Произведения древнерусской литературы это: Древнерусская литература (сборник) — без автора
Содержание
ЕГЭ: древнерусская литература — Формаслов
ЕГЭ: древнерусская литература – изучение древнерусской литературы в рамках обязательной программы ЕГЭ сводится к анализу всего лишь одного произведения. Это «Слово о полку Игореве». Однако прежде, чем переходить к его разбору, необходимо изучить историческую и языковую ситуацию, в которой «Слово…» могло появиться на свет. То есть необходимо иметь представление о древнерусской литературе в целом. А точнее – о ее возникновении и создании письменного языка на Руси, о ее специфике, периодизации, жанрах и произведениях.
ЕГЭ: древнерусская литература – временные рамки
Период существования древнерусской литературы – с XI по XVII века
Создание письменности
Начинать подготовку к ЕГЭ по литературе следует с прояснения вопроса «Откуда есть пошла литература русская»?
Национальная литература не могла начаться без письменности. Поэтому именно создание славянской азбуки можно считать первым ключевым событием на этапе развития древнерусской литературы.
Азбука была придумана в 862г. братьями Кириллом и Мефодием, приехавшими в Моравию (территория современной Центральной Европы) из Византии для создания письменности по просьбе местного князя Ростислава. Это позволяло вести богослужения не на греческом, а на местном языке и переводить богослужебные книги. То есть развитие письменного языка было связано с развитием христианства.
Обратите внимание, что славянский письменный язык формировался в Центральной Европе и только с течением времени был впитан жителями древней Руси, которые уже имели к тому моменту устный язык со своими особенностями. Этот письменный (или старославянский, церковнославянский) язык фактически наложился на устный язык, создав ситуацию двуязычия. Дело в том, что старославянский язык отображал особенности южнославянского диалекта. Южнославянские языки – это целая языковая группа (болгары, македоняне, хорваты, сербы и т.д.). А устный древнерусский язык относится к языковой группе восточных славян (русские, украинцы, белорусы). Поэтому письменный язык частично отличался от устного. С этим связаны, например, сохранившиеся в современном русском языке чередования типа «город-град», «золото-злато», где полногласие – это древнерусский вариант функционирования корня, а «град» — «злато» – старославянский. Хотя, разумеется, эти два языка взаимопроникали.
Существовала ли на Древней Руси письменность до 862 г.?
Отдельные исследователи, считают, что письменность до Кирилла и Мефодия существовала, т.к. есть косвенные упоминания об этом в ряде исторических памятников, при этом трактовка этих памятников неоднозначна. Но ни одного источника с примером такой письменности не найдено. Поэтому большинство ученых считают: нет, не существовала.
Кириллица и глаголица
Многие слышали, что раньше было два алфавита: кириллица и глаголица. Тот алфавит, которым мы пользуемся сейчас называется кириллицей. Но дело в том, что в Древней Руси какое-то время параллельно в употреблении было сразу два алфавита. Считается, что один из них создал сам Кирилл. А второй – его ученики. Наиболее распространенная версия: Кирилл создал глаголицу, а уже потом была придумана кириллица, которая появилась позже, но распространилась быстрее и постепенно вытеснила глаголицу. Подтверждением такой теории служит то, что нам известны памятники письменности (палимпсесты), в которых первым слоем писали глаголицей, а вторым кириллицей (бумагу экономили, писали по счищенным слоям), но неизвестно такого, чтобы глаголицей писали по кириллице. Т.е. глаголица, вероятно, появилась раньше.
Тогда почему же мы датируем начало древнерусской литературы XI веком, если письменность появилась уже в IX в.?
Во-первых, литературных памятников более раннего времени не сохранилось.
Древнейшими русскими памятниками письменности являются договоры с Византией X в. Однако их подлинники не сохранились, они известны только в списках. Известна также Гнёздовская надпись начала X в. – надпись на глиняном кувшине. Но все это не является литературными произведениями.
Во-вторых, проникновение письменности на Русь произошло не за один день, для этого понадобилось время. И основной толчок, способствовавший развитию литературы, связан с принятием христианства в 988 г.
А вот литературные памятники XI нам известны. Например, «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона, «Остромирово Евангелие» и др.
Переходное время
В XVI веке можно выделить, например, следующие важные для литературы события. Это составление «Великих Четьи-миней» – свода оригинальных и переводных памятников из 12 книг, где тексты были расположены по месяцам и дням. В это время жил Максим Грек, писатель, переводчик и религиозный мыслитель. Уникальными литературными памятниками являются переписка Ивана Грозного и Андрея Курбского и «Домострой» Сильвестра. Естественно, важной вехой явилось изобретение книгопечатания (Иван Федоров «Апостол» 1564г.).
XVII век считается переходным временем, когда зарождалась новая литература. Это происходило под влиянием устного народного творчества. Развивалась историческая и бытовая повесть, сатира, возникал театр, зарождалась русская драматургия. В круг чтения входила переводная литература: романы, рыцарские повести, любовные приключения, забавные новеллы, анекдоты. Расцветала народная поэзия. Происходил переход к новым стилистическим нормам. Авторы начали уделять внимание индивидуальным особенностям жизни, даже в житиях. Церковно-славянский язык соединялся, перемешивался с живым просторечием. С именем Симеона Полоцкого связано развитие книжной поэзии, назидательной комедии, написанной стихами и прозой.
ЕГЭ: древнерусская литература – особенности, специфика
Естественно, что некоторые жанровые черты литература переняла у Запада, в частности Византии, но формировалась она с опорой на русский фольклор, особенности быта и запросы общества. Особенности древнерусской литературы это:
- Религиозный характер
Естественно, что средневековая литература (XI – XVII вв.) была основным хранилищем и источником религиозных и исторических знаний, часто носила воспитательный характер или пересказывала важные события. Она создавалась людьми воцерковленными и хранилась в монастырях. Постепенно начали появляться и светские произведения, но их было меньше.
- Литература носила рукописный характер, что вело к вариативности, неустойчивости текстов
До изобретения книгопечатания произведения переписывались вручную. Тексты часто содержались в сборниках. Бумагу экономили, все писали сплошным текстом, без пробелов. Люди, которые переписывали (копировали) источники, могли что-то не разобрать, исправить, допустить ошибку – все это вело к изменению памятников, если они переписывались несколько раз, а также наличию «тёмных мест», т.е. непонятных фрагментов.
- Безличность (имперсональность)
Это не значит, что у всякого произведения был неизвестен автор. Это значит, что автор на ранних этапах развития древнерусской литературы не осознавал себя в качестве автора. Он выполнял роль «проводника». Его задача была фиксировать факты. Если сейчас искусство зачастую понимается как умение выразить индивидуальность, то раньше автор не стремился выпячивать себя. Мышление православного книжника было сосредоточено на решении задачи о спасении собственной души и души читателя.
- Историзм, монументализм, ретроспективность
Раз автор мыслил себя только проводником высшего смысла и божественной воли, то он не мог допустить вымысла. Соответственно многие произведения исходили из стремления писателя вписать и осмыслить жизнь человека или отдельного народа в общечеловеческую историю. То есть невозможна была фиксация на крохотных бытовых частных проявлениях. Важно было осмыслить полотно жизни в целом. Именно поэтому автор древнерусского произведения часто обладал особым ощущением времени, особенно чутко чувствовал связь времен, хотя сами причинно-следственные связи между событиями могут сегодняшнему читателю показаться потерянными на фоне общей картины.
- Произведения не выделялись, как отдельный вид творчества
Литература была неразрывно связана с религией, наукой, философией.
ЕГЭ: древнерусская литература – жанры и примеры произведений
Повесть
Повесть (или сказание) – это рассказ о событиях. Повесть могла быть воинской, сатирической или бытовой.
Примеры произведений: «Повесть о битве на реке Калке», «Повесть о Горе-Злочастии», «Повесть о Петре и Февронии Муромских», «Задонщина», «Сказание о Дракуле воеводе», «Повесть о разорении Рязани Батыем».
Летопись (хроника)
Запись исторических событий по годам.
Пример произведения: «Повесть временных лет».
Житие
Произведение, рассказывающее о жизни святого или святых, строящееся по определенным канонам (от рождения и до смерти героя), являющееся образцом нравственного пути, благочестивой жизни, чудес и прославления.
Примеры произведений: «Житие Сергия Радонежского», «Житие Бориса и Глеба», «Житие Александра Невского», «Житие протопопа Аввакума».
Поучение
Поучения давали образцы поведения для древнерусского человека.
Пример произведения: «Поучение Владимира Мономаха» (входит в состав «Повести Временных лет» – 1096г.).
Слово
Слово можно приравнять к речи, но необязательно рассчитанной на произнесение перед аудиторией. Тем не менее, черты слова как речи – это красноречие, стилистическая изысканность, нетрадиционные (лирические) отступления, необязательность хронологии, обсуждение глобальных проблем общественно-политического охвата. Однако, произведения в этом жанре могли сильно отличаться друг от друга.
Примеры произведений: «Слово о полку Игореве», «Слово о законе и благодати» митрополита Иллариона.
Хождение
Рассказ о путешествии.
Примеры произведений: «Хождение игумена Даниила», «Хождение за три моря Афанасия Никитина».
В следующей части урока по подготовке к ЕГЭ по литературе перейдем к анализу «Слова о полку Игореве«.
Все уроки по подготовке к ЕГЭ по русскому языку и литературе
Древнерусская художественная литература
Древнерусская художественная литература
Художественная литература как явление зародилась очень давно, а свое распространение получила с развитием письменности. Первым известным литературным произведение является «Повесть временных лет», написанная почти десять веков назад. Однако, литература существовала еще до развития письменности. Это была так называемая древнерусская литература. Она была выражена преимущественно мифами, а также фольклором. Люди того времени не понимали значения многих вещей, поэтому возникали мифические персонажи, например, духи, домовые, банники. Все это нашло отражение и в более поздней литературе, однако, уже в виде сказок и мифов.
Жанры и произведения древнерусской литературы по-своему уникальны. Вопреки всему передаваясь из уст в уста, они смогли сохраниться и выжить вплоть до наших дней. Фольклорное творчество (или русское народное) процветало на Руси всегда. К жанрам древнерусского народного творчества можно отнести:
- Сказка. Сказка – это вид фольклора, то есть древнерусской литературы, в котором обязательно присутствуют волшебные, высшие силы, а также просты люди. В сказке есть мораль – в виде итога сюжета. Также сказка всегда несет в себе поучительный смысл.
- Песнь. Песнь – это не одно и то же с песней. Песнь – это вид фольклора, призванный быть молитвой, приношением какому-либо богу во время обряда. Например, славянские племена весной воспевали песнь во имя богини любви – Лады. Песнь – это очень мощный жанр древнерусской художественной литературы.
- Сказание, предание. Этот вид жанра граничит между сказкой и мифом. В сказании обычно задействованы несколько лиц, также присутствуют высшие силы рока, судьбы. Сказание служило людям для того, чтобы помнить свои истоки, свое истинное предназначение, то есть несло преимущественно философский смысл.
- Мифы. Мифы славян занимают определенное место в литературе. Мифы отражают верования славянского народа в высших и низших существ. Однако, в противопоставление христианской культуре, у славянских племен не было рая, как такового, а были три соединенных мира: Явь, Правь и Навь. Также божества были поделены на низшие и высшие. К первым относились лешие, домовые, кикиморы, змеи, банники, лесники и так далее. Ко вторым относились сами боги: Перун, Волос, Макошь, Мара, Лада, Леля, Симаргл и многие другие.
Таким образом, в вышеприведенных жанрах заключалась уникальность древнерусской литературы как явления. Также все это определяло ее самобытное развитие, что не могло не сказаться на художественной литературе в дальнейшем.
Жанровая уникальность древнерусской художественной литературы во многом помогла историкам разобраться в славянской мифологии и в славянском образе жизни. Сейчас об этой части русской художественной литературы известно очень мало, поскольку письменности и алфавита тогда не было. Все передавалось из уст в уста, что не могло не исказить смысл сказанного. Поэтому древнерусская художественная литература столь обособлена от остальной и не подчиняется никаким правилам.
Особенности древнерусской художественной литературы
Древнерусская художественная литература обладала своими характерными особенностями. Первой ее особенностью было, как уже говорилось выше, отсутствие каких-либо письменных форм. Она была устным народным творчеством. Возможно, это и есть основная причина того, почему сейчас об этом этапе русской литературы так мало известно.
Второй особенностью древнерусской художественной литературы является ее тесная связь с верованиями славян. В каждом, без исключения, жанре присутствует какая-то часть мистики, мифов. Все это делает древнерусскую литературу особенной.
Третьей особенностью древнерусской художественной литературы является ее род: ее нельзя назвать ни прозой, ни поэзией – древнерусская художественная литература это середина между ними. Так, взять, например, любую сказку – читается сказка нараспев, медленно, но если представить ее в виде текста, то она будет прозой.
Итак, мы разобрались в характерных особенностях древнерусской художественной литературы. Значение древнерусской художественной литературы заключается в следующем:
- От древнерусской художественной литературы берет свое начало вся русская литература, как она есть. То есть, литература Древней Руси – это первоисточник всей современной художественной поэзии и прозы.
- Древнерусская литература, как уже говорилось выше, несет в себе историческую ценность. Она помогает восстанавливать некоторые события, лучше понять культуры славян – наших предков, а также узнать об их верованиях и знаниях. Все это заключает в себе именно древнерусская литература.
- Древнерусская литература несет в себе поучительную функцию. Как мы видим сегодня, во многих сказках, сказаниях есть дельные советы, основанные на опыте наших предков. Именно мудрость веков заключена в древнерусской литературе. Она учит нас и помогает нам в различных проблемах. В произведениях древнерусской литературы часто восхваляется добро, справедливость, чудо, милосердие и ум. Все это учит нас быть добрее и сильнее, несмотря на проблемы и заботы.
- Древнерусская литература несет в себе социальную функцию. Издавна, литература, а точнее, творчество было одним из самых действенных способов обратить на себя внимание. На празднованиях славяне часто читали частушки, пели песни и водили хороводы. Все это было способом единения с остальными, поэтому древнерусская литература сохранила в себе эту функцию.
Замечание 1
Таким образом, исходя из всего вышеперечисленного, можно сказать, что древнерусская литература имеет очень большое значение для современных ученых-историков и просто для современного человека. Древнерусская литература – это достояние нашего народа, наша культурная и историческая ценность. Именно от истоков древнерусской художественной литературы произошла современная. Так, мы должны помнить и ценить литературу Древней Руси.
Магазин произведений искусства, книг и предметов коллекционирования — избранные коллекции
Посмотреть все
Поэзия
Swan’s Fine Books, ABAA, ILAB, IOBA
113 экземпляров
Подписанные книги
Whitmore Rare Books, Inc. — ABAA, ILAB
80 экземпляров
Путешествия (Европа)
Книги Марлоуза
43 предмета
Арктика
Книги Уинди Хилл
17 шт.
Travel, Iconic
Редкие книги Ashton ABA : PBFA : ILAB
14 предметов
Французские рукописи
Les Enluminures (ABAA & ILAB)
6 единиц
Посмотреть все 36 Коллекции
Посмотреть все
Рукоделие
Чердачные книги (ABAC, ILAB)
57 предметов
Целлюлоза
Чердачные книги (ABAC, ILAB)
98 предметов
США (Среднеатлантические штаты)
старые отпечатки ABAA/ILAB
154 шт.
Ботанические принты (Орхидеи)
старые оттиски ABAA/ILAB
30 штук
Книги доктора Сьюза
Редкие книги Линды
7 предметов
Молодёжь
Редкие книги Линды
8 шт.
Посмотреть все 380 Коллекции
Посмотреть все
Book Arts
Леополис
311 предметов
Искусство книги
Дэвид Штраус
44 предмета
Эстампы, рисунки
Antiquariat INLIBRIS Gilhofer Nfg. GmbH
162 шт.
Чертежи и принты
Hennessey + Ingalls
95 штук
Художественные офорты
Редкие книги Бауэра
22 предмета
Гравюры Вильгельма Кунерта
Книги Трофейной комнаты
8 предметов
Посмотреть все 769 Коллекции
Посмотреть все
Справочник комиксов
Книги из склепа
9 предметов
Комиксы
Mind Electric Books
80 шт.
Юмор, Сатира, Мультфильмы
Робин Бледсо, продавец книг (ABAA)
14 предметов
Мультфильмы
Книжный магазин Гранады, IOBA
69 предметов
Marvel
Коллекционные предметы DTA
567 предметов
Комиксы DC
Потерянные страницы и забытые слова
45 предметов
Посмотреть все 341 Коллекции
Посмотреть все
Графические романы
Деревенский книжный мастер
79 предметов
Графические романы
MySEAbooks
371 единица
Коробка манги
Книжный магазин Recycle
106 предметов
Манга, японский комикс
Bolerium Books Inc.
7 шт.
Посмотреть все 142 Коллекции
Посмотреть все
Broadsides
William Reese Company — Americana
260 штук
Брошюры
Редкие книги Triolet, ABAA
8 экземпляров
Эфемера
Страницы для мудрецов
41 предмет
Однодневка
Поля13 Книги
16 предметов
Инкунабулы, ранние издания и рукописи
Книги и бумага Read’Em Again
10 предметов
Автографы и рукописи
Книги Фёльдвари
134 экземпляра
Посмотреть все 623 Коллекции
Посмотреть все
20th Century First Editions
3 продавца
1121 шт.
Первые выпуски
142 продавца
44410 штук
Литературные первые издания
Книги и изобразительное искусство Теннисона Уильямса
44 экземпляра
Первые литературные издания
Забытые знания
58 предметов
Modern First Editions
Лондонский книжный червь
1030 единиц
Современные первые выпуски
Книги нового тысячелетия
164 экземпляра
Посмотреть все 172 Коллекции
Посмотреть все
Винтажные журналы
32.1 Редкие книги + эфемеры, IOBA
53 предмета
Винтажные журналы
Коллекционные книги Бреннера ABAA, IOBA
25 шт.
Журналы и периодические издания
Гнездо бабушки
102 единицы
Периодические издания
Книги Black Paw
23 шт.
Посмотреть все 161 Коллекции
Посмотреть все
Атласы
Книги Рука PBFA
25 предметов
Словари, атласы, энциклопедии
ДИСТРИБЬЮТОРЫ LEA BOOK
12 штук
Картография
Long Brothers Fine & Rare Books, ABAA
30 штук
Картография
Oakholm Books
6 предметов
География и картография
Real FINE Editions
6 предметов
Оригинальные антикварные карты БРИТАНСКИХ ОСТРОВОВ, карты графств, старые карты Великобритании, упорядоченные по графствам (ESSEX Original …
Lindisfarne Prints
10 шт.
Посмотреть все 695 Коллекции
Посмотреть все
Фотографии
Книги и изобразительное искусство Теннисона Уильямса
90 предметов
Фотографии
Художественные книги Wittenborn
928 единиц
Посмотреть все 81 Коллекции
Посмотреть все
Антиквар
Книги Жоэль Годар
33 предмета
Антиквар
RareNonFiction, IOBA
227 шт.
Прекрасные переплеты
Zetetic Books
10 шт.
Прекрасные переплеты
Книги с панелями
8 предметов
Fine Press
Чарльз Агвент, основан в 1987 г., ABAA, ILAB
119 единиц
Fine Press
Антикварный книжный магазин
23 предмета
Посмотреть все 756 Коллекции
Посмотреть все
Подпись, Объединение Копий
Zetetic Books
15 шт.
Копия ассоциации
Royal Books, Inc., ABAA
120 экземпляров
Подписанные издания
30 продавцов
5340 шт.
Подписано Автором
21 продавец
5179 шт.
Подписано и вписано
Книжный червь и яблоко
40 штук
С надписью
Перо и кисть, член ABAA
166 предметов
Посмотреть все 188 Коллекции
Посмотреть все
Ноты (Винтажные ноты 1900-1909 гг.
)
! Книги Черепашьего ручья!
47 штук
Винтажные ноты 1910
! Книги Черепашьего ручья!
48 штук
Посмотреть все 14 коллекций
Посмотреть все
Агата Кристи
Привезено в Book Ltd
68 предметов
Агата Кристи
Книги для тренеров
14 предметов
Детективная фантастика
Artis Books & Antiques
119 предметов
Детективная фантастика
Книги KingChamp
12 шт.
Художественная литература (Криминальная фантастика)
2 продавца
308 шт.
Детективы и детективы
3 продавца
332 товара
Посмотреть все 1 309 Коллекции
Посмотреть все
Настольные книги
Книги бабушки Гусь
16 предметов
Детские настольные книги
Книжный магазин Strand, ABAA
117 шт.
Детские и иллюстрированные издания
Blue Mountain Books & Manuscripts, Ltd.
141 единица
Children & Juvenile (Children’s Illustrated)
Bookmarc’s
36 предметов
Детские книжки с картинками
Книги и бумага Crooked House, CBA
83 предмета
Детские книжки с картинками
Helen Boomsma of babyboomerbooks
43 предмета
Посмотреть все 481 Коллекции
Посмотреть все
Лавкрафт
Книги JAC
10 шт.
л.с. Лавкрафт
Теренс МакВикер, Редкие книги
26 предметов
Ужасы
10 продавцов
439 шт.
Художественная литература (Ужасы)
25 продавцов
2296 штук
Истории о привидениях
Lacey Books Ltd
7 предметов
Истории ужасов и призраков
The Book Nest Ltd
19 предметов
Посмотреть все 68 Коллекции
Посмотреть все
Fantasy
Heartwood Books and Art
1468 шт.
Фэнтези
Горные книги
6 предметов
Научная фантастика
Книги 2 акта
299 предметов
Научная фантастика
Anglophile Books, IOBA
12 предметов
Посмотреть все 658 Коллекции
Посмотреть все
Роман, приключения, художественная литература
Книги усопших
8 предметов
Приключения, Художественная литература
Книги усопших
8 предметов
Американская литература
Редкие книги и рукописи North Star
382 единицы
Американская литература
Книжный диспансер
17 предметов
Обладатели наград
Книги верхней полки
37 предметов
Лауреаты Пулитцеровской премии
Hudson River Book Shoppe
11 шт.
Посмотреть все 984 Коллекции
Посмотреть все
Романтика, Исторический
6 продавцов
1111 шт.
Романтика
168 продавцов
37368 шт.
Арлекин (Подарки)
Книги Ориелиса
7 предметов
Арлекин
Книги Ориелиса
21 шт.
Исторический роман
Книги Ричарда
610 предметов
Исторический роман Регентства
Книжный магазин Вада
357 предметов
Посмотреть все 73 Коллекции
Посмотреть все
Архитектура
Стенная доска
38 предметов
Архитектура
Книги Бальфура
16 шт.
Книги по искусству
William Matthews/The Haunted Bookshop
15 предметов
Художественные книги
Setanta Books
33 предмета
История искусств
Книги Колина Мартина
43 предмета
История искусств
Tornbooks
25 предметов
Просмотреть все 2 174 Коллекции
Посмотреть все
Биографии
Книги Strawberry Hill
17 предметов
Биографии (подписанные биографии)
Книги говорят вам почему — ABAA/ILAB
233 предмета
Мемуары
Книг никогда не бывает слишком много
36 предметов
Вторая мировая война (Мемуары)
Barbarossa Books Ltd. (IOBA)
462 единицы
Посмотреть все 212 Коллекции
Посмотреть все
Бухгалтерия
a2zbooks
16 шт.
Бухгалтерия
Alpha 2 Omega Books BA
10 шт.
Business
Old Fox Books
5 предметов
Бизнес и промышленность
Атрибутика Книги и прочее
41 предмет
Управление
Экслибрис
9 шт.
Бизнес и управление
The Book Nest Ltd
51 шт.
Посмотреть все 687 Коллекции
Посмотреть все
Cookbooks International
Подержанные и редкие книги Копперфилда
6 единиц
Кулинарные книги, еда и вино
Книги Биркитта
23 предмета
Книги о диетах
Книги Sapphire
6 предметов
Диета и питание
Никогда не бывает слишком много книг
8 предметов
Письмо о еде
поваренная книгаjj
20 предметов
Пищевые письма
Книжный дом в Динкитауне, IOBA
24 предмета
Посмотреть все 548 Коллекции
Посмотреть все
Антиквариат, декоративно-прикладное искусство и музейные коллекции, сборники
Книги Райана О’Хорна
5 предметов
Антиквариат
Книги для ленивых писем
256 предметов
Садоводство
Мартин Харрисон
8 предметов
Садоводство
Уильям Глинн
7 предметов
Ремесла и хобби
26 продавцов
4172 шт.
Хобби и ремесла
14 продавцов
462 шт.
Посмотреть все 1 574 Коллекции
Посмотреть все
История Америки
Военные книги Киссельбурга
6 единиц
Американская история
Привычка к чтению
72 предмета
Древняя история
Книги Black Paw
5 предметов
Древняя история
Книжный магазин Abacus
47 предметов
Европейская история
grinninglion
15 предметов
История: Европа (Европейская история)
Bookmarc’s
8 предметов
Посмотреть все 1 878 Коллекции
Посмотреть все
Библиография
Книги Барлоу
45 предметов
Библиография
Fountain Books (Стив Муди)
19 предметов
Словари
Книги Лоуренса Джонса
193 наименования
Словари и тезаурусы
Alpha 2 Omega Books BA
7 предметов
Каталоги
Майкл С. Кемп, продавец книг
7 шт.
Краеведение (справочники)
CHILTON BOOKS
23 предмета
Посмотреть все 1 654 Коллекции
Посмотреть все
Библия
Сапфировые книги
19 предметов
Библия
BYTOWN BOOKERY
126 предметов
Буддизм
Магазин эпических книг
19предметы
Религия-буддизм
Книжный магазин Strand, ABAA
99 предметов
Религия (индуизм)
Книжный зал Азии ANZAAB/ILAB
49 предметов
Индуизм
Пытливые умы
8 предметов
Посмотреть все 2 832 Коллекции
Посмотреть все
Сельское хозяйство и сельское хозяйство
Книжный магазин Strand, ABAA
10 шт.
Сельское хозяйство
Корзина для книг
15 предметов
Наука (астрономия)
Last Word Books
11 предметов
Астрономия
Книги Дедала
34 предмета
Биология
Книги моего папы
6 предметов
Биология (Эволюция)
Книги Ренессанса, ANZAAB/ILAB
16 шт.
Посмотреть все 2 110 Коллекции
Посмотреть все
Сны
Книжный магазин Леди Лизы
6 предметов
Dreams
Minotavros Books, ABAC/ILAB
36 предметов
Самопомощь Гипноз Как
Джин Торговец Книгами
70 предметов
Гипноз
Ограбить Книголюба
10 предметов
New Age
Ed’s Editions LLC, ABAA
44 шт.
New Age
Книги Streamside
8 предметов
Просмотреть все 672 Коллекции
Гуманитарные науки
Продажа новых книг
5 шт.
Искусство и гуманитарные науки
The Book Nest Ltd
29 шт.
Политология и текущие события
Остров книг
158 единиц
Политика
Магазин сказок
7 предметов
New Age
Ed’s Editions LLC, ABAA
44 шт.
New Age
Книги Streamside
8 предметов
Посмотреть все
Путешествия и приключения (путешествия по Европе)
Bookmarc’s
6 предметов
Путешествия и приключения
Artis Books & Antiques
11 предметов
Путешествия (Африка)
Глава 1
110 позиций
Путешествие за границу (Африка)
PROCTOR / СТАРИННАЯ КАРТА И КНИЖНЫЙ МАГАЗИН
19 предметов
Travel Asia
Anah Dunsheath RareBooks ABA ANZAAB ILAB
43 предмета
Путешествия (Азия)
Зал Книги
14 предметов
Посмотреть все 363 коллекции
Просматривайте и покупайте книги и предметы коллекционирования, начиная от старинных книг в мягкой обложке и подписанных первых изданий и заканчивая старинными картами, произведениями искусства и фотографиями.
Лучшие русские романы — Пять книг Рекомендации экспертов
Я оставлю в стороне тех, кто не любит русские романы. Почему для остальных из нас русские романы такие всеобъемлющие и незабываемые? Почему они говорят с нами на другом языке и зачастую уже более полутора веков?
Русские романы, в том классическом виде, каким мы их себе представляем, — эти большие произведения Достоевского и Толстого — огромные, раскидистые вещи. Вы часто должны дать им пару 100 страниц, прежде чем они начнут работать, так что они не для слабонервных. Но я думаю, что они привлекают внимание людей и засасывают их, потому что на самом деле они больше, чем все, что может сделать Джейн Остин в этом мире. Они утверждают, что это нечто большее, чем история. Часто у них нет особой истории. У них широкое полотно, связанное с российской действительностью, что является частью их компетенции. Это уровень социальной и политической активности, который вы не часто получаете от западноевропейского романа, во всяком случае, до конца XIX века. век.
Думаю, они также отличаются тем, что связаны с великими метафизическими, экзистенциальными и философскими идеями. Возьмите Преступление и наказание . С одной стороны, это криминальный роман, но он также затрагивает экзистенциальные вопросы. Почему Раскольников решает убить эту женщину? Это потому, что он может, это выражение его воли, и поэтому это становится своего рода ницшеанским обсуждением индивидуальной воли. Что ограничивает понимание человеком того, что он может сделать? Каковы пределы субъективной власти человека?
Думаю, именно поэтому русская традиция написания романов так широко распространена и так вневременна. Эти романы намного больше, чем просто романы, потому что они заставляют нас задуматься о важных вопросах жизни.
Они часто включают в себя романтические истории в стиле Джейн Остин, не так ли?
Конечно. Вы можете прочитать Война и мир для романтики. Но это большая растянутая вещь. На самом деле у него нет середины, начала и конца. В нем есть что-то вроде прозрения, но в нем нет той же арки, что и в английском романе. Толстой хорошо сказал о Война и мир что это даже не роман. В каком-то смысле это тотальная история той эпохи в России в художественной форме.
Давайте обратимся к пяти русским романам, которые вы сегодня рекомендуете. Как вы подошли к их выбору? Я заметил, что Достоевский не попал в список.
Это все романы, к которым я возвращался, которые я мысленно населял, когда писал о русской истории. Я твердо верю в то, что всегда рекомендовал студентам — когда люди спрашивают меня, что им следует прочитать, чтобы понять Россию: «Читайте романы, потому что они погружают вас в пространство и время и дают вам представление о культуре России». так, как не могут другие книги.» Все эти книги были теми, в которых я обитал таким образом, и они помогли мне представить время и место.
В противоречии между Толстым и Достоевским я на стороне Толстого. В конце концов, каким бы очаровательным ни был Достоевский, мне больше нравится толстовская чувствительность. Он просто настолько великий писатель, что, хотя он загромождает «Войну и мир » и «Войну и мир » — особенно третий том с философией истории, — в нем все равно есть лучшее из когда-либо написанных произведений. Возможно, Флобер приблизился к ней или даже в чем-то превзошел ее, но кто еще, как не Толстой, мог бы описать, что такое охота с точки зрения собаки? Эта литературная способность отражать реальность, заставлять вас чувствовать, что вы там, просто поразительна. Так что Толстой выбирает меня сам. Он был моей первой любовью в русской литературе. На мое 14-летие мне подарили коллекцию из World Classics версии, переводы Луизы и Эйлмера Мод произведений Толстого. Я помню, как пошел в книжный магазин High Hill в Хэмпстеде, чтобы заказать их. Война и мир был первым, что я прочитал.
Давайте сосредоточимся на «Война и мир » (1867 г.), который является первым из выбранных вами русских романов. Она о наполеоновских войнах, но написана примерно на полвека позже. Почему, помимо того, что это великий роман, важно читать его с точки зрения русской истории?
Война и мир впервые был составлен в конце 1850-х — начале 1860-х годов. Это должен был быть роман о декабристах, пытавшихся поднять армию против самодержавия в 1825 году. Толстой черпал вдохновение в либеральном духе 1856 года, когда Александр II вступил на престол и начал проводить реформы. Декабристы, сосланные после восстания 1825 года, стали возвращаться, и Толстой особенно интересовался историей своей семьи. Он приходился дальним родственником одному из самых известных декабристов Сергею Волконскому, с которым по возвращении познакомился в Москве. Они хотели навязать монархии конституцию и хотели освободить крепостных. В политическом плане это тоже было во многом инстинктом Толстого.
Так он черпал вдохновение в декабристах, но, желая написать о них роман, понял, что их мировоззрение сложилось в 1812 году, когда они были молодыми офицерами. Они общались с простыми крепостными солдатами, видели их демократический дух и сами немного демократизировались. Они начали курить российскую махорку , грубый табак, из трубок, а не сигареты, которые они могли бы курить в противном случае. Они носили длинные волосы, отращивали бороды и отождествляли себя с демократическим духом крестьян. Во многом это было началом 19-го века.Русская интеллигентская романтика X века о крестьянине, как о скромном и как-то нравственно более высоком, чем дворянство.
Как сыновья крепостников, помещики (как и сам Толстой) чувствовали себя в долгу перед этими людьми. После освобождения крепостных в 1861 году они почувствовали, что должны посвятить себя истинному освобождению крепостных, помогая им стать грамотными. Толстой устраивал школы для своих крепостных. Они не совсем понимали, что он делает, и немного не доверяли его щедрости, но он хотел поднять их до уровня интеллигенции через образование, социальные реформы и все прочее. Он хотел создать нацию из крепостных.
«Эти романы… заставляют нас задуматься о больших вопросах жизни»
Толстой вырос в семье, где русский язык был языком крепостных и нянек, нанятых для присмотра за детьми, но родители, аристократия, говорила почти исключительно по-французски. Конечно, они могли говорить и писать по-русски, но предпочтительным языком общества был французский. Итак, вы получаете эту двойственность. Мир общества, где все комильфо, , казался таким людям, как Толстой, искусственным и далеким. Они хотели ввести в литературу язык простых русских. Таков был романтический национализм в русской литературе времен Пушкина.
Война и мир — о том периоде 1812 года как водоразделе в культурной истории России, когда интеллигенция и дворянство открыли для себя русский народ, свою русскость. Есть знаменитая сцена в «Войне и мире » с танцем Наташи, которую я взял за начало своей книги по истории культуры России. Есть какая-то чувствительность русскости, которую аристократия разделяла с крестьянами, которую они хотели исследовать, и это исследование является частью романа Толстого.
Очень интересно, что происходит с романом лингвистически. Было проведено исследование французских слов в романе, потому что их большое количество, и они особенно характерны для ранних фаз романа. К концу роман становится более русским по своему литературному и просторечному стилю, по своему лексикону и синтаксису. В каком-то смысле русский язык является подлинным персонажем романа. Растущая русскость языка — это прозрение, тот момент самопознания, который переживает в это время русская аристократия.
Это дает вам ощущение обширности романа. Вы можете прочитать его из-за военных сцен, вы можете прочитать его из-за любовных сцен, но есть и вся эта инфраструктура романа, которая рассказывает об идентичности России, о том, кем должны быть эти люди. Так что это бесконечно увлекательный роман, и, несмотря на его длину, это роман, к которому я, как и многие люди, возвращался несколько раз. Кажется, я читал ее четыре раза, но каждый раз, когда вы ее читаете, всплывают новые подробности о ней.
Я думаю, что это о Наполеоне. Я до сих пор не уверен, как он добирается от декабристов до французского вторжения в Россию.
Ранние наброски — это разные рассказы о помещике, пытающемся освободить своих крепостных, а он декабрист или из этого круга. Но затем Толстой решает, что, чтобы понять момент декабристов, он должен начать с 1812 года, потому что именно тогда они открыли свое мировоззрение. Только тогда он начинает исследовать наполеоновские войны и читать дневники, написанные в то время такими людьми, как Глинка, и переделывает роман. Ранние наброски романа не были слишком длинными или что-то в этом роде, это были просто наброски того, что впоследствии станет романом о декабристах, который затем стал романом 9.1491 Война и мир .
Какой перевод вам нравится?
По ностальгическим причинам я привязан к переводу Мод. У меня до сих пор хранится томик с моего 14-летия. Читается очень легко, почти как Джордж Элиот. Читается очень плавно, в стиле английского романа 19 века.
В более позднем переводе Певира и Волохонского, который я рассматривал в New York Review of Books , основное внимание уделялось некоторым лингвистическим вопросам. Именно так пошли переводы за последние 20 лет, в сторону более аутентичного перевода, более точного отражения несоответствий оригинала. Толстой очень повторяющийся писатель; он не против повторения слов несколько раз в предложении. Это теряется в переводе Мод, но присутствует во всей своей неразберихе у Пивера и Волохонского. Это не делает чтение самым приятным, но вы чувствуете, что получаете больше пользы от книги, чем если бы вы читали что-то более гладкое. Так что я думаю, что у обоих есть свои достоинства.
Давайте перейдем к следующему выбранному вами русскому роману — « Отцы и дети » (1862) Ивана Тургенева. Расскажите, почему это стоит прочитать и почему вы выбрали именно это. Мы, вероятно, должны упомянуть, что он короткий.
Есть. Вы можете читать его в течение долгого дня. Он великолепен в своем литературном стиле, даже в переводе. Есть ясность и живость характеристик, которые делают персонажей очень запоминающимися. Это также очень современная книга. Культурные войны, которые мы имеем сегодня, были описаны Тургеневым в Отцы и дети .
Это книга о паре студентов. Базаров — загадочный персонаж в центре книги, которого его друг Аркадий возвращает в имение отца после окончания университета. Базаров и есть такой тип естествоиспытателя, который не особо верит во все, что не служит интересам простых людей. Посвящение только что освобожденным крепостным составляет большую часть пейзажа этой книги.
Эта книга является источником нигилиста в его современной форме: идеологической позиции, отвергающей все принятые идеи и философские предположения. Все, что имеет значение, это материальный мир и улучшение благосостояния простых людей. Так что наука хороша; литература — пустая трата времени, я думаю. Тургенев выдумывает у Базарова нигилиста. Аркадий, его друг, менее догматичен в своем нигилизме.
Аркадий и Базаров — люди 1860-х годов, ярые социалисты-материалисты, и они конфликтуют с отцом и дядей, людьми 1840-х годов. Поколение отца похоже на Тургенева, либералы, которые могут иметь филантропические намерения, но не идут в революцию, в отличие от поколения Базарова. Происходит политическое/культурное столкновение, и я был ошеломлен тем, насколько они были похожи на споры, которые у меня есть с моими собственными дочерьми.
Что мне нравится в этом романе, так это то, насколько амбивалентна собственная позиция Тургенева. Из-за этой книги на него напали со всех сторон. Левши 1860-х думали, что он клевещет на Базаровых их мира. Либералы 1860-х годов считали, что он пишет опасный революционный трактат и слишком сочувственно рисует молодое поколение. Это часть компетенции реалистического письма — и это такой прекрасный пример — что сам писатель невидим. Вы пытаетесь перенести саму реальность на страницу. Я не думаю, что в книге есть авторский голос или позиция, и я думаю, что это часть ее мастерского достижения. Вы можете видеть все точки зрения и то, откуда они исходят. Это одна из вещей, которыми я больше всего восхищаюсь в Тургеневе, его способность сопереживать и выражать мировоззрения в очень короткой книге. В отличие от Толстого, ему не нужна тысяча страниц, чтобы все это изложить. Он может сделать это несколькими предложениями, и это просто замечательное достижение.
С точки зрения русской истории освобождение крепостных крестьян только что произошло. В книге нет разрыва между поколениями, не так ли?
Нет, нет. К 1862 году, когда вышла эта книга и произошло освобождение, конечно, среди всех либеральных элементов дворянства — а их немало — уже некоторое время было принято, что моральной защиты крепостного права больше нет. Тогда возникает проблема: «Каково будет место этих новых граждан, недавно освобожденных крепостных в этом русском обществе?» Это был великий вызов 1860-х годов. Вот почему народничество так сильно проявилось в то десятилетие, потому что оно было обязательством попытаться интегрировать крестьянина в мир интеллигенции и аристократии как нации, хотя бы на уровне литературы и образования. Эта книга действительно первой ответила на этот вызов, но в то время выходили и другие книги — например, Чернышевский — с гораздо более радикальным видением нового мира, который им предстояло построить.
Еще одна особенность Тургенева и этой книги заключается в том, что это был первый роман, поставивший на карту русскую литературу. Были переводы Гоголя и Пушкина, а для меня шедевр Тургенева — это « Очерки из охотничьего альбома» , который вышел 10 лет назад и был плохо переведен на французский язык. Но Отцы и дети действительно добились большого успеха. В Германии Тургенев вдруг стал самым читаемым автором. Он установил, что такое русский роман, и удерживал эту позицию в течение 20 лет, пока вдруг, в середине 1880-х годов, люди не открыли для себя Толстого и Достоевского, и большой растянутый роман стал тем, чем должны были быть русские романы.
Давайте теперь поговорим о « Белая гвардия » (1925) Михаила Булгакова и о том, почему вы выбрали его в качестве одного из своих пяти русских романов.
Я уже говорил, что чтение романов помогает мне представить время и место. Белая гвардия делает это для Киева в 1918 году. Я начинал как историк революции и гражданской войны, и это один из первых романов, который я прочитал в шляпе историка. Мне просто нравится, как он воссоздает этот киевский мир, в котором, по сути, царит хаос. Есть разные претенденты на власть: немцы создали марионеточное правительство, Петлюра и его националисты пытаются его свергнуть; большевики атакуют Киев с востока. Посреди всей этой суматохи есть семья Турбиных, которые бежали на юг, как и многие после Октябрьской революции. Они пытаются выжить в Киеве, разобраться в том, что происходит и куда им приложить свои усилия — не присоединиться ли им к белогвардейцам, собирающимся в это время на юге, на Дону и Кубани. Это роман, который прекрасно передает короткий период времени, всего несколько недель, в 1918.
Что мне в нем нравится, так это то, что он делает в романе то, что вы хотели бы сделать в книге по истории, но не можете, потому что вам нужно писать историю. Он освобожден от всех якорей написания истории, сносок, архивов и всего остального. В блестящей прозе ему удается передать эту атмосферу лучше, чем что-либо, что вы могли бы сделать как историк.
Он прекрасно использует символы, чтобы сжать смысл и резонанс своего письма. Народная трагедия , я цитирую последний абзац книги, где он описывает этот грозный паровоз, что явно является метафорой Красной Армии, которая вот-вот вступит. Это блестяще.
Вот почему я его выбрал. Я перечитал его снова с тех пор, как началась война в Украине, потому что я записал его как одно из рекомендуемых для чтения для статьи, которую я сделал для Observer . Сейчас это не очень политкорректный выбор, потому что, хотя Булгаков родился в Киеве, на самом деле он не особо дружит с украинскими националистами и довольно грубо к ним относится. Он из тех украинских писателей, которые, подобно Гоголю, писали по-русски и всегда видели в России дом для себя как украинца и русский язык как литературный язык, большую цивилизацию.
В моем издании написано, что книга «близко опирается на личный опыт Булгакова в ужасах гражданской войны, когда он был молодым врачом». Интересно, насколько это автобиографично.
Не знаю, так как не знаток Булгакова, но многое из непосредственных впечатлений и опыта. Он видел, что происходило в хаосе 1918 года. Это глубокая книга и очень наглядная. В нем есть маленькие детали, которые сразу же перенесут вас туда. Я не знаю, каково это было бы тому, кто не знает истории, но мне кажется, что вы наблюдаете, как что-то происходит у вас на глазах.
Давайте перейдем к Первый круг Александра Солженицына, отсылка к первому кругу ада Данте. Действие этой книги происходит в специальной тюрьме в сталинскую эпоху, и стоит подчеркнуть, что существует издание без цензуры, опубликованное в 2009 году. Расскажите, почему вы выбрали именно его.
Последние год-два я много думал о Сталине, потому что потихоньку двигаюсь к написанию книги о Сталине. Я не решаюсь назвать это биографией Сталина, потому что не думаю, что это возможно, но о его тирании и о том, как она работала. Так что я прочитал много книг и романов о сталинской эпохе, и я думаю, что эта книга раскрывает суть явления лучше, чем любая другая, которую я читал.
Сам Сталин появляется только в четырех главах, примерно на четверти пути. Потом он исчезает и больше не появляется. Это само по себе весьма мастерски. Хотя вы знаете, что все, что происходит в книге, связано со Сталиным, но он не упоминается. Именно так я представлял бы Сталина как политическую фигуру. Тирания зиждется на его отсутствии, на людях, под давлением реагирующих на разного рода давления, предпринимающих действия и выполняющих решения для поддержания работы системы. Они связаны между собой этими невидимыми нитями, которые ведут к Сталину, но никто не осознает этого в прямом смысле.
Получите еженедельный информационный бюллетень Five Books
Первый круг , как вы сказали, это отсылка к Данте, но есть также смысл, в котором вы никогда не доберетесь до Сталина, потому что когда вы попадаете в первый круг, есть еще один круг и другое. Эта книга помогла мне представить Сталина как нечто среднее между Большим Братом и Волшебником страны Оз. Его присутствие везде, но он нигде и особо себя не проявляет. И, собственно, в этих четырех главах настоящий Сталин — это довольно жалкий пожилой человек с желтыми зубами, который не моется. Он просто какой-то незначительный. Он не требует уважения или авторитета от своей персоны. Он пользуется авторитетом из-за системы, в центре которой находится.
В книге есть отрывок, который мне показался удивительным и правдивым для того, что мы переживаем сейчас с трампизмом и т. д. Это начало главы «Император Земли», которая является одной из глав, рассказанных до конца. Собственное сознание Сталина. Он пишет: «Сталин имел мимолетное знакомство с незамысловатой версией всемирной истории, и он знал, что со временем люди простят все плохое, даже забудут или запомнят как хорошее. Целые народы вели себя, как королева Анна в шекспировском «Ричарде III»: их гнев был недолгим, их воля немощна, их память слаба, и они всегда были рады отдать себя победителю». Это говорит само за себя.
ГУЛАГ — очень микрокосмическая, интенсивная форма сталинизма, и другие писатели, например Шаламов, описали ГУЛАГ незабываемым образом. Но как широкое полотно, хотя и установленное в очень привилегированной части ГУЛАГа, о том, как устроен этот мир, Круг первый делает больше, чем любая другая книга, чтобы привести нас туда.
Временами это тоже довольно забавно.
Забавно и концовка блестящая. Авторский голос здесь точно есть. Немного дидактично, но Солженицын же немного дидактичен. У него есть философия, но я не возражаю против этого. Я не разделяю, но это нормально.
Какова его философия?
В основном славянофил, христианин, русский националист. В В круге первом это не так ярко выражено, как в более поздние годы, но видно, что он чувствует, что единственным противоядием от советизма или сталинизма является что-то духовное или основанное на христианских принципах. Я не против этого, потому что нужно что-то противопоставлять сталинизму. Если у вас нет мировой философии и вы пытаетесь добраться до сути сталинизма — что, я думаю, и пытается сделать эта книга, — то она становится слишком текучей. Подумайте о других больших книгах о сталинском периоде, таких как «9» Гроссмана.1491 Жизнь и судьба , например. Это имеет гораздо более явную моральную инфраструктуру. Я нахожу это неприятным, и я не большой поклонник этой книги, но у вас должен быть четкий набор принципов, на основе которых выявляются значения, которые вас как писателя волнуют в этом феномене.
Давайте поговорим о последнем русском романе, который вы выбрали, он современный. Это День опричника Владимира Сорокина. Это было опубликовано в 2006 году, но действие происходит в 2028 году.0003
Опричники были приспешниками Ивана Грозного. Так что это русская тема XVI века, перенесенная в будущее. Это роман-антиутопия, продолжающий русскую традицию написания антиутопий о Замятине и т. д., и совершенно очевидно, что это политическая сатира на путинский режим. Это смешно, это иконоборчество и это страшно, потому что, хотя она была написана в 2006 году, мне кажется, что она описывает то, во что Россия сейчас превращается. Меня преследует эта книга.
Поддержка пяти книг
Интервью в Five Books обходятся дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.
В книге Россия — закрытая система. Есть великая стена, которая отделяет Россию от остального мира. Хотя опричники русские, но понятно, что они служат какому-то далекому государю в Китае и что Россия существует как вассальное государство китайцев. Цель России состоит в том, чтобы поставлять нефть и газ в Китай, и все, что она потребляет, импортируется из Китая. Россия фактически представляет собой сибирскую пустошь, через которую проходит большая труба.
Удивительно, что Сорокин написал это в 2006 году. В то время можно было видеть, что существует проблема, связанная с зависимостью России от нефти и природных ресурсов, но ничто не заставляло вас думать, что Россия в конечном итоге все больше и больше будет выглядеть как-то не так. этой книги. Я нахожу это довольно пугающим, как видение того, куда движется Россия.
Это очень жестоко, не так ли?
Это насилие. Это групповое изнасилование, это убийство. Опричники живут в роскоши: ездят на своих «мерседовах», у всех есть джакузи. Это блестящий московский мир. Но они совершают всевозможные зверства для какой-то неизвестной сущности, Его Величества. Немного как Сталин в Первый круг , сила далеко. Эта книга — всего лишь один день из жизни опричника, как и «Один день из жизни Ивана Денисовича». Все спрессовано в блиц оргиастической развратности, убийств, содомии, всего много. Там все есть.
Чтобы понять, о чем этот роман, вам, вероятно, нужно немного разобраться в истории Ивана Грозного и опричников. Например, значение головы собаки спереди и метлы сзади их мерседов.
В какой-то момент своего правления Иван Грозный отступил и окружил себя этой новой кастой людей, опричниками. Им дали значительные земли, но они были изолированы от остальных классов землевладельцев и бояр. Они были там в качестве сил безопасности, чем-то вроде сталинского НКВД, историческим аналогом которого всегда считались опричники. В фильме Эйзенштейна о Иване Грозном эти отсылки довольно явные. Опричники разъезжали на лошадях с метлой как эмблемой выметания врагов народа. Поэтому в книге много отсылок к дискурсу «врагов народа», «тунеядцев» и т. д.
Итак, это очень мощная футуристическая антиутопия, но со всеми этими отсылками к русской истории, восходящей к Ивану Грозному и, возможно, до него. Это удручающее чтение, потому что оно заставляет думать, что в России ничего не меняется. Это все просто переработка разных способов репрессий, изъятия богатств страны, порабощения населения, структурирования власти через этих беззаконных слуг.
Я только что прочитал вашу книгу, История России, , который заканчивается на более оптимистичной ноте или, по крайней мере, указывает на то, что не все это должно было привести к тому, что Путин заново изобрел российскую самодержавную традицию. Вы пишете, что «это не должно было так закончиться. В ее истории были главы, когда Россия могла пойти по более демократическому пути». Скажи мне, почему ты написал книгу.
Я хотел написать относительно короткий, доступный и увлекательный том по истории с древнейших времен, и я считал важным сделать это таким образом, чтобы раскрыть движущие идеи и идеологии русской истории. Потому что, конечно, после 2014 года меня все больше поражало, что то, как русские понимали свою историю, сильно отличалось от того, как мы будем понимать их историю, особенно те части истории, которые связаны с нашей, такие как холодная война. Этот разрыв необходимо понять, потому что, если мы собираемся иметь дело с русскими сейчас, нам нужно понять, откуда они взялись.
Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books
Я хотел сказать кое-что о русской историографии и мифах, которые они сплели вокруг своей собственной истории. Есть повторяющиеся темы. Есть царь или правитель как сакральная фигура, бог на Земле, чья власть сакрализуется и является национальным спасителем. Это история Александра Невского, Александра I, Сталина во Второй мировой войне. Это истории о священном, богоподобном лидере, спасающем страну от враждебных сил за границей. Только когда вы начинаете смотреть на это с этой точки зрения, вы можете понять силу автократических способов мышления и почему пропаганда авторитарного, националистического, антизападного толка может иметь смысл или овладеть национальным сознанием. .
Это все, что касается повествований об истории. Это исторично. Дело не в складе ума, не в психике, не в ДНК и не в каких-то довольно заезженных стереотипах, которые люди используют, пытаясь объяснить, почему русские такие, как русские.