С преподобным преподобен будешь преподобным: Псалтирь, Глава 17, стих 27

Разное

С кем поведешься, или с преподобными преподобен будиши

С кем поведешься, или с преподобными преподобен будиши[Sep. 23rd, 2011|03:27 pm]

Анна Коваленко


Есть в пс. 17 такое очень известное место, которое очень многими понимается в смысле «с кем поведешься».
И воздаст ми Господь по правде
моей и по чистоте руку моею пред очима Его. С преподобным — преподобен будеши,
и с мужем неповинным — неповинен будеши, и со избранным — избран будеши, и со
строптивым — развратишися.
Яко Ты люди смиренныя спасеши и очи гордых смириши.

Интересно было узнать, откуда берется традиция такого толкования, которое идет вопреки контексту.
Весь псалом говорит о том, что Господь воздает человеку той же мерой, каков сам человек.
Так предполагается по закону параллелизма, когда одна и та же мысль варьируется немного по-разному,
немного по иному повторяется раз за разом: что воздаст Господь праведному по правде, а  лукавым — по их лукавству.
Это понимание подтвержается и ранними святоотеческим толкованиями на этот псалом.

св. Афанасий Великий (4 век) — Александрийская школа:
С преподобным преподобен будеши. Справедливо сподобил Ты меня
благодеяния Своего, потому что Ты праведен, с преподобным умеешь быть
преподобным. Ибо, если бы пребыл я во грехе и предался совершенному
развращению, то знаю, что и Ты сам, великий Судия, произнес бы надо
мною суд Свой, по мере греха моего. Но поелику сохранял я пути Твои, то
и Ты, Который преподобен с преподобным и неповинен с неповинным, не
остановил взора на уклонении от правды, какое было со мною на время, но
воздал мне в суде Твоем по жизни, какую вел я после, и по делам,
совершенным мною в правде.

св. Макарий Великий (Египетский) (4 век):
Сказали же мы о первом законе не потому, что Бог давал людям два закона: напротив
того, закон один; в отношении к естеству он духовен, но в отношении
к преследованию подвергает каждого преследованию справедливому;
отпущающему он отпущает, а преследующего преследует; ибо сказано:
со избранным избран будеши, а со строптивым развратишися

блж. Феодорит Кирский (5 век) — Антиохийская школа:
С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен
будеши,  И со избранным избран будеши и со строптивым
развратишися
. С сердечным расположением людей сообразуешь Ты воздаяния
свои, Владыка. Преподобным уделяешь, что достойно их преподобия;
неповинным и свободным от греха, что им соответственно и избранным и
совершенным, что совершенно, а для совратившихся с праваго пути и
идущих путем противоположным, устрояешь, что находят и конец сообразный
с сим путем.

Есть и более поздние. Но есть еще замечательный автор, послания которого долгое время входили в Св. Писание.
Это св. Климент Римский, конец 1-го века. И тут-то как раз и находится то самое место,
которое дает основания для толкования за рамками контекста.
Увещевания против раскола, который был в Коринфской Церкви, св. Климент подкрепляет такими словами:

Люди порочные, полные всякого
зла, дошли до такого неистовства, что святою и непорочною волею служащих
Богу подвергли мучениям: они не знали того, что Вышний есть заступник
и защитник тех, которые с чистою совестию чтут всесовершенное имя
Его. Ему слава во веки веков.Аминь. А они, терпя в уповании, и были превознесены Богом, и сделались
достолюбезными в памяти их во веки веков. Аминь.

Таким примерам и мы должны подражать, братья. Ибо написано: «прилепитесь
к святым; ибо прилепляющиеся к ним освятятся». И опять в другом месте
сказано: «С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен
будеши,  И со избранным избран будеши и со строптивым развратишися
. «
Итак, присоединимся к невинным и праведным, они-то суть избранные Божии.

Comments:
From: vetvi_rakit
2011-09-23 01:11 pm (UTC)

«Прилепитесь
к святым; ибо прилепляющиеся к ним освятятся»

Не вижу противоречия 🙂

From: resonata
2011-09-23 01:23 pm (UTC)

Я же говорю, нашла, откуда взялось столь распространенное толкование, которым Вы пользуетесь 🙂 И всё благодаря Вам!
От св. Климента Римского, у которого был огромный авторитет в древней Церкви и на Руси.
В те времена не считалось зазорным использовать цитаты очень вольно, не сообразуясь с контекстом, из которого они взяты. Св. Климент очень искусно обыгрывает оба смысла — и то, что надо быть со святыми, чтоб освятиться, и то, что Бог избирает тех, кто избирает Его. Богословы более поздних веков намного более аккуратны и осторожны в этом отношении, уже нет той свободы в обращении с текстом Писания, который во времена св. Климента еще не сложился окончательно.

From: resonata
2011-09-23 01:25 pm (UTC)

Этих слов, кстати, в Писании нет, во всяком случае в тех списках, которые доступны нам сейчас в оригиналах или переводах.

From: vetvi_rakit
2011-09-23 04:18 pm (UTC)

И всё-таки я настаиваю на том, что даже если Вы и правы, то всё равно, жизнь-то показывает, что «с кем поведёшься». .. :))) Не сердитесь на меня 🙂

From: resonata
2011-09-23 04:24 pm (UTC)

Да, эта мудрость очень хорошая, кто ж спорит, хотя и не из этого отрывка вытекает 🙂
Если бы не Вы, я не полезла бы разбираться, не нашла кучу полезных ссылок, которых 3 года назад еще не было 🙂 Мне за Вас надо Бога благодарить! А Вы говорите — не сердитесь 🙂 Огромное Вам спасибо!

From: vetvi_rakit
2011-09-23 04:33 pm (UTC)

Я рада 🙂

From: overtakenbyjoy
2011-09-26 11:41 am (UTC)

Аня, мне тоже это показалось интересным, и я решил помучить о. Алексия: http://saag.livejournal.com/177498.html?thread=1826394&style=mine#t1826394

From: resonata
2011-09-26 11:46 am (UTC)

Да, интересно, хотя и ожидаемо: «люби Бога и понимай, как хочешь» 🙂
Еврейский и греческий у меня есть, если надо.

From: overtakenbyjoy
2011-09-26 12:09 pm (UTC)

Найти-то можно, да я ж не пойму всё равно 🙂

From: resonata
2011-09-26 01:40 pm (UTC)

Перечитала еще раз ссылку на ваш диалог.
Меня всё-таки очень смущает такая произвольная деконструкция. Как будто можно собирать и разбирать текст, как заблагорассудится, вне зависимости от его собственного замысла, построения, внутренней структуры.

From: overtakenbyjoy
2011-09-27 09:36 am (UTC)

Меня тоже смущает.

Вариант превращения этого фрагмента в нравоучение мне представляется однозначно некорректным его использованием. Что, впрочем, не означает ошибочности нравоучения — и в этом, надо полагать, отличие этой позиции от позиции о.Алексия.

Знаешь, нередко, читая творения Св.Оо., мне прямо хочется им сказать: «Да оставьте вы Писание в покое, не надо его постоянно дёргать! Высказывайте свои хорошие, правильные мысли просто от себя, не приклеивая к каждому слову цитату». Но, видимо, древний слушатель был другой — ему было нужно и важно подтверждение священного текста.

From: resonata
2011-09-27 09:48 am (UTC)

Не обязательно именно этот мотив: прикрыться цитатой. Я знаю, что когда что-то дошло, на своем опыте, то очень радостно видеть об этом в Писании, невозможно не поделиться тем, что Писание ожило в жизнь 🙂
Но у меня создалось упорное впечатление, что Писание нередко воспринималось именно как набор цитат, а не как цельное, связное произведение, откуда просто так кусок не выдерешь. Поэтому мне не представляется это использование «с кем поведешься» однозначно некорректным. Правильным его назвать трудно. Оно как сказано по твоей ссылке: «не неправильное» 🙂
Для меня это большой вопрос, потому как я пыталась писать диплом как раз на тему, как цитируется Писание, рассматривая фразы в их собственном контексте и в контексте приведенной цитаты на примере такого текста. И диплом не написан, и вопрос не закрыт пока.

From: overtakenbyjoy
2011-09-27 09:54 am (UTC)

С первым — да, согласен 🙂

«Писание нередко воспринималось именно как набор цитат, а не как цельное, связное произведение» — т. е. ты хочешь сказать, что это отношение не такое уж неправильное? В принципе, ведь именно так, по сути, НЗ цитирует ВЗ… А стремление к цельности восприятия — это новые веяния?

From: resonata
2011-09-27 10:11 am (UTC)

Не знаю, я вот тоже об это задумалась. Ведь Писание очень красиво построено, в частности, очень композиционно. И под композицию тоже периодически «подгоняется», как в начале Евангелия от Матфея, при перечислении родословия по 14 родов. Книги пророков не собраны все подряд, сколько уж их было. А разделены на ранних — книги Царств и поздних — собственно пророков, где их 3 больших (пророки-патриархи) и 12 малых (как 12 колен). Даниил, как известно входил в писания, а не в пророков. Нам такая свобода в обращении во священными текстами и не снилась.

From: saag
2011-12-12 03:34 pm (UTC)

свобода свободе рознь. «произвол» святых отцов — правило толкователям на все времена, почему они и «святые отцы», «вселенские учители» и т.п.
произвол совсем иного рода — в якобы «строгом» следовании грамматике и «контексту», известным нам по трудам в духе «библейской критики» и прочим протестантическим опытам 🙂
«буее Божие» мудрее премудрости человеческой, на поверку.
«юродство проповеди» — вы же слышали про такое? 🙂
спасибо вам за этот пост: готовлю доклад к завтрашней концеренции в ИРЯ — а потерял, где у меня этот диалог с overtakenbyjoy. в поисковике вот вас — и ссылку — нашел!

From: saag
2011-12-12 03:36 pm (UTC)

а, нет: эту часть диалога не составляет труда найти. а вот его начало… 🙁 будем искать… 🙂

From: resonata
2011-12-12 03:49 pm (UTC)

Бог в помощь, отче!
Поделитесь докладом потом?

From: saag
2011-12-12 06:13 pm (UTC)

это будет нетрудно (надеюсь!): там только интернет-публикации. ссылку дам в жж, когда напишу. пока-то проблема — сказать важное и уложиться в регламент. а писать — по злой своей привычке — потом уже… )

From: saag
2014-04-02 11:46 am (UTC)

пишу статью, ищу как раз про этот фрагмент (черчу сравнительный — гр. и цсл — график вокализма; очень красиво!) — и встретил вас, и все былое! 🙂
благодарю за столь комплиментарную характеристику моей позиции! эх, быть бы самому столь же целомудренным, как та позиция… 🙂
скажите, а вы хорошо знаете еврейский? не подскажете, насколько в еврейском тексте этого псалма контекст однозначен? иными словами, насколько вероятно (или маловероятно), что древние иудеи могли из одного текста вывести два этих параллельных контекста?
что касается цсл, то в нем обе семантические возможности присутствуют на равных. что если в еврейском так же?
заранее спасибо!

From: resonata
2014-04-05 06:42 pm (UTC)

Хотите, я спрошу у тех, кто хорошо читает? Я с тех пор и не брала в руки Писание на языках оригинала. ..

From: saag
2014-04-05 10:09 pm (UTC)

можно, наверное.. хотя и не уверен, что здесь в принципе может быть мнение, свободное от личной интерпретации. это как про молитву «Отче наш»: Кассиан (Безобразов) посчитал все слова в греч. тексте и (справедливо же!) увидел, что в центре всего там — слово «днесь». и дальше — понятные и справедливые духовные рассуждения. но чтобы «днесь» так и было в центре, как понравилось, он объявляет, что такая иудейская по форме молитва никак не могла завершиться словом «от лукаваго» — обязательно конечный славословный возглас!
а Дж. Брек в своей книге «Хиазм в Священном Писании» не менее красивую хиастическую картину выстроил без конечного славословия — и потому объявил ее «позднейшей вставкой».
а Церковь самой практикой настаивает, что обе интерпретации — верные, ибо содержит Молитву в обоих вариантах — с возгласом и без 🙂
поэзия, как пишет Седакова, зависит от искусства слышащего не меньше, чем от автора.
но спросите, пожалуй. а я из своих источников переспрошу потом, если получится вовремя вспомнить.

Толкование на Псалтирь 17:26 — толкование отцов церкви

Псалтирь 17 глава » Псалтирь 17:26 — толкование отцов церкви.

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Толкование отцов церкви.

СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение
ссылки
стронг
комментарии

Толкование на Псалтирь 17:26 /

Пс 17:26

Псалтирь 17 стих 26 — синодальный текст:

С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним — искренно,


Афанасий Великий

(~295−373)

С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши

С преподобным преподобен будеши. Справедливо сподобил Ты меня благодеяния Своего, потому что Ты праведен, с преподобным умеешь быть преподобным. Ибо, если бы пребыл я во грехе и предался совершенному развращению, то знаю, что и Ты сам, великий Судия, произнес бы надо мною суд Свой, по мере греха моего. Но поелику сохранял я пути Твои, то и Ты, Который преподобен с преподобным и неповинен с неповинным, не остановил взора на уклонении от правды, какое было со мною на время, но воздал мне в суде Твоем по жизни, какую вел я после, и по делам, совершенным мною в правде.

Источник: Толкование на псалмы.

Игнатий (Брянчанинов)

(1807−1867)

Ст. 26−27 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися

Беседа и общество ближних очень действует на человека. Беседа и знакомство с ученым сообщает много сведений, с поэтом — много возвышенных мыслей и чувствований, с путешественником много познаний о странах, о нравах и обычаях народных. Очевидно: беседа и знакомство со святыми сообщают святость. С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши. И со избранным избран будеши.

Источник: О чтении святых Отцов.

Феодорит Кирский

(386/93−~457)

Ст. 26−27 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранным избран будеши и со строптивым развратишися

С сердечным расположением людей сообразуешь Ты воздаяния свои, Владыка. Преподобным уделяешь, что достойно их преподобия; неповинным и свободным от греха, что им соответственно и избранным и совершенным, что совершенно, а для совратившихся с праваго пути и идущих путем противоположным, устрояешь, что находят и конец сообразный с сим путем. Как же и каким образом?

Евфимий Зигабен

(~1050−~1122)

Ст. 26−27 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранными избран будеши, и со строптивым развратишися (изменишься)

Преподобным обыкновенно называется тот, кто благочестив пред Богом; неповинным тот, кто чист душою пред людьми; избранным — тот, кто совершен в добродетели; строптивым — человек лукавый. — Сказанные выше слова могут иметь свое приложение ко всякому и содержать в себе весьма поучительный смысл: они именно значат, что каков тот, с кем ты живешь вместе или обращаешься, таким будешь и сам, изменяемый сообразно с свойствами человека близкого к тебе. Развратишися, иначе — переменишься; будешь праведным (в обществе т. е. преподобного, неповинного, избранного), переменишь лукавые мысли твои на добрые. Но эти слова некоторые относят также и к самому Богу и дают им в сем случае следующий смысл: Ты, Боже, как бы так, по мнению их, говорит пророк, воздаешь каждому по достоинству его, будучи сам существом праведнейшим. Ты освящаешь преподобного, оправдываешь неповинного, отличаешь избранного, переменяешь строптивого на доброго, препятствуя ему делать злое. Изъясняющие таким образом это место — прибавляют, что здесь во всех случаях употреблено пророком, вместо причастия, отглагольное имя прилагательное, и это своего рода идиоматизм языка, наприм преподобный вместо упреподобляющий или освящающий.

Лопухин А.П.

(1852−1904)

Ст. 26−27 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися

Господь и с каждым поступает так, как он того заслуживает

Господь с каждым поступает соответственно тому, что он заслуживает: чистого, праведного Он награждает, а лукавого карает.

Григорий Разумовский

(1883−1967)

Ст. 26−27 С преподобным преподобен будеши, и с мужем неповинным неповинен будеши, и со избранным избран будеши, и со строптивым развратишися

Быть преподобным — значит сохранять данное Богом при сотворении человеку подобие Ему, чрез веру и добрые дела, значит быть верующим и благочестивым; быть неповинным — значит вести жизнь свою по заповедям Божиим, чтобы в противном случае не оказаться виновным пред Богом за преступление Его святой воли; быть избранным — значит быть возлюбленным Богом за сохранение веры и любви своей к Нему; быть, наконец, строптивым — значит быть развращенным человеком, непостоянного нрава, изменчивым в своих мыслях и действиях, лукавым. Преподобен будеши, неповинен будеши — некоторые употребляют эти слова (выраженные во втором лице) в применении к другому человеку, с которым говорят, в таком смысле: каков тот, с кем ты живешь вместе или обращаешься, таким будешь и сам, то есть, с добрым и милостивым поживешь, будешь и сам добр и милостив. Но вернее будет эти слова относить к Богу на том основании, что они имеют тесную связь со следующими за ними изречениями, и псалмопевец в следующих далее стихах явно обращается к Богу, говоря: Яко Ты люди смиренныя спасеши. — Со строптивым развратишися — это значит: Ты, Господи, с лукавым человеком изменишься, поступишь по лукавству его. Таким образом, смысл изречений 26-го и 27-го стихов будет такой: Ты, Господи, каждому воздаешь должное, никого не обижая, сообразуя Свои воздаяния с заслугами и нравственным состоянием каждого. С преподобным, или, что то же, со святым человеком Ты поступишь свято, с неповинным неповинен будеши, т. е. невинного Ты не обвинишь, не будешь наказывать… И со строптивым развратишися, т.е. для лукавого или порочного Ты изменяешься, из Благого и Милостивого превращаешься в грозного Судию.

Источник: Объяснение священной книги псалмов.

// Детская Библия

// Блог. Новости и размышления

// Сравнение стихов и анализ текста

// Параллельное чтение двух переводов

// План чтения Библии на каждый день

// Бесплатно скачать Библию

2007–2022,сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам:
[email protected].

Наверх

Brimstone (2016) — Гай Пирс в роли преподобного

Сера
(2016)

Фото
Цитаты
  • Преподобный

    :

    Люди думают, что это пламя делает ад невыносимым. Это не. Это отсутствие любви.

  • Преподобный

    :

    Я буду любить тебя, и ты научишься любить меня. Это Божья воля.

    Джоанна

    :

    Я убью тебя.

    Преподобный

    :

    Меня бы это не остановило.

    Джоанна

    :

    Ты сумасшедший.

    Преподобный

    :

    Кто был этот человек? Он внушил тебе глупые мысли.

    Джоанна

    :

    Он помог мне. Я люблю его.

    Преподобный

    :

    Нет, ты не. Это похоть.

    Джоанна

    :

    Да.

    Преподобный

    :

    Я выбью из тебя твою мать.

  • Преподобный

    :

    Я согрешил. Я буду гореть в аду вечно.

    Преподобный

    :

    Я отказался от права попасть в рай. Но ты заставил меня сделать это.

    Преподобный

    :

    Только ты можешь спасти меня.

  • Преподобный

    :

    Я мог бы рассказать вам об аде. О его пламени. О боли. Я уверен, что вы, люди, пытались представить, на что это похоже. Это хуже.

  • Преподобный

    :

    Ты думаешь, что можешь прийти сюда и взять то, что принадлежит мне?

    Ползучий преступник

    :

    [подносит убойный пистолет к голове преподобного]

    Ага. Что вы думаете? Что Бог спустится сюда и спасет тебя?

    Преподобный

    :

    [хватает пистолет и направляет его на себя]

    Я как Бог. Он такой, как я.

    [стреляет в него]

  • Преподобный

    :

    [внезапно ударяет его ножом в живот]

    Эли

    :

    Почему?

    Преподобный

    :

    Потому что она любит тебя.

Даты выпуска
|
Официальные сайты
|
Кредиты компании
|
Съемки и производство
|
Технические характеристики

Должны ли проповедники называться «преподобными»? : Christian Courier

Использование церковного титула, например, «преподобный», «отец», «раввин» или «доктор» — в рамках религиозного служение — в соответствии с волей Божией? Вопрос этой недели обсуждает эту проблему.

«У вас есть информация о том, когда различные деноминации начали применять термин «преподобный» к проповедникам?»

Титул «преподобный» был принят во многих англоязычных конфессиях в качестве вежливого обращения к священнослужителям. Высшие чины обозначаются как «Высокопреосвященный», «Преосвященный» или «Преосвященнейший».

Профессор Бертон С. Истон из Общей теологической семинарии Епископальной церкви кратко обсудил этот вопрос. Он отмечает, что только в последнее время католическая церковь стала использовать «преосвященных» для своих епископов и архиепископов, а к некоторым священникам (ранга «монсеньор») обращаются «преосвященными». Профессор утверждает, что католическая практика зародилась в Ирландии и впоследствии распространилась на Америку. Он считает, что употребление этого слова началось среди протестантов в Англии примерно в 1865 году и с тех пор расширилось (Ferm, 661).

Те, кто стремится следовать апостольскому образцу, отвергнут использование особых религиозных «титулов», связанных с именами, по двум причинам.

Нет авторитета Нового Завета

Во-первых, нет авторитета Нового Завета для использования такой номенклатуры. Этот аргумент не будет иметь никакого значения для тех, кто не заботится о том, чтобы действовать в рамках власти Господа; тем не менее, апостольское учение ясно говорит о том, что нельзя вступать в область самонадеянной религиозной деятельности (1 Кор. 4:6 ASV; Кол. 3:17; 2 Ин. 9).). Христиан предостерегают от религиозного поведения, основанного на их личной «воле» (ср. «волепоклонение» — Кол. 2:23).

Церковные звания, осужденные Христом

Второе, в принципе , употребление «преподобный» в качестве церковного звания осуждается Господом. В резком упреке книжников и фарисеев Иисус сказал такие слова:

«Все же дела свои делают с тем, чтобы видели их люди: расширяют хранилища свои и увеличивают воскрилия одежд своих, и любят предвозлежания на пиршествах и председания в синагогах и приветствия в рыночных площадях и называться среди людей Равви. Но не называйтесь учителями, ибо один у вас учитель, и все вы братья. И никого не называйте отцом себе на земле: ибо один у вас Отец, Тот, Кто на небесах. И не называйтесь господами, ибо один у вас господин, Христос. Но кто из вас больше, да будет тебе слугой. И всякий, кто возвышает себя, унижен будет; а кто унижает себя, тот возвысится» (Мф. 23:5-12).

Очевидно, что Спаситель осудил использование напыщенных титулов, с помощью которых христиане превозносят себя над своими собратьями.

Р. Ч. Х. Ленски, лютеранский ученый, отмечал: «Любой титул, противоречащий [] равенству братьев во Христе Иисусе, даже стремление к такому титулу и чести, является злой узурпацией в отношении нашего единственного настоящего Учителя. (899).

Альберт Барнс, известный пресвитерианский комментатор, выразил похожее мнение, предполагая, что такие титулы, как «доктор богословия», попадают в ту же категорию.

Неуместно также называть апостолов «Святым Петром» или «Святым Павлом», как это принято делать у некоторых писателей и ораторов. Однажды я слышал, как яркий проповедник насыщал свою проповедь намеками на «Святого Павла» и «Святого Петра». Однако попутно он оступился и процитировал отрывок из «Святых Галатов»!

Более века назад А. Лукин Уильямс, автор научной работы о Евангелии от Матфея в серии «Комментарии за кафедрой », отметил, что ношение таких титулов связано с

«тот сектантский дух, который начался в первобытной церкви, когда один [человек] сказал: «Я от Павла; другой, я Аполлоса» и т. д. (1 Кор. 1:12), и [эта склонность] сохранилась и по сей день в делении одного тела на бесчисленные секты и партии, подчиненные различным лидерам и обычно несущие свои имя основателя» (397).

Использование описательной фразы, т.е. в этом предложении «Джон Доу, старейшина, живет в Чикаго?» не является неправильным. Но использование специальных титулов, таких как «Старейшина Джон Доу», «Раввин Самуил Гольдштейн» или «Преподобный Боб Смит», пересекает черту, тем самым демонстрируя то самое отношение, которое осуждал Христос.

Можно добавить, между прочим, что отличительная одежда подпадает под такое же осуждение (например, использование мантий, церковных воротников, специальных колец и т. д.).

Комментируя контекст 23-й главы Евангелия от Матфея, баптистский писатель А. Т. Робертсон заметил, что некоторые религиозные лидеры охвачены «жаждой внимания». Он особо отмечает как «папу», так и «священника», жаждущих религиозного признания «отца» (180).

Нет библейского примера

В-третьих, новозаветный прецедент против высоких титулов, которыми так наслаждается «духовенство». Если и существовал какой-либо учитель первобытной церкви, который мог бы заслужить особое имя, если бы такое было разрешено, то это, несомненно, был бы Павел, чьи учебные достижения затмили достижения его еврейских родственников (ср. Гал. 1:14; Фил. 3). :4ff). Тем не менее, когда Петр имел возможность обратиться к своему собрату-апостолу, он имел в виду не «раввина Савла» или «доктора Павла», а просто «возлюбленного брата нашего Павла» (2 Пет. 3:15).

Популярный, но ошибочный аргумент против церковных титулов

В заключение, мы не должны не отметить, что, хотя существует достаточно доказательств против мужчин, использующих титул «преподобный», чтобы отделить себя от других, распространенный аргумент против использования это выражение экзегетически ошибочно.

Такое заявление можно услышать нередко.

«В Псалме 111:9 говорится: „Свято и преподобно имя Его [Бога]“. Следовательно, неправильно применять к человеку то, что принадлежит исключительно Господу».

Хотя мотив увещевания благороден, а именно, чтобы оставить за собой должное почтение Создателю, аргумент благовидный.

Еврейская форма, переведенная как «преподобный», — это yare, от корня yr’. Этот термин означает «ужас, страх, благоговение, уважение, поклонение» и т. д. Основа используется в Ветхом Завете 485 раз. В большинстве случаев оно относится к Богу (около 80%), хотя оно также используется и в отношении людей (см.: Dictionary of Old Testament Theology & Exegesis 9).0073, 2.527ff).

Вот несколько примеров термина, применяемого к людям или вещам помимо Бога. Израильтянин должен был «бояться» (уважать, чтить) своих родителей (Лев. 19:3). «Святилище» Иеговы должно было почитаться (Лев. 19:30). И Моисея, и Иисуса Навина «боялись» (почитали, почитали) еврейский народ (Иис. Нав. 4:14).

Таким образом, неверно утверждать, что яре был священным термином, зарезервированным исключительно для Бога.

Кроме того, обратите внимание, что в Псалме 110:9«преподобный» и «святой» соединены вместе. Если кто-то утверждает, что «преподобный» относится только к Богу, он может с тем же успехом утверждать, что термин «святой» никогда не должен использоваться по отношению к человеку. И все же ясно, что это не так (ср.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts