую операторскую работу V фестиваля «Соль Земли».Режиссер: Валентина Матвеева.Год выпуска: 2012.

Урок в 8 классе «Духовная музыка и иконопись XX века

 

      Тема
урока: «Духовная музыка и иконопись  ХХ века»

                    к уроку «Галерея религиозных
образов»

Художественный
материал урока:

 

иеромонах
Роман (Матюшин) «Матушка  Добрынюшке  наказывала»-
слушание,
интонационно-образный анализ

 

Б
Окуджава «Молитва»
— исполнение

 

тропарь
и величание всем Святым Новомученикам Российским —
исполнение

 

стихира
русским святым «Земле русская» (напев Киево-Печерской Лавры) —
слушание

 

Зрительный
ряд: Икона Собора Новомучеников и Исповедников Российских, за Христа
пострадавших.

 

I.Организационный
момент.

Учитель. На
прошлых уроках мы с вами познакомились с творчеством наших великих
современников Д. С. Бортнянского и А. Рублева. Почему мы называем этих
художников нашими современниками?

Дети. Несмотря на то, что
произведениям А. Рублева и Д. С. Бортнянского 500 и 200 лет, они нам нужны, их
идеи нам близки как никогда, потому что зовут к гармонии, миру, согласию,
которых так не хватает сейчас.

Учитель. А в
наше время создается духовная музыка, появляются новые иконы? Есть ли
продолжатели идей Д. С. Бортнянского и А. Рублева?

II.
Ход урока.

Дети
слушают песнопение иеромонаха Романа (Матюшина) «Матушка Добрынюшке
наказывала». У каждого ученика текст песни.

Учитель.
Ваше впечатление от услышанного?

Дети. Эта музыка потрясла нас
своей скорбью, печалью, раздумьем, в конце –
надеждой на лучшее.

Учитель.
Определите жанр музыки.

Дети. Это была авторская песня
с несложной мелодией, бесхитростной гармонией, но текст просто потрясает
слушателя.

Учитель. Вы правы, это авторская
песня, ведь в авторской песне главное – стихи. «Главный компонент – стихи.
Музыка – подспорье. Аккомпанемент – подспорье» (Б. Окуджава). Сколько
действующих лиц в песне?

Дети. Два действующих лица.
Мать ведет диалог с сыном, Добрыней Никитичем.

Учитель. Какова интонация у
сына?

Дети. Сын опечален увиденным,
перед ним предстала Русь со «всей мерзостью запустения, белыми церквями
оскверненными».

Учитель. Это тот самый былинный
богатырь Добрыня Никитич?

Дети. Это не тот Добрыня
Никитич из былин, а Добрыня Никитич ХХ века.

Учитель.
Почему вы думаете, что Добрыня Никитич путешествует по Руси ХХ века?

Дети. Он рисует нам картину
России XX века:

                                                                  
Церкви белые оскверненные,
                                                                               
Басурманами разоренные,
                                                                                Басурмане
те не из тартара,

                                                                               
А своих кровей, лыком шитые.

 

То есть разрушали церкви не татары (как в
старину), а свои же русские люди, неверующие. Такого на Руси не было никогда,
только в ХХ веке:

                                                                         
Отреклись от Бога, безумные,
                                                                                      Православную
веру забросили,
                                                                                     
И живут, жуют, будто вечные.

 

Это о нашем времени, когда люди не ходят в
церковь, не каются в грехах, думают, что будут жить вечно. Раньше Русь звали
Святой, потому что все люди почитали Бога.

                                                                              
Сатана восстал на Святую Русь,
                                                                               Понаставил
бесовские капища,
                                                                                        
Поклоняются люди идолам,

                                                      
                        Как один спешат на позорища.

 

Это про ночные клубы, дискотеки, казино, их
никогда столько не было.

Дети. А эти строки о том, как
нас захлестнула иностранная музыка, иностранные фильмы, даже проповедники к нам
едут из чужих стран:

                                                                       
Из заморских стран едут нехристи,

                                                                       
И с собой везут нравы срамные.

                                              
                         Всем заморским Русь заполонили,
                                                                        Так,
что духу нет православного.

 

Дети. И заканчивает Добрынюшка
свой рассказ на неутешительно печальной ноте, опускает руки:

 

                                   
Эх, князья, князья, доля горькая,
                                    Вам придется жать то, что сеете.

 

Добрынюшка предрекает России еще большие беды.

Учитель. И что же, нет никакой
надежды?

Дети. Надежда звучит в словах
матери Добрынюшки:

 

                            
Есть еще на земле сыны русские,
                             Православную веру хранящие.
                             Сколько мучеников, исповедников
                             Пред Престолом стоят Вседержителя,
                             День и ночь умоляют с Пречистою
                             О родной стороне, об Отечестве.

 

Учитель. Кто же мог сочинить
такую песню?

Дети. Такую песню мог сочинить
православный священнослужитель. В его интонации слышится раздумье о Родине,
печаль о родной земле, покаяние, надежда на лучшее. Только батюшка мог
высказать такую мысль, что лишь духовность спасет православную Русь:

                                И пока в церквях
Божиих молятся

                                           
Панихиду не правь по Святой Руси!

 

Учитель. Вы
правы, автор этой песни – священнослужитель иеромонах Роман (слайд №3). Он
родился в 1954 году в семье учительницы. Закончил университет, в 29 лет принял
монашеский постриг, в 31 год был рукоположен в иеромонахи (стал священником).
Служил в одном из приходов Псковской области, жил в скиту Ветрово, Начинал как
поэт. Зачем он запел свои стихи?

Дети. Песни быстрее услышат
люди, подхватят, запоют все вместе, лучше прочувствуют боль, скорбь, захотят
изменить жизнь к лучшему.

Учитель. Вы
определили эту музыку как авторскую песню. Кого из бардов вы знаете? Кто они по
профессии? (слайд №4)

Дети. Юрия Визбора мы знаем по
песням «Милая моя», «Серега Санин». Это поэт, актер. У Булата Окуджавы мы пели
«До свидания, мальчики» и «Молитву». Булат Окуджава – поэт, писатель. У
Владимира Высоцкого, поэта, актера, запомнились песни из кинофильма «Вертикаль».

 

Дети исполняют «Молитву» Б. Окуджавы

 

Учитель.
Авторская песня существует уже более полувека. А создавали ее люди самых разных
профессий: педагоги и художники, актеры и инженеры, физики и биологи, геологи и
врачи, для которых песня – и увлечение, и жизненное призвание. Но никогда еще
Россия не слышала песен, рожденных в стенах монастыря. Значит, в наше
неутешительное время нам понадобились песни, которые напоминают о Вечности,
помогают человеку обрести в себе утерянный им образ Божий. Валентин Распутин
так охарактеризовал творчество иеромонаха Романа: «Автор всего себя выпевает,
выстанывает во имя желанного преображения России». «Наше общество с особой
остротой стало ощущать недостаток духовности. Поэзия под аккомпанемент стала
противовесом развлекательной эстрадной песне, бездуховному искусству, имитации
чувств. Она писалась думающими людьми для думающих людей. Мы делали попытки
говорить с людьми не тем языком, который господствовал долгие годы, а тем,
который таился в них. Пытались разбудить людей. И мне кажется, в какой-то
степени это удалось». Эти слова Булата Окуджавы относятся и к творчеству
иеромонаха Романа. Итак, сделайте вывод о духовной музыке ХХ века.

Дети. И в наше время создается
духовная музыка. И она находит своего слушателя.

Учитель. А как
обстоят дела с иконописью? Появляются ли в наше время новые иконы?

Дети. Сейчас очень много
восстанавливается храмов, все больше людей хотят иметь иконы дома. В
трагическом ХХ веке сотни тысяч людей пострадали ради веры. Мы узнаем имена новых
святых, просиявших в ХХ веке.

Учитель. В
2000 году группой иконописцев Православного Свято-Тихоновского богословского
Института была написана Икона Собора Новых Мучеников и Исповедников Российских
за Христа пострадавших.

Дети рассматривают икону (слайд №5).

Учитель.
Иконописцы изобразили святых в манере современной живописи или обратились к
древней иконописи?

Дети. Икона напоминает работы
русских мастеров XV-XVI веков.

Учитель. Написана икона так, как
писали в старину: на липовой доске с паволокой и левкасом. Икона имеет довольно
большие размеры: 167х135см. Сонм святых представлен на фоне храма, хорошо вам известного.

Дети. Это Храм Христа
Спасителя в Москве (слайд №6).

Учитель. Случайно ли выбран этот
храм?

Дети. Этот храм связан со
страданиями Русской Церкви и ее возрождением в наши дни. Храм был взорван в
1931 году (слайд №7), несмотря на то, что строился он 40 лет, еще 20 лет шли
работы по росписи и отделке. Храм расписывали лучшие художники того времени:
Суриков, Верещагин, Маковский, знаменитые горельефы собора были исполнены
скульптором Клодтом.

После взрыва на его месте открыли бассейн, в нем
30 лет зимой и летом плескались москвичи, многие даже не подозревали, что
некогда на этом месте стоял огромный храм-памятник, возведенный в честь победы
России над французами в войне 1812 года. Восстановлен храм несколько лет назад
(слайд №8).

Учитель.
Патриарх Московский и всея Руси Алексий II называл храм «символом покаяния народа за
Богоотступничество и одновременно знамением возрождения Православной Руси».

Дети вновь обращаются к иконе (слайд №9).

Учитель. Перед
храмом – престол с раскрытым Евангелием: «Не убойтеся от убивающих тело,
души же не могущих убити». В центре композиции – крест. Ниже престола –
Царская семья с Государем Николаем II в центре. Что вы знаете о мученической кончине
Николая II и его семьи? (слайд №10,11)

Дети. 4 июня 1918 года в
подвале Ипатьевского дома в Екатеринбурге Царь Православной России и его семья
приняли мученическую смерть: были расстреляны. На Архиерейском Соборе 2000 года
царственные мученики были причислены к лику святых.

Учитель. Это
убийство повторяет убийство страстотерпцев Бориса и Глеба, первых святых,
прославленных Русской церковью. Их подвиг был повторен спустя 900 лет. Этих
святых мы видим выше, в Деисусном чине.

Справа и слева от престола – мученики,
пострадавшие за веру христианскую в ХХ веке.

Они молитвенно склоняются к престолу и
одновременно обращаются к зрителю (слайд 12).

Чуть выше – иерархи Церкви. Их возглавляют святой
Патриарх Тихон (справа от креста) (слайд №13,14) и святой Петр, митрополит
Крутицкий (слева от креста) (слайд №15). Святых епископов больше, чем их можно
изобразить.

В соответствии с древней традицией множество
неизвестных подвижников обозначено нимбами, возвышающимися над верхним рядом
изображенных иерархов.

Ниже епископов изображены мученики от священства,
монашества, мирян. Их число поистине необозримо. Это образ Церкви воинствующей.
Над ней знакомый вам Деисусный чин – образ Церкви Небесной. Какие образы
узнаете? (слайд №16)

Дети. В центре – образ
Спас в Силах – Иисус Христос, восседающий на Престоле. В его руках
Евангелие. За ним – образы Богоматери и Иоанна Крестителя, архангелы Михаил и
Гавриил, апостолы Петр и Павел.

Учитель. За
ними – апостол Андрей и князь Владимир, святители Петр и Алексий, Иона и
Филарет, князья Борис и Глеб, преподобные Сергий Радонежский и Серафим
Саровский, праведный Иоанн Кронштадтский и преподобный Амвросий Оптинский.

По сторонам средника располагаются клейма – их
15. Они раскрывают подвиги мучеников. Справа от средника разместились
изображения мученических кончин отдельных святых, а в клеймах слева – массовые
сцены. В среднике и деисусном чине преобладает состояние покоя, в клеймах –
движение.

Ваше впечатление от увиденного?

Дети. Удивляет то, сколько же
в ХХ веке пролилось крови! Сколько людей пострадало за веру!

Учитель.
Впервые в церковном искусстве икона представляет и прославляет беспримерный
подвиг Русской Церкви в смертельной борьбе с силами ада.                                                      

 

                                                             
Россия, Русь! Куда б ты ни неслась,
                                                              Поруганной,
ограбленной, убогой,
                                                              Ты не погибнешь,
ты уже спаслась,
                                                              Имея столько
праведных у Бога.

Автор этих строк уже известный вам иеромонах
Роман. Православная церковь в одно из воскресений февраля  отдает дань памяти
новомученикам и исповедникам России. В этот день во всех православных храмах
звучат Величание и тропарь всем святым новомученикам и исповедникам Российским.

 

III.
Заключительный этап урока.

 

Величание и тропарь новомученикам и исповедникам
Российским
– исполнение, работа над унисоном, элементами
двухголосия.

Стихира русским святым «Земле русская»
(напев Киево-Печерской Лавры) – слушание.

           

                                                         
Сноски                                        

           
 [3]   Преподобный Никодим Святогорец  Невидимая брань
(часть I,
гл.24)

              [4] 
Цитируется  по книге   Вагнер  Г. К., Владышевская  Т. Ф.   Исуссство Древней 
Руси, М., Искусство, 1993, стр 181

              [5]  Там же

 

Елена Ваенга.

«И на душе нет того самого мне покоя…»

В конце ноября начались особенные выступления Елены, жданные всеми её поклонниками, — первые концерты после рождения сына. И пока Елена поёт для Вологды, предлагаю вспомнить некоторые мгновения уже состоявшихся концертов. Только мгновения, то, что легло на душу в увиденных записях и чему хотелось бы сказать: остановись, мгновение, ты прекрасно. 🙂

А первый этот самый жданный концерт был в большом концертном зале Октябрьский  
19 ноября. В тот вечер в зале были не только питерцы, но и гости со всей России, да и не только России.  А уж сколько тысяч глаз ждали вестей из этого зала в тот вечер и ту ночь у экранов мониторов… 

Мне довелось побывать на многих концертах и спектаклях разных артистов, часто бывает, что зрители в конце действа аплодируют стоя. Но не часто бывает так, что зрители стоя артиста — приветствуют. В тот вечер в БКЗ зрители приветствовали Елену стоя:

Всё тот же круговорот любви в природе — так это назвала когда-то сама Елена.
Несколько дней назад в интервью после концерта в Кировограде Елена вот что рассказала о том, что же такое происходит между ней и зрителями:

Ну, это я забежала вперед, уже  на Украину, а у нас пока питерский круговорот любви. Начало концерта стало неожиданным для всех. Елены ещё не было на сцене, но на экране она читала стихотворение А.Дементьева «Никогда ни о чем не жалейте вдогонку» — тоже ведь гимн зрителю 🙂 Давайте посмотрим,  почти в боевых условиях поклонники Елены делали эти видеозаписи.
Звучит стихотворение А. Деменьтьева.  И первая песня. Сбывшаяся мечта  Елены-мамы — «Дюны»


Мне очень понравилась эта задумка с чтением стихотворения в начале концертов. Не только потому что стихи прекрасные. Просто… Когда-то в Гостевой я задавала Елене вопрос о том, не хотелось бы ей попробовать и такую грань творчества. Многие барды писали и читали стихи, которые никогда не пелись, Высоцкий, Окуджава, Розенбаум — первые, кто приходят в голову. И такими удивительными у этих поющих людей были эти просто слова, иногда ещё более обнаженные и исповедальные, чем песни. Может быть я не права, но мне кажется, что в песне, даже в песне-исповеди, какой-то «фиговый листочек» всегда есть, она пусть чуть-чуть, но всё же «прикрыта» музыкой, оркестром, звучанием инструментов, иногда — танцем. А слово… Оно совершенно голое. 

Вот так звучат строчки, которое принято считать последними строчками  Высоцкого. Читает его друг, актер Всеволод Абдулов:

 Может быть, когда-то и Елене захочется, просто ещё одной гранью творчества, не спеть, а сказать — свои слова.
А пока в концерте звучали песни. Знакомые и не очень, веселые и грустные. Разные. Мои любимые «Снег», «Города», «Маленький северный рай», «Девочка», «Тайга» — вновь с хором Валаамского монастыря. Были и сюрпризы, иначе Елена не была бы Еленой. На испанском языке была исполнена песня вместе с питерской группой, исполняющей афро-кубинскую музыку,  Cuba Jam

Ну, а кто хочет ещё больше танцевального позитива, для тех ещё один гость концерта — Методие Бужор с молдавской народной песней, и Елена — с танцем 🙂

И всё-таки нельзя не сказать ещё об одном, особенном мгновении этого концерта. По просьбе Елены и благотворительного фонда «Время помогать» Ленины поклонники из Питера, всей России и даже других стран несли в этот вечер в БКЗ помимо моря цветов и подарков для Елены и Ванечки тёплые вещи для брошенных детей.

Вот что сказала об этой акции и поклонниках Лены Саша Семенова:

Следующее мгновение — концерт 30 ноября. Весь! Потому что, уж не знаю, каким случаем, но мне довелось на нём практически случайно побывать, хоть и живу я в Карелии. И пусть питерская погода в тот день не рада была гостям, и ходить, да ещё в такую метель, мне трудно. Но вот случайно случился всё-таки этот живой концерт — для меня — уже третий.
А погода и в правду проверяла людей на прочность. 

Концерт был задержан ради зрителей, попавших в пробки. И может быть особенно актуально в этот вечер звучал Еленин «Снег». 
Вот в этой записи можно услышать исполненные в тот вечер «Аэропорт», «Снег» и удивительное исполнение Анной Мушак песни «Любовь настала» (Р. Паулс, 
Р. Рождественский):

 Ещё одно прекрасное мгновение этого вечера — конечно, премьера новой песни «Фонтанка», строчку из которой я забрала для названия этого рассказика.

«… И снова душа моя наизнанку…

И  на душе нет того самого мне покоя…»

Я даже не знаю что это такое… Хотела сказать песня-настроение, но — нет… Скорее песня — плач, причитание. Или вот! — ПЕСНОПЕНИЕ, или духовные стихи. Когда-то их пели монахи и калики перехожие под жалейку и гусли. А сейчас, первый пример, который приходит на ум — песнопения иеромонаха Романа (Матюшина). Вот, тут Елена исполняет его «Горе мне»:

Мне кажется, Еленина «Фонтанка» очень сродни песнопениям о. Романа.
Только это не церковное песнопение, а песнопение-плач человеческой души, попытка выплакать-спеть свою боль, свой непокой.  Как в стихотворении Е. Баратынского:

Болящий дух врачует песнопенье.
Гармонии таинственная власть
Тяжелое искупит заблужденье
И укротит бунтующую страсть.
Душа певца, согласно излитая,
Разрешена от всех своих скорбей;
И чистоту поэзия святая,
И мир отдаст причастнице своей.

Ещё в этот вечер было испанское мгновение. Очень понравилось, как Елена исполнила песню
«El
talismán». А уж как танцевала — смотрите, если кто не видел!  — Чем не андалусская цыганка и фламенко? 🙂

 …Я – земля для твоих корней.
Талисман твоей кожи это говорит,

Что я – земля для твоих корней.

Это говорит сердце и жар твоей кожи.

Я – земля для твоих корней… 

Ну а дальше начались гастроли Елены. Украина, Беларусь, Молдавия и, конечно, Россия — Вологодская, Костромская, Ивановская области. 
Конечно, каждый концерт уникален.  И обо всех не расскажешь. Поклонники Елены во всех этих странах и городах делятся с нами записями своего праздника. А я сейчас назову только мгновения, которые как-то по-особому остались на душе.

В Киеве это было, пожалуй, исполнение Еленой песни, которую пела А.Пугачева — «Песенка про меня» (А. Зацепин, Л. Дербенев). Песня с тридцатилетней историей, впервые прозвучавшая в фильме «Женщина, которая поёт» в 1978 году, песня, которую перепел не один исполнитель, лично для меня прозвучала. .. даже не знаю как сказать, впервые после Пугачевой в исполнении Елены — песня прозвучала правдой. Я не собираюсь сравнивать этих двух певиц, мне всегда очень нравилась Алла Пугачева. У них двоих, когда-то у тридцатилетней Аллы Пугачевой, и сейчас, у тепершней Елены, эта песня звучит таким горьким обращением к людям, когда понимаешь, что слова-название песни- песенка про меня  — для этих двух поющих женщин  — правда, для каждой из них это действительно «песня про меня».

А в Кишинёве пусть это будет пение вместе с «народным достоянием Молдовы». Вот — Игорь Кучук, автор-исполнитель.  И Елена Ваенга — бэк-вокал. 🙂

А в Кировограде Интервью Елены: «Елена Ваенга. Первый раз в нашем городе».  
Кусочек из него я уже цитировала выше. Такой грустный почти что монолог Елены…

Пусть останется Ярославль вот этим вот «Обращением к людям»:

И вот этим монологом о женщинах-мамах:

Я понимаю, что это не песни. Но это тоже важно. Видимо, это те истоки, в том числе те истоки, «ручейки», из которых «вытекла» Еленина «Фонтанка», с этой строчкой, что у меня в заголовке — «И на душе нет того самого мне покоя…».
И «Ленточка» вот эта вот тоже звучала в Ярославле. В самом близком мне варианте —

«но для меня есть разница»:

В Череповце впервые за долгое время прозвучала история Лениной мамы — «Белая птица»:

«…Как прожили — так и написали.

А что написали — то спели…»

Пока это всё. Впереди у Елены ещё три города. Значит — ещё три мгновения.
Мне немножко грустно. Трудно объяснить — почему. Немножко завидую гастрольным городам. Почему-то гастрольные концерты, которые я вижу только в записях — мне нравятся больше, чем концерты в БКЗ в Питере. Вряд ли смогу объяснить — почему. Может быть я ошибаюсь, это только моё субъективное мнение, но мне кажется, концерты в большинстве городов — менее официальные. В них больше общения. И больше того «феномена Ваенги», который стоИт за песнями, музыкой, стихами — феномена личности, «круговорота любви в природе». 🙂 У меня, знаете, такое ощущение иногда бывает, что люди приходят на концерты Елены не только послушать или просто развеяться и отдохнуть, как на концерты многих исполнителей, а … погреться.  Может быть, я и не права, но проверить всё равно не смогу — в мой маленький город Елена не приедет.
А ещё… Ну, мечталось в живую в Питере услышать одну-единственную песню. Честно — я бы променяла её одну на целый остальной концерт… «Обычного человека» — историю Ивана Ивановича. Но вот не случилось… Очень давно Елена её не поёт.  История — многих людей, и моя.
Ну ничего. Зато есть другие истории.
И они уже живут в народе.

Зоя и Валера «Курю»

 Елене и всем людям, кто делится с нами записями — спасибо за эти мгновения. Елене спасибо за песни. 
Не знаю, стОит ли желать Елене того самого покоя, которого нет у неё на душе и о котором так плачет «Фонтанка»…  Может быть непокой — это и есть плата за песни?..  Я не знаю. Но я читаю одно из последних интервью Елены  интернет-журналу медиакорпорации «Шансон»…

и могу только догадываться  насколько тяжела эта её ноша…
Пусть будет у неё то, что так ищется её душой. Человеческое счастье и счастье призвания. 

Дело Матюшина Олега Павлова — дегуманизация советского солдата | Художественная литература

Военная служба Олега Павлова в России в конце 1980-х закончилась в психиатрической больнице. Он написал несколько романов, основанных на том, что он был тюремным надзирателем в казахской степи, и получил Русскую Букеровскую премию. Сейчас Павлову за 40, и он эксцентричный бородатый медведь, похожий на человека, который все еще живет в Москве, где он родился.

Некоторые почитают Павлова как философского гения, книги которого отражают суть России, а другие отвергают его как пьяного ворчуна.Его глубоко интимный, квазиавтобиографический роман 1997 года Дело Матюшина , теперь на английском языке, описывает переживания впечатлительного призывника, постепенно дегуманизированного армейской жизнью.

Действие происходит в основном в центральноазиатском форпосте приходящей в упадок советской империи. Молодой Матюшин, явно выдуманное альтер-эго автора, — охранник лагеря, но он такая же жертва системы, как и осужденные. «Дело» в названии — это и преступление, которое в конечном итоге совершает Матюшин, и, возможно, с медицинской точки зрения, его ухудшающееся психическое состояние.Бессилие, неуверенность и недосыпание становятся формами психологической пытки, и жестокая развязка начинает казаться неизбежной.

Александр Солженицын — самый выдающийся литературный деятель Павлова. Когда Павлов прочитал «Архипелаг ГУЛАГ », он узнал обстановку своей военной службы и подробности тюремной жизни в «Дело Матюшина », очевидно, в долгу перед ней. Павлов даже работал секретарем Солженицына в 1990-х и написал научно-популярную книгу о русской культуре 20-го века, включив в нее письма, данные ему Солженицыным.

На первой странице отец главного героя брошен на кладбище в младенчестве, «похожем на труп», что создает сцену для жестокого рассказа. Матюшин родился на три страницы позже, и его первое воспоминание — «вой матери, звенящий в темноте и гулкий дом». Его детство отмечено алкоголем, домашним насилием и «захватывающим страхом, зараженным любовью».

Ранние проблески более сладкой жизни с банками вишневого компота и домашним борщом. Когда Матюшина призывают, повествование, которое ненадолго переключается от первого лица, становится еще мрачнее и клаустрофобнее. Он символически пролил компот и заглянул в «унылую бесцветную бездну» водки. Его армейский опыт — это дикая и бессмысленная череда вонючих туалетов, незаконного самогона и гноящихся ног.

Ярко болезненные сцены уравновешиваются похожим на сон чувством отстраненности. Есть повторяющиеся образы тонущих и тонущих, тумана и тумана. Матюшин чувствует себя «под водой, где все было темно-зеленым…» Матюшин живет, как и Павлов, на окраине безумия.Роман посвящен не только внутреннему пейзажу Матюшина, но и окружающему его миру. В одном потоке сознания во время поездки на поезде он теряет счет времени и места, воображая, что сейчас полночь и что они в море.

«Зона», обведенная колючей проволокой, жива для Матюшина, «мучительно сбрасывающего старую шкуру» или пронзающего его немигающими глазами. Идея зоны находит отклик в новейшей русской литературе, от «Пикника на обочине » братьев Стругацких, где инопланетяне приземлились в шести зонах, до новеллы Хамида Исмаилова «Мертвое озеро », где зона представляет собой зараженную ядерную зону. тестовый сайт.В каждом случае это становится угрожающим. Солдат говорит Матюшину притормозить: «Зона не любит тех, кто слишком быстро движется, она их наказывает».

Образность — стихия Павлова, будь то рассвет, вылупившийся «из мягкой макушки ночной головы», или солдаты, распространяющие слух по лагерю, как будто «тащат за хвост дохлого кота». Он часто описывает людей как животных; Однополчане Матюшина, иногда «пасущиеся» или «копошащиеся», по-разному бывают волками, тараканами, лягушками или слетками.

Этот роман — вторая часть слабо связанной трилогии, известной под общим названием Tales of the Last Days . Первая часть, Captain of the Steppe , была опубликована в прошлом году, а английский перевод финальной части, выигравшей у российского Букера в 2002 году, готовится к печати. Степной капитан напоминает сатирического Гоголя или Платонова, в то время как Дело Матюшина кажется более Достоевским, вторя измученной психологии Преступление и наказание .

Эндрю Бромфилд, наиболее известный своими переводами исторических детективов Бориса Акунина, перевел спиралевидное безумие Павлова как можно яснее. Ему удается прояснить культурные отсылки, не прибегая к сноскам. Когда Матюшин отказывается пить из голубой кружки (голубой — русский жаргон для геев), Бромфилд называет это «пухлым синим».

Жюри, присудившее Павлову премию Солженицына 2012 года, высоко оценило его «конфессиональную прозу, проникнутую поэтической силой и состраданием».Стиль Павлова более доступен, чем церебральный постмодернизм многих его современников. Он не фанат современной русской литературы, называя себя человеком другой эпохи. Его роман — это вечный поиск экзистенциального смысла и повествует об ужасах русской истории через микрокосм путешествия человека в ад. В этом источник силы романа и его разочарования для читателя. Мы застряли в лагере с Матюшиным и должны терпеть с ним до конца.

Чтобы заказать The Matiushin Case за 8 фунтов стерлингов с бесплатным p & p в Великобритании, позвоните в службу бронирования Guardian по телефону 0330 333 6846 или зайдите на сайт guardianbookshop. co.uk.

Ховард Мансон ~ Калифорния

Ховард Мансон ~
Калифорния

Поделиться страницей:

Работы художника Ховарда Мансона демонстрируют, насколько больше пищи дает вопросы, а не ответы.Его работы демонстрируют почтение к прошлому — его собственной истории и истории искусства, особенно искусства Востока. Его работы восхищаются экспериментальными формами, уважая при этом традиционные форматы. Игривость его остроумия и видения никогда не заслоняет его глубокого уважения к серьезному характеру игры. Большая часть его работ излучает чувство умиротворения, но умиротворение, умеренное чем-то явно неумиротворенным, возможно, с чувством борьбы, по крайней мере, с ощущением путешествия, а в одном — немного шумихи.
Книжные верфи под влиянием Азии
Произведения, вдохновленные Мексикой

Театр в революции
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2019.Выпуск 2.

8 x 12 дюймов в закрытом виде. Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. Цветные. Изображения, отпечатанные струйной печатью на 100% тряпичной бумаге Lenox. Оригинальные фоновые рисунки. В футляре. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «1913, Москва, актеры готовятся к вечеру авангардного театра за кулисами. Мое воображение вдохновлено деятельностью, костюмами и дизайном сцен. Октябрьская революция произвела театральную эпидемию для освобожденных рабочих, крестьян и интеллигенции. Театр мог влиять и просвещать легче, чем книга, когда население было в значительной степени неграмотным. Создавая эту книгу, я могу представить и живу на мгновение в те очень захватывающие годы ».
$ 750

Maquettes
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2016. Издание 4.

8 x 11,5 дюймов в закрытом состоянии, увеличивается до 44 дюймов. Аккордеонная структура, идущая от задней части, приклеена. Медиа: рисование, коллаж, струйная печать. Ленокс 100% тряпичная бумага. В чехле. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «На основе макетов, разработанных Карлом Шлеммером в 1922 году для театральной работы« Фигурный шкаф ». Я изменил дизайн и добавил свою версию цвета. Книга — это визуальный театр ».
750 долл. США

Щелкните изображение, чтобы увеличить
Щелкните здесь, чтобы просмотреть видео на YouTube

IMAGO
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2009. Выпуск 5.

11 x 7,75 дюймов в закрытом состоянии; 11 x 150 дюймов в расширенном состоянии. Аккордеонная конструкция. Цветные ксерокопии из оригинальной книги картин Мансона, выпущенной в 1997 году. Отпечатаны на 100% тряпичной бумаге Lenox. Переплет книжной тканью. В индивидуальном футляре с бумажным названием на корешке. Подписано художником.

Говард Мансон: «Вдохновение пришло из найденной латинской книги со ссылками на искусство [‘Integra Naturum Speculum Artiste Imago’] ».
$ 675

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Нажмите здесь, чтобы перейти на YouTube
видео


Его работы демонстрируют почтение к прошлому — его собственной истории и истории искусства, особенно искусства Востока. Говард Мансон: «Жизнь недалеко от Китайского квартала в Сан-Франциско вдохновляет на интерпретацию видов и звуков».
Красный
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Ховард Мансон, 2013. Единственный в своем роде.

8,375 x 11,75 x 1,25 «; 8 страниц. Сгиб гармошкой на задней стороне приклеен. Коллаж с оригинальными бумагами. Смешанная бумага на 100% тряпичной бумаге Lenox. В футляре с заголовком на корешке.

Ховард Мансон: » При восстановлении японских экранов Внутри экрана я нашел много листов бумаги, которые можно было использовать для создания коллажей.Бумага включала страницы из бухгалтерских книг, газет, книг, рисунков и листов бумаги с тем, что выглядело как практика каллиграфии ».
$ 750

Каллиграфический коллаж
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2011. Издание 3.

8,25 x 10,75 «; 25 страниц. Книга в твердом переплете без шитья.В чехле. И футляр, и обложка скомпонованы с оригинальными бумагами. Внутренние страницы — это цифровые репродукции коллажей Мансона.

Говард Мансон: «Бумага для коллажей сделана из бумаги, которую я спас от поврежденных японских экранов, которые я восстанавливал в Японии».
600 долларов США

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
LEN-DONG
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2010.Издание 2.

8 x 11,25 «закрытое, 72,5» расширенное. Аккордеонная конструкция. Всплывающий фронтиспис. 100% тряпичная бумага для гравюры Lenox. Переплет из корейского шелка. Подходящий футляр.

Говард Мансон: «Я был гостем с Арнольдом Айгером и Полом Кваном в храме в викторианском доме Сан-Франциско, который с тех пор сгорел. Ритуал заключался в том, что женщина, которая впадала во многие трансы, становилась различными духовными богами. Они варьировались от принцесс, королей и воинов.Наряду с традиционной живой вьетнамской музыкой, было также много обмена едой и напитками.«

Лесли Эванс,« Религии одержимости духом и популярные ритуалы процветают во Вьетнаме »(опубликовано 8.06.2004 на веб-сайте Центра азиатских исследований Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе): « Одна из крупнейших и наиболее распространенных систем верований. Дао Мау, религия Богини-Матери. Одна из его центральных практик — ритуал одержимости духом Лен Донг, когда духовные медиумы направляют различных богов и богинь, связанных с культом. Находясь в трансе для общения с потусторонним миром, медиумы надевают красную вуаль, которая облегчает проявление духа в их телах.

«Ритуал« входа в транс »Лен Донга, несмотря на его потусторонние атрибуты, обычно ищется просителями для достижения очень приземленных целей: хорошего бизнеса, лучшей работы, излечения от болезни или ухода из жизни. экзамен в вуз.»

Фотографии церемонии были сделаны Мансоном, а затем воспроизведены в книге художников.

«Арнольд Айгер и Пол Кван являются соучредителями Persona Grata Productions, междисциплинарной производственной компании, базирующейся в Сан-Франциско, которая создает видео, театральные представления и художественные выставки.Дуэт направил, спродюсировал и написал «Анатомию спрингролла», «Булавки и лапшу» и «ПРОДОЛЖАЮЩИЙСЯ ВОПРОС» (Семейная трилогия Спрингролла). Они получили награды Американского института кино, Национального фонда искусств, Калифорнийского совета по искусству, Национальной азиатско-американской телекоммуникационной ассоциации, Корпорации общественного вещания, Комиссии по делам искусств Сан-Франциско, Грантов Сан-Франциско в области искусства и Независимой телевизионной службы ».
$ 450

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

№ фрагментов5.
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2008. Выпуск из 5 вариантов.

7,5 x 11,25 дюйма в закрытом состоянии; 11,25 x 120 дюймов в расширенном состоянии. Аккордеонная конструкция. Цветная печать Xerox на 100% тряпичной бумаге Lenox. Переплет из корейской шелковой ткани. Размещен в подходящем футляре с бумажной этикеткой.

Говард Мансон: «Фрагменты — это очень маленькие композиционные области, взятые из бумаги, найденной внутри старых японских ширм, которые затем увеличиваются.[Оригинальной] бумаге приблизительно 130 лет «.

«В этой книге из серии Fragments имеются струйные копии оригинальных коллажей, сделанных из старых поврежденных японских экранов … Я сделал пять разных книг с коллажами из фрагментов. Это книга 1 из серии Fragment 5. Коллажи представлены развороты на две страницы «.
475 долларов США


Мансон — частый гость в Сан-Мигель-де-Альенде, Мексика, туристической Мекке, где проживают многие американские пенсионеры. Несмотря на частые и продолжительные визиты, Мансон говорит, что он «всегда чужой в чужой стране». Он сосредотачивает внимание в своих книжных произведениях на мексиканском сердце Сан-Мигеля.
Прогулка по булыжникам
Сан-Мигель, Мексика
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2010. Выпуск 5.

8,25 x 11 x 1,5 «; 88 страниц. Фотографии, напечатанные в цифровом виде, сделанные Munson. вшита секционная книга.Переплет из ткани с рисунками. В футляре с цифровой печатью и титульной этикеткой на корешке.

Говард Мансон, титульный лист: «За каждым углом проницательного посетителя ждут неожиданные чувственные переживания».

Ховард Мансон разработал серию фото-журналов, посвященных Сан-Мигель-де-Альенде, Мексика, туристической Мекке, где проживают многие американские пенсионеры. Несмотря на частые и продолжительные визиты, Мансон говорит, что он « всегда чужой в чужой стране ». Это мексиканское сердце Сан-Мигеля, на котором он сосредотачивается в «Прогулке по булыжнику » — от улиц до церемоний.
$ 460 (Последняя копия)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Говард Мансон Продано / не распечатано Заголовки:

ad-stract
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Ховард Мансон, 2018. Единственный в своем роде.

6 x 9 дюймов; 6 всплывающих окон на двух страницах. Аккордеонная структура, выступающая с обратной стороны, приклеенная. 100% -ная бумага для печати Lenox. Переплет на текстурированной коричнево-оранжевой бумаге с коллажем из разноцветной бумаги на передней обложке. Название статьи на внутренней стороне передняя доска. В футляре с бумажным названием на корешке и элементами коллажа в верхних углах передней и задней обложки. Подпись художника.

С помощью изобретательно собранных кусочков бумаги, которые выскакивают и выходят из каждого разворота, Мансон использует возможности формы, цвета и размера.Каждое всплывающее окно будет увеличиваться в высоту, если осторожно подтянуть верхний слой. На первой странице основу положили слова Альберта Эйнштейна: Воображение — это все. это предварительный просмотр предстоящих достопримечательностей жизни.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Арабская весна
Поэма Абу аль-Касима аш-Шаби
Рисунок и дизайн книги Говарда Мансона
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2011.Единственный в своем роде.

10,25 x 14,5 «; 8 страниц. Аккордеон. Тушь Sumi и акриловая краска. 100% тряпичная бумага Lenox. Рисунок тушью. Текст на английском и арабском языках. Переплет на черных тканевых досках и помещен в раскрашенный футляр.

Howard Munson: » Вдохновлен событиями на Ближнем Востоке. Хаос и кровопролитие ».

Стихотворение тунисского поэта Абу аль-Касима аш-Шаби (1909–1934) Тиранам мира стало популярным лозунгом во время демонстраций в Тунисе 2011 года и снова во время демонстраций в Египте .
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Архитекторы
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2018. Издание 4.

8,25 x 11,5 дюймов в закрытом состоянии, расширяется до 35-40 дюймов. Структура «гармошки», идущая от переднего края спинки, приклеена. Струйная печать. Каждая книга в издании снабжена оригинальными фоновыми рисунками. Цветная бумага Lenox. Черно-белые всплывающие окна. Уникальный дизайн досок и коробок для каждой книги в издании. Подписано и пронумеровано художником.

На основе бала изящных искусств архитекторов 1931 года. В разгар Великой депрессии участников Бала изящных искусств попросили отметить новаторский дух архитектурного мира. Мансон изображает некоторых из многих посетителей, которые носили интерпретации построенных ими зданий или изобретений, которые они создали.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Воссоединение художника с Шарлоттой Мурман на виолончели
(цветная версия)

Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2017.Выпуск 2.

8 x 12 дюймов в закрытом состоянии, увеличивая до 54 дюймов. Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. Суми тушь и струйная печать. Бумага Lenox. В футляре. Инициирован и пронумерован художником.

Говард Мансон: «Это столетие движения DADA, 1916-2016, меня вдохновили события, которые происходили в Кабаре Вольтер в Цюрихе, Швейцария, кафе, где художники и поэты спасались бегством от войны, которая разразилась. по всей Европе, часто встречались бы, приводя к хаосу.Я вижу тень той эпохи над временем, в котором мы живем сейчас. Создавая книги, я переживаю те времена творчества и художников, которые искали творческие средства, чтобы реагировать и сохранять некоторое здравомыслие ».

The New York Times, Виолончелист из Avant-Garde Works, 9 ноября 1991 г .: «Шарлотта Мурман, виолончелистка, авангардистка и исполнитель перформансов… была названа« Жанной д’Арк новой музыки »композитором Эдгаром. Варезе. Г-жа Мурман была арестована 9 февраля 1967 года двумя полицейскими, которые прервали ее исполнение в Синематеке на Манхэттене «Секстронической оперы» Нам Джун Пайка, композитора, видеохудожника и артиста перформанса. Она выступала обнаженной, как того требовала музыка, перед аудиторией из 200 приглашенных гостей. Хотя г-н Пайк был освобожден из-под стражи и ему не предъявили обвинения, г-жу Мурман судили и осудили за частичную наготу. Позже приговор был приостановлен.

«Когда во время интервью спросили, как она заинтересовалась авангардом, г-жа Мурман сказала, что однажды она устала от пьесы Кабалевского для виолончели, и кто-то предложил ей попробовать сыграть« 26 минут »Джона Кейджа. , 1.499 секунд для струнного игрока », что, среди прочего, требует, чтобы исполнитель приготовил и съел грибы».
(ПРОДАН / Снято с печати)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Воссоединение художника с Шарлоттой Мурман на виолончели

Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2016. Выпуск 5.

8 x 12 дюймов, закрытые, расширяющиеся до 54 дюймов.Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. Суми тушь и струйная печать. Бумага Lenox. В футляре. Инициирован и пронумерован художником.

Говард Мансон: «Это столетний юбилей движения DADA, 1916-2016, меня вдохновили события, которые происходили в Кабаре Вольтер в Цюрихе, Швейцария, кафе, где художники и поэты, спасаясь от войны, распространяясь по Европе, часто встречалась бы, приводя к хаосу. Я вижу тень той эпохи на времени, в котором мы живем сейчас.Создавая книги, я переживаю те времена творчества и художников, которые искали творческие средства, чтобы реагировать и сохранять некоторое здравомыслие ».

The New York Times, Виолончелистка из Avant-Garde Works , 9 ноября 1991: «Шарлотта Мурман, виолончелистка, авангардистка и исполнитель перформансов… была названа« Жанной д’Арк новой музыки » композитор Эдгард Варезе. Г-жа Мурман была арестована 9 февраля 1967 года двумя полицейскими, которые прервали ее исполнение в Синематеке на Манхэттене «Секстронической оперы» Нам Джун Пайка, композитора, видеохудожника и артиста перформанса. Она выступала обнаженной, как того требовала музыка, перед аудиторией из 200 приглашенных гостей. Хотя г-н Пайк был освобожден из-под стражи и ему не предъявили обвинения, г-жу Мурман судили и осудили за частичную наготу. Позже приговор был приостановлен.

«Когда во время интервью спросили, как она заинтересовалась авангардом, г-жа Мурман сказала, что однажды она [устала] от пьесы Кабалевского для виолончели, и кто-то предложил ей попробовать сыграть пьесу Джона Кейджа ’26 Минуты, 1.499 секунд для струнного игрока », что, помимо прочего, требует, чтобы исполнитель приготовил и съел грибы».
(ПРОДАН / Снято с печати)

Щелкните изображение, чтобы увеличить
Щелкните здесь, чтобы просмотреть видео на YouTube

Бал Баухаус
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2019. Издание 3.

8 x 11 дюймов закрытые. Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. Цвет. Изображения напечатаны струйной печатью на 100% тряпичной бумаге Lenox. Оригинальные фоновые рисунки. В футляре с коллажными элементами по бокам. Этикетки с названием бумаги на корешке книги и корешке корпуса. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «Баухаус открыл свою театральную мастерскую в 1921 году под руководством Лотара Шрейера. Вальтер Гропиус рассматривал театр как законный компонент Баухауза, определяя его как конкретное воплощение синтеза искусства.Именно в этом климате перемен Оскар Шлеммер был назначен руководителем театральной мастерской, где он разработал многие костюмы, например, в « Триадический балет » 1922 года. Именно эта эпоха театра вдохновила меня на создание моих собственных воображаемый театр »
(ПРОДАН / Снято из печати)

Cabaret Voltaire
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2015. Выпуск 3.

8 x 11 «закрытый, до 49». Аккордеонная конструкция. Материалы: коллаж, шелкография, струйная печать. Архивная тряпичная бумага. Обложки для каждой книги уникальны: обложка Книги 1, вдохновленная картиной художника Дада Жана Кротти « Клоун »; Коллажи обложек книг 2 и 3, вдохновленные дадаизмом. DVD-диск с оригинальными видеозаписями Мансона, вложенный в карман на обратной стороне обложки. В индивидуальном футляре. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «На основе дадаистов, собравшихся в кафе Cabaret Voltaire в Цюрихе, Швейцария, в 1917 году.Кафе основал Хьюго Болл. Это было убежище от окружающей войны в нейтральной стране. Кафе привлекало художников, писателей, музыкантов и поэтов. Возмутительные события представляли собой ночные развлечения с поэтическими чтениями и театральными представлениями.

«Два видео, включенные в книгу этого художника, являются моими собственными впечатлениями от времени и экспериментов в кино».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Calavera Catrina /
Dia de los Muertos
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2012. Выпуск 5.

8,75 x 10,5 дюймов; 26 страниц. Структура гармошки, выступающая от задней части, приклеенная. Включает всплывающее окно на двух страницах. Цифровая печать на 100% тряпичной бумаге Lenox. Переплет в оранжевую и красную доски. В футляре, покрытом мексиканской клеенкой. с заголовком на корешке

Десять двухстраничных разворотов с фотографиями Мансона в ярких цветах, характерных для празднования Дня мертвых.Калавера Катрина (Элегантный череп) началась с цинковой гравюры 1910 года, выполненной мексиканским гравером Хосе Гуадалупе Посада.Гравировка скелета женщины из высшего сословия была одной из серии калавера (черепов), высмеивающих современные фигуры. Изображение стало одним из основных в мексиканских образах.

Говард Мансон: «Фешенебельная леди Ла Катрина, ставшая популярной благодаря художнику Посаде, часто встречается в искусстве и ремеслах по всей Мексике во время Диа-де-лос-Муэртос».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Чайнатаун ​​Коллаж
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2009. Выпуск 3.

7,875 x 11,25 дюйма в закрытом состоянии; 11,25 x 95,5 дюйма в разложенном состоянии. Конструкция гармошкой с последним листом, прикрепленным к спинке. Бумага Lenox 100% rage. Уникальный чехол, расписанный вручную. В чехле.

Книжка-гармошка с цветными изображениями Xerox (оригинального коллажа), наклеенными на ярко-красную бумагу для печати Lenox 100%. Коллажи представлены в виде двухстраничных разворотов. Эти развороты соединены через складки долины (желоб) нарисованными от руки ссылками, которые выглядят как ненавязчивые петли, а двухстраничные развороты соединены через горные складки нежным дымящимся мотивом облака-пузыря.

Говард Мансон: «Жить недалеко от Китайского квартала — достаточно вдохновения для многих книг. Культура коллажей из цвета, графики, каллиграфии, звуков и запахов».
(ПРОДАН / Снято из печати)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Чайнатаун ​​2
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2008. Выпуск 5.

11.25 x 8 дюймов в закрытом виде; 11,25 x 60 дюймов в расширенном состоянии; 8 страниц. Книжка-гармошка с цветными изображениями оригинального коллажа Xerox, наклеенными на ярко-красную 100% тряпичную бумагу Lenox для печати. Коллажи представлены в виде двухстраничных разворотов. Эти развороты соединены через складки долины (желоб) нарисованными от руки ссылками, которые выглядят как ненавязчивые петли, а двухстраничные развороты соединены через горные складки нежным дымящимся мотивом облаков-пузырей (который отражается на передняя крышка). Переплет из книжной ткани и корейского шелка с бумажной этикеткой на лицевой стороне.Размещен в подходящем футляре с бумажной этикеткой на корешке.

Говард Мансон: «Все коллажированные изображения были найдены в китайском квартале Сан-Франциско. … Жизнь недалеко от китайского квартала в Сан-Франциско вдохновляет на интерпретацию видов и звуков. Это одна из серии книг, созданных под влиянием китайской культуры».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Коллажированные лица
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2012.Выпуск 5.

8,5 x 11,25 x 1,25 дюйма закрытый, расширяется до 90 дюймов; 10 страниц. Аккордеонная структура, идущая от задней части, приклеена. Струйная печать. Девять коллажей, включая одно всплывающее окно на двух страницах. Напечатано на 100% тряпичной бумаге. Наклейка с заголовком на корешке.

Мансон использует кусочки найденной бумаги, в основном азиатской, для создания серии коллажированных лиц. Даже передняя обложка имеет абстрактный профиль. Упражнение в причудливости, форме, цвете и дизайне ».

(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Цвета Семаны Санта
Говард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2011. Издание 5.

8 x 10,75 «; 88 страниц. Напечатано на 100% тряпичной бумаге для печати Lenox. Цветные копии с оригинальных фотографий. Переплет в холщовые обложки, нарисованные Мансоном. Хранится в футляре, покрытом мексиканской клеенкой по бокам и бумажной этикетке. на корешке. В выпуске из пяти экземпляров у каждой будут уникальные обложки.

Мансон часто посещает Сан-Мигель-де-Альенде. Мексика. В этих поездках он фотографирует город и деятельность людей. В этом фото-эссе с разворотами на двух страницах показано Сан-Мигель во время Страстной недели 2011 года.

Ховард Мансон, введение: «Мощеные улочки Сан-Мигеля гладко стирались шествиями поколений. Некоторые ходят в сандалиях или босиком, а некоторые на коленях смиренно отмечают праздники или похороны, цикл жизни. ритуалы от Semana Santa до La Dia de Los Muertos — рабочий мужчина и женщина с духом продемонстрировали всю историю, переплетенную с гордостью за традиции, живя на земле в условиях бедности, коррупции, преступности и политической нестабильности. «
(ПРОДАН / Снято из печати)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Конструктивисты
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2017. Выпуск 5.

11,5 x 8,25 «закрытый, расширяется до 48». Аккордеонная структура, идущая от задней части, приклеена. Струйная печать. Ленокс 100% тряпичная бумага. Каждая книга с оригинальными уникальными рисунками в качестве фона.Застежка-чанч. В футляре с бумажной этикеткой на корешке. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «Моим вдохновением было создание всплывающих книжек с аккордеонами, которые воспринимались бы как театр.« Конструктивисты »- это мое предприятие в театре русского авангарда».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Нажмите здесь, чтобы перейти на YouTube
видео
Конструктивизм между складками
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2012. Выпуск 5.

8,75 x 11,75 x 1,5 дюйма; 12 страниц. Аккордеонная структура, выступающая от задней части, приклеенная. Всплывающие окна. Струйная печать на 100% тряпичной бумаге для печати Lenox. Четверть красной ткани с узорчатой ​​тканью на досках. В соответствующем футляре с бумагой название на корешке

Ховард Мансон, SOGA: «Вырезанные и складывающиеся формы — случайный дизайн. Эксперимент с пространством в структуре книги-гармошки с рисунками произвольной формы ».

Основополагающее чувство порядка, созданное с помощью основных геометрических форм, опровергает намек Мансона на« случайный дизайн »и« произвольный дизайн ».»
(ПРОДАН / Снято из печати)

Проклятые торпеды
Впереди на полной скорости
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2011. Единственный в своем роде.

8,5 x 10,75 «; 52 страницы. Структура Кодекса. Переплет в зеленую книжную ткань в стиле милитари с украшениями художника. В футляре из ткани подходящего цвета, узор расписан вручную. Бумажная этикетка с названием на корешке.

Говард Мансон, Введение: «Пересекая залив на пароме из Сан-Франциско и приближаясь к острову Мэр ВМС США, [чувствуется] книга истории начинает открываться.

«1 апреля 1996 года остров был официально закрыт, что положило начало новой главе в его долгих 142 годах судостроения. Остается сюрреалистический пейзаж заколоченных и ветшающих зданий, разрушенных временем, огнем и вандализмом. ковер химических токсинов.Когда-то он был гордой базой для строительства национальных оборонительных кораблей, теперь он хранит воспоминания о тех, кто там работал, и о моряках, которые погибли, управляя многими из кораблей, ныне похороненных в море. Прогуливаясь по зданиям, комнатам, покрытым граффити, заполненным картотечными шкафами, стульями, классными досками и столами, брошенными кучей на битое стекло, проволоку и обрезки дерева, я не могу избавиться от ощущения, что я не один ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

The Day After Dia De Los Muertos
Сан-Мигель, Мексика
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2009.Выпуск 5.

8 x 10,75 «; 44 страницы. Напечатано на цветном принтере Xerox на 100% тряпичной бумаге Lenox. Фотографии и рисунки художника. Переплет, нарисованный на хлопчатобумажной ткани. Хранится в футляре, покрытом мексиканской клеенкой по бокам. Бумажная этикетка на корешке. В выпуске из пяти каждый будет иметь уникальную обложку из хлопчатобумажной ткани, расписанную вручную.

Говард Мансон: «Я прибыл на следующий день после Диа-дель-лос-Муэртос 3 ноября [2009] в Сан-Мигель. Несколько недель мероприятий закончились.На кладбище еще были свежие цветы, и толпы посетителей ушли. Такое ощущение, что все устали, даже мертвые ».

Цитата Октавио Паза вводит эту серию фотографий и рисунков: «… смерть мстит нам жизни, лишая ее тщеславия и притязаний и показывая ее такой, какая она есть: голые кости и ужасная гримаса … «
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Defaced
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2012.Единственный в своем роде.

8,25 x 10,625 x 1,375 дюйма в закрытом состоянии; увеличивается до 105 дюймов; 14 страниц. Аккордеонная конструкция вшита в заднюю панель. 12 изображений для струйной печати на бумажной бумаге Lenox 100%. Наклейка с заголовком на корешке. Подпись.

Говард Мансон: «Во время прогулки по Сан-Франциско я наткнулся на серию больших черно-белых портретов неизвестных людей размером с плакат на деревянной преграде, окружающей строящийся магазин. За работу отвечал A Global Арт-проект соучастия JR, обозначенный мелким шрифтом внизу плакатов. Я вернулся через несколько дней и увидел, что участие продолжается с ярлыками граффити и рваными участками. Некоторые выглядели так, как будто на них напали. Я задавался вопросом, было ли это ожидаемым и частью совместного искусства. Я фотографировал их и сам стал участником переделки изображений, подход книжного художника. Веб-сайт этой группы: www.insideoutproject.net. »
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Dia de los Locos
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2015.Выпуск 4.

8 x 11,25 дюйма в закрытом виде; складывается гармошкой с всплывающими окнами. Отходит от задней части, приклеенной к переднему краю. Изображения, отпечатанные на струйной печати, напечатаны на 100% тряпичной бумаге для печати. ​​Уникальные обложки и внутренний фон в каждой книге. В индивидуальном иллюстрированном футляре. Подписано и пронумеровано. авторства художника. В комплекте DVD.

Ховард Мансон: «Это уникальное украшение фестиваля Сан-Мигель-де-Альенде около 60 лет назад с небольшой группой танцоров, которые отпраздновали хороший урожай.Теперь тысячи участников вместе со зрителями, выстроившимися вдоль улиц, держат вверх ногами зонтики, чтобы поймать подброшенные к подолу леденцы от локомотивов в масках.

«Локо отправляются из прихода Сан-Антони после мессы. Шествие состоит из кадро, групп семей и друзей во главе с множеством украшенных грузовиков с огромными динамиками, играющих музыку на очень большой громкости во время пения локосов. про мультяшные лица, лица смерти, дьяволов и героев фильмов.«Фестиваль является одновременно религиозным и праздничным, благодаря Святому Антонию и Святому Паскуалу».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Фрагменты Yase
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2011. Единственный в своем роде.

10,75 x 19 дюймов; 4 страницы. Вертикальная гармошка. Оригиналы с наклоном на 100% тряпичную бумагу для печати Lenox.Обвязаны тканевыми досками с рисунком на шнурке для подвешивания. Табличка с названием на обложке. В бумажном футляре с бумажной этикеткой на корешке.

Мансон несколько лет работал в магазине азиатских антиквариата в Сан-Франциско. Одной из областей, в которой он стал мастером, был ремонт японских экранов. Несколько раз владелец просил Мансона поехать в Японию и починить там экраны. Утром он работал, а днем ​​выходил на улицу, чтобы осмотреть города и поселки в этом районе. Во время этих набегов он посещал храмы, магазины и рынки в поисках маленьких сокровищ.

Мансон: «Коллаж из материалов, собранных во время работы в азиатском антикварном магазине в Японии.… Ясэ — деревня, где я работал, ремонтируя японские ширмы».
(ПРОДАНО)

Геометрический опус # 1
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2013. Единственный в своем роде.

10,5 x 11,25 дюйма в закрытом состоянии, увеличивается до 140 дюймов; 11 страниц.Аккордеонная структура, идущая от спинки, приклеена. Бумага: Lenox. Переплетен красной тканью с геометрическим рисунком инкрустации. В футляре с бумажным названием на корешке. Подписано художником на колофоне.

Geometric Opus — это эксперимент с цветом и формой.

Говард Мансон: «Я узнаю что-то новое каждый раз, когда пишу книгу. И мне всегда нравится пробовать что-то новое. Мне довольно быстро становится скучно, поэтому мне приходится делать книги, которые всегда разные».
(ПРОДАНО)

Форма есть жизнь / Жизнь есть форма
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2018.Единственный в своем роде.

6 x 9 дюймов; 6 всплывающих окон на двух страницах. Аккордеонная структура, выступающая с обратной стороны, приклеенная. 100% -ная бумага для печати Lenox. Струйная печать. Переплет на текстурированной коричнево-оранжевой бумаге с мультимедийным коллажем на передней обложке. Заголовок на лицевой стороне свободного конца. В футляре с названием статьи на корешке. Подпись художника.

Этот единственный в своем роде от Говарда Мансона был вдохновлен японской музыкой, а также поэтическими песнями Butoh и Shigin .Википедия (дата обращения 14.03.18): Shigin — это «представление, в котором читается японское или китайское стихотворение на японском языке, каждое стихотворение обычно поется индивидуально или в группе. Чтение может выполняться громко перед большой аудиторией. , тихо нескольким друзьям или тихо самому чтецу «; Буто — это форма «» японского танцевального театра, которая включает в себя широкий спектр действий, техник и мотивов для танца, выступления или движения. «

Каждое всплывающее окно сопровождается цитатой Дзен. Всплывающие окна двухслойные. Когда книга закрыта, верхний слой всплывающего окна сглаживается. После открытия, вытягивание верхней части каждого всплывающего окна к зрителю создает второй слой.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

FUTURISTA
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2019. Издание 3.

8 х 11.75 дюймов; 10 страниц. Аккордеонная структура, расширяющаяся от задней наклеенной фореджа. Всплывающие окна. Смешанная бумага. Бумага: 100% тряпичная бумага Lenox; бескислотная цветная бумага. В футляре. Уникальные фоны и уникальные футляры для каждой копии. DVD в кармане на лицевой стороне наклеен.Подпись художника.

.

FUTURISTA вдохновлен русской оперой 1913 года «Победа над солнцем» художников-футуристов. Премьера этой русской оперы состоялась в 1913 году в Луна-парке Санкт-Петербурга. Художником-постановщиком был Казимир Малевич, чьи картины «Черный квадрат» начинались с декораций к этой опере — черного квадрата на фоне солнца.

Википедия (дата обращения 05.06.2019): «Либретто, написанное на языке заум [« трансрациональный »язык, призванный вывести язык за пределы логических значений в направлении нового визионерского мистицизма], было внесено Алексеем Крученых, музыка была Написана Михаилом Матюшиным, пролог добавил Велимир Хлебников, а сценографом — Казимир Малевич. Спектакль организовал творческий коллектив «Союз Молодежи». Опера прославилась как событие, в котором Малевич написал свою первую картину «Черный квадрат» ( в 1915 г.).

«Опера была призвана подчеркнуть параллели между литературным текстом, партитурой и искусством рисования, и в ней были представлены такие экстравагантные персонажи, как Нерон и Калигула в одном лице, Путешественник во все века, Телефонистка, Новые и пр. »

Говард Мансон: ‘»Итальянский футуризм был первым культурным движением двадцатого века, которое прямо и сознательно нацелено на массовую аудиторию через живопись, поэзию, театральные представления и музыку. Их цель состояла в том, чтобы изменить менталитет анахроничного общества, [и возглавлялась] художником Филиппо Томмазо Маринетти в 1909 году. Вскоре итальянские футуристы начали распространять свои идеи в России.

«Вдохновением для этой книги художника послужила опера русского футуриста« Победа над солнцем ». Впервые представленный в Санкт-Петербурге в 1913 году, он должен был создать полную театральную среду, включающую живопись, песню, музыку и танец, и был создан Казимиром Малевичем.Опера со словами, не имеющими никакого смысла, кроме шума, — это история группы футуристов, которые отправились покорять солнце.

«Я подхожу к этому с собственным воображением в отношении костюмов и декораций. Музыка на DVD представляет собой смешанную интерпретацию« искусства шума », которое зародилось у футуристов».
(ПРОДАН / Снято из печати)

Щелкните изображение, чтобы увидеть больше
Щелкните здесь, чтобы просмотреть видео на YouTube

HOGEJAKA
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2009. Единственный в своем роде.

8 x 11,5: закрытый; 11,5 x 80 дюймов в расширении; 10 панелей. Структура гармошки. Всплывающие окна. 100% тряпичная бумага Lenox. Бумажная этикетка с названием на передней панели. Накладная обложка с бумажным названием на корешке.

Для многих избавление от беспорядка приобретает все большее значение с годами. Мансон здесь решает проблему визуально.

Говард Мансон: «Hogejaka по-японски означает отпускать. Книга была результатом создания пространства и отпускания вещей в жизни.»
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

воображаемое посещение театра русского авангарда

1913 — 1935
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2017. Выпуск 4.

7,75 x 11,5 дюймов закрыто. Структура аккордеона выдвигается с обратной стороны приклеивается. Струйные отпечатки. Бумага Lenox.Всплывающие окна. Каждая книга с оригинальными уникальными рисунками в качестве фона. Застежка-чанч с досками, обтянутыми тканью. В футляре с бумажной этикеткой на корешке. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «Театр как источник вдохновения для книг художников. Воображаемое путешествие в мир театра, зрителя и креативного директора. Это одна из серии всплывающих театральных книг, над которыми я работаю».

В течение короткого периода после русской революции художники и режиссеры объединились, чтобы сделать театр столь же радикальным, как и общество.

Wikipedia.org: « Русский авангард достиг своего творческого и популярного пика в период между русской революцией 1917 и 1932 годов, когда идеи авангарда столкнулись с недавно возникшим направлением, спонсируемым государством. социалистического реализма ».

Музей Виктории и Альберта, Театр русского авангарда : «… необыкновенный момент в русской культуре, во время которого художественные, литературные и музыкальные традиции претерпели глубокие изменения.Новые типы театральных постановок требовали новаторских дизайнерских решений и извлекали выгоду из беспрецедентного симбиоза художников, музыкантов, режиссеров и исполнителей, характерного для того периода. Художники, которые работали в различных средах, включая живопись, архитектуру, текстиль, фотографию и графику, совместно работали над театральными постановками, создавая богатый выбор дизайна. Для авангарда эта работа в области театральных новшеств стала источником информации для более широкой художественной практики ».
(ПРОДАНО)

Щелкните изображение, чтобы увеличить
Щелкните здесь, чтобы перейти по ссылке на YouTube-канал с книгой
Непостоянство человеческой жизни
Поэма Ямануэ Окура
Дизайн книги Ховарда Мансона
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2014. Единственный в своем роде.

10 x 9,5 закрытый, увеличивается до 120 дюймов; 12 страниц. Структура гармошки, выступающая от переднего края задней части, приклеенная. Смешанная техника. Материалы: книжная ткань, бамбуковая бумага, оригинальная бумага. Переплет из кожи и бамбуковых обоев. Соответствующий футляр.

Говард Мансон: «На создание книги повлияла простота японской эстетики и храмовых садов».

Титульный лист представляет собой оригинальный рисунок столетней давности, снятый с японского экрана. На противоположной странице написано « Непостоянство» of Human Life »японского поэта Ямануэ Окура (ок. 660 — 733).Повсюду в книге отмечены фрагменты оригинальной японской каллиграфии из найденных бумаг. Один разворот содержит абстрактное изображение художника, нанесенное черными чернилами.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Коллаж Karawane Dada
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2016. Единственный в своем роде.

8 x 12 дюймов в закрытом состоянии, увеличивая до 54 дюймов.Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. Бескислотная цветная стандартная бумага. Ленокс 100% тряпичная бумага для страниц гармошкой. Смешанная техника. Подписано художником.

Говард Мансон: «Вдохновленный дадаистом Хьюго Боллом, читающим свое звуковое стихотворение».

Немецкий художник, поэт и пионер в развитии саунд-поэзии, Хьюго Болл, был ведущим художником Дада, который в 1916 году был ответственным за Манифест Дада. В том же году он опубликовал «Караване», стихотворение, смысл которого упирается в бессмысленность (основная предпосылка дадаизма).См. Karawane: Hugo Ball (Howard Munson, 2013, единственный в своем роде).
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение для увеличения

вовремя
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2010. Единственный в своем роде.

8 x 11 дюймов в закрытом виде, открывается до 11 x 60 дюймов. Структура гармошки. 100% тряпичная бумага Lenox для печати. ​​Чехол.

Howard Munson: «Коллажи взяты из книги, созданной после поездки в Кассель, Германия, посещение Documenta в 1982 году (примерно), где я встретил Джозефа Бойса в Свободном университете.Выбранные изображения в недавней новой книге, сделанной в 2010 году, взяты из оригинальной книги. На изображения коллажа поездка не повлияла; они еще больше демонстрируют всплеск творчества, который у меня был по возвращении ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Япония Сборка № 2
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Ховард Мансон, 2010.Единственный в своем роде.

8 x 10,75 x 1,875 дюймов; 20 листов. Аккордеонная структура, выступающая от приклеенной задней панели. Смешанная техника с всплывающими окнами. 100% тряпичная бумага Lenox. Переплет из хлопчатобумажной ткани с японскими рисунками и красной тканевой корешкой. Ткань и застежка на кости. Заголовок бумаги коллажированный в тон ткани книги с кончиком на корешке.

Говард Мансон: «Это вторая версия, меньшего размера и с некоторыми другими изображениями, первой сборки [Japan Assemblage (2010)].Нашел фотографии, мои фотографии и рисунки, вдохновленные словами, связанными с моим опытом в Японии ». [В 2008 году Мансон провел несколько месяцев, живя и работая в Японии.]
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Пейзаж японской каллиграфии
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2008. Выпуск 10.

14,25 x 7,25 дюйма в закрытом состоянии, 56 дюймов в разложенном состоянии; 8 панелей. Аккордеонная книга. Каждая панель представляет собой отдельный коллаж, который был скопирован с помощью цветного ксерокса, который затем был отсканирован и напечатан цветной струйной печатью на архивной 100% тряпичной бумаге для печати. Доски, покрытые шелковой тканью, с бумажным названием на лицевой стороне. Размещен в футляре с соответствующей тканью и этикеткой на корешке.

Howard Munson: «Это из серии книг, над созданием которых я черпаю вдохновение из японских экранов.Коллажные материалы были найдены внутри или снаружи поврежденных японских ширм периода Мэйдзи [примерно 1868-1912] ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Kandinsky P O P
Автор Howard Munson
San Francisco, California: Howard Munson, 2021. Издание 2.

8 x 11,5 «; четыре всплывающих окна на двух страницах. Бескислотная бумага.Тисненая бумага Lenox 100% тряпичная бумага. Окрашенные элементы на фоне всплывающих страниц. Аккордеонная структура, идущая от задней части, приклеена. Лицевая панель из бумаги поверх досок с коллажем и раскрашенными акцентами. Переплет крашеной тканью поверх досок с оклеиванием крашеной тканью. В футляре с бумажным названием на корешке и бумажным рисунком по бокам. Подписано Мансоном.

« Kandinsky P O P » — всплывающая книга для аккордеона, вдохновленная Василием Кандинским, русским авангардистом.Кандинский родился в Москве. Его считают лидером авангардного искусства и одним из основоположников нашей абстракции в живописи начала 20 века.

Прекрасная дань уважения Кандинскому с оригинальными рисунками на обложках, наклеиваемых и всплывающих фонах.
(ПРОДАН / Распечатан)

Киотский коллаж
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2009. Выпуск 5.

12,2 x 8,8 дюйма в закрытом состоянии; 64 дюйма в разложенном состоянии; 8 страниц. Аккордеонная конструкция. Ксерокопии коллажей из найденных бумаг. Напечатано на 100% тряпичной бумаге Lenox. Покрытые шелком корейские доски с бумажной этикеткой на лицевой стороне. В футляре с бумажной этикеткой на корешке.

Ховард Мансон: «Коллажный материал из фрагментов старых японских экранов и детская игра« Свалка ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Мексиканские манекены
Фотография Джуди Робертс
Сан-Мигель-де-Альенде, Мексика / Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2011.Выпуск 5.

10 x 12 дюймов в закрытом виде; 16 страниц. Аккордеонная структура. Цифровые отпечатки, наклеенные на 100% тряпичную бумагу Lenox. Переплет в уникальные тканевые обложки. В футляре. Фотография Джуди Робертс. Изготовление книги и дизайн Ховарда Мансона.

Джудит Робертс, фотограф и коллекционер мексиканского народного искусства, много лет жила в Сан-Мигель-де-Альенде, управляя магазином по продаже народного искусства, ювелирных изделий и одежды, включая ее собственную линию. Это вызвало у нее интерес к манекенам и, следовательно, к фотографиям в этой книге.

Джуди Робертс, введение: «Эти портреты мексиканских манекенов 1940-х годов рассказывают о вас и обо мне. Мы — эти портреты. Я не уверен, что фотообъектив — лучший способ наблюдать за нашей душой, но я думаю, что фотографии подходит, чтобы увидеть [sic] эмоциональные выражения людей, прежде чем мы закроем их лицевыми масками. Недостаточно просто сфотографировать эти манекены, с которыми я встречаюсь по всей Мексике, необходимо понять их мексиканский социально-культурный аспект.Перекрашивать макияж
— это не акт нигилизма, это приемлемый женский обычай ежедневно использовать очень красочный макияж для лица. Мастер по повторному нанесению макияжа формирует культуру, в которой она тоже ».

(ПРОДАНО)

Миро
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2020. Единственный в своем роде.

8.25 x 9,25 дюйма в закрытом состоянии, расширяется до 64 дюймов. Конструкция гармошки простирается от задней части приклеенного фуража. Четыре полноцветных всплывающих окна. Картина. Коллаж. Цветная прочная бумага. В футляре. Подписано художником.

Эта всплывающая и аккордеонная книга Говарда Мансона была вдохновлена ​​работами Миро. Его влияние проявляется в органических формах и прекрасной цветовой палитре всплывающих окон и фона.
(ПРОДАНО)

Оккупированные стены
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2013. Выпуск 3.

7,75 x 11,25 «закрытый; расширяется до 105». 14 изображений. Струйная печать. Наконечник на 100% тряпичную бумагу Lenox. В уникальном футляре. Этикетка названия бумаги на корешке коробки и книги. Подписано и датировано художником.

Когда Ховард Мансон ходит по улицам Сан-Франциско, он берет с собой фотоаппарат. «Оккупированные стены» документируют работу неизвестных философов из области Залива, украшавших городские стены: «Оккупированные и ярость говорят на безмолвных стенах!»
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Окрашенные лица: духи Чичимека
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2013.Выпуск 5 вариантов.

7,5 x 11 дюймов в закрытом виде. Структура переплета меняется; изображения одинаковы (хотя последовательность может отличаться). 100% тряпка Lenox. Печать струйной печатью. В футляре. Подписано и пронумеровано художником.

Ховард Мансон: «Танцоры из разных стран кварталы и другие сообщества сходятся вдоль узких мощеных улиц Сан-Мигель-де-Альенде в сторону Паррогии. Они теневые предки чичимека, которые жили в этом районе во время завоевания. Встреча продолжалась процессией, в которой племена прощали друг другу конфликты и недопонимание между ними.в замысловатых головных уборах из перьев они танцуют под ритм барабанов, оживляя духов прошлого ».
(ПРОДАНО)

Маски для фотобудки
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2015. Единственный в своем роде.

7,25 x 10,25 дюйма; 14 страниц. Вставка «гармошкой» сзади. Смешанная техника. Включает как трафаретную, так и струйную печать.Книжная ткань поверх досок с бумажной этикеткой на корешке и иллюстративными элементами на передней обложке. Подписано художником.

Эпиграф: «Все мы носим маски, и наступает время, когда мы не можем их снять, не удалив часть собственной кожи. — Андре Бертьям».

«Фотобудка » Мансона передает суть наблюдений Бертиома с характерным для художника чутьем.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Пикассо Мацури
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2018.Выпуск 4.

9 x 12,5 дюймов в закрытом виде. Аккордеонная структура, идущая от тыльной стороны, приклеена. Всплывающие окна. Изображения, отпечатанные струйной печатью. Светостойкая цветная бумага. Уникальные обложки и внутренний фон. В индивидуальном иллюстрированном футляре. Подписано и пронумеровано художником.

Говард Мансон: «Вдохновленный посещением нескольких мацури (фестивалей) в Японии. Маски — обычное дело в народных танцах, я использовал изображения Пикассо для масок японских танцоров для моей собственной версии мацури в честь художника.В Японии многие мацури чтят бога или духа ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Молитвенные палочки
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2012. Единственный в своем роде.

8,375 x 11,75 x 1,25 дюйма в закрытом состоянии, увеличивается до 82,5 дюйма; 5 страниц. Аккордеонная структура сзади наклеена. Коллаж. Всплывающие окна. Ленокс 100% тряпичная бумага. Доски обтянуты тканью кимоно.В чехле.

Весной 2008 года Мансон жил и работал в небольшой японской деревне недалеко от Киото, восстанавливая поврежденные восточные ширмы. Каждое утро он работал, а затем сел на автобус номер 17 до Киото, чтобы исследовать бывшую столицу империи. Он посещал святыни и храмы в рамках своего открытия города.

Говард Мансон: «Поклон, прежде чем я начну идти под входом в тори по дороге к синтоистскому святилищу в Киото, оставаясь сбоку от дороги, оставляя место в центре для Ками.Я подхожу к святилищу и прохожу большой алтарный ящик, наполненный молитвенными палками Гома, на которых написаны молитвы и пожелания сожжения в огненном ритуале, проводимом в эзотерическом буддизме, чтобы вести людей в духовно более высокое царство ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Празднование революции
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2018.Выпуск 4.

10 x 8 дюймов в закрытом виде. Структура складывания гармошкой, идущая от переднего края спинки, приклеена. Струйные отпечатки. Каждая книга в издании имеет оригинальный фоновый рисунок. Цветная бумага Lenox. Всплывающее окно. Застежка для галстука. Уникальный дизайн досок и коробки для каждой. Книга в издании. Подписана и пронумерована художником.

.

По мотивам театра «Русский авангард», 1913-1935 гг.

Петер Штурм, рецензия на выставку Театра русского авангарда в Виктории и Альберте: «Исторический фон… драматично: Первая мировая война, падение царя, две революции, гражданская война и голод. Вместе с религией и национальностью все пушки и условности были сметены беспрецедентным художественным излитием.

«Художники вышли из своих студий, и многие из них собрались в театрах, где они могли коллективно экспериментировать и сформулировать свою новую культурную идентичность. Западные кубистские и символистские идеи уже росли из клубов и разнообразных культур, и цирки тоже оказали огромное влияние на восприятие театра.

«Акробаты, клоуны, музыканты — даже машины — появились, привнося физичность и глубину в публику, которая была готова к грандиозному зрелищу. Конструктивистские сценические проекты, стремящиеся к неограниченной свободе в неограниченном пространстве».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Ритмика
Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2017.Единственный в своем роде.

8 x 11,75 «; 10 страниц. Структура гармошки расширяется от задней части, приклеенной к переднему краю. Всплывающие окна. Смешанная среда. Бумага: 100% тряпичная бумага Lenox; бескислотная цветная бумага. В футляре. Подпись художника.

Говард Мансон: «Я узнаю что-то новое каждый раз, когда пишу книгу. И мне всегда нравится пробовать что-то новое. Мне довольно быстро становится скучно, поэтому мне приходится делать книги, которые всегда разные».

С помощью изобретательно собранных кусочков бумаги, которые выскакивают и выходят из каждого разворота, Мансон использует возможности формы, цвета и размера.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Rod & Pop
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2017. Выпуск 4.

8,25 x 11,5 дюймов в закрытом виде. Аккордеонная структура, выступающая от задней части, приклеенная. Струйные отпечатки. Бумага Lenox. Всплывающие окна. Каждая книга с оригинальными уникальными рисунками в качестве фона. Застежка-молния с обтянутыми тканью досками.В футляре с бумажной этикеткой на корешке. Подписано и пронумеровано художником.

Howard Munson: «Эта книга художника была вдохновлена ​​Александром Родченко и Любоу Поповой, двумя пионерами конструктивизма. Рисунки на фигурах основаны на живописи, цвете и угловатых формах, которые использовались в их картинах, гравюрах и тканях. После Октябрьской революции 1917 года считалось, что геометрическая абстракция живописи играет в преобразовании общества, «давая новое в новой жизни». ‘»
(ПРОДАН / Снято из печати)

Сыны восходящего солнца
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2012. Выпуск 5.

5,625 x 10,25 дюйма; 22 страницы. Структура гармошки с наклеенной обратной стороны. Цифровые отпечатки на 100% тряпичной бумаге Lenox . Доски, покрытые фотопечатью, покрытые зернистым прозрачным материалом. В футляре с соответствующей цифровой печатью и этикеткой на корешке

Говард Мансон, введение: «Во время недавнего весеннего визита в Японию я наткнулся на большую коробку, заполненную фотографиями и альбомы на складе антиквариата.Среди этого сокровища был альбом школьников-подростков в школьной форме. Это не были обычные жесткие портреты, которые можно увидеть в большинстве японских школьных альбомов. Намек на индивидуальность ».

Как всегда, Мансон несет эту тему на протяжении всей презентации. На внутренних страницах представлены отдельные фотографии молодых людей в школьной форме. Первое открытие книги показывает фотографию класса сепии, сделанную, очевидно, в Двор школы с мальчиками в кепке, пальто и форме.На обложке и футляре изображены молодые люди без шапки и без пальто, просто молодые люди с непокрытой головой в школе к чаю.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Rum-Roi
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2017. Издание 3.

8 x 11,25 дюйма в закрытом состоянии. Конструкция гармошки, выступающая от задней части, приклеена.Струйная печать. Бумага Lenox. Всплывающие окна. Каждая книга имеет оригинальные уникальные рисунки в качестве фона. Застежка-чанча с обшитыми тканью досками. В футляре с бумажной этикеткой на корешке. Подписано и пронумеровано художником.

Howard Munson: «Эта книга художника была вдохновлена ​​французской пьесой Ubu Roi, представленной в Париже в 1896 году Альфредом Жарри публике, которая разразилась адом. Ubu-Roi — это издевательство над хорошим вкусом и поведением».

Ubu Roi открыт и закрыт 10 декабря 1896 года.Среди зрителей был Уильям Батлер Йейтс. Спектакль считается предшественником дадаизма, сюрреализма и Театра абсурда.
(ПРОДАНО)

Щелкните изображение, чтобы увеличить
Щелкните здесь, чтобы просмотреть видео на YouTube
Sumi Structure A / 1
Ховард Мансон
Сан-Франциско: Ховард Мансон, 2012. Единственный в своем роде.

8,25 x 8,75 дюйма в закрытом состоянии, увеличивается до 66 дюймов; 8 страниц.Аккордеонная структура, идущая от спинки, приклеена. Три всплывающих окна на двух страницах. Смешанная техника с тушью суми. Бумага для гравюры Lenox. Обшит крашеными досками. В соответствующем футляре с бумажным названием на корешке.

Говард Мансон: «Эта книга представляет собой исследование всплывающих окон и японской каллиграфии тушью суми».

Формы, цвета и контрастные элементы играют на бумаге, как музыка. Использование кисти и туши на основе японской каллиграфии приводит к появлению свободных, бессмысленных знаков, небольших композиций с поразительным визуальным эффектом.
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Духи в лесу
Говард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2010. Единственный в своем роде.

8 x 10,75 дюймов в закрытом состоянии, 10,75 x 90 дюймов в открытом состоянии; 12 листов. Аккордеонная конструкция. Смешанная техника на 100% тряпичной бумаге Lenox. Оригинальные рисунки тушью с поврежденных японских ширм. В футляре с бумажной этикеткой на корешке.

Аккордеон предваряет стихотворение Мансона «Веточки в лесу».

Говард Мансон: «Все документы, включая обложку, являются оригинальными рисунками тушью, взятыми с выброшенных японских ширм возрастом около 100 лет.

«Я восстанавливаю поврежденные японские экраны, и в процессе все выбрасываемые материалы я использую для создания новых экранов и художественных книг. Работая в Японии, я жил в районе гор и лесов, где меня вдохновляли рассказы об исторических битвах.»
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Стравинский / Весна священная
Говард Мансон
Сан-Франциско: Говард Мансон, 2011. Единственный в своем роде.

8 x 11,375 дюймов в закрытом состоянии, увеличивается до 60 дюймов; 10 страниц. Аккордеонная структура, идущая от спинки, приклеена. Смешанная техника с тушью суми. Бумага для гравюры Lenox. Переплет черной тканью с бумажной этикеткой на передней обложке.В соответствующем футляре с названием на корешке.

Говард Мансон, колофон: «Эмоциональная сила музыки — это вдохновение для того, чтобы избавиться от привычек в визуальном искусстве. Весна священная стала источником вдохновения для этой книги. Это упражнение в сочетании с музыкой композитора. испытать звук с его ритмом и узорами для рисунка с неизвестным конечным результатом ».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше
Сюрреалистический сон
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2016.Единственный в своем роде.

8 x 11,5 дюймов в закрытом состоянии, увеличивается до 44 дюймов. Аккордеонная структура, идущая от задней части, приклеена. Рисунки перманентным черным фломастером. 100% тряпичная бумага Lenox и бескислотная цветная бумага. Чехол с обложками для коллажей. Подписано художником.

Говард Мансон: « Сюрреалистический сон был упражнением в непрерывном рисовании без предвзятой идеи в состоянии пробужденного сна».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение для увеличения

ZANG TUMB TUMB
Автор Говард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2018.Выпуск 4.

8 x 11,25 дюйма закрыто; складывается гармошкой с всплывающими окнами. Отходит от задней части, приклеенной к переднему краю. Изображения, отпечатанные струйной печатью, напечатаны на 100% тряпичной бумаге для печати. ​​Семистраничный вводный буклет наклеен на переднюю панель выдвижной гармошки. Уникальные обложки и внутренняя часть фон в каждой книге. В индивидуальном иллюстрированном футляре. Подписано и пронумеровано художником. В комплекте DVD.

Ховард Мансон: « ZANG TUMB TUMB — это поп-аккордеонная книга, вдохновленная театром футуристов и включающая DVD-запись Филиппо Маринетти, читающего свое стихотворение« Zang Tumb Tumb ».’

«Движение футуристов началось с его основателя Филиппо Томмазо Маринетти в Италии. Итальянский футуризм был первым культурным движением двадцатого века, прямо и сознательно нацеленным на массовую аудиторию. Их целью и их заявлением было преобразование менталитета анахронизма. общества через манифесты и театр (мы могли бы использовать их подход сегодня) »

Введение: « Zang tumb tumb звукоподражательная артиллерия «Маринетти, как он назвал это, первоначально было написано в письме из болгарских окопов художнику Руссоло в 1912 году.На основе описания Маринетти «оркестра великой битвы». … ‘
(ПРОДАН / Снято с продажи)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Путь кисти
Ховард Мансон
Сан-Франциско, Калифорния: Ховард Мансон, 2005. Выпуск 10.

11,2 x 7,75 «; 12 страниц. Книга-гармошка на 100% тряпичной бумаге Lenox. Копирование оригинального цвета кисти и добавление изображений.Доски, покрытые тканью, с бумажной вставкой титульного лейбла на лицевой стороне. В футляре с обтянутыми тканью краями и бумажной этикеткой на корешке.

Говард Мансон: «Эта книга была упражнением в использовании японской кисти и чернил; свободно плавные бессмысленные знаки, небольшие композиции, относящиеся к искусству японской каллиграфии».
(ПРОДАНО)

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Годы современности
Поэма Уолта Уитмана
Книжный дизайн и графика Говарда Мансона
Сан-Франциско, Калифорния: Говард Мансон, 2015. Единственный в своем роде.

7.25 x 8.75 «; 12 страниц. Аккордеон, выходящий из задней части, приклеен. Всплывающие окна. 100% тряпичная бумага Lenox. Струйная печать. Переплет книжной тканью поверх досок. В футляре. Подпись художника.

» Годы современности «», стихотворение американского провидца 19-го века, прекрасно сочетается с современной графикой и всплывающими окнами Говарда Мансона.

Нажмите на изображение, чтобы увидеть больше

Последнее обновление страницы: 056.05.2021

Филонов, его школа и «Калевала» на JSTOR

Абстрактный

В 1933 году советское издательство «Академия» выпустило замечательный том: издание народного эпоса «Калевала», дизайн которого представляет собой амбициозное стремление 14 художников (во главе с П. Н. Филоновым) создать коллективное произведение искусства. Творчество Филонова, его теоретическое наследие и его образовательное влияние составляют необычную, но мало проработанную область российского «современного движения», изменяя общепринятые представления об истории искусства в США.S.S.R. «Калевала» — единственный сохранившийся видимый памятник Филоновской школе; его выдающиеся художественные качества дают ему место в более широкой истории графического искусства. В статье описывается творческий путь Филонова, его идеи и история его Школы. Подчеркнута его оригинальность в области книжного дизайна. На основе ранее не собранной и неопубликованной информации от уцелевших «Филоновцев» оценивается вклад различных художников в законченную «Калевалу» и делаются выводы об успехе проекта.В приложении краткое изложение основных принципов Филонова, напечатанное в каталоге к предполагаемой ретроспективной выставке 1929 года, впервые переиздается в английском переводе.

Информация о журнале

Leonardo был основан в 1968 году с целью стать международным каналом коммуникации для художников, использующих науку и развивающие технологии в своей работе. Сегодня «Леонардо» — ведущий международный журнал для читателей, интересующихся применением современной науки и технологий в искусстве и музыке.Подписка Leonardo имеет множество преимуществ. Подписка на «Леонардо» включает в себя «Музыкальный журнал Леонардо», ISSN 0961-1215 (включая компакт-диск), в котором представлены последние достижения в области музыки, мультимедийного искусства, звуковой науки и технологий. Кроме того, подписчики Leonardo становятся членами Leonardo / ISAST (Международного общества искусств, наук и технологий) и получают скидки на все публикации Общества. Подписчики Леонардо также получают доступ к электронному альманаху Леонардо.

Информация об издателе

Одна из крупнейших университетских издательств в мире, MIT Press издает более 200 новых книг каждый год, а также 30 журналов по искусству и гуманитарным наукам, экономике, международным отношениям, истории, политологии, науке и технологиям, а также по другим дисциплинам. Мы были одними из первых университетских издательств, которые предлагали названия в электронном виде, и мы продолжаем внедрять технологии, которые позволяют нам лучше поддерживать научную миссию и широко распространять наш контент.Энтузиазм прессы к инновациям находит отражение в том, что мы постоянно исследуем этот рубеж. С конца 1960-х годов мы экспериментировали с поколениями электронных издательских инструментов. Благодаря нашей приверженности новым продуктам — будь то цифровые журналы или совершенно новые формы коммуникации — мы продолжаем искать наиболее действенные и действенные средства обслуживания наших читателей. Наши читатели привыкли ожидать совершенства от наших продуктов, и они могут рассчитывать на то, что мы сохраним приверженность созданию строгих и инновационных информационных продуктов в любых формах, которые может принести будущее издательского дела.

Ансельм Кифер — Миф против истории

% PDF-1.4
%
13485 0 объект
> / Metadata 10987 0 R / OpenAction 13589 0 R / Outlines 13489 0 R / OutputIntents [>] / PageMode / UseOutlines / Pages 10951 0 R / StructTreeRoot 10988 0 R / Type / Catalog / ViewerPreferences >>>
эндобдж
13488 0 объект
> / Шрифт >>> / Поля [] >>
эндобдж
10987 0 объект
> поток
application / pdf

  • Ансельм Кифер — Миф против истории
  • Диссертация по историко-мифологическим аспектам в творчестве Ансельма Кифера
  • История искусств
  • мифология
  • Немецкая и всемирная история
  • Ансельм Кифер
  • Холокост
  • Каббала
  • Лилия Фюрстенов-Хоситашвили
  • OpenOffice.org 3.3История искусства, мифология, немецкая и всемирная история, Ансельм Кифер, холокост, KabbalaWriter2012-12-10T13: 54: 09 + 01: 002012-12-11T14: 02: 25 + 01: 002012-12-11T14: 02: 25 +01: 00uuid: 16d3bdf7-2346-4be6-8f28-c724bb59a2d5uuid: f8135fb0-51ae-4c3b-8cbc-715ecda9d58bdefault1

  • преобразовано +01: 00
  • 1B

  • http://ns.adobe.com/pdf/1.3/pdfAdobe PDF Schema
  • internal Объект имени, указывающий, был ли документ изменен для включения информации о треппинге TrappedText
  • http: // ns.adobe.com/xap/1.0/mm/xmpMMXMP Схема управления носителями
  • Внутренний идентификатор на основе UUID для конкретного воплощения документа InstanceIDURI
  • внутренний Общий идентификатор для всех версий и представлений документа. Оригинал Документ IDURI
  • http://www.aiim.org/pdfa/ns/id/pdfaidPDF/A ID Schema
  • internalPart of PDF / A standardpartInteger
  • внутренняя Поправка к стандарту PDF / A amdText
  • внутренний Уровень соответствия стандарту PDF / A Текст
  • конечный поток
    эндобдж
    13589 0 объект
    >
    эндобдж
    13489 0 объектов
    >
    эндобдж
    10951 0 объект
    >
    эндобдж
    10988 0 объект
    > / Тип / StructTreeRoot >>
    эндобдж
    13484 0 объект
    >
    эндобдж
    241 0 объект
    >
    эндобдж
    380 0 объект
    >
    эндобдж
    400 0 объект
    >
    эндобдж
    529 0 объект
    >
    эндобдж
    551 0 объект
    >
    эндобдж
    565 0 объект
    >
    эндобдж
    663 0 объект
    >
    эндобдж
    741 0 объект
    >
    эндобдж
    811 0 объект
    >
    эндобдж
    851 0 объект
    >
    эндобдж
    861 0 объект
    >
    эндобдж
    1001 0 объект
    >
    эндобдж
    1076 0 объект
    >
    эндобдж
    1232 0 объект
    >
    эндобдж
    1341 0 объект
    >
    эндобдж
    1478 0 объект
    >
    эндобдж
    1506 0 объект
    >
    эндобдж
    1627 0 объект
    >
    эндобдж
    1635 0 объект
    >
    эндобдж
    1665 0 объект
    >
    эндобдж
    1726 0 объект
    >
    эндобдж
    1863 0 объект
    >
    эндобдж
    1911 0 объект
    >
    эндобдж
    2041 0 объект
    >
    эндобдж
    2060 0 объект
    >
    эндобдж
    2097 0 объект
    >
    эндобдж
    2109 0 объект
    >
    эндобдж
    2125 0 объект
    >
    эндобдж
    2180 0 объект
    >
    эндобдж
    2193 0 объект
    >
    эндобдж
    2199 0 объект
    >
    эндобдж
    2203 0 объект
    >
    эндобдж
    2219 0 объект
    >
    эндобдж
    2228 0 объект
    >
    эндобдж
    2322 0 объект
    >
    эндобдж
    2337 0 объект
    >
    эндобдж
    2346 0 объект
    >
    эндобдж
    2392 0 объект
    >
    эндобдж
    2511 0 объект
    >
    эндобдж
    2524 0 объект
    >
    эндобдж
    2745 0 объект
    >
    эндобдж
    2748 0 объект
    >
    эндобдж
    2752 0 объект
    >
    эндобдж
    2772 0 объект
    >
    эндобдж
    2800 0 объект
    >
    эндобдж
    2822 0 объект
    >
    эндобдж
    2933 0 объект
    >
    эндобдж
    2943 0 объект
    >
    эндобдж
    2985 0 объект
    >
    эндобдж
    3013 0 объект
    >
    эндобдж
    3033 0 объект
    >
    эндобдж
    3057 0 объект
    >
    эндобдж
    3174 0 объект
    >
    эндобдж
    3202 0 объект
    >
    эндобдж
    3260 0 объект
    >
    эндобдж
    3323 0 объект
    >
    эндобдж
    3335 0 объект
    >
    эндобдж
    3369 0 объект
    >
    эндобдж
    3394 0 объект
    >
    эндобдж
    3444 0 объект
    >
    эндобдж
    3478 0 объект
    >
    эндобдж
    3486 0 объект
    >
    эндобдж
    3504 0 объект
    >
    эндобдж
    3508 0 объект
    >
    эндобдж
    3521 0 объект
    >
    эндобдж
    3525 0 объект
    >
    эндобдж
    3564 0 объект
    >
    эндобдж
    3581 0 объект
    >
    эндобдж
    3615 0 объект
    >
    эндобдж
    3649 0 объект
    >
    эндобдж
    3694 0 объект
    >
    эндобдж
    3734 0 объект
    >
    эндобдж
    3756 0 объект
    >
    эндобдж
    3766 0 объект
    >
    эндобдж
    3829 0 объект
    >
    эндобдж
    3869 0 объект
    >
    эндобдж
    3875 0 объект
    >
    эндобдж
    3888 0 объект
    >
    эндобдж
    4020 0 объект
    >
    эндобдж
    4031 0 объект
    >
    эндобдж
    4053 0 объект
    >
    эндобдж
    4056 0 объект
    >
    эндобдж
    4088 0 объект
    >
    эндобдж
    4161 0 объект
    >
    эндобдж
    4172 0 объект
    >
    эндобдж
    4180 0 объект
    >
    эндобдж
    4230 0 объект
    >
    эндобдж
    4250 0 объект
    >
    эндобдж
    4266 0 объект
    >
    эндобдж
    4290 0 объект
    >
    эндобдж
    4298 0 объект
    >
    эндобдж
    4368 0 объект
    >
    эндобдж
    4379 0 объект
    >
    эндобдж
    4449 0 объект
    >
    эндобдж
    4499 0 объект
    >
    эндобдж
    4555 0 объект
    >
    эндобдж
    4561 0 объект
    >
    эндобдж
    4598 0 объект
    >
    эндобдж
    4612 0 объект
    >
    эндобдж
    4628 0 объект
    >
    эндобдж
    4713 0 объект
    >
    эндобдж
    4930 0 объект
    >
    эндобдж
    4968 0 объект
    >
    эндобдж
    5010 0 объект
    >
    эндобдж
    5036 0 объект
    >
    эндобдж
    5194 0 объект
    >
    эндобдж
    5203 0 объект
    >
    эндобдж
    5244 0 объект
    >
    эндобдж
    5405 0 объект
    >
    эндобдж
    5457 0 объект
    >
    эндобдж
    5466 0 объект
    >
    эндобдж
    5562 0 объект
    >
    эндобдж
    5638 0 объект
    >
    эндобдж
    5711 0 объект
    >
    эндобдж
    5743 0 объект
    >
    эндобдж
    5844 0 объект
    >
    эндобдж
    5891 0 объект
    >
    эндобдж
    5895 0 объект
    >
    эндобдж
    5961 0 объект
    >
    эндобдж
    6003 0 объект
    >
    эндобдж
    6053 0 объект
    >
    эндобдж
    6087 0 объект
    >
    эндобдж
    6129 0 объект
    >
    эндобдж
    6140 0 объект
    >
    эндобдж
    6167 0 объект
    >
    эндобдж
    6195 0 объект
    >
    эндобдж
    6208 0 объект
    >
    эндобдж
    6234 0 объект
    >
    эндобдж
    6241 0 объект
    >
    эндобдж
    6246 0 объект
    >
    эндобдж
    6266 0 объект
    >
    эндобдж
    6306 0 объект
    >
    эндобдж
    6349 0 объект
    >
    эндобдж
    6397 0 объект
    >
    эндобдж
    6412 0 объект
    >
    эндобдж
    6432 0 объект
    >
    эндобдж
    6453 0 объект
    >
    эндобдж
    6505 0 объект
    >
    эндобдж
    6542 0 объект
    >
    эндобдж
    6555 0 объект
    >
    эндобдж
    6586 0 объект
    >
    эндобдж
    6594 0 объект
    >
    эндобдж
    6620 0 объект
    >
    эндобдж
    6669 0 объект
    >
    эндобдж
    6700 0 объект
    >
    эндобдж
    6713 0 объект
    >
    эндобдж
    6743 0 объект
    >
    эндобдж
    6770 0 объект
    >
    эндобдж
    6816 0 объект
    >
    эндобдж
    6827 0 объект
    >
    эндобдж
    6843 0 объект
    >
    эндобдж
    6846 0 объект
    >
    эндобдж
    6852 0 объект
    >
    эндобдж
    7036 0 объект
    >
    эндобдж
    7041 0 объект
    >
    эндобдж
    7116 0 объект
    >
    эндобдж
    7130 0 объект
    >
    эндобдж
    7168 0 объект
    >
    эндобдж
    7177 0 объект
    >
    эндобдж
    7201 0 объект
    >
    эндобдж
    7254 0 объект
    >
    эндобдж
    7264 0 объект
    >
    эндобдж
    7388 0 объект
    >
    эндобдж
    7398 0 объект
    >
    эндобдж
    7411 0 объект
    >
    эндобдж
    7441 0 объект
    >
    эндобдж
    7505 0 объект
    >
    эндобдж
    7529 0 объект
    >
    эндобдж
    7595 0 объект
    >
    эндобдж
    7599 0 объект
    >
    эндобдж
    7696 0 объект
    >
    эндобдж
    7736 0 объект
    >
    эндобдж
    7743 0 объект
    >
    эндобдж
    7752 0 объект
    >
    эндобдж
    7759 0 объект
    >
    эндобдж
    7809 0 объект
    >
    эндобдж
    7822 0 объект
    >
    эндобдж
    7839 0 объект
    >
    эндобдж
    7866 0 объект
    >
    эндобдж
    7911 0 объект
    >
    эндобдж
    7928 0 объект
    >
    эндобдж
    7939 0 объект
    >
    эндобдж
    7964 0 объект
    >
    эндобдж
    7994 0 объект
    >
    эндобдж
    8003 0 объект
    >
    эндобдж
    8034 0 объект
    >
    эндобдж
    8107 0 объект
    >
    эндобдж
    8147 0 объект
    >
    эндобдж
    8196 0 объект
    >
    эндобдж
    8216 0 объект
    >
    эндобдж
    8366 0 объект
    >
    эндобдж
    8379 0 объект
    >
    эндобдж
    8414 0 объект
    >
    эндобдж
    8433 0 объект
    >
    эндобдж
    8451 0 объект
    >
    эндобдж
    8561 0 объект
    >
    эндобдж
    8791 0 объект
    >
    эндобдж
    8806 0 объект
    >
    эндобдж
    8843 0 объект
    >
    эндобдж
    8967 0 объект
    >
    эндобдж
    12612 0 объект
    >
    эндобдж
    8950 0 объект
    > 8966 0 R> 8967 0 R> 8968 0 R> 8969 0 R> 8970 0 R> 8971 0 R> 8972 0 R> 8973 0 R] / P 5 0 R / Pg 8920 0 R / S / Standard / Type / StructElem >>
    эндобдж
    8962 0 объект
    > / Font> / ProcSet [/ PDF / Text / ImageC] / XObject >>> / StructParents 195 / Type / Page >>
    эндобдж
    14980 0 объект
    > поток
    HWKo6W! E4
    \)> C «7 (_C) i5z ؅ $ ᷊1.% 0ZNJEt`n0zK4ȿlZ, KOu / 9Lh @ FVLZ «1 = gxD

    , [B9 p »

    Документы Continuo

    Хоссейн Малек и Лео Кюппер Santur Orient Occident , CD, Sub Rosa, февраль 2016

    На этом компакт-диске чередуются 3 сольных пьесы Хоссейна Малека, записанные Лео Кюппером во время европейского турне в 1980-х годах, и 3 воссоздания электронного сантура Küpper, датированный 2010–2012 гг. — хотя произведение под названием Parcours Pour Santur было датировано 2008 годом на компакт-диске POGUS (см. Ниже). Известный иранский исполнитель на сантуре и педагог из Тегерана, Хосейн Малек был впервые замечен французским музыковедом Аленом Даниэлу в 1960-х годах во время одного из своих исследований внеевропейской модальной музыки — портрет выше принадлежит Даниэлу.В 1970–1980-х годах Малек гастролировал по всему миру и выпустил ряд пластинок, в частности, на иранском лейбле Ahang Rooz آهنگ روز, а также, например, за границей на Philips и Lyrichord. Сантур — персидский струнный инструмент, близкий к венгерскому цимбалу или американским кованым цимбалам.

    Произведение Лео Кюппера Parcours Pour Santur уже было включено в Digital Voices , компакт-диск, изданный POGUS в 2012 году — POGUS также выпустил компакт-диск Küpper под названием Electro-Acoustic в 1996 году.Другая композиция, Santur Electroacoustic , была представлена ​​на Cimbalom World Congress , компакт-диске-сборнике, выпущенном Hungaroton в 1993 году, но не вошедшем в этот компакт-диск Sub Rosa.

    Процесс создания электроакустической сантурной музыки Кюппера неясен: был ли инструмент сэмплирован или воссоздан? В буклете Digital Voices Кюппер заявляет, что Parcours Pour Santur «был составлен и интерпретирован на компьютере без использования техники сэмплирования», но никаких объяснений такого рода в буклете Santur Orient Occident не включено.Итак, я предполагаю, что гармоники сантура, такие богатые полутонами,

    были запрограммированы, и сделанное на заказ программное обеспечение воссоздает характерную технику игры, что само по себе является большим достижением. В любом случае результат сбивает с толку, и звучание этого электронного сантура похоже на живое, за исключением дополнительной шелковистости, заметной в игре Хоссейна Малека.

    Уловка этого компакт-диска заключается в том, чтобы открываться с помощью электронного сантура Кюпера, а не традиционного акустического инструмента Малека. Так что, если вы не обращаете внимания, ваша ссылка на остальную часть диска — это искусственное воссоздание, а не оригинальный источник звука.Но есть еще одна ловушка: этот вступительный трек, Santur et Oscines , настолько великолепен, настолько потусторонен, настолько божественен, что вам захочется, чтобы вся музыка santur звучала так навсегда. Вас соблазнили, и потребуется несколько сеансов внимательного слушания, чтобы научить себя различать природу и искусственность. Конечно, игра Малека очень трогательна и поэтична, нюансы, небольшие колебания и мелкие отклонения делают ее более человечной. Но, блин, электронная версия сбивает с толку!

    В целом, это замечательный диск, независимо от того, решили ли вы рационализировать естественно-искусственную двойственность или просто позволили своему разуму погрузиться в медитативную ближневосточную поэзию.Кстати, спокойная эрудиция и ученая поэзия

    Сантур Ориент Запад

    напомнил мне

    атмосфера фильма Питера Брука 1979 года

    Встреча с замечательными людьми , что очень много значит для меня и, возможно, для некоторых других существ на этой планете.

    Игриво, но серьезно серьезно: чешская музыка и спорт межвоенного периода.

    Страница / Ссылка:

    URL страницы:

    HTML-ссылка:
    Борис Пастернак — Блоги и случайные статьи


    Написал это для несуществующего сайта NITEnews в день смерти Юрия Любимова.Я никогда не был другом Любимова, но наши пути снова и снова пересекались на протяжении почти 30 лет. У нас было множество интимных бесед, ни одна из которых не была такой долгой и интимной, как наша первая, когда я брал у него интервью на две темы — его отношения с Николаем Эрдманом и то, что послужило причиной отмены его постановки
    «Мастер и Маргарита » в Американском репертуарном театре в г. Кембридж, Массачусетс, в конце 1980-х гг. Он был столь же экспансивен и щедр в отношении первой темы, как он был в ярости по поводу второй.Огромная амбарная дверь русской культуры захлопнулась, когда этот человек ушел.

    NITEnews
    5 октября 2014 г.
    Джон Фридман

    Смерть Юрия Любимова в Москве утром в воскресенье, 5 октября 2014 года, в возрасте 97 лет, стала «платой» огромному количеству историй российского театра. Забудьте «театральную» историю — в русской истории, простой и понятной.

    Для человека, который не начинал свою режиссерскую жизнь до 46 лет, у него была удивительно плодотворная карьера.С 1964 года, когда он основал всемирно известный Театр на Таганке с оперой Бертольда Брехта «Добрый человек из Сетцуана», до 2013 года, когда он поставил оперу Александра Бородина «Князь Игорь» в Большом театре, Любимов поставил 117 спектаклей. Добавьте еще один его первый спектакль, поставленный в Театре им. Вахтангова в 1959 году, на спектакль Александра Галича «Много ли человеку нужно?»

    Любимов был рогом изобилия, переполненным энергией, работой, спорами, мнениями, интригами и достижениями на протяжении большей части века.Мы будем понимать все, чего он касался, создавал и на что оказывал влияние на долгие годы и десятилетия вперед.

    Любимов был мастером-постановщиком. Как я писал ранее сегодня в статье для The Moscow Times, двух рук недостаточно, чтобы сосчитать спектакли Любимова, изменившие историю российского театра. Сокращенный список начинается с «Хорошего человека из Сецуана» и продолжается «Десятью днями, которые потрясли мир» Джона Рида (1965) «Слушай!» (1967) по стихам Владимира Маяковского, «Гамлет» Шекспира (1971), «Мастер и Маргарита» Михаила Булгакова (1976), «Преступление и наказание» Федора Достоевского (1979), «Дом на набережной» Юрия Трифонова. (1980), «Борис Годунов» Александра Пушкина (1982, возрожден в 1988).

    Когда Любимова лишили советского гражданства в 1984 году, он приобрел мировую известность, чего редко делают театральные режиссеры. Эта дурная слава подкреплялась качественной работой. Таганка побудила Артура Миллера сказать, что его вера в театр возродилась. Еще до вынужденного разрыва с Таганкой и Россией Любимов ставил очень успешные оперы в многочисленных оперных театрах Италии, не последней из которых была Ла Скала в Милане. Мировые газеты откликнулись, когда Любимов вернулся в Москву и на Таганку в 1989 году.

    Факты; вы можете складывать их, пока не посинете, и вы все равно не приблизитесь к тому, чтобы вложить все, что должно быть там. И что я хочу сделать, так это создать личный образ человека, с которым история обрекала меня жить вместе более четверти века. Я не стремлюсь к чему-то сентиментальному с обилием пастели. Я хочу чего-то настоящего, что не избегает мрака, который был элементом каждого спектакля, который когда-либо создавал Любимов.

    Впервые я встретил Любимова в щекотливый момент.Весной 1987 года он был в Кембридже, чтобы поставить новую постановку своей знаменитой булгаковской драматургии «Мастер и Маргарита» в Американском репертуарном театре. В то время я был аспирантом Гарварда на славянском факультете, готовился написать диссертацию о драматурге Николае Эрдмане. Зная, что Любимов и Эрдман были близки на протяжении десятилетий, я через ссыльного советского писателя Василия Аксенова договорился о встрече с Любимовым, чтобы поговорить о его друге.

    То, что я не знал, кроме нескольких невнятных слухов, так это того, что в ART что-то пошло не так.Любимов был в ярости от театра, а Роберт Бруштейн был зол на Любимова. Я появился на пороге съемной квартиры Любимова в Кембридже как раз в то время, когда этот кризис, еще не совсем публичный, был на пике.

    Любимов, не знавший английского, чувствовал себя изолированным в Кембридже. Ему не с кем было поговорить, не было прессы, для которой можно было выступать. И к настоящему времени он стал мастером разыгрывания противоречий во внешкольном театральном искусстве. Его битвы с советскими властями на протяжении двух десятилетий и его обращение с прессой в 1984 году, когда его лишили гражданства в Лондоне, оттачивали его талант и аппетит к словесной гимнастике.

    Короче, я попал в шершневое гнездо. Любимов начал нашу беседу с того, что обрушил заграждение на Бруштейна и АРТ. Сначала я не был уверен, что слышу, но мне не потребовалось много времени, чтобы сложить два и два. «Мастера и Маргарита», которую я очень хотел увидеть подписчиком ART, не должно было произойти. И Любимов хотел об этом поговорить. Я был слишком ошеломлен и слишком очарован, чтобы напомнить хозяину, что я был здесь, чтобы поговорить о Николае Эрдмане.

    В этой истории важно отметить, что Любимов и его молодая венгерская жена Каталин были настолько любезны, насколько могли.В их доме меня приняли с огромной теплотой и добротой. Любимов удостоверился, что Каталин поставила передо мной чашку чая и тарелку печенья, почти перед тем, как я сел. Необычайно обаятельная, даже озорная улыбка Любимова, которая оставалась с ним до конца жизни, сияла для меня, как солнышко. Я не мог оторвать глаз от зрелища его изящных, нежных рук, которые я видел, как он использовал много лет спустя с сокрушительным успехом, когда он вышел из пенсии как актер и сыграл Иосифа Сталина в его собственной постановке «Банда» Александра Солженицына. Мошенников »на Таганке в 1998 году.

    Я еще не нагрел свое место и чувствовал себя так, как будто меня приняли как почетного гостя, если не члена семьи, в дом Любимовых. Каталин пошла гулять с их маленьким сыном, а я устроился там, с радостью предвкушая чудесную беседу о Николае Эрдмане. Потом началось — душераздирающая история разрыва с ART.

    Эти подробности необходимы, чтобы констатировать следующее: за считанные минуты я вошел в крайности необыкновенного мира Юрия Любимова.От доброты к инстинкту убийцы за 30 секунд. Это было образование с большой буквы. Оно приходит только тогда, когда вы его не ожидаете и еще не знаете, что с ним делать. Это была моя первая встреча с человеком, который с комфортом прожил жизнь, которая была больше, чем жизнь. Это был человек, для которого история была домом. И он там чувствовал себя совершенно непринужденно.

    Судьба, снова делая то, что она делает, отправила меня в Москву, когда Любимов вернулся в Театр на Таганке в сезоне 1988/89.Таким образом, у меня была возможность продолжить наблюдение за ним с относительно небольшого расстояния. Я сидел на репетициях, когда он ставил заново свою величественную постановку «Борис Годунов». Я сидел за столом и читал «Самоубийство» Эрдмана в фойе наверху Таганки. Это было где-то в 1990 году. Это была лишь формальная репетиция, так как Любимов, который всегда любил публику, использовал ее как возможность рассказать о своей жизни, жизни Эрдмана, советской истории, истории Таганки, истории своего маленького сына. забавные привычки, преступления коммунистической партии и его личные разногласия с некоторыми актерами.

    Он мог оскорбить актеров. Я знаю многих его актеров, прошлых и настоящих, которые никогда не простят ему его резкий язык. Последний конфликт между Любимовым и его труппой в 2011 году, закончившийся выходом директора из созданного им театра, я ожидал на протяжении двадцати лет.

    Я был там, чтобы посмотреть, как в 1992 году второй медовый месяц между Любимовым и его компанией разбился, как стекло. Актеры были в ярости от того, что они считали властным поведением своего директора.Я снова брал интервью у Любимова, когда в 1993 году он дрался со своим бывшим актером Николаем Губенко в продолжении гражданской войны, которая, наконец, разделила Таганку на две отдельные части. Я помню обвинения в том, что Любимов снова бросил свой театр в середине 1990-х, когда он поставил целую серию спектаклей в Германии, Греции и Финляндии.

    Время от времени я посещал, казалось бы, нескончаемый поток пресс-конференций, которые Любимов созывал, чтобы изложить свою позицию по этим и другим насущным вопросам, стоящим перед Таганкой.

    Пожалуй, больше всего в этом роде я помню, как был на праздновании годовщины на Таганке. Думаю, это было 40-е в 2004 году. В течение всего вечера на сцену выходили иностранные гости и высокопоставленные лица, выступали с речами, разносили подарки и букеты. Как будто актеров самой Таганки — а там еще было много тех, кто был с Любимовым в 1960-х или 1970-х — не существовало. Когда празднование достигло своей кульминации, Алла Демидова, одна из ведущих актрис Любимова с 1964 по начало 1990-х годов, заняла скромную позицию в углу сцены, практически незаметная для всех, включая Любимова.В этот момент кто-то сказал Любимову, что в зале находится актриса, с которой он когда-то работал в Греции. В этих новостях он позвонил актрисе на сцену, обнял ее, вложил ей в руки цветы и высоко ее похвалил, а затем подтолкнул вперед, чтобы получить громовые аплодисменты в переполненном зале.

    Демидова, икона своей эпохи, стояла в 15 футах от нее с тщательно контролируемым невыразительным выражением лица. Она не двинулась с места, оставаясь на сцене, пока все вместе не уйдут.

    Теперь позвольте мне указать на следующее для тех, кто может меня неправильно понять. Я не бросаю камни. Я пытаюсь написать если не портрет, то хотя бы набросок сложного человека, который был великим художником. Любимов обладал всеми человеческими добродетелями и пороками в преувеличенной форме и количестве. Он мог бы провести последние 34 года своей жизни, вновь заявляя о любви и уважении, которые он испытывал к своему великому актеру, своему великому Гамлету Владимиру Высоцкому. И он мог публично игнорировать Гертруду Гамлета, стоявшую в нескольких шагах от него.

    Но вы помните, что я говорил ранее о прозрениях и поучительных моментах. Демидова, когда в воскресенье скончался Любимов, предоставила еще один из них. На странице блога популярной московской радиостанции «Эхо Москвы» она предложила несколько коротких предложений, пропитанных только любовью, уважением и пониманием.

    «Когда гений уходит, — писала Демидова, — это большая потеря для всей эпохи, не только для семьи и тех, кто работал с ним. Таганка, Любимов — эту страницу будут изучать, писать диссертации, писать книги, потому что в 60-е годы он повернул театр в совершенно новое театральное направление.Это было время мертвой академической формы. Все театры были похожи. И вдруг на Таганке произошел праздничный взрыв. Всегда было что-то новенькое. Есть директора, которые сами себя находят. А потом они берут это открытие, этот режиссерский жест и используют его всю свою жизнь. Хотя Любимова всегда можно узнать по любой мизансцене спектакля, каждый раз всегда был открытием. Потому что для него всегда было важно время, а время меняется каждый день. […] Сейчас на Таганке идет ремонт.Я бы сейчас назвал Таганку не Таганкой, а Театром Юрия Любимова. Он этого заслуживает ».

    Иногда перед премьерой на Таганке я присоединялся к еще нескольким приглашенным гостям за чаем с печеньем с Любимовым в его кабинете. Это всегда напоминало мне нашу самую первую встречу. Любимов предстал перед судом, как он сделал со мной в тот день в 1987 году, оскорбляя собравшиеся массы колючими историями и прекрасными воспоминаниями.

    Из офиса наверху мы спускались в фойе, где Любимов, одарив всех присутствующих своей лучезарной улыбкой, приветствовал всех в своем театре, когда они осыпали его внешний вид и его последние вступительные слова овациями.Двери в зрительный зал распахивались, мы заполняли зал до краев, а Любимов занимал свое традиционное место за столом с зеленой лампой, сценарием и слабым фонариком, которым он тряс актерам, когда чувствовал темп их выступления падал.

    Юрий Любимов был намного больше, чем я могу сказать. Его мир был настолько большим, что вы могли видеть только маленькие его части одновременно. Это человек, который родился за неделю до революции в России.Он пожал руку Мейерхольду, когда был студентом Щукинского института. Он утверждал, что однажды чуть не убил Бориса Пастернака, когда кусок кинжала, которым Любимов-Ромео убил Тибальта, влетел в зал театра Вахтангова и вонзился в кресло у плеча Пастернака. Это человек, который выступил против КГБ и Коммунистической партии, когда они напали на его искусство на Таганке. Но он также был человеком, который поддерживал отношения с Юрием Андроповым, главой КГБ с 1967 по 1982 год и Генеральным секретарем Коммунистической партии с 1982 по 1984 год.

    Любимов был человеком огромных контрастов, больших инстинктов, огромной проницательности и огромного таланта. Он жил театром. Он сам по себе был ходячим театром. Он превратил даже самый простой человеческий обмен в театральные представления. Он любил споры, он никогда не боялся скандалов. Если это будет стоить ему одного или двух друзей, пусть так и будет. Для него все это был театр. Это было что-то, что нужно было сыграть, что-то, что нужно было придать форму и усилить значение.

    Юрий Любимов умел придавать большое значение всему, что он говорил или делал.Он лучше, чем кто-либо, знал, как трудно сделать хороший — нет, великий — театр. Театр, переписывающий историю. Как предположила Алла Демидова, в учебниках по истории есть что рассказать об искусстве Любимова. Они будут обсуждать это, интерпретировать это, неверно истолковывать и возвращаться к этому, чтобы еще раз взглянуть в другой раз. Этот процесс начинается сегодня.

    Для меня сегодня заканчивается тот период в жизни, когда я, заинтересованный, увлеченный наблюдатель, перестаю идти рядом с Юрием Любимовым. Это была глупая удача судьбы, которая иногда ставила меня в такое положение.И к этому тупому удару судьбы я испытываю глубокое волнующее чувство благодарности.

    Я получил несколько ценных уроков от Любимова. Я узнал, что художник — это мир для себя, и что вы судите их только по их собственным критериям. Я узнал, что театр и справедливость не имеют ничего общего друг с другом. Я узнал, что разговоры и поступки могут ранить, но искусство лечит. Я узнал, что красота усиливается неуклюжестью и недостатками.

    Юрия Любимова больше нет. Простите за клише после всех этих слов, но эпоха закончилась.Это не менее верно, потому что сегодня так говорят во всем мире.

    П.С. Как можно короче, один урок я, очевидно, усвоил недостаточно хорошо.

    В тот день 1987 года Любимов был так добр и радушен, что мне даже в голову не приходило, что я могу оказаться навязчивым.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Related Posts