София полиглот: София Палеолог — Великая княгиня московская

Разное

Содержание

София Палеолог — Великая княгиня московская

София Палеолог, она же Зоя Палеолог (Ζωή Παλαιολόγου) родилась примерно в 1443-1448 годах. Её отец, Фома Палеолог — деспот Мореи (средневековое название Пелопоннеса), был младшим братом последнего византийского императора Константина XI, погибшего в 1453 году при падении Константинополя.

После захвата в 1460 году Мореи Мехмедом II, Зоя вместе со своими двумя братьями пережила все невзгоды изгнания и бегства — сначала на остров Керкиру (Корфу), а затем в Рим, где и получила имя София.

После смерти отца, София жила на попечении Папы Римского, избравшего её орудием своих замыслов: для того, чтобы восстановить флорентийское соединение церквей и приобщить к унии Московское государство, он решил выдать византийскую принцессу замуж за русского князя Ивана III, овдовевшего в 1467 году.

Папа Римский начал переговоры с ним через Виссариона Никейского — выдающегося греческого церковного деятеля и просветителя, сторонника унии православия и католицизма, который в феврале 1469 года отправил в Москву посланника с предложением Великому князю руки Софии Палеолог. Ивану III пришлось по душе предложение породниться с династией Палеологов, и он в следующий же месяц отправил в Рим своего посла — итальянца Ивана Фрязина (Джан-Батиста делла Вольпе).

По мнению супруги Лоренцо Медичи, Клариссы Орсини, юная София Палеолог была очень приятной: «Невысокого роста, восточное пламя сверкало в глазах, белизна кожи говорила о знатности её рода».

Уже в июне 1472 года София Палеолог отбыла из Рима в Россию, а 1 октября гонец прискакал в Псков с приказом готовиться к встрече будущей государыни.

София, не задерживаясь нигде, в сопровождении римского легата Антония спешила в Москву, куда прибыла 12 ноября 1472 года. В тот же день состоялось венчание её с Иваном III, при этом брак русского князя с греческой принцессой имел совершенно иные последствия, чем рассчитывал Папа. София вместо того, чтобы склонить Русь к принятию унии, приняла православие; послы Папы Римского вынуждены были уехать ни с чем.

Более того, Великая русская княгиня принесла с собой все заветы и предания Византийской империи, прославившейся православной верой и мудрым государственным устройством: так называемой «симфонией» (согласием) государственной и церковной власти, передав права византийских императоров своему православному супругу — московскому Великому Князю и своим будущим (от него) православным потомкам.

Брак этот оказал большое влияние на укрепление международного авторитета Руси и великокняжеской власти внутри страны. По словам Бестужева-Рюмина, наследие Византии сыграло огромную роль, прежде всего, в деле «собирания Руси» Москвой, а также в выработке русской национальной идеологии Третьего Рима.

Видимым знаком преемственности Московской Руси от Византии было принятие династического знака Палеологов — двуглавого орла — в качестве государственного герба, на груди которого со временем появилось изображение древнего герба Москвы — всадника, поражающего змия, при этом всадник изображает как св. Георгия Победоносца, так и Государя, поражающего своим копьём всех врагов Отечества и всякое противогосударственное зло.

У Великой княжеской четы, Софии Палеолог и Ивана III, в общей сложности родилось 12 детей.

Вслед за двумя дочерьми, умершими сразу же после рождения, великая княгиня родила сына — Василия Ивановича, добившись объявления его великим князем вместо венчанного на царство внука Ивана III — Дмитрия.

Василий III, впервые в истории Руси названный царём в договоре от 1514 года с римским императором Максимилианом I, унаследовал от своей матери греческий облик, запечатлённый на одной из икон XVI века, экспонирующейся в настоящее время в Государственном историческом музее.

Греческая кровь Софии Палеолог сказалась и в Иване IV Грозном, который был очень похож своим средиземноморским типом лица на царственную бабушку (прямая противоположность с его матерью — Великой княгиней Еленой Глинской).

София Палеолог содействовала тому, чтобы её супруг, следуя традициям империи, окружил себя пышностью и завёл при дворе этикет. Кроме того, из Западной Европы были вызваны врачи, художники и зодчие для украшения дворца и столицы.

Так, в частности, был приглашён из Милана и Альберти (Аристотель) Фиораванти, которому предстояло построить Кремлёвские покои. Итальянский архитектор считался одним из лучших в Европе специалистом по подземным тайникам и лабиринтам: прежде, чем заложить стены Кремля, он построил под ним настоящие катакомбы, где в одном из подземных казематов были укрыты книжные сокровища, доставшиеся Рюриковичам от Палеологов — тридцать тяжёлых подвод, гружёных сундуками с книгами, которые последовали за византийской принцессой в Московию. По свидетельству современников, в этих сундуках хранились не только рукописные сокровища времён античности, но и лучшее из того, что удалось спасти при пожаре знаменитой Александрийской библиотеки.

Аристотель Фиораванти построил Успенский и Благовещенский соборы. Москва украсилась Грановитой палатой, кремлёвскими башнями, а также Теремным дворцом и Архангельским собором, выстроенными на территории Московского Кремля. Великокняжеская столица готовилась сделаться царской.

Но самое главное, София Фоминична настойчиво и последовательно поддерживала освободительную политику супруга против Золотой Орды.

Скончалась София Палеолог за два года до смерти мужа — 7 апреля 1503 года.

Знаете ли Вы, что, когда был выполнен скульптурный портрет княжны Марии Старицкой — дочери опального князя Владимира Андреевича Старицкого, приходившегося Ивану Грозному двоюродным братом, исследователей удивило её сходство с Софией Палеолог, которая доводилась девочке прабабушкой.

А также почитайте:

София полиглот биография. София палеолог

Ее влиянию приписывали важнейшие государственные деяния. В.О. Ключевский


считал: «Ей нельзя отказать во влиянии на декоративную обстановку и закулисную жизнь Московского двора, на придворные интриги и личные отношения; но на политические дела она могла действовать только внушениями, вторившими тайным или смутным помыслам самого Ивана»

В феврале 1469 года в Москву прибыл посол кардинала Виссариона с письмом великому князю, в котором ему предлагалось сочетаться законным браком с дочерью деспота Морейского. В письме, между прочим, упоминалось, что Софья (имя Зоя дипломатично заменили на православное Софья) уже отказала двум сватавшимся к ней венценосным женихам — французскому королю и герцогу Медиоланскому, не желая выходить замуж за правителя-католика.

По представлениям того времени, Софья считалась уже немолодой женщиной, но она была очень привлекательна, с удивительно красивыми, выразительными глазами и нежной матовой кожей, что на Руси считалось признаком великолепного здоровья. А главное, она отличалась острым умом и статью, достойной византийской принцессы.

Софья (Зоя) Палеолог (ум. 1503) — племянница последнего византийского

императора Константина XI Палеолога

, жена Ивана III Васильевича

с 1472. Дочь Фомы Палеолога, который в 1453 году, после взятия турками Константинополя, бежал с семьей в Рим. После смерти отца жила на попечении папы римского, который по ряду своих соображений решил выдать ее замуж за овдовевшего в 1467 Ивана III

, ответившего согласием. Родила в 1479 сына, будущего Василия III Ивановича

, и добилась объявления его великим князем вместо венчанного на царство внука Ивана III — Дмитрия. Брак с Софьей был использован Иваном III для укрепления международного авторитета Руси. Софья привезла с собой и несколько православных икон, в том числе и, как предполагают, редкую икону Божией Матери «Благодатное Небо». Икона находилась в местном чине иконостаса кремлевского Архангельского собора. Правда, по другому преданию, эта икона была привезена в древний Смоленск из Константинополя, а когда город захватила Литва, этим образом благословили литовскую княжну Софью Витовтовну на брак с великим московским князем Василием I. Икона, которая сейчас находится в соборе, — список с того древнего образа, исполненный по повелению Федора Алексеевича в конце XVII века. По традиции москвичи приносили к образу Божией Матери «Благодатное Небо» воду и лампадное масло, которые исполнялись лечебными свойствами, поскольку эта икона обладала особой, чудодейственной целительной силой. И еще после свадьбы Ивана III в Архангельском соборе появилось изображение византийского императора Михаила III, родоначальника династии Палеолог, с которой породнились московские правители. Так утверждалась преемственность Москвы Византийской империи, а московские государи представали наследниками византийских императоров.

Софья Фоминична, как только переступила порог Успенского собора и стала женой великого князя, начала думать о том, как укрепиться в новом положении и стать настоящей царицей. Она понимала, что для этого ей нужно поднести великому князю такой подарок, какой не мог бы сделать ему никто иной в мире: она должна была родить ему сына — наследника престола. Однако же ее первенцем оказалась дочь, которая почти сразу же после родов и померла. Спустя год родилась еще одна девочка, и она почти сразу же скончалась. Софья Фоминична плакала, молила Матерь Божию дать ей наследника-сына, горстями раздавала убогим милостыню, кисами жертвовала на храмы — и услышала Пречистая ее молитвы: снова, в третий раз, в теплой тьме ее естества завязалась новая жизнь.

Кто-то беспокойный, пока не человек, а только еще неотторжимая часть ее тела, требовательно ткнул Софью Фоминичну в бок — резко, упруго, ощутимо. И похоже, это было и совсем не так, что случалось с нею уже дважды, и совсем иного порядка: сильно толкался младенец, настойчиво, часто.

«Мальчик, — уверовала она, — мальчик!» Ребенок еще не родился, а она уже начала великую битву за его будущее.

А когда, по известию одной из московских летописей, «в лето 6987 (1479 от Рождества Христова) марта 25 в восемь час ночи родился Великому князю сын, и наречено быть имя ему Василий Парийский, и крести его архиепископ ростовский Васиян в Сергееве монастыре в Вербную неделю.

Софья могла внушить то, чем дорожила сама и что понимали и ценили в Москве. Она могла привезти сюда предания и обычаи византийского двора, гордость своим происхождением, досаду, что выходит замуж за татарского данника. В Москве ей едва ли нравилась простота обстановки, бесцеремонность отношений при дворе, где самому Ивану III приходилось выслушивать по выражению ее внука «многие поносные и укоризненные слова» от строптивых бояр. Но в Москве и без нее ни у одного Ивана III было желание уменьшить все эти старые порядки, столь несоответствующие новому положению московского государя, а Софья с привезенными ею греками, видевшими и византийский, и римские виды могла дать ценные указания, как и по каким образцам вести желательные перемены. Ей нельзя отказать во влиянии на декоративную обстановку и закулисную жизнь московского двора, на придворные интриги и личные отношения, но на политические она могла действовать только внушениями, вторившими тайным или смутным помыслам самого Ивана III. Особенно понятливо могла быть воспринята мысль, что она, царевна, своим московским замужеством делает московских государей приемниками византийских императоров со всеми интересами православного востока, какие держались за этих императоров. Поэтому Софью ценили в Москве и сама себя ценила не столько, как великая княгиня московская, сколько как царевна византийская. Софья, как царевна, пользовалась в Москве правом принимать иностранные посольства. Таким образом, брак Ивана и Софьи получил значение политической демонстрации, которую заявили всему свету, что царевна, как наследница павшего византийского дома, перенесла его державные права в Москву, как в новый Царьград, где и разделяет их со своим супругом.

Почувствовав себя в новом положении и еще рядом с такой знатной женой, наследницей византийских императоров, Иван нашел тесный и некрасивой прежнюю обстановку Кремля, в какой жили его невзыскательные предки. В след за царевной из Италии выписаны были мастера, которые построили Ивану Успенский собор (собор Василия Блаженного), Грановитую палату и новый каменный дворец на месте прежних деревянных хором. В это же время в Кремле при дворе стал заводиться тот сложный и строгий церемониал, который сообщал такую чопорность и надменность московской жизни. Точно так же, как и у себя дома, в Кремле, среди придворных слуг своих Иван начал выступать более торжественной поступью и во внешних отношениях, особенно с тех пор, как само собою, без бою, при татарском же содействии, свалилось с плеч татарское иго, тяготевшее на северо-восточной Руси два с половиной столетия (1238-1480). В московских правительственных, особенно дипломатических бумагах, появляется новый, более торжественный язык, складывается пышная терминология.

Софью не любили в Москве за ее влияние на великого князя и за перемены в московской жизни — «нестроения великие», как выразился боярин Берсень-Беклемишев. Она вмешивалась и во внешнеполитические дела, настаивая, чтобы Иван III перестал платить дань ордынскому хану и освободился от его власти. И будто бы однажды молвила она мужу: «Я отказала в руке своей богатым, сильным князьям и королям, для веры вышла за тебя, а ты теперь хочешь меня и детей моих сделать данниками; разве у тебя мало войска?» Как отметил В.О. Ключевский, искусные советы Софьи всегда отвечали тайным намерениям ее мужа. Иван III действительно отказался платить дань и растоптал ханскую грамоту прямо на ордынском дворе в Замоскворечье, где потом возвели Преображенский храм. Но и тогда народ «наговорил» на Софью. Перед выходом к великому стоянию на Угре в 1480 году Иван III отправил жену с малыми детьми на Белоозеро, за что ему приписали тайные намерения бросить власть и бежать с супругой, если хан Ахмат возьмет Москву.

Освободившись от ханского ига, Иван III ощутил себя полновластным государем. Стараниями Софьи дворцовый этикет стал напоминать византийский. Великий князь сделал жене «подарок»: он разрешил ей иметь собственную «думу» из членов свиты и устраивать «дипломатические приемы» на своей половине. Она принимала иностранных послов и заводила с ними учтивую беседу. Для Руси это было неслыханное новшество. Изменилось обращение и при государевом дворе. Византийская принцесса принесла мужу державные права и, по словам историка Ф.И. Успенского, право на трон Византии, с чем пришлось считаться боярам. Прежде Иван III любил «против себя встречу», то есть возражения и споры, но при Софье изменил обращение с придворными, стал держать себя недоступно, требовал особого почтения и легко впадал в гнев, то и дело налагая опалу. Эти напасти тоже приписали пагубному влиянию Софьи Палеолог. Между тем их семейная жизнь не была безоблачной.

«Герцогиню» тут же обвинили в нарушении законного престолонаследия. В 1497 году недруги наговорили великому князю, будто Софья хочет отравить его внука, чтобы посадить на престол собственного сына, что ее тайно посещают ворожеи, готовящие ядовитое зелье, и что сам Василий участвует в этом заговоре. Иван III принял сторону внука, арестовал Василия, ворожей велел утопить в Москве-реке, а жену от себя удалил, демонстративно казнив нескольких членов ее «думы». Уже в 1498 году он венчал в Успенском соборе Дмитрия как наследника престола. Ученые считают, что именно тогда зародилось знаменитое «Сказание о князьях Владимирских» — литературный памятник конца XV — начала XVI веков, где повествуется о шапке Мономаха, которую византийский император Константин Мономах будто бы прислал с регалиями своему внуку — киевскому князю Владимиру Мономаху. Таким образом, доказывалось, что русские князья породнились с византийскими правителями еще во времена Киевской Руси и что потомок старшей ветви, то есть Дмитрий, обладает законным правом на престол.

Этой женщине приписывали многие важные государственные деяния. Чем же так отличилась Софья Палеолог? Интересные факты о ней, а также биографические сведения собраны в этой статье.

Предложение кардинала

В Москву в феврале 1469 г. приехал посол кардинала Виссариона. Он передал письмо великому князю с предложением сочетаться браком с Софьей, дочерью Феодора I, деспота Морейского. Между прочим, в этом письме говорилось и о том, что София Палеолог (настоящее имя — Зоя, его решили заменить на православное из дипломатических соображений) уже отказала двум венценосным женихам, сватавшимся к ней. Это были герцог Медиоланский и французский король. Дело в том, что Софья не захотела выходить замуж за католика.

София Палеолог (фото ее, конечно же, не найти, но портреты представлены в статье), согласно представлениям того далекого времени, была уже немолодой. Однако она все еще была весьма привлекательна. У нее были выразительные, удивительно красивые глаза, а также матовая нежная кожа, что считалось на Руси признаком отличного здоровья. К тому же невеста отличалась статью и острым умом.

Кто такая София Фоминична Палеолог?

Софья Фоминична — племянница Константина XI Палеолога, последнего С 1472 года она являлась супругой Ивана III Васильевича. Отцом ее был Фома Палеолог, который бежал в Рим с семьей в после того как турки захватили Константинополь. Софья Палеолог жила после смерти отца на попечении великого папы римского. По ряду соображений он пожелал выдать ее замуж за Ивана III, овдовевшего в 1467 году. Тот ответил согласием.

София Палеолог родила сына в 1479 году, ставшего впоследствии Василием III Ивановичем. Кроме того, она добилась объявления Василия великим князем, место которого должен был занять Дмитрий, внук Ивана III, венчанный на царство. Иван III использовал брак с Софией для укрепления Руси на международной арене.

Икона «Благодатное Небо» и изображение Михаила III

София Палеолог, великая княгиня московская, привезла несколько православных икон. Предполагают, что в их числе была и редкое изображение Божией Матери. Она находилась в кремлевском Архангельском соборе. Однако, согласно другому преданию, реликвия была перевезена из Константинополя в Смоленск, а когда последний захватила Литва, этой иконой благословили на брак Софью Витовтовну, княжну, когда она выходила замуж за Василия I, московского князя. Образ, который сегодня находится в соборе, представляет собой список с древней иконы, выполненный в конце 17 века по заказу (на фото ниже). Москвичи по традиции приносили лампадное масло и воду к этой иконе. Считалось, что они наполнялись лечебными свойствами, ведь образ обладал целительной силой. Эта икона сегодня является одной из самых почитаемых в нашей стране.

В Архангельском соборе после свадьбы Ивана III появилось также изображение Михаила III, византийского императора, который был родоначальником династии Палеолог. Таким образом, утверждалось то, что Москва является преемницей Византийской империи, а государи Руси — наследники византийских императоров.

Рождение долгожданного наследника

После того как София Палеолог, вторая жена Ивана III, обвенчалась с ним в Успенском соборе и стала его супругой, она начала думать о том, как приобрести влияние и сделаться настоящей царицей. Палеолог понимала, что для этого следовало преподнести князю подарок, который могла сделать только она: родить ему сына, который станет наследником престола. К огорчению Софьи, первенцем оказалась дочь, умершая практически сразу после рождения. Через год снова родилась девочка, также скоропостижно скончавшаяся. София Палеолог плакала, молила Бога дать ей наследника, раздавала горстями милостыню убогим, жертвовала на храмы. Через некоторое время Матерь Божия услышала ее молитвы — вновь забеременела София Палеолог.

Биография ее наконец была отмечена долгожданным событием. Оно состоялось 25 марта 1479 года в 8 часов вечера, как говорилось в одной из московских летописей. Родился сын. Его нарекли Василием Парийским. Мальчика крестил Васиян, ростовский архиепископ, в Сергиевом монастыре.

Что привезла с собой Софья

Софье удалось внушить то, что было дорого ей самой, и что ценили и понимали в Москве. Она привезла с собой обычаи и предания византийского двора, гордость собственным происхождением, а также досаду за то, что ей пришлось выйти замуж за данника монголо-татар. Едва ли Софье понравилась в Москве простота обстановки, а также бесцеремонность отношений, царивших в то время при дворе. Сам Иван III был вынужден выслушивать укоризненные речи от строптивых бояр. Однако в столице и без нее у многих было желание изменить старые порядки, не соответствовавшие положению московского государя. А супруга Ивана III с греками, привезенными ею, которые видели и римскую, и византийскую жизнь, могли дать русским ценные указания, по каким образцам и как следует осуществлять желаемые всеми перемены.

Влияние Софии

Жене князя нельзя отказать во влиянии на закулисную жизнь двора и его декоративную обстановку. Она умело выстраивала личные отношения, ей отлично удавались придворные интриги. Однако на политические Палеолог могла ответить лишь внушениями, которые вторили смутным и тайным помыслам Ивана III. В особенности ясна была мысль о том, что своим замужеством царевна делает московских правителей приемниками императоров Византии с интересами православного востока, державшимися за последних. Поэтому Софью Палеолог в столице русского государства ценили главным образом как царевну византийскую, а не как великую московскую княгиню. Это понимала и она сама. Как пользовалась правом принимать в Москве иностранные посольства. Поэтому брак ее с Иваном был своего рода политической демонстрацией. Всему свету было заявлено о том, что наследница византийского дома, павшего незадолго до этого, перенесла державные права его в Москву, которая стала новым Царьградом. Здесь она разделяет эти права со своим супругом.

Реконструкция Кремля, свержение татарского ига

Иван, почувствовав свое новое положение на международной арене, нашел некрасивой и тесной прежнюю обстановку Кремля. Из Италии, вслед за царевной, были выписаны мастера. Они построили на месте деревянных хором Успенский собор (Василия Блаженного), а также новый каменный дворец. В Кремле в это время начал заводиться при дворе строгий и сложный церемониал, сообщавший московской жизни надменность и чопорность. Так же, как и у себя во дворце, Иван III стал выступать и во внешних отношениях более торжественной поступью. Особенно тогда, когда татарское иго без бою, как будто само собой, свалилось с плеч. А оно тяготело практически два столетия над всей северо-восточной Русью (с 1238 по 1480 год). Новый язык, более торжественный, появляется в это время в правительственных бумагах, в особенности дипломатических. Складывается пышная терминология.

Роль Софьи в свержении татарского ига

Палеолог в Москве не любили за влияние, оказываемое ею на великого князя, а также за перемены в жизни Москвы — «нестроения великие» (по выражению боярина Берсень-Беклемишева). Софья вмешивалась не только во внутренние, но и во внешнеполитические дела. Она требовала, чтобы Иван III отказался платить ордынскому хану дань и освободился наконец от его власти. Искусные советы Палеолог, как свидетельствует В.О. Ключевский, всегда отвечали намерениям ее мужа. Поэтому он отказался платить дань. Иван III растоптал ханскую грамоту в Замосковречье, на ордынском дворе. Позднее на этом месте был построен Преображенский храм. Однако народ и тогда «наговорил» на Палеолог. Перед тем как Иван III вышел в 1480 году к великому он отправил на Белоозеро жену с детьми. За это подданные приписали государю намерение бросить власть в том случае, если Москву возьмет и бежать вместе со своей супругой.

«Дума» и изменение обращения с подчиненными

Иван III, освободившись от ига, ощутил себя наконец полновластным государем. Дворцовый этикет стараниями Софьи начал напоминать византийский. Князь сделал своей супруге «подарок»: Иван III разрешил Палеолог собрать из членов свиты собственную «думу» и устраивать на своей половине «дипломатические приемы». Царевна принимала иностранных послов и учтиво с ними беседовала. Это было невиданным новшеством для Руси. Обращение при дворе государя также изменилось.

София Палеолог принесла супругу державные права, а также право на византийский трон, как отмечал Ф. И. Успенский, историк, изучавший этот период. Боярам пришлось считаться с этим. Иван III прежде любил споры и возражения, однако при Софье он кардинально изменил обращение со своими придворными. Иван начал держаться неприступно, легко впадал в гнев, часто налагал опалу, требовал особого почтения к себе. Все эти напасти молва также приписала влиянию Софьи Палеолог.

Борьба за престол

Ее обвинили и в нарушении престолонаследия. Недруги в 1497 году наговорили князю, что София Палеолог замыслила отравить его внука для того, чтобы посадить собственного сына на престол, что ее тайно навещают готовящие ядовитое зелье ворожеи, что в этом заговоре участвует и сам Василий. Иван III в этом вопросе принял сторону своего внука. Он велел утопить в Москве-реке ворожей, арестовал Василия, а супругу удалил от себя, казнив демонстративно нескольких членов «думы» Палеолог. В 1498 году Иван III венчал Дмитрия в Успенском соборе как наследника престола.

Однако у Софьи в крови была способность к придворным интригам. Она обвинила Елену Волошанку в приверженности ереси и смогла добиться ее падения. Великий князь наложил опалу на внука и невестку и нарек Василия в 1500 году законным наследником престола.

Софья Палеолог: роль в истории

Брак Софьи Палеолог и Ивана III, безусловно, укрепил Московское государство. Он способствовал превращению его в Третий Рим. София Палеолог прожила более 30 лет в России, родив 12 детей своему мужу. Однако ей так и не удалось понять до конца чужую страну, ее законы и традиции. Даже в официальных хрониках встречаются записи, осуждающие ее поведение в некоторых ситуациях, сложных для страны.

София привлекла в русскую столицу архитекторов и других деятелей культуры, а также врачей. Творения итальянских архитекторов сделали Москву не уступающей по величественности и красоте столицам Европы. Это способствовало укреплению престижа московского государя, подчеркнуло преемственность русской столицы Второму Риму.

Смерть Софии

Софья скончалась в Москве 7 августа 1503 г. Она была погребена в Вознесенском девичьем монастыре московского Кремля. В декабре 1994 года в связи с перенесением в Архангельский собор останков царских и княжеских жен С. А. Никитин по сохранившемуся черепу Софии восстановил ее скульптурный портрет (на фото выше). Теперь мы можем хотя бы приблизительно представить себе, как выглядела Софья Палеолог. Интересные факты и биографические сведения о ней многочисленны. Мы постарались отобрать самое важное, составляя эту статью.

По радио «Эхо Москвы» слышал захватывающую беседу с заведующей археологическим отделом Музеев Кремля Татьяной Дмитриевной Пановой и экспертом-антропологом Сергеем Алексеевичем Никитиным. Они подробно рассказали о своих последних работах. Сергей Алексеевич Никитин очень компетентно описал Зою (Софью) Фоминичну Палеолог, приехавшую в Москву 12 ноября 1473 года из Рима от виднейшего православного авторитета и тогда кардинала при папе Виссариона Никейского для вступления в брак с Великим князем Московским Иваном Васильевичем Третьим. О Зое (Софье) Палеолог как носителе взорвавшейся западноевропейской субъектности и о её роли в истории России смотри мои предшествующие заметки. Интересны новые детали.

Доктор исторических наук Татьяна Дмитриевна признается, что при первом же посещении Музея Кремля испытала сильное потрясение от реконструированного по черепу изображению Софии Палеолог. Она не могла отойти от поразившего её облика. Что-то в лице Софии её притягивало — интересность и жестковатость, некая изюминка.

Татьяна Панова 18 сентября 2004 года рассказывала об исследованиях в кремлевском некрополе. «Мы вскрываем каждый саркофаг, изымаем останки и остатки погребальных одежд. Надо сказать, что у нас, например, работают антропологи, конечно, они делают очень много интересных наблюдений на останках этих женщин, поскольку интересен и физический облик людей средневековья, мы, в общем, не так много о нем знаем, и какими болезнями люди болели тогда. Но и вообще масса интересных вопросов. Но в частности, одно из интересных таких направлений — это реконструкция по черепам портретов скульптурных людей того времени. Но Вы сами знаете, у нас светская живопись появляется очень поздно, только в конце XVII столетия, а здесь у нас на сегодня реконструировано уже 5 портретов. Мы можем увидеть лица Евдокии Донской, Софьи Палеолог — это вторая жена Ивана III, Елены Глинской — мать Ивана Грозного. Софья Палеолог — бабушка Ивана Грозного, а Елена Глинская — его мать. Потом сейчас у нас есть портрет Ирины Годуновой, например, тоже вот удалось из-за того, что сохранился череп. И последняя работа — это третья жена Ивана Грозного — Марфа Собакина. Совсем молодая еще женщина» (http://echo.msk.ru/programs/kremlin/27010/).

Тогда, как и сейчас, было переломное время — Россия должна была ответить на вызов субъектизации, или на вызов прорывающегося капитализма. Ересь жидовствующих вполне могла взять верх. Борьба наверху разгорелась нешуточная и принимала, как и на Западе, формы борьбы за престолонаследие, за победу той или иной партии.

Так, Елена Глинская умерла в 30 лет и, как выяснилось по исследованиям ее волос, спектральный анализ проводили, — она была отравлена солями ртути. То же самое — первая жена Ивана Грозного, Анастасия Романова, тоже оказалось у нее огромное количество солей ртути.

Поскольку Софья Палеолог была воспитанницей Греческой и Возрожденческой культуры, она задала Руси мощный импульс субъектности. Жизнеописание Зои (Софьей её прозвали на Руси) Палеолог удалось воссоздать, собирая сведения по крупицам. Но и сегодня неизвестна даже точная дата ее рождения (где-то между 1443 и 1449 гг.). Она — дочь Морейского деспота Фомы, чьи владения занимали юго-западную часть полуострова Пелопоннес, где когда-то процветала Спарта, а в первую половину XV века в Мистре под эгидой знаменитого провозвестника Правой Веры Гемиста Плетона находился духовный центр Православия. Зоя Фоминична была племянницей последнего византийского императора Константина XI, погибшего в 1453 г. на стенах Константинополя при защите города от турок. Выросла она, образно говоря, на руках Гемиста Плетона и его верного ученика Виссариона Никейского.

Под ударами армии султана пала и Морея, а Фома перебрался сначала на остров Корфу, затем в Рим, где вскоре умер. Здесь, при дворе главы католической церкви, где после Флорентийской унии 1438 года крепко обосновался Виссарион Никейский, воспитывались дети Фомы – Зоя и два ее брата, Андреас и Мануил.

Судьбы представителей некогда могущественной династии Палеологов сложились трагично. Принявший мусульманство Мануил умер в нищете в Константинополе. Андреас, мечтавший возвратить былые владения семьи, так и не достиг цели. Старшая сестра Зои – Елена, сербская королева, лишенная трона турецкими завоевателями, окончила свои дни в одном из греческих монастырей. На этом фоне судьба Зои Палеолог выглядит благополучной.

Стратегически-мыслящий Виссарион Никейский, играющий ведущую роль в Ватикане, после падения Второго Рима (Константинополь) обратил свои взоры на северный оплот Праволсавия, на Московскую Русь, которая хотя и находилась под татарским игом, но явно набирала силу и вскоре могла предстать новой мировой державой. И он повел сложную интригу, чтобы наследницу византийских императоров Палеологов выдать замуж за незадолго до того (в 1467 году) овдовевшего Великого князя Московского Ивана III. Переговоры тянулись три года из-за сопротивления митрополита московского, однако воля князя возобладала, и 24 июня 1472 г. большой обоз Зои Палеолог выехал из Рима.

Греческая принцесса пересекла всю Европу: из Италии на север Германии, в Любек, куда кортеж прибыл 1 сентября. Дальнейшее плавание по Балтийскому морю оказалось трудным и продолжалось 11 дней. Из Колывани (так в русских источниках тогда назывался Таллин) в октябре 1472 г. процессия направилась через Юрьев (ныне Тарту), Псков и Новгород в Москву. Столь длинный путь пришлось проделать из-за плохих отношений с Польским королевством – удобная сухопутная дорога на Русь была закрыта.

Лишь 12 ноября 1472 г. Софья въехала в Москву, где в тот же день произошли ее встреча и венчание с Иваном III. Так начался «русский» период в ее жизни.

Она привезла с собой преданных греков-помощников, в том числе Кербуша, от которых пошли князья Кашкины. Привезла она и ряд итальянских вещей. Дошли от неё и вышивки, задавшие образцы будущим «кремлевским женам». Став хозяйкой Кремля, она постаралась во многом скопировать образы и порядки ставшей для ней родной Италии, переживающей в те годы чудовищно-мощный взрыв субъектности.

Виссарион Никейский ещё ранее прислал в Москву портрет Зои Палеолог, который произвел на московскую элиту впечатление разорвавшейся бомбы. Ведь светский портрет, как и натюрморт, — это симптом субъектности. В те годы каждая вторая семья в той же наиболее продвинутой «столице мира» Флоренции имела портреты хозяев, а на Руси к субъектности ближе были в «жидовствующем» Новгороде, чем в более замшелой Москве. Появление живописного произведения на незнакомой со светским искусством Руси потрясло людей. Из Софийской летописи нам известно, что впервые столкнувшийся с подобным явлением летописец так и не смог отрешиться от церковной традиции и назвал портрет иконой: «…а царевну на иконе написану принесе». Судьба картины неизвестна. Скорее всего, она погибла при одном из многочисленных пожаров Кремля. Не сохранилось никаких изображений Софьи и в Риме, хотя гречанка провела при папском дворе около десяти лет. Так что мы, видимо, никогда не узнаем, какой она была в молодости.

Татьяна Панова в статье «Олицетворение Средних веков» http://www. vokrugsveta.ru/publishing/vs/column/?item_id=2556 отмечает, что светская живопись появилась на Руси только в конце XVII столетия — до этого она находилась под строгим церковным запретом. Вот почему мы не знаем, как выглядели знаменитые персонажи из нашего прошлого. «Теперь благодаря работам специалистов Музея-заповедника «Московский Кремль» и экспертов-криминалистов у нас есть возможность увидеть облик трех легендарных женщин великих княгинь: Евдокии Дмитриевны, Софьи Палеолог и Елены Глинской. И раскрыть тайны их жизни и смерти».

Супруга флорентийского правителя Лоренцо Медичи — Кларисса Орсини — находила юную Зою Палеолог очень приятной: «Невысокого роста, восточное пламя сверкало в глазах, белизна кожи говорила о знатности ее рода». Лицо с усиками. Рост 160. Полная. Иван Васильевич влюбился с первого взгляда и отправился с ней на брачное ложе (после обвенчания) в тот же день 12 ноября 1473 года, когда Зоя прибыла в Москву.

Приезд иностранки был для москвичей значительным событием. Летописец отметил в свите невесты «синих» и «черных» людей — арабов и африканцев, никогда прежде не виданных в России. Софья стала участницей сложной династической борьбы за наследование русского престола. В итоге ее старший сын Василий (1479-1533) стал великим князем в обход законного наследника Ивана, чья ранняя смерть якобы от подагры по сей день остается загадкой. Прожив в России 30 с лишним лет, родив мужу 12 детей, Софья Палеолог оставила неизгладимый след в истории нашей страны. Её внук Иван Грозный во многом напоминал её.Антропологи и эксперты-криминалисты помогли историкам узнать об этом человеке подробности, которых нет в письменных источниках. Теперь известно, что великая княгиня была небольшого роста — не более 160 см, болела остеохондрозом и имела серьезные гормональные нарушения, обусловившие мужеподобность облика и поведения. Смерть ее наступила по естественным причинам в возрасте 55-60 лет (разброс цифр обусловлен тем, что неизвестен точный год ее рождения). Но, пожалуй, самыми интересными оказались работы по воссозданию внешности Софьи, благо ее череп хорошо сохранился. Методику реконструкции скульптурного портрета человека давно и активно используют в судебно-розыскной практике, и точность ее результатов многократно доказана.

«Мне, — говорит Татьяна Панова, — посчастливилось видеть этапы воссоздания облика Софьи, еще не зная всех обстоятельств ее многотрудной судьбы. По мере того как проявлялись черты лица этой женщины, становилось ясно, насколько жизненные ситуации и болезни ожесточали характер великой княгини. Да иначе и быть не могло — борьба за собственное выживание и судьбу сына не могла не оставить следов. Софья добилась того, чтобы ее старший сын стал великим князем Василием III. Смерть законного наследника, Ивана Молодого, в возрасте 32 лет от подагры до сих пор вызывает сомнения в ее естественности. Кстати, здоровьем князя занимался итальянец Леон, приглашенный Софьей. Василий унаследовал от матери не только облик, который оказался запечатлен на одной из икон XVI века — уникальный случай (икону можно увидеть в экспозиции Государственного исторического музея), но и жесткий характер. Греческая кровь сказалась и в Иване IV Грозном — он очень похож на свою царственную бабушку средиземноморским типом лица. Это отчетливо видно, когда смотришь на скульптурный портрет его матери — великой княгини Елены Глинской».

Как пишут эксперт-криминалист Московского бюро судебно-медицинской экспертиза С.А.Никитин и Т.Д.Панова в статье «Антропологическая реконструкция» (http://bio.1september.ru/article.php?ID=200301806), создание в середине XX в. отечественной школы антропологической реконструкции и работы ее основателя М.М. Герасимова совершили чудо. Сегодня мы можем вглядеться в лица Ярослава Мудрого, князя Андрея Боголюбского и Тимура, царя Ивана IV и его сына Федора. К настоящему времени реконструированы исторические личности: исследователь Крайнего Севера Н.А. Бегичев, Нестор-летописец, первый русский врач Агапит, первый игумен Киево-Печерского монастыря Варлаам, архимандрит Поликарп, Илья Муромец, Софья Палеолог и Елена Глинская (соответственно, бабушка и мать Ивана Грозного), Евдокия Донская (жена Дмитрия Донского), Ирина Годунова (жена Федора Иоановича). Проведенное в 1986 г. восстановление лица по черепу летчика, погибшего в 1941 г. в боях за Москву, позволило установить его имя. Восстановлены портреты Василия и Татьяны Прончищевых, участников Великой северной экспедиции. Разработанные школой М.М. Герасимова методики антропологического восстановления успешно применяют и при раскрытии уголовных преступлений.

А исследования останков греческой принцессы Софьи Палеолог были начаты в декабре 1994 года. Она была похоронена в массивном белокаменном саркофаге в усыпальнице Вознесенского собора в Кремле рядом с могилой Марии Борисовны, первой супруги Ивана III. На крышке саркофага острым инструментом процарапано «Софья».

Некрополь женского Вознесенского монастыря на территории Кремля, где в XV–XVII вв. хоронили русских Великих и удельных княгинь и цариц, после разрушения обители в 1929 г. был спасен музейными работниками. Ныне прах высоких особ покоится в подвальной палате Архангельского собора. Время безжалостно, и далеко не все погребения дошли до нас полностью, но останки Софьи Палеолог сохранились хорошо (почти полный скелет за исключением отдельных мелких костей).

Современные остеологи многое могут определить, изучая древние захоронения, – не только пол, возраст и рост людей, но и болезни, перенесенные ими в течение жизни, и травмы. После сопоставления черепа, позвоночника, крестца, костей таза и нижних конечностей, с учетом примерной толщины отсутствующих мягких тканей и межкостных хрящей, удалось реконструировать внешний облик Софьи. По степени зарастания швов черепа и изношенности зубов биологический возраст Великой княгини был определен в 50–60 лет, что соответствует историческим данным. Вначале ее скульптурный портрет вылепили из специального мягкого пластилина, а затем изготовили гипсовую отливку и тонировали ее под каррарский мрамор.

Вглядываясь в лицо Софьи, убеждаешься: такая женщина действительно могла быть активной участницей событий, о которых свидетельствуют письменные источники. К сожалению, в современной исторической литературе нет подробного биографического очерка, посвященного ее судьбе.

Под влиянием Софьи Палеолог и ее греко-итальянского окружения активизируются русско-итальянские связи. Великий князь Иван III приглашает в Москву квалифицированных архитекторов, врачей, ювелиров, мастеров монетного дела и изготовителей оружия. По решению Ивана III иноземным зодчим была доверена перестройка Кремля, и сегодня мы любуемся памятниками, появлению которых в столице обязаны Аристотелю Фиорованти и Марко Руффо, Алевизу Фрязину и Антонио Солари. Поразительно, но многие сооружения конца XV – первых лет XVI в. в древнем центре Москвы сохранились такими же, какими были и при жизни Софьи Палеолог. Это храмы Кремля (Успенский и Благовещенский соборы, церковь Ризоположения), Грановитая палата – парадный зал великокняжеского двора, стены и башни самой крепости.

Сила и независимость Софии Палеолог особенно ярко проявились в последнее десятилетие жизни Великой княгини, когда в 80-е гг. XV в. в династическом споре при дворе московского государя сложились две группировки феодальной знати. Предводителем одной стал наследник престола князь Иван Молодой, сын Ивана III от первого брака. Вторая образовалась в окружении «грекини». Вокруг Елены Волошанки, жены Ивана Молодого, сложилась мощная и влиятельная группировка «жидовствующих», которая чуть было не перетянула Ивана III на свою сторону. Лишь падение Дмитрия (внука Ивана III от первого брака) и его матери Елены (в 1502 г. они были посажены в тюрьму, где умерли) поставило точку в этом затянувшемся конфликте.

Скульптурный портрет-реконструкция воскрешает облик Софьи в последние годы жизни. И сегодня есть удивительная возможность сравнить облик Софьи Палеолог и ее внука, царя Ивана IV Васильевича, скульптурный портрет которого воссоздан М.М. Герасимовым еще в середине 1960-х гг. Хорошо видно: овал лица, лоб и нос, глаза и подбородок у Ивана IV почти такие же, как у его бабушки. Изучая череп грозного царя, М.М. Герасимов выделял в нем значительные признаки средиземноморского типа и однозначно связывал это с происхождением Софьи Палеолог.

В арсенале российской школы антропологической реконструкции существуют разные методики: пластическая, графическая, компьютерная и комбинированная. Но главное в них – поиск и доказательство закономерностей в форме, размере и положении той или иной детали лица. При воссоздании портрета используются различные методики. Это и разработки М.М. Герасимова по построению век, губ, крыльев носа и методика Г.В. Лебединской, касающаяся воспроизведения профильного рисунка носа. Методика моделирования общего покрова мягких тканей с применением калиброванных толстотных гребней позволяет более точно и заметно быстрее воспроизводить покров.

На основе разработанной Сергеем Никитиным методики сопоставления внешнего вида деталей лица и подлежащей части черепа специалистами Экспертно-криминалистического центра МВД Российской Федерации был создан комбинированный графический метод. Установлена закономерность положения верхней границы роста волос, выявлена определенная связь постановки ушной раковины со степенью выраженности «надсосцевидного гребня». В последние годы разработан метод определения положения глазных яблок. Выявлены признаки, позволяющие определять наличие и степень выраженности эпикантуса (монголоидная складка верхнего века).

Вооруженные передовой методикой, Сергей Алексеевич Никитин и Татьяна Дмитриевна Панова выявили ряд нюансов в судьбе Великой княгини Елена Глинская и правнучки Софии Палеолог — Марии Старицкой.

Мать Ивана Грозного — Елена Глинская — родилась около 1510 года. Умерла в 1538 году. Она — дочь Василия Глинского, который вместе с братьями бежал из Литвы в Россию после неудавшегося восстания на родине. В 1526 году Елена стала женой великого князя Василия III. Сохранились его нежные письма к ней. В 1533-1538 годах Елена была регентшей при малолетнем сыне, будущем царе Иване IV Грозном. В годы ее правления построили стены и башни Китай-города в Москве, провели денежную реформу («князь великий Иван Васильевич всея Руси и его мать великая княгиня Елена велели переделывать старые деньги на новый чекан, для того, что было в старых деньгах много обрезанных денег и подмесу…»), заключили перемирие с Литвой.
При Глинской в тюрьме погибли два брата ее мужа, Андрей и Юрий, претенденты на великокняжеский престол. Так великая княгиня пыталась защитить права своего сына Ивана. Посол Священной Римской империи Зигмунд Герберштейн писал о Глинской: «По смерти государя Михаил (дядя княгини) неоднократно укорял его вдову в распутной жизни; за это она возвела на него обвинение в измене, и он несчастный скончался в заключении. Немного спустя и сама жестокая погибла от яда, а любовник ее по прозвищу Овчина, как говорят, был растерзан и разрублен на части». Свидетельства об отравлении Елены Глинской подтвердились только в конце XX века, когда историки изучили ее останки.

«Идея проекта, о котором пойдет речь, — вспоминает Татьяна Панова, — возникла несколько лет назад, когда я участвовала в экспертизе человеческих останков, обнаруженных в подвале старого московского дома. В 1990-е такие находки быстро обрастали слухами о якобы происходивших здесь расстрелах сотрудниками НКВД в сталинские времена. Но погребения оказались частью разрушенного кладбища XVII-XVIII веков. Следователь был рад закрыть дело, а работавший со мной Сергей Никитин из Бюро судебно-медицинской экспертизы вдруг обнаружил, что у него с историком-археологом есть общий объект для исследований — останки исторических личностей. Так, в 1994 году началась работа в некрополе русских великих княгинь и цариц XV — начала XVIII века, сохраняющегося с 1930-х годов в подземной палате рядом с Архангельским собором Кремля».

И вот реконструкция внешности Елены Глинской высветила ее прибалтийский типаж. Братья Глинские — Михаил, Иван и Василий — перебрались в Москву в начале XVI века после неудавшегося заговора литовской знати. В 1526 году дочь Василия — Елена, которая, по тогдашним понятиям, уже засиделась в девках, стала женой великого князя Василия III Ивановича. Умерла она скоропостижно 27-28 лет от роду. Лицо княгини отличалось мягкими чертами. Она была довольно высокого для женщин того времени роста — около 165 см и гармонично сложена. Антрополог Денис Пежемский обнаружил в ее скелете весьма редкую аномалию: шесть поясничных позвонков вместо пяти.

Один из современников Ивана Грозного отмечал рыжину его волос. Теперь ясно, чью масть унаследовал царь: в захоронении сохранились остатки волос Елены Глинской — рыжего, как красная медь, цвета. Именно волосы помогли выяснить причину неожиданной смерти молодой женщины. Это крайне важная информация, ведь ранняя гибель Елены несомненно повлияла на последующие события русской истории, на формирование характера ее осиротевшего сына Ивана — будущего грозного царя.

Как известно, очищение человеческого организма от вредных веществ происходит через систему печень — почки, но много токсинов накапливается и сохраняется длительное время также в волосах. Поэтому в тех случаях, когда мягкие органы недоступны для исследования, эксперты делают спектральный анализ волос. Останки Елены Глинской анализировала эксперт-криминалист кандидат биологических наук Тамара Макаренко. Результаты получились ошеломляющими. В объектах исследования эксперт обнаружила концентрации солей ртути, в тысячу раз превышающие норму. Такие количества организм не мог накопить постепенно, значит, Елена сразу получила огромную дозу яда, что вызвало острое отравление и стало причиной ее скорой смерти.

Позднее Макаренко повторила анализ, который убедил ее: ошибки нет, настолько яркой оказалась картина отравления. Молодую княгиню извели с помощью солей ртути, или сулемы, — одного из наиболее распространенных в ту эпоху минеральных ядов.

Так 400 с лишним лет спустя удалось узнать причину гибели великой княгини. И тем самым подтвердить слухи об отравлении Глинской, приведенные в записках некоторых иностранцев, посетивших Москву в XVI- XVII веках.

Девятилетнюю Марию Старицкую тоже отравили в октябре 1569 года вместе с отцом Владимиром Андреевичем Старицким, двоюродным братом Ивана IV Васильевича, по дороге в Александровскую слободу, в самый разгар Опричнины, когда уничтожались потенциальные претенденты на московский престол. Средиземноморский («греческий») тип, явно прослеживаемый в облике Софьи Палеолог и её внука Ивана Грозного, отличает и её правнучку. Ном с горбинкой, пухлые губы, омужествленное лицо. И склонность к костным заболеваниям. Так, Сергей Никитин обнаружил на черепе Софии Палеолог признаки фронтального гиперостоза (разрастание лобной кости), что сопряжено с выработкой избытка мужских гормонов. А у правнучки Марии обнаружен рахит.

В итоге облик прошлого стал близким, осязаемым. Полтысячелетия — а как будто вчера.

Великая княгиня Московская Софья (Зоя) Палеолог сыграла огромную роль в становлении Московского царства. Многие считают её автором концепции «Москва – третий Рим». А ещё вместе с Зоей Палеологиней появился двуглавый орёл. Сначала он был семейным гербом её династии, а потом перекочевал на герб всех царей и российских императоров.

Детство и юность

Зоя Палеолог появилась на свет (предположительно) в 1455 в Мистре. Дочь деспота Морейского Фомы Палеолога родилась в трагическое и переломное время – время падения Византийской империи.

После взятия Константинополя турецким султаном Мехмедом II и гибели императора Константина, Фома Палеолог вместе с женой Екатериной Ахайской и детьми сбежал на Корфу. Оттуда он перебрался в Рим, где был вынужден перейти в католицизм. В мае 1465 года Фома умер. Его смерть случилась вскоре после кончины супруги в том же году. Дети, Зоя и её братья – 5-летний Мануил и 7-летний Андрей, переехали в Рим уже после смерти родителей.

Воспитанием сирот занялся греческий учёный, униат Виссарион Никейский, служивший кардиналом при папе Сиксте IV (это он стал заказчиком знаменитой Сикстинской капеллы). В Риме греческую принцессу Зою Палеолог и её братьев воспитывали в католической вере. Кардинал позаботился о содержании детей и их образовании.

Известно, что Виссарион Никейский с позволения папы оплачивал скромный двор юных Палеологов, в который входили прислуга, врач, двое профессоров латинского и греческого языков, переводчики и священники. Софья Палеолог получила довольно солидное по тем временам образование.

Великая княгиня Московская

Когда Софья достигла совершеннолетия, венецианская синьория озаботилась её замужеством. Взять знатную девушку в жены сначала предложили королю Кипра Жаку II де Лузиньяну. Но он отказался от этого брака, побоявшись конфликта с оттоманской империей. Спустя год, в 1467-ом, кардинал Виссарион по просьбе папы Павла II предложил руку знатной византийской красавицы князю и итальянскому вельможе Караччиоло. Состоялось торжественное обручение, но по неизвестным причинам брак отменили.

Есть версия, что Софья втайне общалась с афонскими старцами и придерживалась православной веры. Она сама приложила усилия к тому, чтобы не выходить замуж за иноверца, расстраивая все предлагаемые ей браки.

В переломном для жизни Софьи Палеолог 1467 году скончалась супруга великого князя Московского Мария Борисовна. В этом браке родился единственный сын . Папа Павел II, рассчитывая на распространение католицизма на Москву, предложил овдовевшему государю всея Руси взять в жены свою подопечную.

После 3-летних переговоров Иван III, испросив совета у матери, митрополита Филиппа и бояр, принял решение жениться. Примечательно, что о переходе Софьи Палеолог в католицизм переговорщики от папы предусмотрительно умолчали. Более того, они сообщили, что предлагаемая в жёны Палеологиня православная христианка. Они даже не догадывались, что так оно и есть.

В июне 1472 года в базилике святых апостолов Петра и Павла в Риме состоялось заочное обручение Ивана III и Софьи Палеолог. После этого обоз невесты отбыл из Рима в Москву. Сопровождал невесту всё тот же кардинал Висссарион.

Болонские летописцы описали Софью довольно привлекательной особой. На вид ей было 24 года, она обладала белоснежной кожей и невероятно красивыми и выразительными глазами. Рост её был не выше 160 см. Телосложение будущая супруга российского государя имела плотное.

Есть версия, что в приданом Софьи Палеолог, кроме одежды и драгоценностей, было множество ценнейших книг, которые позже составили основу таинственно исчезнувшей библиотеки Ивана Грозного. Среди них числились трактаты и , неизвестные поэмы .

Встреча царевны Софьи Палеолог на Чудском озере

В конце длинного маршрута, пролегавшего через Германию и Польшу, римские провожатые Софьи Палеолог поняли, что их желание посредством женитьбы Ивана III на Палеолог распространить (или хотя бы сблизить) католицизм с православием потерпело поражение. Зоя, едва выехала из Рима, продемонстрировала твёрдое намерение возвратиться к вере предков – христианству. Венчание состоялось в Москве 12 ноября 1472 года. Церемония прошла в Успенском соборе.

Главным достижением Софьи Палеолог, которое превратилось в огромное благо для России, считается её влияние на решение мужа отказаться платить дань Золотой Орде. Благодаря супруге Иван Третий наконец отважился сбросить многовековое татаро-монгольское иго, хотя местные князья и элита предлагали продолжать платить оброк во избежание кровопролития.

Личная жизнь

По всей видимости, личная жизнь Софьи Палеолог с великим князем Иваном III сложилась удачно. В этом браке родилось немалое потомство – 5 сыновей и 4 дочери. Но безоблачным существование новой великой княгини Софьи в Москве назвать сложно. Бояре увидели то огромное влияние, которое жена имела на супруга. Многим это не понравилось.

Василий III, сын Софьи Палеолог

Поговаривают, у княгини были плохие отношения с наследником, рождённым в предыдущем браке Ивана III, Иваном Молодым. Более того, есть версия, что Софья причастна к отравлению Ивана Молодого и дальнейшего отстранения от власти его супруги Елены Волошанки и сына Дмитрия.

Как бы там ни было, Софья Палеолог оказала огромное влияние на всю дальнейшую историю Руси, на её культуру и архитектуру. Она была матерью наследника престола и бабушкой Ивана Грозного. По некоторым сведениям, внук имел немалое сходство со своей мудрой византийской бабушкой.

Смерть

Скончалась Софья Палеолог, великая княгиня Московская, 7 апреля 1503 года. Муж, Иван III, пережил супругу лишь на 2 года.

Уничтожение могилы Софьи Палеолог в 1929 году

Похоронили Софью рядом с предыдущей женой Ивана III в саркофаге усыпальницы Вознесенского собора. Собор разрушили в 1929 году. Но останки женщин царского дома сохранились – их перенесли в подземную палату Архангельского собора.

София Фоминична Палеолог, она же Зоя Палеологиня (греч. Ζωή Σοφία Παλαιολογίνα). Родилась ок. 1455 года — умерла 7 апреля 1503 года. Великая княгиня московская, вторая жена Ивана III, мать Василия III, бабушка Ивана Грозного. Происходила из византийской императорской династии Палеологов.

София (Зоя) Палеолог родилась около 1455 года.

Отец — Фома Палеолог, брат последнего императора Византии Константина XI, деспот Мореи (полуостров Пелопоннес).

Её дедом по материнской линии был Чентурионе II Дзаккариа, последний франкский князь Ахайи. Чентурионе происходил из генуэзского купеческого рода. Его отец был поставлен править Ахайей неаполитанским королём Карлом III Анжуйским. Чентурионе унаследовал власть от отца и правил в княжестве до 1430 года, когда деспот Мореи Фома Палеолог начал крупномасштабное наступление на его владения. Это вынудило князя отступить к своему наследственному замку в Мессении, где он и умер в 1432 году, спустя два года после мирного договора, по которому Фома женился на его дочери Екатерине. После его смерти территория княжества вошла в состав деспотата.

Старшая сестра Софии (Зои) — Елена Палеологиня Морейская (1431 — 7 ноября 1473), с 1446 года была женой сербского деспота Лазаря Бранковича, и после захвата Сербии мусульманами в 1459 году бежала на греческий остров Лефкас, где постриглась в монахини.

Также у нее было два выживших брата — Андрей Палеолог (1453-1502) и Мануил Палеолог (1455-1512).

Определяющим в судьбе Софии (Зои) стало падение Византийской империи. Император Константин погиб в 1453 году во время взятия Константинополя, спустя 7 лет, в 1460 году Морея была захвачена турецким султаном Мехмедом II, Фома уехал на остров Корфу, затем в Рим, где вскоре скончался.

Она с братьями — 7-летним Андреем и 5-летним Мануилом переехала в Рим 5 лет спустя после отца. Там она и получила имя София.
Палеологи поселились при дворе папы Сикста IV (заказчика Сикстинской капеллы). Чтобы получить поддержку, в последний год своей жизни Фома перешёл в католицизм.

После смерти Фомы 12 мая 1465 года (его жена Екатерина скончалась в том же году несколько ранее) опекой его детей занялся известный учёный грек, кардинал Виссарион Никейский, сторонник унии. Сохранилось его письмо, в котором он давал наставления преподавателю сирот. Из этого письма следует, что папа по-прежнему будет отпускать на их содержание 3600 экю в год (200 экю в месяц: на детей, их одежду, лошадей и прислугу; плюс следовало откладывать на чёрный день, и тратить 100 экю на содержание скромного двора, включавшего врача, профессора латинского языка, профессора греческого языка, переводчика и 1-2 священников).

После смерти Фомы корону Палеологов де-юре унаследовал сын Андрей, который продавал её различным европейским монархам и умер в бедности. Второй сын Фомы Палеолога, Мануил, во время правления Баязида II вернулся в Стамбул и отдался на милость султану. По некоторым источникам, он принял ислам, завёл семью и служил в турецком флоте.

В 1466 году венецианская сеньория предложила кипрскому королю Жаку II де Лузиньяну кандидатуру Софии в качестве невесты, но он отказался. По словам о. Пирлинга, блеск её имени и слава предков были плохим оплотом против оттоманских кораблей, крейсировавших в водах Средиземного моря. Около 1467 года папа Павел II через кардинала Виссариона предложил её руку князю Караччоло, знатному итальянскому богачу. Они были торжественно обручены, но брак не состоялся.

Свадьба Софии Палеолог и Ивана III

Роль Софии Палеолог исполнила актриса .

«Моя героиня — добрая, сильная принцесса. Человек всегда старается справиться с невзгодами, поэтому сериал, скорее, про силу, нежели про женские слабости. Он про то, как человек справляется со своими страстями, как он смиряется, терпит, о том, как любовь побеждает. Мне кажется, это фильм про надежду на счастье», — говорила о своей героине Мария Андреева.

Также образ Софии Палеолог широко присутствует в художественной литературе.

«Византиец»
— роман Николая Спасского. Действие происходит в Италии XV века на фоне последствий падения Константинополя. Главный герой интригует, чтобы выдать Зою Палеолог за русского царя.

«София Палеолог — из Византии в Россию»
— роман Георгиоса Леонардоса.

«Басурман»
— роман Ивана Лажечникова о враче Софии.

Николай Аксаков посвятил венецианскому врачу Леону Жидовину рассказ, где говорилось о дружбе еврейского врача с гуманистом Пико делла Мирандола, и о путешествии из Италии вместе с братом царицы Софьи Андреем Палеологом, русскими посланниками Семеном Толбузиным, Мануилом и Дмитрием Ралевыми, и итальянскими мастерами, — архитекторами, ювелирами, пушкарями. — приглашёнными на службу московским государем.

Фильм с Софи Лорен в главной роли номинирован на «Золотой глобус»

Прошло 11 лет с тех пор, как Софи Лорен в последний раз блистала на экране в полнометражном фильме – это был мюзикл «Девять» (Nine, 2009). Вернуться в 86 лет ее уговорил младший сын Эдоардо Понти ради главной роли в фильме «Жизнь впереди» (La vita davanti a sé), премьера которого состоялась на Netflix в ноябре прошлого года.

3 февраля произведение Понти появилось в списке номинантов на «Золотой глобус» за лучший фильм на иностранном языке. Сценарий написан по роману Эмиля Ажара (Ромен Гари) 1975 г. «Вся жизнь впереди». Арабский мальчик-сирота Мухаммед, которого все зовут Момо, живет в приюте у старой еврейки – мадам Розы, бывшей узницы немецкого концлагеря. Теперь она воспитывает детей проституток, которые платят за их содержание. Мадам Розе становится с возрастом все хуже и хуже, и ей помогает Момо, с которым они за эти годы успели сблизиться.

Роман принес Гари вторую Гонкуровскую премию. Через два года после выхода он был экранизирован под названием «Мадам Роза» с Симоной Синьоре в главной роли. Та лента получила «Золотой глобус» как лучший зарубежный фильм и двух «Оскаров» – за лучший зарубежный фильм и лучшую женскую роль. Современную экранизацию тоже прочат в номинанты на «Оскара». Так это или нет, мы узнаем 15 марта. Надо заметить, что один раз картина Понти уже появлялась в шорт-листе Американской академии кинематографических искусств и наук.

Нюансы диалекта

«Еще с подросткового возраста я люблю роман Ромена Гари, – рассказывал Понти интернет-изданию Deadline (впервые он прочел его лет в 15, потом перечитал в 20 лет). – Это история дружбы и любви между двумя людьми, которых разделяет все: раса, религия, культура… И все же они две стороны одной медали. Оба выросли без семьи, познали страдания, но, что более важно, проявляют стойкость и надежду. И это меня очень трогает».

Книга всегда нравилась и его маме. «Эта роль очень близка мне по чувствам и эмоциям, – сказала Софи Лорен Deadline об образе умирающей женщины, которая заботится о детях подруг, с которыми в юности гуляла по улицам родного городка. – [Мадам Розу] всегда окружали маленькие дети, а она всегда вела себя так, будто они не очень-то ее интересуют. Но если бы их не было рядом, она умерла бы гораздо раньше».

Действие романа и первой экранизации происходит во Франции 1970-х. Понти и соавтор сценария Уго Чити перенесли его в современный Неаполь, неподалеку от мест, где выросла Софи Лорен. «К счастью и к сожалению, темы, затронутые в романе, – иммиграция, инклюзия, предрассудки – актуальны и сегодня», – отметил Понти в интервью интернет-изданию Gold Derby.

Софи Лорен, начиная с первого голливудского фильма «Мальчик на дельфине» (Boy on a Dolphin, 1957), вышедшего, когда ей было 23 года, снималась в основном в картинах на английском языке – без дубляжа. Но первый «Оскар» (и заодно первая в истории статуэтка актрисе за фильм не на английском языке) она получила за роль на итальянском в «Чочара» (La Ciociara, 1960).

С кем состязается Понти

78-я церемония вручения премии «Золотой глобус» пройдет 28 февраля. В этом году в ней будет несколько новшеств. Впервые церемония будет проходить онлайн. Впервые у нее будет два ведущих – Тина Фей и Эми Полер. Впервые объявление победителей будет проходить в двух городах одновременно – в «Рокфеллер-центре» в Нью-Йорке и в отеле Beverly Hilton в Калифорнии.
В эту среду стали известны номинанты премии. В категории «Лучший фильм на иностранном языке» с «Жизнью впереди» будут состязаться «Еще по одной» Томаса Винтенберга, «Ла Йорона» Хайро Бустаманте, «Минари» Ли Айзек Чуна и «Мы» Джордана Пила.

Понти тоже полиглот. Он свободно владеет английским, французским и итальянским. Не в первый раз он берет произведение на иностранном языке и переводит его на родной язык и диалект – итальянский и неаполитанский. «Очень важно, что неаполитанский диалект рождается не в горле, а в животе. Таким образом, голос [главной героини] падает на октаву и, естественно, становится более твердым. Он становится более уличным. Он становится более характерным – достаточно всего лишь сменить язык», – говорил Понти Gold Derby. Еще более образно он объяснял Deadline: «Мне нравится работать с моей мамой [Софи Лорен], которая потрясающая актриса. И больше всего мне нравится изображать ее такой, какой я ее вижу. Показать ее миру моими глазами, дать людям наиболее достоверную версию Софи. Не Софи-иконы, которая пишет имя через ph, а Софи – матери, женщины, актрисы, человека искусства, пишущей имя через f». (По-настоящему актрису зовут София Виллани Шиколоне, причем имя пишется как Sofia. А в псевдониме написание изменилось на Sophia.)

Понти хотел, чтобы играющий Момо актер Ибрагим Гуйе относился к Софи Лорен не как к легенде кинематографа, а как к человеку. Для Софи Лорен это был 98-й фильм, а для Гуйе – первый. «Мне нужно было, чтобы он видел мою мать такой, какой вижу ее я, – рассказывал Понти Gold Derby. Как это сделать, подсказала ему мама. – На протяжении всего времени съемок наши семьи жили вместе, Ибрагим видел мою маму утром без макияжа, у телевизора. ..» Затея удалась. Порой Понти обнаруживал своих главных актеров сидящими бок о бок на скамейке на заднем дворе и ничего не делающими: «Просто сидят и наблюдают вместе – они действительно создали связь между собой [как у героев фильма]».

Понти знает свою актрису так, как удается далеко не всякому режиссеру, работавшему с ней на нескольких картинах. Из-за этого он не давал матери спуску на съемочной площадке, уверял Понти Gold Derby: «Мне гораздо сложнее работать с мамой, потому что я ее очень хорошо знаю. Я знаю, когда она выдает мне работу на 50%, а когда на 100%, и я не соглашусь на меньшее, нежели 100%».

Ремесленник, а не художник

Софи Лорен долго не могла завести детей. Наконец в 34 года она родила сына, названного в честь отца, знаменитого продюсера, Карло Понти-младшим. А еще через пять лет, в 1973 г., появился на свет Эдоардо. После этого звезда все реже появлялась на экране, сосредоточившись на воспитании детей. Они с мужем жили в Женеве, где и прошло детство их сыновей.

Старший сын стал пианистом и дирижером. «Когда мне было четыре года, брат играл на фортепиано в гостиной, – вспоминал Эдоардо Понти на сайте Университета Южной Калифорнии. – Я сидел рядом с машинками и игрушечными корабликами и использовал его музыку как партитуру, чтобы разыгрывать сцены. Когда он играл драматичную музыку, мои корабли тонули. Когда переходил на что-то более динамичное, я переключался на автомобильную погоню».

«Когда мне было пять или шесть лет, у нас появился видеомагнитофон, не привычный VHS, а Betamax, – рассказывал Понти в интервью Deadline. – Я готов был смотреть фильмы бесконечно. Один и тот же фильм я пересматривал по 10 раз. Нельзя выдумать такую страсть – либо она есть, либо нет». Софи Лорен уточняла, что Понти не просто смотрел, а рассказывал ей с папой, как была смонтирована та или иная сцена и что бы он в ней изменил, будь режиссером.

В 18 лет Понти, как и многие начинающие писатели и режиссеры, приехал в Лос-Анджелес, чтобы осуществить свою мечту. Он поступил на программу кинематографического искусства Университета Южной Калифорнии и сразу почувствовал, что совершил ошибку. «Уже через месяц после начала занятий я понял, что изучение кино в таком юном возрасте не лучший способ стать режиссером, – объяснял он (здесь и далее цитаты по сайту Университета Южной Калифорнии). – Кино было инструментом, который я использовал, чтобы рассказывать истории. Но чтобы получить эмоциональный и жизненный багаж, нужный для искусства рассказывать истории, я должен был научиться писать и изучать творчество великих авторов».

Поэтому Понти поменял первоначальную специализацию на писательское мастерство. «Я всегда писал стихи, для меня это естественный способ выражения чувств», – объяснил он. «Поэзия помогает проникнуть в суть вещей. В фильмах тоже все основано на ритме, деталях и поиске сути каждого момента».

Понти называет себя не художником, а ремесленником: «Я всегда относился к фильму как к ремеслу. Быть профессионалом – это значит уметь включать вдохновение. Если ваше расписание позволяет вам творить только с 13 до 18 часов, что произойдет, если вдохновение нагрянет в 6.30? Вы упустите свой поезд». Будучи студентом, он включал вдохновение, пока ехал 40 миль от своего дома до университета, а потом обратно, чтобы писать каждый день по стихотворению: «Я повторял понравившиеся строчки и добавлял их к стиху. Я никогда не пользовался диктофоном. По приезде домой у меня в голове было стихотворение, которое я записывал».

Он набил руку на литературе и только потом вернулся к изучению искусства кинематографии. Киношкола сыграла важную роль не только в профессиональной карьере Понти. Здесь он познакомился со своей женой, актрисой Сашей Александер, которая известна по роли судмедэксперта Мауры Айлс в популярном телесериале «Риццоли и Айлс» (Rizzoli & Isles, 2010–2016). В Университете Южной Калифорнии эти двое постоянно сталкивались друг с другом между занятиями и подружились. Потом их пути разошлись и лет через 10 после выпуска снова случайно пересеклись – в итоге в 2006 г. у Софи Лорен появилась первая внучка, Люсиль Софи (второе имя дано в честь знаменитой бабушки), а еще через четыре года у Эдоардо с Сашей родился сын.

Метр короткий и длинный

Софи Лорен впервые снялась в массовке в 15 лет. Кинокарьера ее младшего сына началась в 11 лет, когда вышел фильм «Нечто белокурое» (Qualcosa di biondo, 1984), в котором Софи сыграла главную роль. Сюжет таков: женщина рассказывает бывшим богатым любовникам, что каждый из них – отец ее сына, чтобы собрать денег ему на операцию. Сыном и был Эдоардо.

Понти много сил отдает театру, где стал работать даже раньше, чем в кино: еще в 1995 г. он выступил постановщиком пьесы Эжена Ионеско «Урок», в 1996 г. поставил трилогию «Гриффин и Сабина» Ника Бантока на ежегодном фестивале Сполето в Италии, а в 1998 г. помогал композитору Збигневу Прайснеру создавать оперу «Реквием по моему другу» (Requiem for my friend).

В студенческие годы Понти работал ассистентом у Микеланджело Антониони и Роберта Альтмана. Его дебютом как кинорежиссера стала дипломная короткометражка Liv (1998), в том же году показанная на Венецианском кинофестивале. А первым полнометражным фильмом – «Между незнакомцами» (Between Strangers, 2002) о трех женщинах, которые сталкиваются с кризисом в отношениях со своими любимыми. В главной роли Понти впервые снял свою мать. Фильм был показан на кинофестивалях в Венеции и Торонто (на котором был номинирован на пять наград).

В следующий раз к кино Понти вернулся только в начале прошлого десятилетия, когда начал работу над комедией «Диагноз любовь» (Coming & Going, 2011), где был режиссером и одним из сценаристов. Речь идет об акушере-гинекологе, которому не хватало уверенности в себе, чтобы завести отношения с женщинами. Все изменилось, когда он временно оказался в инвалидном кресле после травмы на занятиях йогой.

Во время работы над комедией Понти успел придумать и снять короткометражку «В гостях мы остаемся» (Away We Stay, 2010). Гостиничная сеть W Hotels открывала новый отель на Лестер-сквер в Лондоне и хотела в честь этого чего-то необычного. Как интересно рассказать о гостинице? Конечно, через историю ее постояльцев. Сеть заказала Понти 14-минутный фильм о том, как гламурная и разочаровавшаяся в жизни фотограф встречается в баре отеля с болтливым незнакомцем и они влюбляются друг в друга.

Следующей работой Понти тоже стала короткометражка. 23-минутная «Ночью появляются звезды» (The Nightshift Belongs to the Stars, 2012) снята по сценарию известного итальянского писателя Эрри Де Люки. Мужчина и женщина знакомятся в больнице, когда обоим предстоит операция на открытом сердце. Их объединяет общая страсть к альпинизму. Они клянутся, что если все пройдет удачно, то через полгода встретятся, чтобы штурмовать вершину Итальянских Альп. Фильм вошел в 60 лент, отобранных из 2800 претендентов на кинофестиваль «Трайбека» в Нью-Йорке, и был награжден как лучшая игровая короткометражка. Он оказался в шорт-листе «Оскара», но в номинанты, увы, не попал.

После этого Понти еще раз выступил в роли актера, сыграв в музыкальной романтической драме «Девушка из Нагасаки» (The Girl from Nagasaki, 2013) – современном прочтении «Мадам Баттерфляй». Он выступает в роли лейтенанта Пинкертона, женившегося на гейше и обманувшего ее. Через много лет он возвращается в Японию с американской женой и рассказывает японке, что больше не любит ее.

История разрыва отношений легла в основу последней короткометражки Понти «Человеческий голос» (Voce umana, 2014). Он адаптировал одноименную пьесу Жана Кокто 1930 г. В версии Понти зритель видит, как вдова разговаривает по телефону с любовником, который бросает ее ради другой женщины. В главной роли в фильме Понти снял свою маму, талант которой легко позволяет ей за 25 минут показать широчайший спектр эмоций, от радости до тревоги, от гнева до отчаяния.

Пьеса написана на французском, но Понти перевел ее на итальянский и, как всегда, подчеркивал, что неаполитанское произношение позволяет ярче передать образ и характер героев. Короткометражку показывали в Каннах и на «Трайбеке», а Софи Лорен была награждена за нее итальянским «Оскаром» – премией «Давид ди Донателло».

предприниматель и учредитель, генеральный директор Домкина София Израилевна (ИНН 602709618929)

Сведения об организациях и ИП, в которых участвует Домкина С. И.

Реестр массовых руководителей:
░░░░░░░

Реестр массовых учредителей:
░░░░░░░

Реестр дисквалифицированных лиц:
░░░░░░░

Регион присвоения ИНН: Псковская область

Домкина София Израилевна на данный момент не зарегистрирован в качестве ИП.

Роль

Все

Все
Руководитель
Учредитель

Статус

Все

Все
Актуальные

Организация ликвидирована

Должность
Ликвидатор
180019, Псковская область, город Псков, улица Труда, 22, 42
ИНН
6027058457
ОГРН
1026000970214
Дата регистрации
25 ноября 2002 г.

Организация ликвидирована

Учредитель
Домкина София Израилевна
Председатель
Иванова Раиса Григорьевна
180024, Псковская область, город Псков, Коммунальная улица, 61, 29
ИНН
6027006836
ОГРН
1036000313953
Дата регистрации
17 апреля 2003 г.

Информация по организациям, в которых Домкина София Израилевна является/являлся учредителем и/или директором, приведена с учетом ИНН физического лица.

Турция прислала в Казань нового генконсула

В дипломатической карьере 59-летнего Исмета Эрикана значатся Вашингтон и Нью-Йорк

12-й по счету генеральный консул Турции в Казани вступил в свою должность. Сегодня в кремлевском «Манеже» Исмет Эрикан должен появиться на публике, чтобы открыть турецкую историческую фотовыставку. Опытный дипломат вступил на это поприще еще в 19 лет, работал в социалистической Болгарии и современном Тайване, а теперь впервые получил назначение в Россию. Эксперты «БИЗНЕС Online» предлагают Эрикану в столице РТ наладить контакты с представителями татарской интеллигенции.

12-м по счету генконсулом Турции в столице РТ (с момента открытия представительства в 1996 году) стал 59-летний профессиональный дипломат Исмет Эрикан (справа)Фото: Сергей Елагин

ХЬЮСТОН, НЬЮ-ЙОРК, КАЗАНЬ…

Накануне Турецкая Республика объявила имя нового шефа своего генерального консульства в Казани. 12-м по счету генконсулом Турции в столице РТ (с момента открытия представительства в 1996 году) стал 59-летний профессиональный дипломат Исмет Эрикан, для которого это будет первый опыт работы в Российской Федерации. Именно он стал преемником 45-летнего Ахмета Садыка Догана, завершившего свою деятельность на данном посту еще летом. Что касается Эрикана, то его 2-летняя каденция официально началась 1 октября.

Уже сегодня действующего генконсула Турции ждут на первом мероприятии в новом качестве. В выставочном центре «Манеж», что на территории Казанского кремля, состоится торжественное открытие фотовыставки «Царская Россия в фотографиях из коллекции дворца Йылдыз». Экспозиция представлена в рамках совместных мероприятий России и Турции, посвященных перекрестному Году культуры и туризма двух стран. Согласно официальному пресс-релизу выставки, «документальные фотокадры открывают историю взаимоотношений России и Турции, а также освещают социальные аспекты жизни в России XIX века». Представленные снимки царской России сделаны в течение 33-летнего правления султана Абдул-Хамида II. Подобная фотовыставка, куда вошли портреты, городские виды, памятники, образцы архитектуры, подборка видов из разных уголков Российской империи второй половины XIX столетия, уже состоялась в Москве и Санкт-Петербурге. К слову, в Казани экспозиция будет работать всего три дня.

А в среду, по сообщению пресс-службы консульства, Эрикан успел осуществить «визит вежливости представителю министерства иностранных дел Российской Федерации в Казани Радику Вахитову».

Генконсул родился в 1960 году. Дипломатическую карьеру начал в еще сравнительно юном возрасте. Как сообщили «БИЗНЕС Online» в генконсульстве Турции в Казани, в периоды работы в центральном аппарате МИД Турции Эрикан занимал различные должности в архивном отделе, генеральной дирекции протокола, личной канцелярии министра, а также пост управляющего резиденцией министра.

В периоды зарубежных командировок генконсул работал в посольстве Турции в Болгарии (София), генеральном консульстве Турции в американских Хьюстоне и Нью-Йорке, посольстве Турции в Вашингтоне. С 2012 по 2017 год наш герой был руководителем торгового офиса Турецкой Республики в столице Тайваня Тайбэе. Судя по всему, назначение на новую должность в России можно считать еще одной ступенькой в его дипломатической карьере. Эрикан владеет английским, болгарским, французскими языками. Женат, имеет двоих детей. 

«ОЧЕРЕДИ ЗА ЕЖЕДНЕВНОЙ ГАЗЕТОЙ БЫЛИ ДАЖЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ ЗА ХЛЕБОМ»

Что из себя представляет новый турецкий генконсул в Казани как человек, можно понять из выложенного на YouTube интервью, данного дипломатом Radyo Türküm в ноябре 2012 года. В нем он, в частности, рассказал, что пришел на работу в турецкий МИД в 1979-м совсем молодым (в 19 лет), а в 1985-м оказался в столице коммунистической Болгарии Софии, которую описывает как «темное, холодное место», где турки в то время подвергались интенсивной ассимиляции. «Люди не могли получить паспорта, только один раз в год на Новый год выдавали бананы, за яблоками очереди стояли. Но в то же время очереди за ежедневной газетой были даже больше, чем за хлебом», — описывает свои впечатления Эрикан. Но если в тогдашней Софии и существовала напряженность с продуктами, то, видимо, не имелось ее с искусством: поскольку в городе было «особо делать нечего», турецкий дипломат стал завсегдатаем галереи союза художников Болгарии, где начал постепенно покупать картины местных мастеров.

В 1989 году, когда «пал коммунистический режим» и ему на смену пришел «демократический», он вернулся на родину и способствовал появлению первых выставок болгарских художников в Турции. Любовь к живописи не покинула нашего героя и в США, куда он отправился после Болгарии. Здесь Эрикан культурного шока уже не испытал: не в последнюю очередь потому, что был здесь в юности в рамках программы по обмену студентами. Тогда он попал в число 60 отобранных в Турции человек и год проучился в одном из лицеев Пенсильвании. Вернувшись в страну уже консулом, Эрикан поехал сначала в Хьюстон, затем в Вашингтон и, наконец, на два года остановился в Нью-Йорке.


10-й генконсул Турции в Казани Турхан Дильмач (слева), до сих пор популярный человек в Татарстане, тоже увлекался фотографией и даже провел в столице РТ собственную фотовыставку, посвященную Татарстану
Фото: «БИЗНЕС Online»

В столице мирового искусства — как он сам характеризует Нью-Йорк — Эрикан продолжал помогать миру искусства, организуя при консульстве выставки турецких художников и пополняя собственную коллекцию. Собирает он в основном современных турецких художников, среди любимых — «великий, уважаемый» Бурхан Доганчай, Бедри Рахми Эюбоглу и Абидин Дино. Отвечая на вопрос, не основать ли ему свой музей, дипломат ответил, что на целый музей его коллекции не хватит, но выставки бывают. «Искусством нужно делиться с народом, иначе коллекционирование бессмысленно, — убежден новый генконсул. — Вы можете быть очень богатым и собрать много картин, но, если станете хранить их в банке, они не будут представлять никакой ценности».

Сам Эрикан, по собственному признаю, не рисует вообще, но немного фотографирует — «для себя». Однако это совсем не мешает ему ценить культуру — как он отметил, будь у него на банковском счету $100 млн, все бы потратил на искусство, имея в виду не только покупку,  но и просто ознакомление. «Крыша над головой у меня имеется, на ногах ботинки не дырявые — мне подобного достаточно, потому что есть те, у которых и этого нет», — считает он.

На вопрос о том, не испытывает ли сожалений при переезде из одного города в другой, Эрикан ответил, что ему это не положено профессией. К тому же переезды открывают возможности для познания новых мест, а с приобретенными друзьями сейчас легко поддерживать связь и на расстоянии.

К слову, 10-й генконсул Турции в Казани Турхан Дильмач, до сих пор популярный человек в Татарстане, тоже увлекался фотографией и даже провел в столице РТ собственную фотовыставку, посвященную Татарстану. А предыдущий генконсул Садык Доган играл на турецком народном инструменте — нае.


Предшественник Эрикана Доган проработал генеральным консулом Турции в Татарстане всего полтора года. Он объявил о своем уходе в июле 2019-го
Фото: «БИЗНЕС Online»

ГОСТИНИЦА В ШАМОВСКОЙ БОЛЬНИЦЕ, НЕДЕЛЯ ТУРЕЦКОГО КИНО В УФЕ И КУРСЫ ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКА

Напомним, что генконсульство Турции в Казани работает с 1996 года, первым его руководителем был Альпхан Шолен. Практически все 11 консулов трудились в Казани в пределах двух лет. Дольше всех в Татарстане пробыли второй по счету консул Ахмет Риза Демирер (1998–2002) и Дильмач (2014–2018). 

С 2005 года консульство находится в здании на улице Горького. Как сообщается на сайте самой организации, в консульском округе, который охватывает Республику Татарстан, Республику Башкортостан, Чувашскую Республику, Республику Мордовия, Республику Марий Эл, Самарскую область, проживают около 7 400 турецких граждан.

Предшественник Эрикана Доган проработал генеральным консулом Турции в Татарстане всего полтора года. Он объявил о своем уходе в июле 2019-го. Дипломат приехал в Казань в январе 2018-го. До этого четыре года пробыл в столице РТ Дильмач. Последний говорил не только по-русски, но и по-татарски, своим обаянием завоевал сердца многих местных жителей. Кроме того, взвешенная позиция консула во многом способствовала тому, что Казань и Анкара умудрились не растерять высокий уровень сотрудничества в разгар кризиса отношений между Россией и Турцией. В этом смысле Догану было непросто, ведь его все время сравнивали с предшественником.

Самым ярким событием за время пребывания предыдущего генконсула в Казани стало открытие нового пятизвездочного отеля Kazan Palace в здании бывшей Шамовской больницы. Только по предварительным данным, объем инвестиций турецкой стороны сюда составил $30 миллионов. За отсутствием своего культурного центра в столице РТ все торжественные мероприятия, проходившие ранее в конференц-холле генконсульства на улице Горького или в «Корстоне», перекочевали в бывшую Шамовскую больницу. Здесь устраивали прием в честь 95-й годовщины образования Турецкой Республики, праздновали День национального суверенитета и детей, а также проводили различные выставки. При Догане были возобновлены курсы турецкого языка для детей в Доме дружбы народов и для взрослых в Казанском кооперативном институте. Обучение ранее проходило в КФУ и было приостановлено в 2016 году по известным политическим причинам. Дважды состоялась Неделя турецкого кино.  

Лишь одно важное дело генконсул не успел завершить — как он сам признавался в интервью нашей газете, основной его целью и задачей на время работы в генконсульстве было открытие турецкого культурного центра в Казани. «Для меня это даже важнее, чем строительство резиденции консула», — говорил Доган. Турецкая резиденция, так называемый дом на Кабане, должна была появиться на берегу Среднего Кабана. «Мы полностью зависим от решения местных властей, но между государствами подобное выделение земельных участков происходит на взаимных условиях. Если посольству или консульству в каких-либо странах дается участок, то и в Турции представителям этой страны тоже он выделяется», — отмечал тогда дипломат.


Самым ярким событием за время пребывания предыдущего генконсула в Казани стало открытие нового пятизвездочного отеля Kazan Palace в здании бывшей Шамовской больницы
Фото: «БИЗНЕС Online»

Доган вел активную деятельность и в других городах, входящих в его консульский округ. Так, в Уфе состоялась Неделя турецкого кино, он принял участие в праздновании 100-летия БАССР. В Самаре вместе с мэром города Еленой Лапушкиной открыл памятную табличку на здании, где во время Великой Отечественной войны, в 1941–1943 годах, располагалось посольство Турции. То есть дипломат был полноценным руководителем для всего консульского округа, куда входит не только Татарстан.

Что касается экономической составляющей, то расширились инвестиции в сфере производства автокомпонентов, например, открылось новое предприятие в Мамадыше. Прощаясь, Доган выразил надежду, что следующие генконсулы также будут вносить свой вклад в развитие как российско-турецких, так и татарстано-турецких взаимоотношений. «Казань и Татарстан имеют для нас важное значение. Кроме того, быть генконсулом, турецким дипломатом в России — это большая честь. РФ — наш важный партнер, мы ценим эти отношения, и я в течение всей карьеры поддерживал их и очень горд, что в качестве дипломата поработал в такой должности. Говорю это с точки зрения работы и в России, и в Татарстане. Важность РТ для нас заключается в первую очередь в наших тесных культурно-исторических связях. Наши отношения с Татарстаном как с субъектом Российской Федерации вносят важный вклад в развитие связей между Турцией и Россией в целом. Поэтому я уезжаю с очень приятными впечатлениями», — заключил он.

«ГЛАВНЫЙ НЕДОСТАТОК ТУРЕЦКОГО КОНСУЛЬСТВА — ЭТО ТО, ЧТО ОНИ СЛАБО РАБОТАЮТ С ТАТАРСКОЙ ОБЩЕСТВЕННОСТЬЮ»

Эксперты «БИЗНЕС Online» считают, что отношения Татарстана и Турции в целом складываются хорошо, но необходимо усилить развитие экономических взаимодействий и не только.

Азат Ахунов — востоковед, исламовед:

— От нового консула мы ждем как минимум возобновления того уровня взаимоотношений, взаимосвязей и экономических, и культурных, которые уже сложились между Татарстаном и Турцией и которые находятся в относительно неплохом состоянии. Но не только этого, мы ждем развития взаимодействий, их улучшений, потому что в последнее время виден регресс именно экономических отношений. Как сообщалось в прессе, если раньше Турция была на первом месте по инвестициям в экономику Татарстана, то сейчас ее заменили другие страны. В этом плане ждем прорывных проектов и того, что консул станет подобным заниматься.

Культурные отношения и так неплохо налажены, Татарстан нуждается в развитии своей экономики, инвестициях. Сейчас этому ничего не мешает, даже наоборот, сегодня в целом хорошие возможности между Российской Федерацией и Турецкой Республикой, взаимоотношения очень близкие, есть понимание, и лидеры двух государств постоянно встречаются, общаются. Здесь могут быть самые различные сферы — не только крупный бизнес, который так или иначе реализуется, но хотелось бы, чтобы Турция и турецкие предприниматели поделились своим опытом и в развитии малого бизнеса, он у них представлен на очень высоком уровне.

О политических отношениях здесь речь не идет, потому что Татарстан является регионом РФ, отношения строятся между Анкарой и Москвой. Определенно торможение чувствовалось после известных событий 2015 года, и отголоски тех времен еще есть. Центр изучения турецкой культуры имени Эмре до сих пор не восстановил свою работу в полном масштабе. Что касается системы образования, то студенческие обмены не в том состоянии, как раньше. Сфере образования тоже надо уделять внимание — в Турции очень много желающих учиться в российских вузах и конкретно в Татарстане, потому что татары и турки — близкие по языку, религии.

Дамир Исхаков — историк:

— К сожалению, нового консула я не знаю, хотя некоторых из прежних очень хорошо. Нельзя сказать, что последние из них, не считая Дильмача, были удачными. Главный недостаток турецкого консульства — это то, что они слабо работают с татарской общественностью. Где-то на верхних этажах трудятся, судя по хорошему экономическому взаимоотношению, но вот до интеллектуалов, интеллигенции не доходят. Между тем американские послы в Москве очень даже хорошо работают с общественными и политическими кругами. Да, тут не посольство, а всего лишь консульство, у них возможности ограниченные, но все равно опыт предыдущих консулов показывает, что среди них были люди, которые умели работать по такому способу, о котором я говорил. Поэтому новому консулу необходимо, как мне кажется, наладить тесные связи с разными кругами татар, а не только с самой верхней политической элитой, тем более мы братские народы.

Подведены итоги городского конкурса «Полиглот – 2019»

10, 11 и 12 апреля на базе МБОУ «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова» прошел городской конкурс «Полиглот – 2019».

Конкурс проводился по восьми номинациям:

  1. Решение лингвистических задач.
  2. Коммуникативные игры.
  3. Английский язык.
  4. Немецкий язык.
  5. Французский язык.
  6. Русский язык.
  7. Конкурс красноречия.
  8. Словарь античности.

В конкурсе приняли участие 32 учащихся девятых и десятых классов следующих образовательных учреждений г. Новосибирска: МБОУ «Гимназия №1», МБОУ СОШ №4 ОЦ, МБОУ «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова», МБОУ СОШ №153, МБОУ СОШ №156, МАОУ СОШ «Диалог», МБОУ СОШ №29, МБОУ «Гимназия №15 «Содружество», МБОУ «Инженерный лицей НГТУ», МБОУ Гимназия №4, МБОУ НГПЛ, МБОУ СОШ №50, МАОУ СОШ №213 «Открытие», МАОУ «Гимназия №12», МБОУ СОШ №96, МБОУ СОШ №179, МБОУ г. Новосибирска Экономический лицей.

В работе жюри приняли участие учителя из следующих образовательных учреждений г. Новосибирска: МБОУ «Гимназия №1», МБОУ СОШ №4 ОЦ, МБОУ «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова», МАОУ СОШ «Диалог», МБОУ СОШ №29, МБОУ «Гимназия №14 «Университетская», МБОУ СОШ № 162 с углубленным изучением французского языка, МБОУ НГПЛ им.  А.С. Пушкина, МБОУ гимназия №16«Французская», МБОУ СОШ № 75, а также представители Новосибирского Областного Российско-Немецкого Дома, Немецкого центра НГТУ, культурно-информационного центра «Альянс Франсез-Новосибирск», книготорговой компании «Магеллан».

Победителями городского конкурса «Полиглот-2019» в отдельных номинациях стали:

Немецкий язык

Гузько Алина, МБОУ Гимназия №4 –1 место;

Семенихин Пётр, МАОУ «Гимназия №12»  – 1 место;

Питиримова Анастасия, МБОУ СОШ №29 – 2 место;

Умрихина Мишель, МАОУ СОШ «Диалог» – 3 место.

Французский язык

Давыденко Полина, МАОУ «Гимназия №12» – 1 место;

Кравцова София, МАОУ СОШ «Диалог» – 2 место;

Самков Иван, МБОУ Гимназия №4 – 3 место.

Словарь античности

Давыденко Полина, МАОУ «Гимназия №12» – 1 место;

Бойкова Валерия, МАОУ «Гимназия №15 «Содружество»  – 2 место;

Комиссарова Валерия, МБОУ «Инженерный лицей НГТУ» – 3 место.

Русский язык

Давыденко Полина, МАОУ «Гимназия №12» – 1 место;

Генов Никита, МБОУ СОШ №153 – 2 место;

Кравцова София, МАОУ СОШ «Диалог» – 3 место.

Коммуникативные игры

Полякова Милена, МБОУ г. Новосибирска Экономический лицей – 1 место;

Генов Никита, МБОУ СОШ №153 – 2 место;

Рудакова Виктория, МБОУ г. Новосибирска Экономический лицей –3 место.

Английский язык

Кравцова София, МАОУ СОШ «Диалог» – 1 место;

Семенихин Пётр, МАОУ «Гимназия №12» – 2 место;

Хайрова Анна, МБОУ СОШ №96 – 3 место;

Ментюкова Екатерина, МБОУ «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова» – 3 место.

Конкурс красноречия

Тулина Алёна, МБОУ «Гимназия №1» – 1 место;

Кузнецова Дарья, МБОУ СОШ №156 – 2 место;

Белобородова Дарья, МБОУ СОШ №29 – 3 место.

Лингвистические задачи

Хайрова Анна, МБОУ СОШ №96 – 1 место;

Давыденко Полина, МАОУ «Гимназия №12» – 2 место;

Забелина Анастасия, «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова» –3 место.

По итогам всех номинаций

1 место – Кравцова София, МАОУ СОШ «Диалог»;

2 место – Тулина Алёна, МБОУ «Гимназия №1»;

2 место – Ментюкова Екатерина, МБОУ «Гимназия №13 имени Э.А. Быкова»;

3 место – Белобородова Дарья, МБОУ СОШ №29;

3 место – Хайрова Анна, МБОУ СОШ №96.

Звание «Абсолютный победитель» присуждается Давыденко Полине МАОУ «Гимназия №12».

А ты — полиглот? | Сайт для студентов КФУ

XIV Всероссийский конкурс на знание иностранных языков «Полиглот-2018» для обучающихся неязыковых направлений вузов Российской Федерации стартовал 4 декабря в стенах КСК КФУ «УНИКС». Участниками мероприятия в 2018 году стали не только представители вузов Казани, но и высших образовательных учреждений Ростова-на-Дону, Пятигорска, Ижевска, Саратова, Уфы, Ульяновска, Перми, Челябинска, Самары, Курска и Рязани.

Торжественная церемония состоялась в Большом зале КСК КФУ «УНИКС», где первый проректор Казанского федерального университета Рияз Гатауллович Минзарипов открыл Всероссийский конкурс напутственными словами в адрес всех участников: «Искренне рад приветствовать Вас от лица ректора КФУ Ильшата Рафкатовича Гафурова в стенах одного из старейших вузов России – Казанском федеральном университете. Изучение иностранных языков обретает с каждым годом большое значение. Очень радостно, что молодое поколение тянется к иностранным языкам и понимает, что это актуально в сегодняшнем обществе. Хочется пожелать успехов организаторам, чтобы конкурс прошел удачно и в следующем году собрал еще больше представителей разных регионов, участникам – чтобы вы заняли все призовые места, ни пуха вам, ни пера!»

Проведение такого знаменательного события, как конкурс на знание иностранных языков «Полиглот», соблюдение его традиций, всестороннее поощрение его участников и создание для них благоприятных условий является результатом многолетних совместных усилий Высшей школы иностранных языков и перевода Института международных отношений и Департамента по молодежной политике Казанского федерального университета.

С приветственными словами ко всем участникам конкурса со сцены обратилась директор Департамента по молодежной политике КФУ Юлия Владимировна Виноградова: «Студенты для Казанского федерального университета имеют очень большое значение, потому что в нашем вузе проводится большое количество мероприятий, как по их инициативе, так и при тесном взаимодействии с институтами. Всегда радостно встречать в стенах нашего вуза представителей других высших учебных заведений – это друзья нашей Alma mater. Очень приятно, что Казанский университет стал площадкой для состязаний в знаниях по иностранным языкам. На сегодняшний день, чтобы быть настоящим профессионалом, нужно обладать большим количеством компетенций, иметь хороший багаж знаний и, конечно же, владеть иностранными языками. Очень радостно видеть всех участников в стенах нашего университета уже на 14-ом конкурсе «Полиглот». Каждый год мы развиваемся и открываем новые границы, как для самих себя, так и для вас. Поэтому желаю, чтобы сегодня вы стремились только вперед, смогли преодолеть себя, раскрыть новые границы и достичь небывалых результатов!»

Директор Высшей школы иностранных языков и перевода ИМО КФУ, доктор педагогических наук Диана Рустамовна Сабирова и заведующая кафедрой иностранных языков для социально-гуманитарного направления ИМО КФУ, доктор педагогических наук Анастасия Викторовна Фахрутдинова отметили, что «сегодняшний конкурс для амбициозных участников, поэтому от студентов требуется продемонстрировать себя в лучшем свете, показать свой уровень владения всеми видами речевой деятельности и сравнить свои результаты и достижения с участниками из других вузов и других регионов. А так как для всех преподавателей это тоже испытание, поскольку есть возможность сравнить свои профессиональные успехи, которые отражаются в успехах своих учеников, с успехами своих коллег, сегодня мы собираем руководителей делегаций на II Всероссийский семинар для преподавателей вузов, где состоится свободный обмен опытом и мнениями».

Для каждого из участников, число которых в 2018 превысило отметку в 700 человек, это мероприятие является настоящей проверкой своих знаний, сил и удачи. О том, как справиться с волнением и успешно пройти все испытания конкурса, а также своим секретом успеха со сцены поделилась София Галанина, студентка 3 курса ИМО КФУ и победитель конкурса «Полиглот-2017» в номинации переводчик по французскому языку.

Непосредственное взаимодействие с участниками и членами жюри конкурса, создание особого креативного пространства конкурса и атмосферы паритетного партнерства всех сторон является многолетней заслугой председателя жюри конкурса Галины Васильевны Матушевской, которая отметила: «С 2005 года количество участников ежегодно увеличивается и это, безусловно, радует. Наши последние достижения – участие в конкурсе представителей училищ города Казани и повышение категории конкурса до всероссийского уровня. Останавливаться на этом мы не планируем, поэтому желаем удачи и нам, и, конечно же, участники, вам!» После чего она представила председателя жюри конкурса в номинации «Юниор» Валентину Михайловну Насртдинову, а также всех членов жюри конкурса, на чьи плечи в ближайшие два дня ложится груз ответственности за компетентную оценку всех работ участников «Полиглота».

После чего Галина Васильевна Матушевская рассказала обо всех организационных моментах, связанных с проведением конкурсных процедур.

По окончании первого отборочного этапа уже сегодня, 4 декабря, станут известны имена лучших в номинациях «Полиглот», «Переводчик» и «Юниор». Это будут именно те ребята, кому предстоит пройти очный устный этап конкурса и побороться за места триумфаторов в своей номинации.

Ребятам желаем удачи и самых высоких результатов на XIV Всероссийском конкурсе на знание иностранных языков «Полиглот-2018»!

Источник информации: Ольга Салюкова

Полиглот | Затерянные города Keeper Wiki

Полиглот

Название манифестеров

Полиглоты

Описание

Инстинктивно говоря на всех языках, включая все разумные виды ».

Полиглоты — эльфы, которые могут инстинктивно говорить и понимать языки и могут имитировать голоса других (с обучением), хотя эльфы с другими способностями также могут научиться имитировать. У полиглотов часто есть еще одна особая способность.

Все полиглоты инстинктивно понимают и могут говорить на любом языке, включая человеческие. Но более продвинутые могут научиться подражать другим, а также разговаривать с животными и принуждать их.

Известные полиглоты []

Софи впервые обнаружила, что она полиглот, когда была в Париже, и она подсознательно говорила по-французски, не зная языка заранее. Это произошло в первой книге: «Хранитель затерянных городов».

Леди Гизела заставила Кифа проявить совершенно новую способность в Legacy .Он был в коме и проснулся, понимая людоеда, и оказался полиглотом. Однако на самом деле он проявил совершенно новую способность, с помощью которой он может управлять людьми на основе интонации своего голоса.

Она — наставник Софи по лингвистике в Foxfire и жила с ограми с разрешения короля Димитра. Она также Фокусник

Леди Гизела — мать Кифа и жена лорда Кассиуса. Она была лидером Neverseen, пока Финтан Пирен не вступил во владение. Она использовала свои способности полиглота, чтобы подражать лорду Кассию, чтобы заставить людей думать, что он был одним из лидеров Неверсенов.Это сработало, пока Киф не сбила капюшон на горе Эверест, обнаружив, что это она, а не лорд Кассий, был лидером Неверсенов. Это событие произошло в конце Everblaze.

Она может управлять животными своим голосом. Она, возможно, самый могущественный полиглот, которого когда-либо знали Затерянные города, и у него были сотни лет практики. Она контролировала артроплевру во время попытки спасти Прентис из Изгнания в г. Неверсен г.

Цитаты []

«Звук, который вышел, не был эльфийским или человеческим.Софи не совсем была уверена, что это было земным. Щелчки, болтовня и трепет звучали как плач дельфина, когда на него напали миллионы стрекоз ».

См. Также []

Описание слова «полиглот» в Википедии и его использования на английском языке: https://en.wikipedia.org/wiki/Multilingualism#In_individuals

Серия «Встречи с полиглотами» с издательством Brepols

Главные редакторы :

  • Доктор Летиция Сансонетти, Парижский университет в Нантере (lsansone @ parisnanterre.fr)
  • Проф. Ладан Ниайеш, Парижский университет ([email protected])

Обоснование серии :

Целью данной серии является исследование практики полиглотов в английских литературных текстах раннего нового времени путем пересечения точек зрения в рамках трансдисциплинарного подхода, чтобы проанализировать, как английская языковая, а также социальная, политическая и, в более общем плане, культурная идентичность строится с помощью контакты и взаимодействие с другими языками посредством заимствований и переводов.

«Встречи с полиглотами» могут найти свое отражение в печати в виде многоязычных текстов (издания в параллельных столбцах или одноязычные тексты со значительной долей неанглийских слов) или в виде одноязычных текстов, переведенных из одного или нескольких источников, иногда с помощью промежуточных перевод на третий язык. Таким образом, материальные условия производства и распространения имеют решающее значение для разграничения национальных и транснациональных сообществ авторов и читателей.

Особое внимание будет уделено использованию полиглоссии в отношении определения идентичности и взаимодействия между многоязычными практиками и переводом.Маргинальное лингвистическое положение Англии и английского языка в Европе можно оценить, сравнивая английские тексты с классическими произведениями, которые они переводят или имитируют, и континентальными текстами, которым они стремятся подражать, а также когда способность английского языка приветствовать и ассимилировать другие языки тестируются неевропейскими языками. Таким образом, одной из особенностей сериала будет размещение английского языка и литературы в сети языков, которые могут быть классическими или народными — романскими, германскими или даже неевропейскими.

Редколлегия :

  • Мари-Алиса БЕЛЛЬ (Университет Монреаля, Канада)
  • Джон ГАЛЛАГЕР (Университет Лидса, Великобритания)
  • Джейн ГРОГАН (Университетский колледж Дублина, Ирландия)
  • тонн HOENSELAARS (Утрехтский университет, Нидерланды)
  • Сара Найт (Университет Лестера, Великобритания)
  • Софи ЛЕМЕРСЬЕ-ГОДДАР (Высшая нормальная школа Лиона, Франция)
  • Jean-Christophe MAYER (Национальный центр научных исследований / Institut de Recherche sur la Renaissance, l’Âge Classique et les Lumières, Монпелье, Франция)
  • Anne-Marie MILLER-BLAISE (Université Sorbonne Nouvelle Paris 3, Франция)
  • Найджел СМИТ (Принстонский университет, США)

вдохновляющих полиглотов со всего мира

Погрузитесь в мысли полиглота

Как гражданин Великобритании я вырос, говоря по-английски, и только по-английски. Однако, когда я начал путешествовать по миру, меня поразило, сколько обычных людей говорят на двух или более языках. Есть такие, кто даже поднялся над этим, чтобы стать полиглотом или даже гиперполиглотом — кем-то, кто овладел большим количеством языков.

Но задумывались ли вы когда-нибудь о том, может ли кто-нибудь приобрести эту богоподобную способность, или это доступно лишь немногим чудакам?

Фото с Flickr

Было ли это курица или яйцо?

Хотя наш мозг от природы запрограммирован на язык, и мы определенно можем говорить на втором языке, только каждый четвертый британец может свободно говорить на втором языке.Это, безусловно, может быть следствием того, как языки преподаются в школах, но некоторые исследователи предполагают, что полиглоты обладают уникальной неврологией, хорошо подходящей для очень быстрого изучения языков. Эта нейронная сила позволяет им кодировать язык в долговременной памяти и быстро вспоминать его.

Исследователи из Университета Макгилла также обнаружили, что ваша нейронная активность определяет вашу способность изучать новый язык. В ходе исследования ученые сканировали мозговую активность 15 англоговорящих людей до и после 12-недельного интенсивного курса французского.Участники с более сильной связью между левой передней крышкой и левой верхней височной извилиной (важной областью для удержания языка) получили значительно более высокие баллы, когда дело дошло до теста на говорение.

Но является ли это неврологическим преимуществом или страстью к языкам, которые наделяют языковые способности полиглота, все еще остается предметом споров, поскольку существует ограниченное количество надежных исследований. Подобно архетипическому вопросу о том, что было первым: курица или яйцо, он остается дилеммой причинно-следственной связи.

Фото через Public Domain Pictures

(Должно быть, это было яйцо, верно?)

Многие из нас просто пропустили лодку?

Почти все дети, знакомые с языком, овладевают им естественным образом, как по волшебству. Исследования показывают, что эта врожденная способность быстро ослабевает в возрасте полового созревания. Дети, в отличие от взрослых, кажутся свободными от латерализации языка в правое полушарие, что позволяет им изучать язык в некотором трехмерном виде, поскольку они также могут задействовать трехмерную пространственную остроту правого полушария.

Раннее изучение языка действительно может дать преимущество многим полиглотам. Например, Саймон Эйджер, известный британский полиглот, изучал языки с самого раннего возраста, поскольку его мать также разделяла интерес к этой области обучения. В результате Саймон овладел французским и немецким языками в школе, прежде чем продолжить изучение китайского и японского языков в университете. Однако даже он признает, что существует множество неортодоксальных, но все же эффективных методов изучения языка, которые могут использовать даже мы, простые смертные.

Методы «полиглотности»

Секрет того, чтобы стать полиглотом, похоже, заключается в том, что они изучают язык вплоть до науки. Согласно Time, полиглоты могут быстро определить, какие методы обучения подходят им лучше всего, и с неослабевающей настойчивостью применяют их к своему целевому языку (языкам). Это также подтверждается исследованиями афазии двуязычия и полиглота, которые выявили, что частота использования языка играет ключевую роль в изучении языка, особенно на ранних этапах.

К счастью, многие полиглоты готовы дать свои советы о том, как можно выучить несколько языков. Сусанна Зарайски утверждает, что ее самая эффективная привычка к изучению языка — это сила погружения, или, по ее словам, «я окружаю себя своим изучаемым языком». Она внедряет эту технику в свою повседневную жизнь, играя песни с медленными текстами или слушая подкасты.

Если вы также разделяете мечту стать полиглотом, Лука Ламаприелло, один из самых уважаемых полиглотов сегодня, посоветует вам отдавать предпочтение качеству, а не количеству, уделяя немного времени своему целевому языку каждый день.Применение этой методологии создает основу для любых языков, которые вы выберете в будущем, поскольку многие полиглоты используют знания, полученные на их базовом языке.

Максимальный человеческий потенциал?

Полиглоты вдохновляют и озадачивают. Подобно подростку, который может собрать кубик Рубика менее чем за 5 секунд, они могут исправить радужные качества языка за удивительно короткий промежуток времени. И пока наука не докажет обратное, единственная реальная разница между моноглотом и полиглотом, похоже, состоит в том, что последний не сдается.Итак, кто знает, проявление такого же уровня решимости в изучении языка может сделать вас одним из лучших полиглотов всего за несколько лет — вдохновляя и загадывая изучающих иностранные языки по всему миру своими причудливыми талантами.

полиглотов — Школа короля Эдуарда VI

Polyglots — это серия выступлений лингвистов Sixth Form, сотрудников и посетителей факультета, на которые приглашаются все члены KES. Разговоры проходят примерно раз в семестр или половину семестра на темы, представляющие широкий лингвистический интерес.Если вы хотите принять участие в презентации, поговорите со своими учителями языка или с г-ном Джепсоном. А пока мы надеемся увидеть вас в ближайшее время на мероприятии!

Тасмия Сафат-э-Джаннат, София Скендерис и Ханна Смит

6 декабря 2018 года трое учеников четвертого класса прочитали увлекательную лекцию о лингвистическом империализме в рамках программы Polyglots этого года. Они тщательно исследовали выбранную ими область, умело объясняя влияние культурного империализма на языки меньшинств и выдвигая идеи о том, как можно решить проблему исчезновения языков.Они установили высокую планку на этот год.

Джессика Лу и Изобель Сирлз

26 апреля 2018 г. мастер-класс на тему «Как принять участие в олимпиаде по лингвистике и выиграть золото» провели Джессика Лу и Изобель Сирлз, два обладателя Золотого сертификата на олимпиаде по лингвистике в Великобритании, проведенной в феврале 2018 г. Ученики дали отличный доклад, помогающий потенциальным будущим конкурентам понять лингвистическую теорию и способы решения некоторых сложных проблем, с которыми они столкнулись.

Tom Rugge-Цена

22 февраля 2018 года Том Рагге-Прайс представил отрывок из своей расширенной квалификации проекта, озаглавленный «Взгляд на Колумбию: Пабло Эскобар и Медельинский картель». Это была захватывающая тема, которая привлекла внимание самой большой аудитории, которую когда-либо видел Polyglots. Глубокие исследования и экспертные знания Тома сделали это мероприятие полезным и информативным.

Фатма Бердус Меджнун

В ноябре 2017 года наш ассистент по французскому иностранному языку, Фатма Бердус Меджнун, , представила прекрасный иллюстрированный доклад на тему «Берберы, культура амазигов и язык тамазиг».Поскольку это ее родной язык и культура, Фатьма смогла подробно и лично взглянуть на эту тему и была одета в традиционную одежду (как вы можете видеть на видео справа).

Русская сказка: Преступления Софьи Блюштейн

«Она была первой в истории преступности в России женщиной, которая создала слаженную преступную группу, которой руководила десятилетиями…»

из книги Якова Гилинского «Женщины в организованной преступности в России» (2007)

С 1880 по 1905 год газеты всего мира гудели сенсационными рассказами о возмездии русского рэкетира. Этот преступник, как утверждали репортеры, был двоеженцем (женат не менее «шестнадцати раз») и крупным игроком, который нажил себе голубых кровей Европы, выманив их из мешков с драгоценностями и рублями. Один за другим они поддавались ловким пальцам и притягательному взгляду русских, которые, как утверждалось, могли разбить сундуки и сердца. И все же, несмотря на все это, неуловимый вдохновитель был привлечен к уголовной ответственности, осужден и отправлен в Александровск каторга , трудовой лагерь на востоке Российской Империи.История была оформлена как небылица Дикого Запада. В каждом заголовке говорилось о том, что злодей из снегов Московии был сослан в «ад на земле», заставу на краю света.

Репортаж о Сахалинской исправительной колонии в Washington Times. Опубликован 11 января 1903 года. Изображение из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса. Заголовок из The Barbour County Index. Опубликовано 15 апреля 1903 г. Изображение из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса. Первая страница звонка в Сан-Франциско. Опубликовано 21 мая 1899 г. Изображение из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса.

Осужденной в центре безумия СМИ была «авантюристка» и одесситка София Блюштейн. На улице она была известна как «Золотая рука», имя, которое больше соответствовало ее профессиональному имиджу и занятию плащом и кинжалом. Источники о происхождении и выходках Блюштейна было трудно найти, но это, как и ожидалось, не остановило прессу и ее силу воображения.

Отрывок из книги Сен-Ландри-демократ. Опубликовано 22 октября 1887 г. Источник из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса. Вырезка из Филипсбургской почты. Опубликовано 1 ноября 1894 г. Источник из цифровой коллекции Chronicling America, хранящейся в Библиотеке Конгресса.

Один корреспондент, писавший в номере The New York Sun , предположил, что она была своенравной графиней, которая оставила аристократическую жизнь, чтобы стать старейшиной российского преступного мира. Артур Гриффитс в своей книге The History and Romance of Crime, сделал аналогичные захватывающие заявления, утверждая, что Блюштейн и ее команда гангстеров однажды украли судно и занимались пиратством. Однако, пожалуй, больше всего Блюштейн был известен своей попыткой украсть алмазы персидского шаха во время визита монарха в Россию. Если бы его не сорвали, вполне вероятно, что ограбление Блюштейна обострило бы отношения между двумя странами.

Отрывок из New York Sun.Опубликовано 2 октября 1887 г. Источник из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса. Отрывок из Los Angeles Herald. Опубликовано 28 августа 1894 г. Источник из цифровой коллекции Chronicling America в Библиотеке Конгресса. Вырезка из журнала Indianapolis Journal. Опубликовано 12 ноября 1893 г. Источник из цифровой коллекции Chronicling America, хранящейся в Библиотеке Конгресса.

Но Блюштейн была известна не только своими ловкими минусами. О ее показной демонстрации богатства ходили легенды. Говорили, что она путешествовала в самых роскошных экипажах и жила в самых роскошных особняках. ci-devant светская львица, она, как сообщается, потратила тысячи фунтов на высококлассные вечеринки. Кроме того, базирующаяся в Новой Зеландии компания Auckland Star утверждала, что она полиглот. Если это правда, то ее многоязычие, помимо любви к нарядам, может объяснить легкость, с которой она получила доступ к богатым кругам в таких городах, как Санкт-Петербург, Москва, Вена, Брюссель, Константинополь, Париж и Лондон.

Отрывок из книги Артура Гриффита «История и романтика преступлений» (1900 г.). Изображение из Интернет-архива.

Во время выхода на пенсию Блюштейн получила разрешение на переселение в прибрежный город Владивосток, последнюю остановку на Транссибирской магистрали. Здесь она переименовала себя в отельера и развлекала гостей рассказами о своих приключениях. Все это время открытки с изображением пожилых бывших заключенных и космополитов распространялись по стране и по всему миру. Жители Запада и многие соотечественники Блюштейна стекались на Дальний Восток России, чтобы увидеть ее во плоти.

София Блюштейн. Изображение из Интернет-архива. Владивосток. Изображение из Интернет-архива.

Неудивительно, что Блюштейн наслаждался благополучной загробной жизнью. Луиза Макрейнольдс в своей книге Самое русское убийство: Истинное преступление и наказание в России поздней Империи рассказывает нам, что после смерти Блюштейна она была увековечена на киноэкране режиссерами Александром Дранковым и М.Д.Клефортновым. В результате своего восхождения в мир кино популярность Блюштейн резко возросла, и она стала легендарной фигурой в российской массовой культуре.

Деталь с титульного листа «Сан-Франциско Колл». Опубликовано 21 мая 1899 г.

Оглядываясь назад, стоит отметить, что некоторые аспекты репутации Блюштейн можно отнести к слиянию ее и без того яркой личности с конкретными фольклорными архетипами. Как и апулийский разбойник Чиро Анниккиарико (которого английские писатели сравнивали с оборотнем и колдуном), Блюштейн считался загадочным и экзотическим явлением. Викторианские комментаторы, несомненно, видели в ней нечто, выходящее далеко за рамки их пуританских идеалов.Упорный, хитрый, самоуверенный и снисходительный, Блюштейн стал для них вампиршей femme fatale : Дейанира, Далила, Медуза и Лилит слились в одну сложную соблазнительницу.

Отрывок из книги Артура Гриффита «История и романтика преступлений».

Хотя средства массовой информации сыграли важную роль в распространении этих характеристик, исследования показали, что Блюштейн действительно был исключительным гангстером. В душе оппортунист, она извлекла выгоду из тщеславия своих жертв и эксплуатировала систему правосудия российского правительства с помощью хитрых ноу-хау и расчетливого запугивания.Со временем она проложила себе путь по закоулкам Одессы, превратившись из мелкого воришки в босса, способного мобилизовать банды наемных мускулов.

Одесса. Изображение из Интернет-архива. Москва. Изображение из Интернет-архива.

Недавняя стипендия также показала, что ее мафиозная организация создала своего рода прецедент для будущих криминальных группировок в России. Например, Яков Гилинский и Яков Костюковский в своем эссе «От воровской артели до преступной корпорации: история организованной преступности в России» отметили, что Блюштейн интернационализировал свое воровство, делегировав свои обязанности своим подчиненным (у всех было несколько паспортов) в такие места как Ростов и Москва.

Учитывая все обстоятельства, очевидно, что масштабы и эффективность рэкетирского предприятия Блюштейна выделяли ее среди сверстников, и она по праву вошла в историю как одна из самых замечательных и безжалостных самодельных преступников царской России.

Хотите больше историй? Ознакомьтесь с нашим дополнительным проектом, Godfrey’s Almanack .

Нравится:

Нравится Загрузка …

Даниэла Мухика-Марторелл, студент-исследователь и полиглот, изучает дизайн в разных культурах

Даниэла Мухика-Марторелл
Б.А., Азиатские исследования; Бакалавр гуманитарных наук, глобальные исследования; B. F.A., дизайн
Magna Cum Laude, сертификат: колледж с отличием
Родной город: Арекипа, Перу
Планы: подача заявки на стипендию Фулбрайта в Южную Корею

Мои профессора и наставники в UMBC никогда не говорили мне обуздать мои амбиции или усилия и, таким образом, помогли мне найти себя лучше. Я убежден, что UMBC предоставил мне уникальные возможности, которых не было бы ни у одного другого университета, и за это я невероятно благодарен.

Даниэла Мухика-Марторелл, увлеченная студентом-исследователем, интересуется, как концепция «дизайна» может меняться и меняться в различных культурных контекстах.Мухика-Марторелл, иммигрантка из США, которая в детстве часто переезжала из одной школы в другую, не привыкать к переменам и говорит, что UMBC дала ей сильное чувство принадлежности и общности, которое больше нигде больше не ощущается. Она благодарна за инклюзивную культуру кампуса, которая, по ее словам, предоставила ей множество возможностей узнать, что значит быть гражданином мира.

В прошлом году она работала с Kyung-Eun Yoon, современных языков и лингвистики, над проектом URCAD, который исследовал влияние глобализации на процессы проектирования в Южной Корее, а в 2015 году она училась за границей в Софийском университете в Токио, Япония. .Во время учебы в UMBC она также принимала участие в деятельности Корейского танцевального клуба кампуса и Японской студенческой ассоциации. Уже свободно владея испанским, английским, французским и японским языками, она работает над добавлением корейского языка в свой репертуар. Совсем недавно она выполняла переводческие работы в исследовательском проекте для отдела психологии.

Даниэла Мухика-Марторелл (справа) занимается профессиональным приготовлением суши в Гиндзе, Токио, во время своего семестра за границей в 2015 году; фото любезно предоставлено Mujica-Martorell.

Мухика-Марторелл является членом нескольких обществ, в том числе Phi Beta Kappa, Omicron Delta Kappa и Golden Key. Она работала старшим управляющим редактором литературного журнала UMBC Bartleby ; помощник архитектора и инженера по управлению помещениями; студенческий рецензент комитета по продвижению и удержанию на факультете изобразительного искусства; и в качестве ассистента преподавателя по международному праву для студентов бакалавриата. Она также участвовала в «Камерате» UMBC.

Мухика-Марторелл планирует подать заявку на стипендию Фулбрайта, где она надеется поехать в Южную Корею, чтобы продолжить свои исследования роли дизайна в формировании национальной и культурной самобытности.

Портрет Элисон Крекманн.

Sophia Tuohy — Репетитор английского языка онлайн

Cookie — это файл, который загружается на ваш компьютер или телефон, когда вы заходите на веб-сайт. В нашем случае файлы cookie позволяют нам, среди прочего, хранить и извлекать информацию о ваших привычках просмотра, чтобы предлагать вам персонализированный контент на основе вашего поведения на Classgap.

Обязательные файлы cookie
Эти файлы cookie необходимы для того, чтобы вы могли пользоваться Classgap как можно лучше. Они связаны с входом в систему, чтобы иметь возможность автоматически заполнять различные формы или вносить изменения конфиденциальности, которые вы считаете необходимыми. Посетите нашу Политику использования файлов cookie или Политику конфиденциальности, чтобы узнать больше.

Эти файлы cookie необходимы для правильного доступа к Classgap.В вашем случае они связаны с входом в систему, чтобы иметь возможность автоматически заполнять различные формы или вносить изменения конфиденциальности, которые вы считаете необходимыми.


Это файлы cookie, которые позволяют вам персонализировать использование Classgap. Это могут быть ваши собственные или сторонние файлы cookie.


Это файлы cookie, которые хранят информацию о поведении пользователей, полученную в результате постоянного наблюдения за их привычками просмотра, что позволяет разработать конкретный профиль для отображения рекламы на его основе.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Разное

Читать священное писание онлайн: Священное Писание — Православная электронная библиотека читать скачать бесплатно

Рубрика «Священное Писание (Библия)» — Пять ступеней веры5 ступеней веры

Как читать Библию

Ветхий Завет

Новый Завет

Текст Библии, цитаты и толкования

Священное Писание представляет собой совокупность священных Книг,

Разное

Метро бабушкинская церковь: Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

5 мест и ещё 6 неподалёку

храмы, соборы, церкви — все заведения в городе Москве;
мы