Сообщение о карле марксе и альфреде нобеле: Карл Маркс биография кратко – интересные факты, основные идеи и самое важное

Разное

Биография Карл Маркс кратко (жизнь и творчество)

Карл Генрих Маркс (1818 — 1883) — известный экономист и философ XIX столетия. В мире прежде всего известен как автор классического политэкономического труда «Капитал» и других философских и политических трудов, а так же газетных статей, стихов.  Благодаря его работе, в науке возникли такие понятия как исторический и диалектический материализм, прибавочная стоимость, классовая борьба и другие. Всё это называет марксизмом.

Карл Маркс появился на свет в 1818 году в прусском городе Трир, в семье адвоката. К 17 годам он оканчивает гимназию в Трире и едет в Бонн, чтобы поступить в университет. В Боннском университете он проучится два семестра, затем поступит в Берлинский университет. В университете он изучал философию, историю искусств, юриспруденцию. Он увлекается экономическими трудами Давида Рикардо, Адама Смита, учением о социализме, непродолжительное время работает редактором кёльнской «Рейнской газеты». Работая в ней он критикует действующее правительство, отчего оно закрывает газету.

В 1837 году он обручился с подругой своей сестры, аристократкой фон Вестфален. Также в это время он пишет свои первые труды — «Тетради по истории эпикурейской, стоической и скептической философии», «Различие между натурфилософией Демокрита и натурфилософией Эпикура». Будучи в Париже он знакомится с Фридрихом Энгельсом, который станет его лучшим другом, и с которым он напишет несколько совместных трудов, в том числе «Манифест коммунистической партии». Маркс и Энгельс переезжают из Парижа в Брюссель, где сочиняют совместную работу «Немецкая идеология». Они примыкают к тайной организации «Союз справедливых» (который позже сменит название на «Союз коммунистов») и для неё сочиняют программу — «Манифест коммунистической партии». Также друзья издают «Новую Рейнскую газету».

За оппозиционную деятельность Маркса высылают из Германии. Он едет во Францию, но его высылают и оттуда. Тогда Маркс приезжает в Лондон, где и будет жить до конца своих дней.

Его материальное положение трудно, он живёт за счёт помощи Энгельса, а так же случайных заработков от газетных статей. Он пытается продать фамильное серебро своей супруги, но полицейские арестовывают его, подозревая в воровстве. Впрочем, супруга благополучно вызволяет его из-под ареста. В 32 года Карл начинает разрабатывать свою собственную экономическую теорию. Он много работает в библиотеке Британского музея. Помимо социологии и экономики он изучает математику, минералогию, агрохимию, и другие науки. В Лондоне он создаёт «Международную рабочую ассоциацию», которая потом сменит название на Первый интернационал. Примечательно то, что в организации участвовали и анархисты во главе с Михаилом Бакуниным, но вскоре анархистов выгонят из Первого интернационала из-за разногласий, затем и сама организация прекратит существование.

В 1867 году выходит первый том «Капитала». В 1881 году умирает жена Маркса Женни, а 1883 году в результате болезни умирает и сам Карл Маркс. Супругов хоронят в одной могиле.   Труды Маркса сыграют решающую роль в последующем развитии коммунистического движения, которое распространится почти на пол мира в следующем столетии. Также огромную роль его труды сыграли в философии, экономической теории, социологии.

Биография 2

Известный экономист и философ по имени Карл Маркс был рожден 5 мая в 1818 году в небольшом немецком городке Трире. Отец его занимался тем, что предоставлял адвокатские услуги людям.

Свое начальное образование, будущий философ и основоположник теории научного коммунизма, получил в Трирской школе. После того, как он окончил ее в 1836 году, юный еще тогда, Карл принял решение пойти в институт находящийся в городе под названием Бонн, а после перевестись в университет, который находится в Берлине. В 1841 году Маркс смог закончить данное учебное заведение и стал доктором экономических наук. В тот период времени он очень сильно интересовался Гегельянством поэтому на ее основе разработал экономическую и философскую теорию.

Так как у Карла Маркса было образование, то ему необходимо было найти работу, он любил писать достаточно большое количество статей и поэтому принял решение устроиться в какое-либо издание. По этой причине он устроился в газету под названием «Rheinische Zeitung», в данном издание он занимал пост журналиста и одновременно редактора, в своих статьях Маркс не ограничивал себя жестко критиковать правительство и высказывать не принятые для того времени вещи. Проработал он там всего лишь один год, с 1842 по 1843, после чего журнал закрылся. После закрытия данного издания Карл, достаточно сильно увлекся полит экономией. После этого он женился на женщине по имени Дженни Вестафлен и после этого уехал вместе с ней во Фрнацию. Далее Карл Маркс знакомится со своим будущим соратником по имени Фридрих Энгельс. После чего, он смог пожить во многих разных местах. В 1864 Карл основал «Международная ассоциация рабочих».

Книга под названием «Капитал» является его монументальным произведением. Социально-Философская теория Маркса, которую он описал в данном произведение была сделана на исследованиях многих других ученых в сфере экономики. Так же Карл Маркс очень подробно изучал вопрос прибавочной стоимости.

Основной идеей Маркса относительно государственного управления, является то, что страной управляет эксплуатирующий класс. Именно эта философия и послужила началу такого движения как марксизм.

Умер Карл Маркс 14 марта 1883 года в Великобритании, в городе Лондон.

Биография по датам и интересные факты. Самое главное.

Другие биографии:

  • Столыпин Пётр Аркадьевич

    Пётр Аркадьевич Столыпин – российский государственный деятель. Активный, напористый, целеустремленный, он успел побывать на должностях министра, губернатора, а также издать множество реформ и коренным образом улучшить жизнь народа.

  • Людвиг ван Бетховен

    Людвиг ван Бетховен — выходец из музыкальной семьи. В детстве будущего композитора приобщали к игре на музыкальных инструментах, таких как орган, клавесин, скрипка, флейта.

  • Антонио Вивальди

    Антонио Вивальди родился 4 марта 1678 года в Венеции, Италия. Итальянский композитор и скрипач, оставивший решающий знак в форме концерта и стиле поздней барочной инструментальной музыки.

  • Глинка Михаил Иванович

    Михаил Иванович является выдающимся и очень известным русским композитором. Его авторство стоит на множестве произведений, которые известны всему миру.

  • Юлий Ким

    Юлий родился в 1936 году. Свою фамилию он получил от папы, который по национальности являлся корейцем и работал переводчиком с корейского на русский. Мама Юлия была русской и работала учителем русского языка в русской школе.

Альфред Нобель — биография кратко, этапы жизни

Нобель Альфред Бернхард (1833—1896), шведский инженер, изобретатель, промышленник, учредитель Нобелевских премий.

Родился 21 октября 1833 г. в Стокгольме. Сын изобретателя подводных мин Эммануэля Нобеля.

В 1837 г. семья переехала в Петербург, где отец по заказу российского правительства основал механический завод. Альфред Бернхард занимался с частными преподавателями, хорошо знал физику и химию, владел несколькими языками, интересовался техникой, литературой, историей, медициной.

В 1849— 1851 гг. он путешествовал по Америке и Европе, после этого два года изучал химию в Париже. Вернувшись в Россию (1853 г.), работал в фирме отца, затем сотрудничал с химиком Н. Н. Зининым, проводившим опыты с нитроглицерином.

С 1862 г. начал самостоятельно экспериментировать с этим веществом.

Уехав в 1863 г. в Стокгольм, Нобель продолжил исследования и в 1864 г. получил патенты на производство взрывчатой смеси и детонаторов. Однако при взаимодействии с нитроглицерином часто происходили несчастные случаи (во время одного из них погиб младший брат Нобеля), поэтому правительство Швеции наложило запрет на его производство.

Чтобы избежать банкротства, Нобель попытался уменьшить опасность.

В 1867 г. он запатентовал динамит, а ещё через 20 лет изобрёл баллистит (бездымный порох). Продукция его динамитных заводов быстро завоевала международный рынок и приносила огромные доходы.

Всего Нобелю принадлежат 350 патентов (среди них патенты на водомер, барометр, холодильный аппарат, газовую горелку, усовершенствованный способ получения серной кислоты и многое другое).

Изобретатель был членом Шведской королевской академии наук, Лондонского королевского общества, Парижского общества гражданских инженеров, имел много наград.

К концу жизни Нобель занялся благотворительностью. За два года до смерти он завещал почти всё своё состояние (31 млн шведских крон) специально учреждённому фонду, чтобы тот ежегодно присуждал премии лицам, чья деятельность принесла человечеству наибольшую пользу.

Умер Нобель 10 декабря 1896 г. на своей вилле в Сан-Ремо (Италия).

Ежегодно в годовщину его смерти в Стокгольме проводится торжественная церемония вручения Нобелевских премий.

Сегодня популярно:

Комментарии:

Биография Альфреда Нобеля — РИА Новости, 09.12.2016

Четверо братьев Нобель получили первоклассное домашнее образование с помощью приглашенных учителей. Дети занимались естественными науками, изучали языки и литературу. В 17-летнем возрасте Альфред мог говорить и писать на шведском, русском, французском, английском и немецком языках.

В 1850 году отец отправил Альфреда в путешествие во Францию, Италию, Германию и США. В Париже в течение года юноша работал в лаборатории известного химика Теофиля Жюля Пелуза, который в 1836 году установил состав глицерина. В его лаборатории с 1840 года по 1843 год работал Асканио Собреро, который впервые получил нитроглицерин.

В 1852 году Альфред возвратился в Санкт-Петербург и продолжил работу на отцовском предприятии.

После поражения России в Крымской войне Нобель потерял военные заказы, и его предприятие разорилось. В 1859 году он вместе с женой и Эмилем вернулся в Швецию. Роберт переселился в Финляндию, Людвиг очень удачно ликвидировал отцовский завод и основал свой завод «Людвиг Нобель», который впоследствии получит название «Русский дизель». Альфред Нобель работал у известного химика Николая Зинина, который еще с 1853 года проводил опыты с нитроглицерином (совместно со своим учеником Василием Петрушевским). С мая 1862 года Альфред Нобель начал свои первые самостоятельные опыты с этим веществом, и в 1863 году произвел подводный взрыв в пригороде Петербурга, используя изобретенный им запал, впоследствии получивший название «нобелева». Попытка запатентовать способ применения нитроглицерина в качестве взрывного вещества в Главном инженерном управлении Петербурга окончилась неудачей, и Нобель отправился к родителям в Стокгольм. Здесь он занялся дальнейшими экспериментами с нитроглицерином и в октябре 1864 года получил в Швеции патент на производство взрывчатой смеси и свой запал. В это же время вместе с отцом и братьями он начал строительство двух заводов по производству нитроглицерина. Однако вскоре на одном из них, расположенном в Хелеборге, произошел мощный взрыв, в результате которого погиб младший брат Альфреда — Эмиль.

Несчастные случаи при работе с нитроглицерином происходили все чаще, и правительство Швеции наложило запрет на его производство. Чтобы избежать банкротства, Нобель предпринял интенсивные поиски способов, позволяющих уменьшить взрывоопасность нитроглицерина. В 1866 году он обнаружил, что мощность нитроглицерина стабилизирует кизельгур — тонкопористая осадочная порода, состоящей из кремниевых скелетов одноклеточных морских организмов, водорослей-диатомей. Он смешал нитроглицерин с кизельгуром и в 1867 году получил патент на свое открытие — динамит.

Интерес к динамиту был исключительно велик, и в ряде стран началось строительство заводов для его производства. Некоторые из них строил сам Нобель; другие приобретали лицензию на использование его патентов. В этот период шведский инженер и изобретатель проявил себя как выдающийся предприниматель и хороший финансист. Вместе с тем он продолжал свои исследования в области химии и создавал новые, еще более эффективные взрывчатые вещества. В 1887 году после многочисленных экспериментов он получил бездымный нитроглицериновый порох — баллистит. Продукция динамитных заводов Нобеля быстро завоевала международный рынок и приносила огромные доходы. Сам Нобель при этом был ярым пацифистом и поддерживал связи с некоторыми общественными деятелями конца XIX века, занимавшимися подготовкой Конгресса в защиту мира.

Июль 2018 — Яков Папиашвили

17 сентября 1995 года  отмечался 100-летний юбилей синагоги г. Они.

Посвящается Альфреду Бернхарду Нобелю финансировавшему проект и строительство синагоги г. Они.

Навстречу Хони (1)
Теймураз Шашиашвили

Штрихи к портрету

Это было осенью 1995 года, 15 сентября, в пятницу, живу я на улице Тициана Табидзе, раньше эта улица носила имя Галактиона. Отличное место. Отсюда Кутаисский государственный университет в пяти минутах ходьбы, а знаменитый кутаисский стадион «Динамо» — рядом, слева от дома.

В то утро я встал как обычно рано, привёл себя в порядок, позавтракал и прежде чем приступить к работе — жена ещё спала — подощёл к окну, отодвинул шторы и взглянул на небо. Клочья серых облаков медленно плыли по мрачному безсолнечному небу. Время от времени моросил дождь и поток животворящего воздуха, кутаисский ветер, из Цхалтубо идущий к сердцу Имерети, слитый с галактионовым дыханием, по осеннему шелестел в листве липового, яблочного, грушевого, инжирового, ткемалевого и вишнёвого деревьев нашего двора, осыпая росой дождевые капли на зелёную траву.

…Я вспомнил куплет литовского поэта переведённый мною на грузинский:
Облака, облака
Уходят, уходят…
Усталое человечество
Стоит у главных ворот
И снова смотрит… (В даль — Я. П.)

Вскоре я пришёл в себя, сознавая что долго этим чудом наслаждаться невозможно, задумчиво обернулся и направился к письменному столу. Только взял ручку, собираясь перенести на голубоватый лист бумаги в мыслях кружащий хоровод слов, как зазвонил телефон. Я взял трубку. На линии оказался глава администрации губернатора Имерети.
— Здравствуйте, Яков, как поживаете?
— Доброе здоровье, как вы?
— Спасибо, — пауза, — Яков, звоню вам по поручению г-н Темураза Шашиашвили, — пауза.
— Да, слушаю.
— Послезавтра утром вам придётся отправиться в Рачу, знаете, конечно, что мы празднуем 100 летний юбилей синагоги города Они. Из Тбилиси приезжает г-н Эдуард Шеварднадзе, будут иностранные гости, — пауза. — Короче говоря, г-н Теймураз хочет чтобы вы возглавили делегацию кутаисских евреев на этом чрезвычайно важном событии. Микроавтобус будет к 7 часам утра у главной синагоги евреев на улице Гапонова, для тех у кого будет желание присутствовать на этом празднике. Ну, удачи, желаю счастливого пути.
— Большое спасибо, всего хорошего.
В тот же день, вечером, я пошёл в синагогу и сразу после вечерней молитвы объявил с возвышенного места о поручении губернатора Имерети.
То было тяжёлое время. Чтобы читатель составил представление об экономическом положении, в котором очутилось население Грузии в результате так называемой «шоковой терапии» Гайдара, скажу только что один экземпляр газеты «Сакартвелос Республика» («Республика Грузия») стоил 300000 купонов. Остановилась промышленность, исчезла зарплата, и уже когда голод постучался в двери, чудом явилось для нас распоряжение губернатора Имерети, г-на Теймураза Шашиашвили, согласно которому членам кутаисского отделения Союза писателей Грузии а также людям занятым в других сферах культуры назначалась ежемесячная помощь в размере от 100 до 300 лари (в то время 100 лари приравнивались к 100 доларам — Я. П.). Вот благодаря этой помощи и личным сбережениям я приобрёл на Украине 12 тонн бумаги и сумел опубликовать четыре новые книги. 12 тонн бумаги я отнёс в редакцию газеты «Кутаиси» и передал Бежану Намичеишвили и Тенгизу Цоцонава. В течении одного года газета «Кутаиси» выходила на бумаге привезённой мною из  Украины.

Рача — Грузия
По направлению к Никорцминде

Мне не забыть Рачу! Меня, дипломированного инженера Государственного политехнического института, управляюший 4-го строительного треста Отар Бибилеишвили (впоследствии министр строительства), назначил мастером в 9-м управлении. Шёл 1966 год. Так вышло, что в то лето старший производитель работ, отличный строитель, Авало Сирадзе, ввиду семейных обстоятельств взял двухмесячный отпуск, и начальник 9-го строительного управления Амиран Киртава предложил мне заняться текущим строительством двухэтажного дома в селе Челиагеле. Я согласился не раздумывая.

Командировку оформили немедленно и то незабываемое лето я провёл в Челиагеле в семье настоящего уроженца Рачи.  Квартплату оплачивала работа.
Строительство находилось на пол-пути: фундамент был готов, железобетонные колонны, ригели и плиты были установлены.

В мою обязанность входило закончить перекрытие и заполнить стеновые отверстия кирпичом. Мы погрузили на трейлер и закрепили цепями четыре железо-бетонные сегментные фермы длиной 12м и высотой 3.5м, изготовленные на железо-бетонном заводе (директор Шота нуцубидзе), и тронулись в путь по направлению к Раче. Здесь хочу с благодарностью вспомнить секретаря Амбролаурского райкома, Мелко Бибилашвили, который поставил на ноги всё село, дабы мы благополучно довезли груз до Челиагеле. Трудности создавал узкий мост через реку Риони, на подходе к которому дорога круто сворачивала в сторону Челиагеле.

В то лето в моём распоряжении был самосвал для перевозки стройматериалов. Водитель приходил за мной на рассвете, я садился в кабину, машина трогалась в путь в сторону Никорцминды, и уже через каких то пять минут я вышагивал в окрестностях собора. Обойдя кругом церкви и колокольни, я останавливался у главных ворот и на подобие молитвы всем святым напевал вполголоса строфы из стихотворения Галактиона «Ода Никорцминде»:
Лиру держа на груди,
Остановившись в пути,
Вижу я луч впереди,
Словно во мгле лабиринта.

…………………………………………

Здесь твой грузинский взгляд,
Пьющий простор, всемирен,
Заревом красок богат…
Крылья простер Сирин!
Крыльев бы, крыльев нам,
Силы — живым крылам,
Правь же пространством, храм,
Цари, Никорцминда!

Перевод М. Синельникова

И было приятно воспоминать о тех для меня исторических днях, когда в школе на выпускном экзамене, а затем в институте, я выбрал тему о творчестве Галактиона Табидзе.

От Челиагеле до храма Никорцминда идти пешком занимает около 10-15 минут. Название собора происходит от имени святого Николая.

Никорцминда — собор XI века, почти единственная архитектурная достопримечательность во всей Раче и единственный в Раче храм «Золотого века», удобно расположен и легко достижим. Если ехать от Кутаиси через Ткибули и затем мимо Шаорского водохранилища, сразу появится собор — один из самых красивых среди грузинских церквей и вообще не имеющий аналога в мире. Не зря грузины необычную красоту храма выражают эпитетами:
«жемчужина», «украшенная невеста», «уникальный памятник».
История появления собора загадочна с учётом политических интриг того времени. Он был построен в правление царя Баграта III, того самого, который построил храм своего имени в Кутаиси. Это было в 1010-1014 годах, практически одновременно с постройкой Светицховели.

В настоящее время собор включён в список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО или, как говорят на очереди…

Во время очередной реставрации (2012) как будто выяснилась фамилия автора фресок — Джавахадзе.
При Советском режиме собор Никорцминда стал едва ли не единственным, кому посвятили стих. Кроме вышеприведённого перевода стиха великого грузинского поэта Галактиона Табидзе «Ода Никорцминде» существуют и другие варианты, один из них выглядит примерно так:
Правильней радуги
арок излучины.
Нет математики! —
сны есть и случаи.
Не вычислением —
воображением! —
собрана гением
церковь Никорцминды.

Перевод Веры Горт

Перевод оригинален, но переводить стих Галактиона не такое уж простое дело, теряется звучность, красота художественных выражений и фраз Великого грузинского поэта.

Церковь Никорцминда

Скажешь «Никорцминда» вспомнишь Галактиона, скажешь «Галактион» и перед глазами встанет гениальное творение зодчих средневековой Грузии. Церковь снаружи и изнутри  покрыта невероятно красивой резьбой.

Резьба по камню — традиционное местное искусство — изысканна и сложна, кажется ни один из узоров не повторяется дважды. Купол лежит на барабане, который имеет 12 окон. Декор собора сказочный: резные орнаменты, многофигурные барельефные композиции, фигуры святых, фигуры фантастических животных, поющих птиц, белоголовых сказочных грифонов, орлов, ястребов, соколов, златокрылых жар-птиц, крылатых львов и летящих пегасов.

Пусть никто не подумает, что я забываю о невыразимой словами красоте других церквей Грузии, как в сегодняшней республике так и на окупированных территориях: в Абхазии, Самачабло и Тао-Кларджети. Не забываю ни на секунду, но Галактион в своей божественной поэзии почему-то особенную хвалу воздал собору Никорцминда.

Галактион говорит о храме Никорцминда, что взгляд его грузинский. Я бы сказал, что названия окружающих собор деревень поразительно грузинские и благозвучные: Мухли, Квацхути, Сори, Нигвзнара, Глола, Садмели, Бостана, Бугеули, Челиагеле, Накадлева, Хванчкара — всех не упомнишь. Здесь повсюду бьёт в лицо аромат свежевыжатого вина в период сбора винограда в Раче. Любители отведать молодого вина легко найдут здесь винный погреб и  продегустируют божественный напиток, а как же!

Впоследствии, когда я в числе других сотрудников кутаисского отделения стройбанка посетил Сванетию и в Местии из дома музея Гурама Тиканадзе наслаждался видом Тетнульди, Ушбы и Шхары, в воображении моём ожила вся страна, амер имери — восточная и западная Грузия, и я невольно подумал: эта изумительная страна — один большой курортный комплекс, равного которому в мире нет. При этом в сознании промелькнула мысль: как было бы хорошо если б  в этом прекрасном крае прекратился антагонизм и непримиримая борьба политических противников сменилась бы взаимопониманием. Полагаю, в этом случае, доброе дело сделанное предшественником не покажется бессмысленным тем, кто сейчас находится у власти.

Неужели Шеварднадзе ошибся, когда в 80-е годы перевёл одно из сильнейших министерств Грузии «Грузуголь» из Тбилиси в Кутаиси? В министерстве «Грузуголь» я проработал 5 лет, где проектировал опорные стены (против снежных лавин) и другие сооружения для Ткварчели (Акармара) и для Ткибульских шахт.

В Акармара и Ткибули я ночевал в апартаментах министра. На столе, у изголовья, на расстоянии протянутой руки, располагались разноцветные телефоны. У меня была возможность связаться с любым городом Советского Союза при помощи коммутатора днём или ночью, в случае необходимости я мог связаться с Кремлём.

Однажды администрация министерства послала меня в командировку в Борджоми, в рамках программы системы  здравоохранения, чтобы забронировать номера для определённого контингента шахтёров в санаториях и домах отдыха.

Меня определили в гостиницу рядом с Борджоми парком, дали двухкомнатный номер на третьем этаже. Я воспользовался возможностью и взял в этот красивейший курортный город свою семью. Рядом с гостиницей был одноэтажный ресторан, построенный железобетонными и стеклянными конструкциями. Балкон нашего номера выходил прямо на него. В течении

трёх недель мы бесплатно наслаждались музыкальными оранжировками знаменитого вокально-инструментального ансамбля ВИА-75. Оркестр начинал играть каждый вечер с 7 часов и всегда первым номером исполнялась песня Учи
Кордзаия «Бакуриани»: «Белыми рельсами, спускаемся с гор и кукушка мчит нас вперёд». Как известно автор песни Нугзар Эргемлидзе. Я познакомился с ним в здании Союза писателей, по улице Мачабели 13, в прихожей кабинета Гурама Панджикидзе. Так случилось, что я, поэт Ираклий Базадзе и батони Нугзар оказались вместе. Мы с Ираклием были друзьями. Там находились и другие известные писатели. «Ты знаком с Яковом», — спрашивает Нугзара Ираклий. «Нет», —
прозвучало в ответ. «Вот и познакомься. Яков издал такую книгу, что история Грузии и Ближнего Востока должна быть написана заново». Затем Ираклий спросил была ли у меня в дипломате книга «Грузинская легенда». «Да», — я кивнул головой.
«Вот и подари Нугзару». Я открыл дипломат, вынул книгу и протянул Нугзару. «Нет, не так, подари её со своим автографом».
Так я и поступил.
Для справки, во время правления Брежнева, при так называемом периоде «Застоя», песни господина Нугзара Эргемлидзе с раннего утра сопровождали меня на работу, что было большой заслугой грузинского радио, а мини радио продавались во всех магазинах и были во всех семьях.

Неужели ошибся Шеварднадзе когда посоветовал Саакашвили завершить купол храма Баграта и обосновать парламент Грузии в Кутаиси?

У нас имеется в Тбилиси Черепахово озеро, но прятать парламент в панцирь черепахи не оправдано исторически. То что Давид IV строитель, мудрая царица Тамар и Георгий Блистательный нередко правили Грузией из Гелати и Гегути, ни один историк или политик не посмеет назвать ошибкой.

Панцырь-раковина — дело брюхоногих. Для улиток проблема выхода из дома как таковая отсутствует, в случае опасности они прячутся в раковину.

Демократия, на современном этапе развития общественно экономических формаций, не означает, что правящие силы должны вернуться к первобытно общинному, то есть раннему коммунистическому, рабовладельческому или феодальному строю. Многовековые, оставшиеся позади перипетии обязывают нас хорошо осмыслить что мы оставим в наследство потомкам.

Этот исторический шаблон-парадигму я привёл как пример, образец. Если поймёте для чего я это написал — хорошо — если же нет, то и это не беда. Я в любом случае остаюсь на своём: как Риони целиком грузинская река, от начала и до конца, так и Кутаиси природно грузинский город, колыбель Грузии и грузин, поскольку 80% его населения грузины чистой породы, для которых чуждо употребление в речи частицы «То» (слово армянского происхождения, примерно означает «парень», иногда в положительном, иногда в отрицательном контексте).  То, что с Хвамли лучше видна Абхазия чем с Мтацминды, это не пустые слова. Была бы моя воля, я бы обосновал правительство автономной республики Абхазия в Кутаиси.

Вот почему я беру на себя смелость посоветовать грузинскому правительству и грузинскому парламенту, чтобы они сохранили в природно грузинском городе Кутаиси не так давно построенный парламентский комплекс и время от времени проводили там выездные сессии по тем или иным вопросам.

Кто знает что нас ждёт в будущем, как будут развиваться события, тем более что стоит лишь пройти мимо леса Сагории, как покажется станция Риони, откуда Цхуми (см. ГСЭ т.11 ст. 259, Тб., 1987) и Лазика (см. Я. Папиашвили, «Гагра», издательство «Мерани», Тб., ст. 125, 2013) ближе чем от Тбилиси.

История услышанная в Шови
Мифология

Расстояние от Тбилиси до Шови 330 км., а от Кутаиси гораздо ближе, около 200 км. В 80-е годы я отдыхал вместе с семьёй в Шови, в этом неописуемом по красоте месте. Мы остановились в гостинице, а недалеко от нас журчал источник, богатый железом. Рядом с источником был воздвигнут бюст Сталину. С этого места хорошо виден огромный скалистый массив и большое мужское лицо, высеченное на нём. По словам  жителей Шови изображение этой головы появилось само собой по воле природы и в этом не замешана рука человека. Согласно их рассказам отец Амирана был кузнецом и этому же ремеслу обучил сына. Пятилетний Амиран, выковывал железо, изготовлял мечи и уже совершал героические поступки. Он сам себе выковал меч, такой тяжёлый, что даже сдвинуть его с места было никому не под силу. Амиран был наделён не только физической силой, но и врождённым талантом в медицинском искусстве.

У него от природы была способность распознавать пригодные для лечения цветы и растения, за которыми он ухаживал, а непригодные уничтожал.

Эту легенду мне поведал один пекарь из Шови. По правде говоря, меня тогда больше привлекал аромат хлеба, испечённого в Шови, чем мифология, но рассказ мне показался пастолько реальным, что я его хорошо запомнил. По его словам, когда Амиран возмужал, он побратался с Бадри и Усупом, переправился из Кавказа в Афины, украл с Олимпа огонь, который охранял главный бог греческих язычников Зевс, и принёс его людям. Когда нижестоящие боги донесли Зевсу о дерзком поступке кавказского героя, Зевс разгневался и приказал схватить его, вернуть на родину, Кавказ, и приковать в пещере скалы Шови.

Таково сказание жителей Шови об Амиране. Правда трудно поверить, что Амиран в античные времена переправился в Грецию, но если вспомнить «Одисею» слепого Гомера, где впервые упоминается «золотое руно», можно допустить, что Амиран украл огонь у Зевса, мстя Ясону за трагедию совершившуюся в Колхиде, тат как именно в Колхиду он принёс этот огнь с Олимпа. Поскольку:
«Амиран — главный герой эпохи Амираниани. Сказания об Амиране зафиксированы во всех уголках Грузии, на всех диалектах грузинского языка, что датируется 3-м тысячелетием до нашей эры» (ГСЭ).

Так или иначе, согласно сказанию в городе Шови, засевший на Олимпе Зевс вернул Амирана на родину, Кавказ, и приковал в пещере скалы в Шови.

Согласно сказанию Тушети, грудь прикованного к пещере скалы кавказского хребта Амирана каждодневно терзает орёл, в то время как его верная собака лижет цепи и пытается освободить героя, но в каждый четверг страстной недели, перед рождеством, приходят кузнецы и обновляют цепи. Считают, что из за этого Амиран ненавидит кузнецов, но по моему это обвинение безпочвенно, так как Амиран сам был кузнецом.

Если примем во внимание тот факт, что в средневековой грузинской литературе, в частности в «Витязе в тигровой шкуре», Амиран топологически стоит рядом с Прометеем и Абскрилом (абхазское сказание), то можно допустить, что Амиран и Прометей — это один и тот же мифологический герой. Согласно греческой мифологии, Прометея освободил Геракл.

Здесь уместно вспомнить стихотворение Акакия «Амиран». Поэт верил, что подобно Амирану, грузинский народ «цепи разорвёт… сбросит он страданий бремя, встретит радости приход».

Согласно древнегреческой мифологии, отцом Прометея является Иапет, а матерью Климена, дочь Океана. Существуют и другие версии родословной Прометея, но для нас важен именно этот вариант, так как согласно Ветхому Завету Иапет был младшим сыном Ноя. Вариантов легенд о Прометее также много, но основные факты и события неизменны, то, что Прометей — защитник людей от произвола богов, и то что он был двоюродным братом Зевса. Следовательно, отцы Прометея и Зевса, Иапет и Кронос, приходятся друг другу кровными братьями. С другой стороны, древняя грузинская историография (Картлис цховреба) называет Иапета родоначальником грузинских племён: табалов и мушков (мешех — мосхов), что является одним из важнейших постулатов моих исследований. Таким образом, мнение Руставели о топологическом отождествлении Амирана с Прометеем и Абскрилом можно считать аксиомой. Да, Руставели никогда не писал без сопоставления фактов и событий.

Не ошибусь если скажу, что время, о котором мечтал Акакий, не раз наступало в грузинской действительности. Вот личности волей которых в разные эпохи возродался грузинский язык и грузинская государственность: возвращение Багратионов на свою родину (Я. Папиашвили «Грузинская легенда»), Фарнаваз, царь Мириан и святая Нино Каппадокийская, Давид Строитель, царица Тамар, Георгий Блистательный, Георгий Саакадзе, Сталин, Звиад Гамсахурдия, Шеварднадзе.

В античную эпоху Прометей представлен несколькими известными эпосами. Это «Теогония» Гесиода, «Прикованный Прометей» Эсхила, «Прометей» Лукиана Самосатского. Среди названных авторов наибольшее влияние на исторические и политические события XIX-XX веков оказал Лукиан Самосатский, живший во II-м столетии нашей эры. Ему принадлежит понятие «распятый софист». Сократ и Платон боролись с софистами. Аристотель называл софистику «кажущейся мудростью», а её последователей «лжемудрецами», которые только и знают как выигрывать деньги. В настоящее время признано, что софисты заложили основу для развития на научном уровне логики и грамматики.

Лукиана (родом из Сирии, из города Самосаты) во времена французской революции назвали «Вольтером классической эпохи» (Гегель). Что касается выдвинутого этим писателем-сатириком понятия «сверхчеловек», то оно оказало большое влияние на формирование в XX-м веке немецкого национализма и идеологического антисемитизма (Рихард Вагнер и  Фридрих Нитше).

В Грузии известны ряд произведений Лукиана. Привожу несколько отрывков из них:

  1. «Вот тот Кавказ, Гефест, к которому нужно пригвоздить этого несчастного титана. Посмотрим кругом, нет ли тут какого-нибудь подходящего утеса, не покрытого снегом, чтобы покрепче вделать цепи и повесить Прометея так, чтобы он был хорошо видим всеми.»
  2. «Прометей. Я предвидел это, Гермес, но мне известно также, что я буду освобожден. Скоро придет некто из Фив, — он будет тебе братом, — и застрелит орла, который, как ты говоришь, подлетит ко мне.»
  1. «Прометей. Освободи меня, Зевс: довольно я уже натерпелся ужаса.

Зевс. Тебя освободить, говоришь ты? Да тебя следовало бы заковать в еще более тяжелые цепи, навалив на голову весь Кавказ! Тебе шестнадцать коршунов должны не только терзать печень, но и глаза выклевывать за то, что ты создал нам таких животных, как люди, похитил мой огонь, сотворил женщин! А то, что ты меня обманул при разделе мяса, подсунув одни кости, прикрытые жиром, и лучшую часть сохранил для себя, — что об этом нужно говорить?»

1, 2. «Прометей, или Кавказ», 3. «Прометей и Зевс» — произведения переведены с древнегреческого на грузинский, включая предисловие, примечания и указатель, Мари Пичхадзе.
«1. Старая это истина, что «нет ничего сладостнее отчизны». В самом деле, разве существует что-либо не только более приятное, но и более священное, более возвышенное, чем родина. Ведь всему, что люди считают священным и исполненным высокого смысла, научила их родина, ибо она дает им жизнь, вскармливает и воспитывает их. Пусть многих восхищает могущество и великолепие чужих городов, пышность строений, зато все любят отечество. Многие наслаждались — и даже слишком — созерцанием бесчисленных чудес в чужих краях, но никто не был настолько обольщен их обилием, чтобы забыть родину.»
«Похвала родине» — перевела с древнегреческого на грузинский, включая предисловие и примечания, Кетеван Джервалидзе.

  1. P. S. От автора: Спасибо, госпожа Кетеван!

Я реву, как бык могучий,
Я рогами землю рою:
— Боже, дай моей отчизне
Жизни щедрою рукою!

Стих Важа Пшавелы «Песня».
Перевод Арсения Тарковского.

Фамильный герб Ротшильдов

Синагога Они яркий пример архитектуры мавританского стиля. Она построена в стиле эклектизма, является третьей по размеру после Кутаисской и Тбилисской синагог. Эклектика — художественное направление в архитектуре, допускающее использование в одном сооружении любых архитектурных форм прошлого. Синонимом слова «эклектика» по мнению специалистов в области истории архитектуры является слово «историзм». Интересно, что синагога Они по внешнему виду очень похожа на здание оперного театра Амазонас, построенное в Бразилии, в городе Манаусе. Любопытно, что сроки  проектирования и строительства синагоги города Они (1880-1895) и оперного театра Амазонас (1881-1896) совпадают.

Грузины, когда речь идёт о синагоге Они употребляют слово храм, но для евреев это синагога, место собраний, функция которого такая же, как у парламента, еврейского «Кнессета», так как у евреев есть право молиться под открытым небом если соберутся десять человек («миниан»).

История строительство синагоги Они связана с именем онийского раввина Элиягу (Элия) Амшикашвили.

1880 год. В селе Они жило всего 52 семьи. Людям, у которых не было средств на хлеб, было не до строительства синагоги. Понятное дело, что рачинские евреи и думать не могли о строительстве такого грандиозного здания. И вот в это тяжёлое время, когда люди буквально борются за выживание, происходит нечто подобное чуду: собрание онских евреев посылает 16-ти летнего юношу в Москву в ешиву, высшую школу изучения талмуда, для получения знаний. Этого юношу звали Элия Амшикашвили. Как известно из источников, Элия проявил себя в московской ешиве как талантливый и перспективный юноша и его направили для продолжения образования в самые лучшие для тогдашнего времени ешивы в Кракове и Варшаве. Это то время, когда центр изучения талмудической мудрости переместился из Вавилона и Африки в Польшу. Сразу же после окончания учёбы Элиягу благословили раввином в Варшаве и предложили остаться на этой должности в учебном заведении, на что Элия ответил отказом, так как он мечтал построить синагогу в родном Они, и попросил у них помощи для это дело. И действительно, евреи Кракова и Варшавы, почитавшие его как достойную личность, помогли ему. По их рекомендации он отправляется в Лондон и встречается с первым еврейским пэром на британских островах Натаном (Натаниэлом) Ротшильдом, который был воспитан на еврейских традициях в глубоко верующей семье.

Английский пэр внимательно слушал красноречивого молодого еврейского раввина, говорящего на нескольких языках, который восторженно описывал ему природу Грузии, в особенности Рачу, её высокие горы, богатые чистыми ручьями, реками и источниками. Он без устали хвалил любимое Они и доказывал капиталисту, что если где-то в мире мог быть рай, то это в Раче.

Так или иначе, господин Ротшильд был покорён энтузиазмом молодого раввина и решил помочь ему. Здесь нужно отметить, что Натаниэль Ротшильд был внуком Натан Майер Ротшильда и правнуком Майер Амшель Ротшильда,  который был основателем династии Ротшильдов. Натаниэль Ротшильд был покровителем и защитником не только евреев Англии, но и евреев вообще.

После смерти отца, Лайонеля Ротшильда в 1879 году он возглавил семейный банк в Лондоне. Предположительно Элия Амшикашвили встретился с Натаниэлем Ротшильдом в 1879-1880 годах. (Достойно сожаления, что в средствах массовой информации сохранилось очень мало сведений об Элиягу Амшикашвили. Даже его прямые потомки хорошо не знакомы с биографией этой прекрасно образованной и наделённой организаторской способностью личности. Как выясняется он скончался где-то в Нальчике зимой 1912 года, никто не озаботился тем, чтобы его тело было перенесено в родное село, не знают даже где находится его могила).

Вероятнее всего Элиа Амшикашвили встретился бы с Натаном Ротшильдом в его собственном банке. Я могу вообразить и передать читателю диалог, который произошёл между этими двумя великими людьми:

— Уважаемый рав, мне приятно было познакомиться с таким мудрым и красноречивым человеком из далёкой Грузии как вы, но если мне не изменяет память, эта высокогорная страна является сейчас провинцией России, — сказал Натаниэль и многозначительно посмотрел на Элиягу.
— Да, в моей стране грузинский язык запрещён.
— Интересная информация… Знаете ли вы, что мой прадедушка Майер Амшель Ротшильд, когда ему сообщили, что Наполеон потерпел поражение при Ватерлоо и бежал, во что не поверил королевский двор Лондона, в особенности король Георг III, так вот прадедушка, в какие-то секунды, правильно оценил этот момент и стал владельцем большого капитала. Вот тогда он произнёс эту фразу: «Кто владеет информацией, тот владеет миром».

— Но вернёмся к нашему делу. Вы хотите построить синагогу в вашем родном селе в Раче…
— Господин Натаниэль, — прервал его Элиягу, — Рача — одно из самых красивых мест в Грузии… Мы, евреи Рачи, хотим построить синагогу в маленьком селе Рачи, в Они, на левом берегу реки Риони.
— Простите, не знал. То есть, вы хотите построить синагогу в маленьком селе Рачи, Они, сдержанно повторил капиталист и что-то передвинул на письменном столе. В Польше те люди, которые были посредниками нашей встречи, знают что я делаю пожертвования для благосостояния евреев. Я много думаю об этом вопросе. Мой прадед, которого я только что упомянул, потратил большие деньги, чтобы наконец вырваться из гетто. Я общаюсь с основателем сионизма Теодором Герцлем. Его «Еврейское государство» является моей настольной книгой. — Он поднял книгу и вновь положил её на стол. — Я считаю, что его идея о создании еврейского государства в Уганде вовсе не дурна.
— Ваше превосходительство, трудно решить этот вопрос. Давайте отложим его до прихода Машиаха (мессии).

Банкир улыбнулся.

— Я согласен, пусть будет так, — ответил он раввину и вдруг спросил: Слышали ли вы о таком имени Альфред Нобель?
— Создатель динамита, так называемый король динамита.
— Динамит, — повторил лорд Ротшильд, — сказать легко, а какой огромный труд, энергия и жертвы ушли на его создание, один из его братьев погиб во время испытания нитроглицерина.
— В народе отрицательно отзываются о нём.
— Динамит…, — снова повторил это слово лорд, — оставив без внимания замечание раввина. — Динамит — это прогресс, будущее, это — туннели, дороги, каналы… Банкир привстал, подошёл к окну и окинул взглядом расположенные перед зданием газоны, украшенные цветами.
— Мы Ротшильды и Нобели имеем одни и те же интересы на Апшеронском полуострове.
Рав Элиа Амшикашвили вновь прервал капиталиста, спросив его:
— Уважаемый Натаниэль, не вызовет ли это всплеск безработицы? На Апшеронском полуострове развито сельское хозяйство, земледелие, животноводство, сотни людей станут безработными.
— Возможно… Но они скоро найдут работу на нефтедобывающих и нефтеперерабатывающих заводах, — ответил Натаниэль Ротшильд и продолжил. — Мы, Ротшильды и Нобели, вложили капитал в шесть миллионов в банке Парижа для финансирования торгового общества в Батуми. Правда в настоящее время между нами существуют незначительные разногласия, касающиеся освоения богатых нефтью земель Апшерона, но это не означает, что я должен неблагосклонно отзываться об «Ассоциации братьев Нобелей» и об её руководителе Альфреде Нобеле.

— Ваше превосходительство, исходя из сказанного вами, я догадываюсь, что по поводу строительства синагоги в Они, вы переносите акцент на Альфреда Нобеля. Напоминаю, что в Они сегодня проживает не более трёхсот евреев. Как вы думаете, человек рождённый в Стокгольме, швед по национальности, предприниматель известный в Америке, в России, во Франции и почти во всём мире, которого европейская общественность преждевременно наградила некрологом за прибыль, полученную им от продажи оружия, выделит несколько миллионов на строительство синагоги?

— «Нобель — самый богатый бродяга Европы». Знаете ли вы, рав, кому принадлежит это художественное высказывание?.. — Ротшильд задумался, и так как Элиа не ответил, то он продолжил после короткой паузы:

— Этот поэтический эпитет принадлежит его другу, великому французскому писателю, Виктору Гюго. Пару лет назад Альфред приобрёл один из самых фешенебельных домов в центре Парижа. Он поселился на Малахов-авеню, которое назвали так в честь победы в Крымской войне. Этот дом — дворец искусств, где Альфред , находясь в Париже, принимает знаменитых людей со всей Европы. Гостеприимный хозяин говорит со всеми на их родном языке. В это же время в просторной библиотеке дворца его ожидают преданные друзья: Виктор Гюго, который наградил его вышеупомянутой крылатой фразой, Тургенев, Ибсен, Андерсен, Александр Дюма, Чехов. Они говорят о литературе, о знаменитых писателях, о Бальзаке, Гоголе, Ламартине и, конечно же о Байроне и Шелли, под чьим влиянием он, приблизительно 25 лет назад, написал свою первую поэму «Загадка», в которой он говорит о своей первой несчастной любви к молодой девушке, преждевременно скончавшейся от туберкулёза, чьё имя так и останется для всех «Загадкой» с одним неизвестным.

— Я не знал этого… Выходит, он человек творческий по натуре.

— Более того, я знаю, что Альфред Нобель хочет увековечить своё имя. Он хочет остаться в памяти человечества как учёный, изобретатель, думавший о прекращении войн на земле, о спасении планеты Земля, и как великий меценат. Рав, вы ,вероятно, знаете что слово «меценат» возникло в древнем Риме от имени Гая Цильния Мецената, покровителя искусств. Он был другом Горация и покровительствовал не только поэтам, но и искусству в целом, являясь в этом отношении правой рукой императора Августа. Рав, как произнести слово «меценат» на вашем языке?
— Человека, делающего что-либо бескорыстно по грузински называют «квелмокмеди».
— Немного трудно для произношения, — сказал Ротшильд. Вы знаете видение Альфреда Нобеля прострается дальше, чем у его римского коллеги. Он хочет всё своё имущество поставить на службу людям. Как мне передали, он решил основать Нобелевские премии, которыми ежегодно будут награждаться те люди, которые своим неустанным трудом, своими достижениями облегчат условия жизни человечеству. И что самое главное, согласно его задумке, Нобелевскими премиями будут награждаться люди одарённые талантом, независимо от их национальности, вероисповедания, расы или пола.

Сказав это, Натаниэль Ротшильд вернулся к письменному столу и взял в руки белый конверт.

— Рав Элиягу, на этом конверте запечатлён фамильный герб Ротшильдов, пять стрел, что является символом пяти сыновей нашего великого предка Майер Амшеля Ротшильда, по аналогии с 126-м псалмом: «Что стрелы в руке сильного, то сыновья молодые». Здесь же девиз семьи Ротшильдов: «Согласие, Честность, Трудолюбие».

В этом запечатанном конверте моё письмо Альфреду Нобелю. Я пишу ему в этом письме чтобы он помог вам, раввину Элиягу Амшикашвили в строительстве синагоги в высокогорном Они, и что он войдёт в историю не только как великий меценат, но и как большой друг еврейского народа.

С этими словами Натаниэль Ротшильд попрощался с раввином Элиягу Амшикашвили.

Великий меценат Альфред Бернхард Нобель

                                               Курс стройматериалов читал нам в
                                               Тбилисском политехническом институте
                                               доцент Шавишвили.
                                               Однажды, на  очередной лекции, лектор как бы 
                                               между прочим, спросил студентов:

                                               — Что необходимо для строительства дома? 
                                               Ответы были разные, кто-то ответил 
                                               земельный участок, железобетонные
                                               конструкции, кирпичи, цемент, бетон…, 
                                               строительная техника и т. д. 
                                               Лектор улыбнулся и сказал:

                                               — Для того, чтобы построить дом
                                               нужно то количество денег, которое 
                                               предусмотрено сметой. Будут деньги, 
                                               будет всё то, что вы перечислили.                                                                                                                                                                                                                                                                                                                    Автор

1879 год

Элиягу Амшикашвили отправился из Лондона в Санкт-Петербург. Для петербуржцев Альфред Нобель — хорошо известное имя. Благодаря изобретённому им, Нобелем, динамиту, Россия отвоевала у Турции Батуми и всю Аджару (1877). Так что место проживания Альфреда Нобеля, Петроградская набережная, дом 24, было известно почти каждому рядовому петербуржцу.

46 лет назад, в семье известного изобретателя морских мин Эммануила Нобеля, его жена Андриетта родила ещё одного ребёнка. Его назвали Альфредом. До того у них уже умерло несколько детей и родители не ожидали, что новорожденный доживёт до зрелого возраста, так как у Альфреда было слабое здоровье. Позднее Альфред напишет в одном из своих воспоминаний: «Моя люлька напоминала ложе умершего, около которого в течении нескольких лет и днём и ночью находилась всегда взволнованная и испуганная мать. Почти не было надежды на то, что тлеющий во мне огонёк жизни не погаснет…»

Стокгольм. Город воздвигнутый на островах побережья Балтийского моря. В XVII-XVIII веках Швеция была могущественным государством, и влияние этого региона Скандинавии распространялось не только на полуостров, но и на всю северную Европу. В 1833 году, когда Альфред родился, могущество викингов кануло в Лету.

На пороге было новое время, новоя цивилизация, эпоха научного и технического прогресса… К счастью Альфред выжил, продолжил жить, когда же в возрасте 63 лет он завешил свой жизненный путь на Земле, имя его было увековечено. В настоящее время Стокгольм известен как столица премий Альфреда Нобеля.

Но вновь вернёмся к Элиягу Амшикашвили. Когда он искал в Санкт-Петербурге дом Альфреда Нобеля, он был уже хорошо осведомлён, что Аджара, находившаяся под игом Турции почти 300 лет и практически отуреченная, вновь принадлежала Грузии. Не только это, но и история братьев Нобелей Роберта и Людвига, заинтересовала его. Он знал, что они появились в Грузии, в частности в Тбилиси и Батуми в 1873 году, и оттуда одну за другой отправляли депеши брату в Париж, утверждая, что добыча нефти выгодное дело. Они настоятельно просили его вложить деньги в это предприятие. Альфред Нобель в конце концов согласился, выделил достаточно солидную сумму и стал во главе компании «Товарищество нефтяного производства братьев Нобель».

Сообщение радио Свобода:

«Был ли сам Альфред Нобель в Грузии —  спорным вопрос. До настоящего времени нет никакой информации, что он не был в Батуми. Так что, если возникнет такой вопрос, то ответ может быть следующим: и да и нет. Хотя, «документы, найденные нами в национальном архиве, передвигают время контакта Нобелей с Кавказом. Согласно этим документам установлено, что конкретно Роберт Нобель находился в Тбилиси уже с 1873 года, откуда он впоследствии отправился в Баку» — говорит Темур Тунадзе (директор музея братьев Нобелей в Батуми, историк —  Я. П.).

— Дорогой рав, на каком языке желали бы вы беседовать? — обратился Альфред Нобель к Элиягу после того, как он вскрыл посланный Ротшильдом конверт с гербовой печатью и прочитал письмо.

— Г-н Альфред, мой родной язык грузинский, который всех языков слаще и желаннее для грузинских евреев, а язык на котором мы молимся — иврит. Оба эти языка созданы в эпоху пророка Моисея. Но вы, вероятно не владеете ни одним из них. Поэтому будет лучше общаться на английском, скромно ответил Элиягу Амшикашвили.

— Это интересно. Вы правы, нет языка слаще, чем родной язык. В молодости я интересовался вопросами языковедения.

Древний скандинавский язык особенно не отличается от современного датского, норвежского и шведского языков.

Купцы викинги распространили этот язык по всей Европе. Невозможно в точности определить каким был в то время этнический состав викингов, но согласно догадкам историков, это были шведы. Когда закатилось солнце викингов, которые были язычниками, и пришли христиане в IX-X веках, вошла в употребление алфавитная письменность с латинскими буквами… Прошу прощения, вспомнил древнюю историю. Вы правы, лучше будем беседовать на английском. Я очень люблю английский язык и литературу.

— Основная книга евреев — это пятикнижие Моисея, то есть ветхий завет, а также талмуд (2). История скандинавских стран  особо не затрагивается в нашей торе. Урок, который вы мне сейчас преподали, наверняка пригодится мне в будущем…

— Я внимательно прочитал письмо Натаниеля Ротшильда, переданное вами. Он просит меня оказать вам помощь в строительстве синагоги в Они. Не скрою, Натаниэлю удалось заинтриговать меня. Известно ли вам, что между нами Нобелями и Ротшильдами существует острая конкуренция в связи с закупкой богатых нефтью земель на Апшеронском полуострове.. — Сказав это, Нобель задумался. И вдруг спросил раввина:

— Неужели он сам не может помочь вам в строительстве синагоги, как еврей еврею?

— Он мне рассказал кое-что о вас, обратив особое внимание на то, что вы не только великий учёный и предприниматель, но и большой меценат, который сделает всё возможное, чтобы увековечить своё имя. Он припомнил слова Виктора Гюго, что вы «самый богатый бродяга Европы». Я тоже много слышал о вас.

Альфред Нобель

— Когда мои братья, Роберт и Людвиг, сообщили мне, что освоение бакинской нефти будет прибыльным делом, я вначале был против, знаете почему? Вам должно быть понятно: Грузия, Кавказ, страна хребтов, гор и рек, ни дорог, ни железной дороги, ни туннелей… Одним словом, когда я всё это обмыслил и подсчитал в уме, то получилась огромная сумма денег.  Поэтому, по правде говоря, у меня закралось сомнение и я не верил, что удастся возместить расходы.
— Нобель замолк на мгновение, как если бы ему нечего было сказать, но вскоре возобновил беседу: — Рав, эпоха в которую мы живём, это эпоха научных открытий, эпоха технического прогресса. Человечество движется вперёд гигантскими шагами: паровые двигатели, железные дороги, подводные лодки, телеграф, фотография… И я понял, что ошибался, так как человек помимо таланта, ещё должен иметь смелость рисковать и проявлять инициативу. Да, я рискнул, вложил деньги в строительство первого Баку-Батумского нефтепровода и Батумского нефтехранилища, создал «Товарищество нефтяного производства братьев Нобель», «БраНобель».

Элиягу Амшикашвили воспользовался паузой и спросил великого учёного:

— Г-н Альфред, изобретение динамита принесло вам вместе с именем и большие доходы. С добычей нефти вам тоже повезло, вашей компании принадлежит половина добываемой в мире нефти. Что же касается нашего края, то он, благодаря вам, приобрёл важную функцию по транзиту нефти в Европу. Я имею в виду строительство Баку-Батумского нефтепровода и Баку-Тбилисской железной дороги. В связи с этим меня интересует были ли вы в Грузии?

— В личной жизни мне не повезло, мне не удалось обзавестись семьёй (он имел в виду Анну Дезри, Сару Бернар и Софи Гесс — автор), у меня нет детей. Единственная женщина, с которой я познакомился благодаря одной венской газете и которую полюбил — это Берта Кински. К сожалению наш союз оказался недолговечным.

Берта Зутнер

Она вышла замуж. Сейчас её имя — Берта фон Зутнер. Случилось так, что молодая пара отправилась в вашу страну и какое-то время жила во дворце королевы Мегрелии Екатерины Чавчавадзе-Дадиани. Поэтому, не по делам бизнеса, а для того, чтобы увидеться с ней, я отправился в Грузию, инкогнито, конечно. Это то время, когда завершилась Русско-турецкая война и Аджара вновь стала частью Грузии. Оказавшись вблизи театра военных действий, Берта собственными глазами увидела последствия применения изобретённого мною динамита —  раненных, умирающих людей, что ошеломляюще повлияло на неё. Ужас и трагизм этой войны стали лейтмотивом её романа «Долой оружие!» (автор: роман Э. Хемингуэя «Прощай оружие» — перефразировка этого названия. Кстати, Берта фон Зутнер стала первой женщиной получившей Нобелевскую премию мира в 1905 году, через девять лет после ухода из жизни Альфреда Нобеля, Мария Складовска-Кюри была удостоена Нобелевской премии по физике и по химии в 1903, 1911 годах, соответственно). Я оказал ей определённую помощь в издании романа. Книга впоследствии привлёкла внимание всего мира. Лев Толстой сравнил её с «Хижиной дяди Тома» Бичер-Стоу.

Тут Альфред Нобель неожиданно сменил тему беседы.

— Знаете, г-н рав, я был не только в Тбилиси и Батуми, но и в Кутаиси, так как семья Зутнеров некоторое время жила в Имеретии, но в Раче я не был. Вы же так красочно описали этот край, что меня очень заинтересовало. Я думаю мои братья, Роберт и Людвиг, поддержат меня в осуществлении строительства вашей синагоги. И если это случится, мне придётся поближе познакомиться с этим краем, Рачей.
— И это не будет ошибкой с вашей стороны, уважаемый Альфред. Рачу можно назвать библейским раем, где жили Адам и Ева.
Но я должен вас заранее предупредить, что там сейчас страшная нищета, и ни о какой прибыли, за исключением хорошего имени, не может идти и речи.
— «Я не уважаю людей, для которых прибыль — единственная цель и оправдание поступков. Прибыль — это приятно, но ещё приятнее бескорыстное дело». Элиягу Амшикашвили встал, пристально посмотрел на Нобеля и сказал:
— Если для вас бескорыстное дело — удовольствие, то вы нигде не найдёте дела лучшего, чем строительство для евреев синагоги в Они. Я, грузинский еврей, рав Элиягу Амшикашвили, благословляю вас именем ветхозаветного Бога евреев и так же бескорыстно обещаю: через 100 лет после завершения строительства синагоги Они, вас, Альфреда Нобеля, великого учёного, изобретателя и мецената, с большим уважением почтит тот человек, который освободит мою родиную, сказочно красивую Грузию от ига Русской империи.

От автора: «Товарищество нефтяного производства братьев Нобель» сделало капиталовложения в Варшавском, Краковском и Тбилисском банках для финансирования проекта, сметы и строительства синагоги Они

Элиягу Амшикашвили привёз в Они проект и смету, разработанные в Варшавском и Краковском проектных бюро польскими архитекторами и экономистами. Для руководства строительством, он пригласил опытных польских инженеров, которые уже построили анаогичную синагогу в Варшаве, что же касается строительного контингента, то он был укомплектован грузинскими и греческими мастерами.

Строительство синагоги Они началось в 1890 году и завершилось в 1895 году. В 1995 году по инициативе Эдуарда Шеварднадзе был отмечен 100-летний юбилей синагоги Они.

Alfred Nobel

Эдуард-Георгий Шеварднадзе и губернатор Имеретии его эпохи Теймураз Шашиашвили

В воскресенье, 17 сентября, 1995 года, в 7 часов утра, микроавтобус, обещанный г-ном Теймуразом Шашиашвили, остановился у большой синагоги грузинских евреев города Кутаиси на улице Гапонова. 10-12 человек сели в машину. Дорога до Они длиной не более 120-130 км проходила мимо Чома, Алпана и Мамисонского перевала. Было облачно и время от времени шёл дождь.

Тут и там проходили ремонтные работы на грузинской дороге, вдоль реки Риони. Эта река от начала и до конца текущая по территории Западной Грузии, берёт начало с горы Пасисмта у села Геби в Раче, недалего от Шови, то журчащая, то бурная, друг и враг аргонавтов в период правления колхов, впадает в Чёрное море у города Поти. В  античную эпоху как реку так и город называли Фазис.

Водитель не торопил, внимательно следил за окрестностью, наверно наслаждаясь необыкновенной красотой пейзажа Мцванеквавила (одно из красивейших мест долины реки Риони). Как нам сообщили, вертолёт главы государства должен был приземлиться на аэродроме Они в полдень, поэтому водитель не спешил и собдюдая все правила рулил всё выше и выше по извилистым дорогам. Иногда из окон машины мы видели кутаисских художников, установивших мольберты на берегу Риони.

Наш микроавтобус прибыл в Они в 11 часов. Жители города уже собрались на центральной площади. Они с интересом ожидали прибытия председателя парламента и второго президента Грузии Эдуарда Шеварднадзе на месте, где должны были произойти импровизированные представления. Мы не задержались там. Водитель остановил машину у синагоги Они.

Евреи Они некогда составляли большинство жителей города. Синагога Они была построена в 1895 году на видном месте, в центре города, на левом берегу Риони. Высокие горы Кавказа крепкими каменными объятьями обхватывали её со всех сторон. Польские архитекторы спроектировали синагогу Они по анологии с Варшавской Большой синагогой, уничтоженной нацистами во время Второй мировой войны, только с уменьшенными габаритами. Синагога построена в стиле эклектизма, является третьей по размеру после Кутаисской и Тбилисской синагог. Эклектика — художественное направление в архитектуре, допускающее использование в одном сооружении любых архитектурных форм прошлого. Синонимом слова «эклектика» по мнению специалистов в области истории архитектуры является слово «историзм». Интересно, что синагога Они по внешнему виду очень похожа на здание оперного театра Амазонас, построенное в Бразилии, в городе Манаусе. Любопытно, что сроки  проектирования и строительства синагоги города Они (1880-1895) и оперного театра Амазонас (1881-1896) совпадают.

Строительным материалом использовались белые известняковые блоки. Крыша куполообразная. Здание имеет четырёхугольную форму. Купол украшен звездой Давида. Часть здания, где находится арон а-кодеш (место хранения свитков Торы — Я. П.) направлена в сторону востока, к Иерусалиму.

При рассвете Советской власти (1923 год) были попытки снести синагогу Они. Потомки Элиа Амшикашвили и его заместителя Мосе Бузукашвили, их невестки с маленькими детьми на руках закрылись в синагоге. Вскоре к ним присоединились другие евреи из ближайших сёл, а также женщины грузинки с младенцами на руках. Видимо весть об этом достигла Кремля и правительство аннулировало своё первоначальное решение.

Синагога Они была спасена.

Фото синагоги Они 1990 года. Оригинал фотографии хранится в Национальной библиотеке парламента Грузии

Сокрушительное землетрясение 29 апреля 1991 года полностью разрушило маленькую синагогу и нанесло серьёзный ущерб почти вековому зданию синагоги Они. Реставрационные работы осуществлялись благодаря благотворительному обществу «Джоинт» и пожертвованиям грузинских евреев репатриировавшихся в Израиль. Художественное оформление внутренних стен синагоги безвозмездно выполнил художник Шота Гошадзе, что же касается удобных кресел для молящихся, то они, также безвозмездно, были изготовлены грузинскими мастерами по дереву из села Меидани.

Таким образом, 17 сентября 1995 года синагога Они была в полной готовности к своему 100-летнему юбилею и предстала в своей неповторимой красоте перед президентом Грузии и приглашёнными из-за границы гостями.

Из за непогоды президентский вертолёт не смог прибыть в Они в назначенное время. Пошли слухи о срыве юбилея, но они вскоре улетучились.

В тот день проливного дождя, с счастью не было, но дождь иногда всё же моросил, из за чего публика, собравшаяся в обширном дворе синагоги, укрывалась внутри здания. Мы удобно устраивались в креслах, изготовленных руками грузинских мастеров по дереву и с интересом рассматривали стены, расписанные грузинским художником. Приблизительно к четырём часам нам сообщили, что президентский вертолёт благополучно приземлился в аэропорту Они. Во дворе собрались жители, приехавшие из ближайших районов, местные жители и приглашённые из-за границы гости. А также делегация кутаисских евреев и представители Кутаисского отделения Союза писателей Грузии.

Вскоре железные ворота ограды синагоги открылись и появился г-н Эдуард Шеварднадзе. Раздались аплодисменты. Вдруг, оператор, чья камера, закрепленная на треножнике, была присоеденена к электричеству, упал и забился в судорогах. Передо мной мгновенно очутились несколько молодых парней, спрашивая, что случилось. Я ответил, что наверно его ударило током.

«Что делать?» Я им сказал вывести его с другой стороны синагоги и вызвать скорую помощь. Позже я узнал, что я был прав и оператор спасся.

Президент Грузии Эдуард Шеварднадзе на 100-летнем юбилее синагоги Они. Газета «Сакартвелос республика», 1995, N123

Этот инциндент не смутил г-на Эдуарда, хотя он и приостановился на мгновение, но тут же спокойно спустился по лестнице.

Его сопровождали Роин Метревели, Гурам Панджикидзе, Теймураз Шашиашвили и другие официальные лица. Онский равин обратился к представителям грузинского правительства с короткой речью и с большим почтением поблагодарил их за участие в праздновании 100-летнего юбилея синагоги Они.

В синагоге совершили религиозный ритуал. Раввин пригласил г-на Эдуарда на возвышенное место в синагоге, с которого читают свитки торы, где президент Грузии зажёг седьмую свечу на меноре, воздавая почести той земле и тем людям, с которыми грузинских евреев связывает многовековое мирное сотрудничество. Раввин особо подчеркнул, что в Грузии никогда не было таких погромов, какие имели место в России и в других государствах Европы.

По окончании ритуала, глава правительства Грузии обратился к собравшемуся во дворе синагоги обществу с помощью микрофона. Вначале он вспомнил историю создания синагоги и её перипетии. Он отметил большой организаторский талант раввина Элиягу Амшикашвили, благодаря которому «Товарищество нефтяного производства братьев Нобель» сделало капиталовложения для осуществления строительства синагоги. Он с чувством благодарности отозвался о шведском народе, в чьей среде родился такой великий учёный, великий изобретатель и великий борец за мир, каким является Альфред Нобель, чьё имя не забудет человечество, пока существует вселенная.

Договор между Михаилом Горбачёвым и Рональдом Рейганом о прекращении гонки вооружений подготовленный в Рейкьявике в 1986 году и подписанный в Вашингтоне в 1987 году, должен стать настольной книгой для каждого государственного деятеля, для каждого политика, и для каждого рядового гражданина. Это есть и была мечта Нобеля, что  и воплотилось в его завещании.

Присуждение Михаилу Горбачёву Нобелевской премии мира — блестящее решение Нобелевского комитета. Лучшего прецедента для спасения вселенной нет, сказал Шеварднадзе.

Затем г-н Эдуард коснулся вопроса появления грузинских евреев в Они и отметил, что по этому поводу имеется упоминание у грузинского географа и историка Вахушти Батонишвили (1696-1757):
«А несколько выше места впадения Джеджоры в Риони и дальше к югу от Риони находится Они, там живут уриани, купцы, и торгуют».
Произнеся это глава государства сделал небольшую паузу, окинул взглядом собравшееся общество и с присущей ему улыбкой, блеснув белыми ровными зубами, сказал:
— Леван, я ни в чём не ошибся?!
Известный историк и писатель г-н Леван Саникидзе стоял рядом со мной.
В конце своей речи г-н Эдуард отметил с сожалением, что на этом знаменательном юбилее не присутствовала делегация тбилисских грузинских евреев под руководством известных писателей Гурама Батиашвили и Джемала Аджиашвили, так как из-за непогоды их вертолёт не вылетел в Они.
Сказав эти слова, глава государства в сопровождении Теймураза Шашиашвили, приблизился к собравшимся. Вначале он побеседовал с г-ном Леваном Саникидзе и вдруг остановился передо мной.
— Яков Папиашвили, Союз писателей Грузии, руководитель делегации кутаисских грузинских евреев, — представил меня г-н Теймураз Шашиашвили.
— «Грузинская легенда», — тихо сказал президент Грузии, г-н Эдуард-Георгий Шеварднадзе и протянул мне руку.
Когда он уходил, я благословил его вслед:
— Г-н Эдуард, я желаю вам победы и успехов на благо Грузии.
Он приостановился на секунду, повернулся и тепло посмотрел на меня. Я понял, что он с удовольствием воспринял моё благословение.

История публикации «Грузинской легенды» такова: по рекомендации поэта академика и председателя комитета государственных премий имени Шота Руставели при совете министров Грузии г-на Григола Абашидзе, редактора газеты «Соплис Цховреба» г-на Михеила Давиташвили и поэтессы Нелли Габричидзе, я представил в редакцию журнала «Цискари» и «Сакартвелос кали» рукопись романа с приложенными к нему научными работами. По этому поводу у меня были беседы с госпожой Нанули Шеварднадзе-Цагареишвили. В итоге по решению вышестоящих органов и роман и научные работы были опубликованы в литературном альманахе и журнале «Гантиади» (редактор Резо Чеишвили). В то время мой старший сын Михаил Папиашвили учился в Тбилисском государственном медицинском университете, он был председателем студенческого научного совета. Однажды он позвонил мне и сказал, что заместитель ректора, профессор Кита Цагареишвили заинтересован твоими книгами и прошу обязательно отнеси ему. Я тотчас же отправился в Тбилиси. Г-н Кита очень тепло принял меня, он восторженно отзывался о моих научных работах «Происхождение грузинских евреев и грузинской письменности Асомтаврули» и в конце попросил, чтобы я подарил книги со своим автографом президенту Грузии господину Эдуарду Шеварднадзе. Я так и поступил.

Послесловие

Грузины называют синагогу Они храмом, для евреев же, исходя из религиозной догматики, такое название неприемлемо.

Но главное состоит в том, что на исходе XIX века великий защитник мира Альфред Бернхард Нобель, для которого оружие являлось символом спасения Земли и человечества, построил в высокогорном районе Грузии здание религиозного назначения, в знак равноправия евреев с другими нациями.

Выписка из рецензии Реваза Джапаридзе и Реваза Инанишвили Роман Якова Папиашвили «Грузинская легенда» уводит нас в далёкое прошлое грузинского народа, в эпоху царствования царя Мириана и принятия христианства как государственной религии Грузии. После Василия Барнова этих волнующих событий в истории нашего народа не касался ни один из грузинских писателей, ни один не пытался их оживить. Поистине благодарности и искренней поддержки заслуживает автор, который с большим энтузиазмом взялся за это благодатное дело и довёл его до конца. Надо отметить, что автор провёл колоссальную работу. В частности, он тщательно изучил соответствующую специальную литературу, исторические и архивные источники, Ветхий и Новый Завет Библии, на основе чего он разработал несколько научных трудов, опираясь на которые, вводя нас в заряжённые драматизмом сложные коллизии, автор с художественным мастерством отображает культурно-экономические процессы в Иберии IV века, с точки зрения отношений с существовавшими тогда государствами. Роман «Грузинская легенда» вторая книга Якова Папиашвили.

Яков Папиашвили

Лауреат премии Галактиона Табидзе и Иване Мачабели. Представлен в Стокгольме, в Шведской академии на соискание Нобелевской премии

(P.O.BOX 2118 SE-103 13 Stockholm Sweden) Союзом ивритоязычных писателей Израиля.

Израиль, Бат-Ям, февраль 2019

Краткая версия работы под заголовком «Синагога» была опубликована в газете Союза писателей Грузии. См. «Мцерлис газети»  2019, N3 1-30 апреля, 30, стр.4.

P.S. Мою первую книгу «Аба нагила» опубликовало издательство «Советская Грузия», тираж составлял 5000 экземпляров и книги продались в течении месяца. Что же касается второй книги «Грузинская легенда», я издал её личными средствами.

Директор издательства «Мерани» г-н Гурам Гвердцители оставил 800 экземпляров в книгохранилище «Мерани» и они сейчас находятся в коллекции госпожи Марики Лорткипанидзе. Что же до остальных 4200 книг (это был 1991 год — Я.П.), я вынужден был перенести их в свой дом в г. Кутаиси по улице Т. Табидзе N17-19. Когда я принял Израильское гражданство меня обманули соседи. В настоящее время мне удалось спасти 300-400 экземпляров «Грузинской легенды» с помощью полиции г. Кутаиси, за что я выражаю им большую благодарность. Существует решение народного суда г. Кутаиси. Дальнейшая судьба этих книг остаётся неизвестной. 

____________________________________________

Примечания

(1) Термин «hони» означает на иврите большой капитал, богатство и большие деньги. Исходя из этого, согласно моим исследованиям, «hонни» из Мокцевай Картлисай (Обращение Картли) и «уриани» или «hуриани» из Картлис цховреба (Летопись Картли) — синонимы и означают богатых, состоятельных людей (см. «Генезис феномена Исраэль», издательство «Кутаиси», 1994, стр 6 — Яков Папиашвили). Отсюда Рача-Лечхумское название «Они» датируется VI веком до нашей эры, если не ранее.

К сожалению г-н Эквтиме Такаишвили неправильно трактовал значение термина «hони»: «В первоисточнике Мокцевай Картлисай было не «hонни» а «hуриани», «hонни» его ошибочное прочтение». (Эквтиме Такаишвили, «Три исторические хроники», Тифлис 1890, стр. 61).

Объясняю, г-н Эквтиме Такаишвили ошибочно считал, что термин «hуриани» или «уриани» обозначает евреев, поэтому он требовал чтобы в тексте грузинской исторической хроники XI века Мокцевай Картлисай (Обращение Картли) термин «hонни» был заменён на термин «уриани», что является грубейшей ошибкой г-на Такаишвили, так как ни один из этих терминов ни «hонни» ни «уриани» или «hуриани» не являются синонимом евреев, и, как я упомянул выше, как «hонни» так и «hуриани» являются синонимами и обозначают людей с большим капиталом, с большими деньгами.

(2) Многотомный сборник книг по правовым и религиозно-этическим вопросам Талмуд известен также под названием Гемара и является рзъяснением Мишны. По утверждению ортодоксов, Тору (Пятикнижие Моисеево) принял Моисей на горе Синай как письменный закон, а Талмуд как устный закон. Существует Вавилонский и Иерусалимский Талмуд, но большим авторитетом пользуется Вавилонский Талмуд.

Перевели с грузинского Яков и Марк Папиашвили
Апрель 2019, Израиль, Бат-Ям

Нобелевская премия по экономике 2019 года и ее идеи

Премия Sveriges Riksbank в области экономических наук в память об Альфреде Нобеле, известная в народе как Нобелевская премия по экономике, в ЭТОМ году вызвала значительный интерес средств массовой информации и населения Индии. Причина в том, что одним из трех лауреатов стал Абхиджит Винаяк Банерджи, американский экономист индийского происхождения, окончивший культовый Президентский колледж Калькутты (ныне университет) и получивший степень магистра в Университете имени Джавахарлала Неру в Нью-Дели.После Амартьи Сена это второй случай, когда выпускники Президентского колледжа получают эту высшую международную награду. Для JNU это первый случай в своем роде, и он является важным оправданием для сильно демонизированного учреждения, которое с 2014 года подвергается безостановочным тотальным нападениям со стороны режима Моди. Также важно отметить, что как студент активист в кампусе в начале 1980-х, Абхиджит Банерджи также был обвинен в актах насилия против администрации и был заключен в печально известную тюрьму Тихар на пару недель, прежде чем был освобожден.

Есть еще одна, более веская и неотложная причина, по которой многие в Индии празднуют эту награду. Индия в настоящее время переживает серьезный экономический спад, при этом темпы роста ВВП и большинство других экономических параметров находятся в нисходящей спирали, единственное, что растет, — это безработица и экономическое нищета бедных и простых людей. Этот экономический спад стал результатом как долгосрочной политики, так и произвольных и абсурдных мер правительства Моди, таких как демонетизация и введение непродуманного и непродуманного режима GST.Когда экономический крах становится очевидным, правительство занято фальсификацией цифр и отрицанием кризиса с помощью надуманных аргументов, таких как министр финансов, обвиняющий снижение продаж автомобилей в «мышлении миллениалов», которое предпочитает наемные поездки Ola и Uber владению автомобилями или закону. Министр сослался на «рекордные кассовые сборы» недавно выпущенных болливудских фильмов. На фоне болезненного экономического спада и мошеннической лжи со стороны сильных мира сего для многих индийцев стало приятным сюрпризом увидеть экономиста индийского происхождения, критически настроенного по отношению к абсурдным экономическим мерам и статистическому мошенничеству правительства Моди. Нобелевская премия по экономике в этом году.

Абхиджит Винаяк Банерджи и его коллеги Эстер Дюфло и Майкл Кремер были награждены премией Sveriges Riksbank Prize за экспериментальный подход к проблеме борьбы с бедностью в мире. Сегодня глобальный капитал представляет собой финансового гиганта, движимого цифровыми технологиями, который грабит природу и трудящихся по всему миру, создавая массовое экономическое неравенство и человеческие страдания. Любое упоминание о бедных и их бедности звучит как необходимая проверка реальности и поэтому обычно приветствуется.Помимо различных школ марксистской экономической теории, у нас есть экономисты, занимающиеся вопросами благосостояния, или экономисты, занимающиеся вопросами развития, выступающие против рыночного фундаментализма и отстаивающие различные политические меры по борьбе с бедностью и сокращению экономического неравенства посредством прогрессивного налогообложения или других мер перераспределения доходов. Банерджи и Дюфло, которые уже были известны своей книгой 2011 года «Экономика бедных: радикальное переосмысление способа борьбы с глобальной бедностью», не принадлежат к этой обычной школе экономики развития.Они были удостоены чести за использование методов рандомизированных контролируемых испытаний и разработку схем на микроуровне в своей «Лаборатории действий по борьбе с бедностью», которые, по их утверждению, лучше работают для решения проблем бедности, влияя на индивидуальное отношение и выбор.

Другими словами, их способы понимания бедности или разработки мер по борьбе с ней на самом деле не учитывают более широкую ситуацию, будь то с точки зрения социально-экономической структуры или контекста макрополитики. Их внимание почти полностью сосредоточено на разработке вмешательств на микроуровне, направленных на конкретные улучшения в конкретных областях.Бедняки действительно несут ответственность за свою бедность и за преодоление ее собственным выбором и шагами. Такие подходы могут найти поддержку в качестве «исправительных мер» у сторонников глобального капитализма, но едва ли они могут реально повлиять на бедность в такой стране, как Индия, где бедность так глубоко укоренилась и постоянно воспроизводится через репрессивную структурную связь касты, класса, пола и пола. государственная политика, которая еще больше обнищает и наказывает бедных. Но режим Моди настолько привязан к корпоративным интересам и высокомерному богатству сверхбогатых, что истеблишмент Сангх был раздражен, обнаружив, что экономист, занимающийся проблемой бедности в Индии, получил эту высшую международную награду.Реакция депутата от БДП из Карнатаки Ананткумара Хегде в Твиттере показала это наиболее ярко: «человек, который рекомендовал повысить инфляцию и налоговые ставки для нашей страны … был признан и награжден».

Несмотря на то, что Абхиджит Банерджи не является Амартьей Сеном, будь то с точки зрения его экономических идей или политического анализа (в статье, опубликованной в The Indian Express в мае 2017 года, он продемонстрировал удивительную политическую наивность, приветствуя призывы Моди к «нашим самым высоким чувствам» и испытывая ностальгию по «старые» RSS и BJP), истеблишмент Sangh-BJP, возможно, обнаружил еще одного антинационального интеллектуала, особенно из-за его критических замечаний по поводу демонетизации и его сообщения о причастности к универсальной схеме минимального дохода или NYAY в манифесте Конгресса к выборам 2019 г. .И когда к лауреатам Нобелевской премии относятся с таким презрением, нетрудно понять, почему кого-то вроде Судхи Бхарадвадж, которая пожертвовала своим американским гражданством, чтобы выбрать жизнь, более тесную связанную с обездоленными и бесправными сельскими бедняками Индии, называют «городским наксалом» и вынужден томиться в тюрьме уже больше года. Между тем, Индия находится на ужасном 102-м месте в Глобальном индексе голода среди 117 стран, смертность от голода не ослабевает, детей кормят солью, роти или рисом и водой с куркумой в качестве обеда в школах UP, энцефалит и различные предотвратимые эпидемии продолжают убивать детей в большое количество детей в государственных больницах и далитов забиты до смерти в наказание за дефекацию на открытом воздухе.Битва за борьбу с нищетой в Индии не может не быть битвой за демократию, достоинство и социальные преобразования.

Признаюсь, что
Когда я впервые встретил Дэвида, он меня не впечатлил. Это было в 2006 году на конференции в г.
Галле. Дэвид дал 50-минутное резюме того, что должно было стать его Долгом
книга. Он охватил 5000 лет за 50 минут, и это было в эпоху, когда
«Большое повествование» было очень не в моде. Его выступление произвело на меня впечатление
бессвязный и бессвязный.

За последние 15 лет
Я пришел, чтобы полностью изменить свое мнение о нем. Я только что опубликовал
статью (Грегори, 2021 г.), в которой я утверждал, что Салинсу и Грэберу следует
были удостоены Нобелевской премии по экономике. Для многих это высокая оценка,
но я не уверен, что Дэвид примет это. Его подход к теории
ценности противостоит всему так называемая «Нобелевская премия» по экономике.
Наука символизирует.

Сегодня я должен
обсудить его книгу «Навстречу» и антропологическую теорию ценности (2001).я
буду придерживаться этого краткого, насколько я могу. Должен сказать, однако, что только после
чтение его книг по Анархизм (2004) , Прямое действие (2009), Долг
(2011) , и Бред Джобс (2019) что у меня начало ломаться голова
вокруг центральных аргументов его книги Value , безусловно, его самой трудной
книга. Что меня поразило во всех этих книгах, так это необычайное единство темы.
и содержание. Я рассматриваю их как пятитомное исследование вопроса ценности.я не
говоря, что это лучший способ интерпретировать то, что он сделал. Есть много
подходы к его работе. Это то, что я считаю наиболее полезным.

В благодарностях за свою книгу Value Дэвид благодарит всех в Palgrave, кроме редактора, который заставил его поменять название. Если мы восстановим тот порядок, которого он хотел, то основным названием его книги станет Фальшивая монета нашей собственной мечты, и подзаголовком К антропологической теории ценности. Эта инверсия позволяет взглянуть на его работу под другим углом.Слово «к» предполагает еще не завершенное движение от старой теории к новой. Это также выдвигает на первый план выражение «фальшивая монета нашей мечты». Происхождение этого выражения можно проследить до Мосса и Хьюберта в их General Theory of Magic (1902-03; 1972) , , но Дэвид придает метафоре поворот 21-го века. На мой взгляд, фраза фальшивая монета наших собственных снов определяет парадокс, который является центральной организующей метафорой всех пяти томов его книг о ценности.Но что он подразумевает под этим парадоксом?

Мой краткий ответ на это
вопрос в том, что он имеет в виду политическую битву за эти большие идеи
что может изменить мир. Для него ценностный вопрос состоит, прежде всего, в
битва за конкурирующие изображений богатства. Фальшивые монеты — это изображений
богатства, созданного вчерашними мечтателями, фальшивыми создателями образа, который
со временем испортился и испортился из-за чрезмерного использования. Давид мечтатель
хочет переделать эти испорченные образы богатства, чтобы создать новый образ того, что
может быть.Его мечта не фантазия. Это реальная возможность, основанная на
экономическая история, культурная география и политическое настоящее. Гребер мечтатель,
затем политический активист, который хочет присвоить фальшивые монеты
правящей элиты, переплавить их и выковать что-то новое в сотрудничестве с
те, у кого есть надежда на будущее. Он хочет присоединиться к ним в
улицы, когда они «кричат, шумят и издают радостные звуки» в ныне устаревшем
значение слова «мечта» (ОСД).

Что это за новое изображение
богатства?

Дэвид, мы никогда не должны
забыл, родился в Нью-Йорке и вырос в Челси, всего в четырех милях от Стены
Улица.У него нью-йоркский взгляд на мир, который он никогда не терял. Этот
визуальный образ улавливает суть его подхода, как я его понимаю. Это показывает
скульптура Атакующий Бык , тайно созданная художником Артуро Ди Модика
установлен недалеко от Уолл-стрит в 1989 году после акции «Черный понедельник» 1987 года.
крах рынка. В 2017 году Кристен Висбал установила свою скульптуру Fearless.
Девушка
смотрит вниз на Атакующего быка , , но после жалоб, Бесстрашный
Девушку
перевели в другую часть Уолл-стрит, полностью преобразив
Символическая сила Бесстрашной девушки .Теперь она представляет, сообщает Google Maps.
нас, борьбу за женское равноправие в залах заседаний Уолл-Стрит. То
оригинальное сопоставление образов допускает самую разную интерпретацию,
особенно когда мы накладываем текст песни «бла, бла, бла»
мятежный молодой поют.

Изображение 1: Статуя бесстрашной девушки работы Кристен Висбал, Нью-Йорк, Уолл-стрит, работы Энтони Квинтано лицензирована согласно CC BY 2.0.

«Бла, бла, бла» Греты — это цитата из песни, очень популярной среди молодежи.Другая строчка песни звучит так: «Ja, Ja, Ja». Язык этой песни не двойной голландский, хотя элита может так подумать, учитывая, что композитор Армин ван Бюрен был голландцем. Доктор Сев из Польши смешал речь Греты и песню Армина. Премьера состоялась на YouTube 30 сентября 2021 года. Звуковой образ, созданный для возбуждения страстей молодежи, вызывает серьезный вопрос: что значит «Хватит бла-бла-бла»? Какое послание молодежь пытается донести до власть имущих подобными текстами?

Входит Дэвид Гребер,
двуязычный этнограф с Уолл-Стрит.Он не только научился
языком быков и медведей в офисах Уолл-Стрит, но он
также выучил язык молодых протестующих на улицах снаружи в
Нью-Йорк, Лондон и другие места. В мае 2019 года он посетил восстание вымирания в Лондоне. Он должным образом
записали то, что они сказали, и сообщили об этом (Graeber 2019). Следующее мое
очень краткое разъяснение того, как он мог бы представить их точку зрения.

«Хватит бла-бла-бла» — вежливый способ сказать: «расскажи нам,
правда об изменении климата.Прекрати врать. Перестань говорить ерунду. Не дай нам
хреновые задания делать. Мы тоже способны представить разные возможности
для жизни на земле. Если вы, старики у власти, не слушаете наши мечты, мы
все кончено (можно предположить, что протестующие могли использовать разные F-слова
в этом последнем предложении).

Различие здесь
между лжецом и чушью, что отмечает Дэвид (2018: Ch 1, fn 10), но
не развивается, это очень важно
один. Фальшивомонетчик, как отмечает Франкфурт (1986) в своем классическом эссе, это тот, кто
преувеличивает или говорит чепуху, чтобы блефовать или произвести впечатление.Лжец, напротив,
намеренно пытается ввести в заблуждение ложью. Другими словами, одно дело, когда академик говорит
бред ненамеренно, чтобы произвести впечатление, но совсем другое дело для такого политика, как
Трамп, который знает правду, намеренно распространяет ложь. Быки также могут
производить навоз, то есть академический брехун может производить
что-то очень полезное.

Здесь мы имеем дело с двумя совершенно разными значениями. неоднозначный
Качество академического бреда требует, чтобы с ним обращались
забота и уважение.Давид делает именно это в своих трудах. Однако его
к уникальному извилистому риторическому стилю нужно привыкнуть. теперь я вижу
в нем есть некоторые достоинства, но я бы не призывал своих учеников подражать ему!

Позвольте мне теперь перейти к
Анализ Давидом языка тех, кто находится по ту сторону баррикады.
Быки и медведи Уолл-стрит, будоражащие эмоции и воображение
академиков, а также скульпторов, певцов и других творческих людей. На
с одной стороны у нас есть ученые из школ бизнеса и экономики, которые
подсчитывать цифры и давать советы политикам и
акционеры, которые управляют шоу. С другой стороны, у нас есть ученые, такие как Дэвид
которые выходят на улицы и призывают к радикальным переменам, часто за счет
карьера.

Академики, значит, могут быть
делятся на три категории: те, кто работает на Уолл-стрит, те, кто работает
против него, и интересующихся другими вопросами. Это причудливая особенность
английском языке, что тех, кто работает на Уолл-стрит, называют «политическими
советниками», а тех, кто работает против этого, называют «политическими активистами».
В дальнейшем я буду называть обоих политическими активистами.Тогда очевидно,
что школы бизнеса, экономики и права полны политических
активистов, в то время как у антропологии их очень мало. Это вызывает дискомфорт
Вопрос для нас, неактивистов, о политических последствиях нашего бездействия.

Активистов в
школы экономики и бизнеса бывают разных направлений и политических
убеждения, определяемые их подходом к теории ценности: неосмитианство,
Неорикардианцы, неомарксисты, неокейнсианцы, неоклассики и многие другие. Большинство
принадлежат к господствующей неоклассической школе, воплощенной в работе, проделанной
экономисты Чикагской школы экономики, школы, которая произвела
десять лауреатов Нобелевской премии, на два меньше Гарварда, лучшей школы.

Образ богатства
то, что сообщает мысли этих людей, я утверждаю, является фальшивой монетой
Сон Давида, антитезис, определяющий его тезис. Позвольте мне быть ясным. Когда это
приходит к image богатства, есть смысл, в котором Давид выступает против
всей истории европейской экономической мысли от Адама Смита в 1776 г.
лауреаты Нобелевской премии 2021 года.Все. Смит, Рикардо, Маркс, Джевон, Кейнс,
Фридман. Другое дело, когда речь идет о понятиях ценности
и конкретных теорий ценности и, в особенности, Маркса. Некоторые штрафы
концептуальные различия между изображениями , концептами и теориями
здесь на кону. Я вернусь к этой трихотомии ниже. В это время,
достаточно заметить, что когда теория стоимости использует понятий для
аргументировать это предполагает образ богатства как мораль
заповедь

Что означает это ‘false
как выглядит монета европейской экономической мысли? Что делает изображение богатства
это волнует в сознании его смотрящих?

В 1895 году Альфред Нобель учредил Нобелевскую премию для присуждения тем, кто «принес наибольшую пользу человечеству». Ежегодно присуждаются пять премий: по физике, химии, медицине, литературе и миру. В 1968 году Центральный банк Швеции пожертвовал деньги на приз памяти Альфреда Нобеля. Эта награда, которая находится в ведении Нобелевского фонда, не является Нобелевской премией.Однако в силу действия Закона заразной магии ее ошибочно называют Нобелевской премией по экономике, хотя на самом деле ее настоящее название — Премия Шведского резервного банка [Sveriges Riksban] по экономическим наукам памяти Альфреда Нобеля . Потомки Нобеля очень недовольны такой ситуацией. «Нобель презирал людей, которые больше заботились о прибыли, чем о благополучии общества», — сказал Питер Нобель, великий внучатый племянник. В 2001 году они безуспешно потребовали, чтобы имя Нобеля было исключено из премии Шведского резервного банка, потому что, по их словам, Альфред Нобель очень скептически относился к экономике, и поэтому существование этой премии было оскорблением его наследия.

Дэвид Грэбер и Альфред Нобель явно разделяли некоторые
предположения о способности экономической науки приносить богатство и
счастье на человечество. Поэтому я чувствую, что, хотя он отверг бы
премии Шведского банка в области экономических наук, он с радостью примет Нобелевскую премию.
Премия мира. Как правильно заметил Дон Калб (2014: 115), Давид —
политический деятель Гандианской традиции, а не марксистско-ленинской
революционная традиция. Музыка, танцы и обсуждение — его предпочтения.
оружие, а не оружие.

У Дэвида очень
интересное обсуждение «символов мечты» в его книге « Value », но я ошибаюсь
его за то, что он не включил обсуждение Премии Шведского банка в области экономических наук в знак
ценность. Это настоящая монета мечты ученого-экономиста, но фальшивая
монета сна Давида. Для Дэвида жетон — «фальшивая монета», потому что он
олицетворяет обнищавший и униженный европоцентристский образ богатства,
срок годности давно прошел.

Дело всей жизни Дэвида
был поиск лучшего изображения.Для вдохновения он обыскал кабинет
этнографические раритеты, исторические архивы и, конечно,
молодой. У него нет новых ответов на старые вопросы. Его забота состоит в том, чтобы выявить
ограничения, которые экономическая история и культурная география накладывают на нашу способность
представить новые возможности для жизни на Земле. Это позволяет ему создавать новые
вопросы и изменить условия обсуждения. У него нет манифеста, нет
заповеди, просто трудные вопросы, докапывающиеся до сути дела. Он
в первую очередь заботится о том, чтобы вызвать творческую дискуссию по актуальным вопросам
значение для состояния человека.Если вы ищете простые ответы на эти
вопросов вы не найдете в работах Давида. Он не мессия. Он учит
нам, как думать, а не что думать. Он делает несколько шагов к
антропологическая теория ценности. Он не прибыл в конечный пункт назначения.

Теория стоимости является предметом самых горячих споров в экономической науке. Например, если вы попросите десять экономистов дать определение деньгам, они дадут вам десять разных ответов. Однако когда дело доходит до вопроса об изображении богатства, наблюдается удивительное согласие. Это можно найти в образе, который они выбрали для себя, чтобы отличить свою дисциплину. Я имею в виду изображение рога изобилия, символа изобилия и питания, найденного в европейской мифологии, который появляется на премии Шведского банка в области экономических наук, но не на настоящих Нобелевских премиях. Все 89 лауреатов в области экономических наук с гордостью приняли этот жетон как символ настоящей монеты своей мечты.

Изображение 2: Нобелевская премия против премии Шведского резервного банка

Дэвид правильно отмечает, что современная европейская экономическая мысль берет свое начало в секуляризации европейской экономической теологии.Этот образ рога изобилия, восходящий к греческому мифу, как нельзя лучше иллюстрирует его тезис.

Для хозяйственных
ученый рог изобилия вызывает в воображении образы Адама Смита, их почитаемого
предок-основатель, чья книга «Исследование о природе и причинах
Богатство Наций
(1776) служит мифом создания их науки. То
самая первая строка его классического текста вводит образ богатства, которое его
концепции и теории предполагают.

«
годовой труд каждой нации есть фонд, первоначально снабжающий ее всеми
предметы первой необходимости и удобства жизни, которые он ежегодно потребляет и которые
состоят всегда либо в непосредственном продукте этого труда, либо в том, что
куплены на эти продукты из других стран». (Смит, 1776: 1)

Какие студенты в
Экономика 101 не учится, заключается в том, что у Адама Смита была трудовая теория стоимости, одна из
волновало мысли Карла Маркса. Переработанная Марксом версия Смита
Трудовая теория стоимости была опубликована в 1867 г.Как Смит, самая первая строка
классической работы Маркса вводит образ богатства, который его концепции и
теории предполагают.

«Богатство
те общества, в которых преобладает капиталистический способ производства, представляют
себя как огромное скопление товаров». (Маркс, 1867:1)

Что отличает эти
два образа богатства была, конечно, промышленная революция. Эта революция
не только взбудоражил мышление таких радикалов, как Маркс, но и
думая о более консервативных мыслителях, таких как Уильям Стэнли Джевонс и два
другие, которые независимо работали над новой теорией стоимости, которая превратила
Объективная трудовая теория стоимости Смита перевернута.Это был субъективный
теория предельной полезности стоимости, основанная на математическом исчислении
удовольствие и боль, возникающие в результате дифференцированного потребления благ. Это
давали разные ответы на вопросы о заработной плате, ценах и прибыли. Вместо
классовой, исторически обоснованной теории прибыли как эксплуатации,
Теория Джевона была основана на фигуре абстрактного, внеисторического индивидуума.
делать свободный выбор на рынке. Пришла доктрина Смита о laissez.
Faire
, его трудовая теория стоимости вышла из строя.Эта новая теория стоимости была
сообщает радикально новый парадоксальный образ рога изобилия. Как Роббинс
(1932:47), «богатство не является богатством из-за его существенного
качества. Это богатство, потому что его мало». Таким образом, богатство для
консервативного экономиста, это не материальное изобилие, производимое промышленным
наемного труда, но субъективная редкость, воспринимаемая универсальным потребителем
товаров народного потребления.

Политическая экономия Маркса вдохновляла мечты Ленина, Сталина, Мао и других; Экономическая наука Джевона — мечты еретика Кейнса, правоверного Фридмана и других.На одном полюсе очень негативное, вдохновленное Смитом представление о богатстве как исторически специфической прибавочной стоимости, на другом — очень позитивное, вдохновленное Смитом представление о богатстве как универсальной редкости ценности. Остальное, как говорится, было историей ХХ века.

Концерн Дэвида — это поиск образа богатства 21 века, который позволит нам поставить этот европоцентричный образ на место и вообразить нечто, выходящее за его пределы. Мышление Дэвида было вдохновлено сравнительной этнографической литературой, которая открыла ему точки соприкосновения обеих сторон спора между экономистами. Как и Салинс, он отвергает идею всеобщего дефицита и стремится расширить Маркса, рассматривая этнографические свидетельства некапиталистических и докапиталистических образов в поисках посткапиталистического образа 21-го века.

«Политическая экономия»,
Дэвид (2007: 47) отмечает, что «склонен рассматривать работу в капиталистических обществах как
разделена между двумя сферами: наемным трудом, для которого парадигма всегда
фабрики, а домашний труд – работа по дому, уход за детьми – относился в основном к
женщины.» Политическая экономия отдает приоритет абстрактному рабочему времени на
заводской этаж.Дэвид хочет перевернуть это с ног на голову и отдать первенство
творческие мысли и действия людей, занятых в процессе воспроизводства
их общество и их дети в культуре, которую они сами создали.

В качестве вклада в размышления о ценности
вопрос вообще, работа Давида не оригинальна. Он осторожно признает
в долгу перед многими антропологами, которые его вдохновляли, особенно перед его
учителя в Чикаго: Терри Тернер и Нэнси Манн. Он также признает работу
многих других, чью работу он критиковал, таких как Мэрилин Стратерн и меня.С
опубликовал свою книгу, многие другие антропологи, такие как Харт и Ханн,
разработал важные новые подходы к экономическому анализу, которые поставили людей
в центре.

Что отличает вклад Давида, кажется
мне, заключается в том, что его пятитомное исследование стоимости является самым радикальным и самым
амбициозный. Дело всей жизни Дэвида, которое сейчас насчитывает около пятнадцати книг, написанных мной.
счет — есть не что иное, как целая социально-экономическая история и культурная
география состояния человека.

Определяющей характеристикой подхода Дэвида является
его интерес к экономической теологии, а также политической экономии
богатство. Он находит много экономической теологии в европейской политической экономии и много
политическая экономия в неевропейской экономической теологии. Его волнует то, что
наш образ богатства стал и с признаками надежды на то, что он может стать.

Одним из проектов Дэвида, например, была глубокая культурная история секуляризации европейской экономической теологии и степень, в которой секуляризация оставалась незавершенным делом.Европейская политическая экономия от Петти в 1662 г. до Маркса в 1867 г., например, полна разговоров об Отце-Труде и Матери-Земле как творцах Богатства, но не упоминает о Боге-Сыне в образе пшеницы-Бога по имени Младенец Иисус или младенец Зевс сосет молоко матери. Эта частичная секуляризация мифа о роге изобилия обесценивает не только женщин как матерей, но и мужчин как сыновей как высшую форму богатства. Это действительно великая революция в человеческом мышлении, английская история которой лексикографами OED задокументирована в мельчайших подробностях.Я не знаю ни одной ориентированной на мужчин экономической теологии богатства в неевропейском мире, которая зашла бы так далеко. В Индии 21-го века, например, безраздельно господствует стремление к богатству в смитовском смысле, но также и идеология сына как высшей формы богатства. Как показывают данные переписи населения о соотношении полов, эта идеология наиболее сильна в тех районах Северо-Западной Индии, где наиболее развит капитализм. Там, где я работаю в восточно-центральной Индии, напротив, экономическая теология богатства принимает ритуальную форму богини риса по имени Лакшми, дочери Матери-Воды, а не Матери-Земли.Священная поэма из 31 000 строк, которую поют жрицы, прославляет Лакшми как бесстрашную дочь, а не послушную жену. Действительно, ее свадьба с мужем, избивающим жену, приводит к ее кончине. История имеет счастливый конец, когда жена, бьющая мужа, и ревнивые коллеги-жены осознают ошибочность своего пути. Как политическая экономия, эта теология ориентирована на матку, дочь, рис и воду. Но, как отмечает Дэвид, подобные сравнения позволяют нам воспринимать фаллоцентрические, ориентированные на пшеницу европейские образы богатства политической экономии такими, какие они есть.

Заключительные замечания

Теории стоимости
представить себя как описательные отчеты о мире, которые используют ограниченный набор
из понятий — таких как «потребительная стоимость», «меновая стоимость», «взаимность» и
вроде — развивать общие теории о том, что есть. Обратная сторона этих
описательные описания — это предписание того, что должно быть. Разница
между описанием и предписанием находятся политические выводы, необходимые для
внести изменения, необходимые для закрытия разрыва.Когда дело доходит до Политики
Экономика и экономическая наука, рецепт очень простой image of
богатство, которое берет свое начало в версии Адама Смита греческого мифа о
множество. С одной стороны, исторически конкретный образ обилия
товары, с другой стороны, универсальный образ дефицитных товаров.

Эта европоцентристская мечта, позволившая миллионам людей во всем мире вырваться из материальной нищеты их предков, стала кошмаром для всех нас.Это привело к непристойному богатству здесь, ужасной бедности там и повсеместному разрушению окружающей среды. Дэвид справедливо определяет образ богатства, который формирует политическую экономию и экономическую науку, как фальшивые монеты наших мечтаний сегодня. Антропологически и исторически обоснованные концепции и теории, которые он развивает во всех своих книгах, направлены на то, чтобы выявить испорченную и изношенную природу этой фальшивой монеты. Он хочет поощрить коллективное мышление о том, как создать новый образ богатства.Концепции и теории в его книге Ценность , его книге Долг и его книге Бредовая работа представляют нам альтернативные образы богатства неевропейских, некапиталистических экономик, докапиталистических экономик и капиталистических экономик 21-го века. экономики соответственно.

Образ богатства
который сообщает сны Давида, как и все образы богатства, очень прост и
возможно достичь. Он хочет сместить фокус внимания с
производство товаров и потребление товаров к воспроизводству
людей, где сегодняшние дети имеют право голоса в завтрашнем мире.Задача переосмысления мира, в котором люди могут воспроизводить самих себя,
стать очень срочной. Его сочинения раскрывают огромный разрыв между тем, что есть и
что может быть. Его ненасильственные политические действия и его оптимизм напоминают нам
что научная работа является необходимым, но недостаточным средством для достижения этого
конец. Политические активисты школ бизнеса, права и экономики,
давать «политические советы» правительствам, а промышленники уже давно
признал этот факт. Бесстрашная девушка , которая выступала против Зарядки
Bull
на Уолл-Стрит напоминает нам, что антропология для Дэвида не просто
о принятии точки зрения, это также о принятии действий.Антропологи,
он мог бы сказать, вторя Марксу, только интерпретировали мир; проблема,
однако, это изменить его.


Крис Грегори — заслуженный профессор антропологии Австралийского национального университета. Он специализируется на политической и экономической антропологии Азии и Тихого океана.


Этот текст был представлен на посвященном семинару Дэвида Грэбера LSE по теме «Ценность» .


Каталожные номера

Барнс,
Дж.А. (1994). Пакет лжи: к
Социология лжи
. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.

Франкфурт,
Х. (2005). О чуши . Принстон:
Издательство Принстонского университета.

Гребер,
Д. (2001). К антропологическому
Теория ценности: фальшивая монета нашей мечты.
Нью-Йорк: Пэлгрейв.

Гребер,
Д. (2004). Фрагменты анархиста
антропология
. Чикаго: Колючая Paradigm Press.

Гребер,
Д.(2007). Возможности: очерки
Иерархия, бунт и желание
. Эдинбург.

Гребер,
Д. (2009). Прямое действие: этнография .
Эдинбург: AK Press.

Гребер,
Д. (2011). Долг: Первые 5000 лет .
Нью-Йорк: Издательство Мелвилл Хаус.

Гребер,
Д. (2018). Бредовые дела: теория .
Лондон: Саймон и Шустер.

Гребер,
Д. (2019). Если политики не справятся с изменением климата, восстание вымирания будет:
Новое движение требует решений.Они могут быть как раз вовремя, чтобы спасти
планета. Нью-Йорк Таймс . https://www.nytimes.com/2019/05/01/opinion/extinction-rebellion-climate-change. html

Григорий,
С. (2021). О духе дара Экономика каменного века . Анналы Фонда Луиджи Эйнауди, LV (1), 11-34. DOI: DOI: 10.26331/1131

Юбер,
Х. и Мосс М. (1902–1903). Esquisse d’une théorie générale de la magie. Л’Анне
социологический, 7
, 1-146.

Калб,
Д. (2014). Mavericks: Харви, Гребер и воссоединение анархизма и
Марксизм в мировой антропологии. Очаг:
Журнал глобальной и исторической антропологии
(69), 113-134. doi: https://doi.org/10.3167/fcl.2014.6

Маркс,
К. (1867). Капитал. Том. Я: Критический
Анализ капиталистического производства
: Москва: Прогресс.

Мосс,
М. (1972). Общая теория магии,
с предисловием Д. Ф. Покока
(Р.Мозг, пер.). Лондон: Рутледж и
Кеган Пол.

Роббинс,
Л. (1932). Очерк о природе и
Значение экономической науки
. Лондон: Макмиллан.

Смит, А. (1776 г.). Исследование о природе и причинах богатства народов . Лондон: Библиотека обывателя, 1970.

.


Цитировать как: Грегори, Крис. 2021. «Что такое фальшивая монета наших собственных мечтаний?» FocaalBlog, 9 декабря. https://www.focaalblog.com/2021/12/09/chris-gregory-what-is-the-false-coin-of-our-self-dreams.

ВОЗВРАЩЕНИЕ КАРЛА МАРКСА

The New Yorker , 20 октября 1997, с. в большом инвестиционном банке Уолл-Стрит… К моему удивлению, он упомянул Карла Маркса. «Чем дольше я провожу на Уолл-стрит, тем больше убеждаюсь в том, что Маркс был прав», — сказал он. Я предположил, что он шутит. «Нобелевская премия ждет экономиста, который воскресит Маркса и соединит все это в стройную модель», — продолжал он вполне серьезно.«Я абсолютно убежден, что подход Маркса — лучший способ взглянуть на капитализм». Я не скрывал своего удивления. Мы оба изучали экономику в начале восьмидесятых в Оксфорде, где большинство наших преподавателей соглашались с Кейнсом в том, что экономические теории Маркса были «сложными фокусами», а коммунизм был «оскорблением нашего интеллекта». Среди способных студентов нашего поколения преобладало мнение, что аргументы Маркса годятся только для политехнических преподавателей и начинающих политиков из Лейбористской партии… Более пятидесяти лет назад Эдмунд Уилсон заметил, что большая часть прозы Маркса «гипнотизирует читателя своими парадоксами и в конце концов усыпляет его». Прошедшие десятилетия не облегчили жизнь. Маркс был до смешного многословен… Писатель постепенно начал понимать, что имел в виду его друг. Во многом наследие Маркса было затемнено провалом коммунизма, который не был его главным интересом. На самом деле он мало что мог сказать о том, как должно действовать социалистическое общество, а то, что он писал об отмирании государства и т. д., было мало полезно, в чем Ленин и его товарищи быстро убедились после захвата власти. …. Когда Маркс не сводил читателя с ума, он писал захватывающие пассажи о глобализации, неравенстве, политической коррупции, монополизации, техническом прогрессе, упадке высокой культуры и расслабляющей природе современного существования — проблемах, которыми сейчас занимаются экономисты. новое противостояние … Маркс родился в 1818 году и умер в 1883 году … Маркс не был грубым редукционистом, но он действительно верил, что способ, которым общество организовало производство, в конечном итоге сформировал взгляды и убеждения людей. Капитализм, например, заставил людей подчинить себя низменной алчности… «Глобализация» — модное слово конца двадцатого века, на устах у всех, от Цзян Цзэминя до Тони Блэра, но Маркс предсказал большинство ее разветвлений сто пятьдесят лет назад… Глобализация должна стать крупнейшей политической проблема следующего века … В одном отношении усилия Маркса потерпели неудачу. Его математическая модель экономики, основанная на идее о том, что труд является источником всех ценностей, была полна внутренних противоречий и редко изучается в наши дни…. Один важный урок, который преподал Маркс, заключается в том, что капитализм имеет тенденцию к монополии — наблюдение, которое было далеко не очевидным в его дни — порождая потребность в сильном регулировании. .. Точно так же модели теории эндогенного роста, несомненно, марксистские в своем понимании. духе, поскольку их главная цель — продемонстрировать, как технический прогресс возникает из конкурентного процесса, а не из Неба, как в неоклассической модели. Описывает «теорию обнищания» Маркса, в которой говорится, что прибыль будет расти быстрее, чем заработная плата, так что рабочие со временем станут беднее по сравнению с капиталистами, и именно это произошло в течение последних двух десятилетий.Заработная плата с поправкой на инфляцию все еще ниже уровня 1973 года, но прибыль резко возросла. … Ключевой вопрос будущего, от ответа на который будет зависеть судьба быстро растущего рынка слоков и многое другое, заключается в том, сможет ли капитал удержать свои недавние достижения. Писатель посещает Хайгейтское кладбище, где он посетил могилу Маркса… Пожалуй, самым запоминающимся для меня элементом творчества Маркса являются его рассуждения о том, где находится власть в капиталистическом обществе. Это тема, которой экономисты с их зацикленностью на потребительском выборе игнорировали десятилетиями, но недавно некоторые из них вернулись к идее Маркса о том, что обстоятельства, в которых люди вынуждены делать выбор, часто так же важны, как и сам выбор… Маркс, конечно, был в восторге, заявив, что политики просто носят воду для своих корпоративных казначеев … Вид президента, предоставляющего теневым бизнесменам доступ в Белый дом в обмен на взносы на избирательную кампанию, ничуть не шокировал бы его. Несмотря на свои ошибки, он был человеком, для которого наша экономическая система не преподносила сюрпризов. Его книги будут стоить читать, пока существует капитализм.

Посмотреть статью

Карл Хайнцен и интеллектуальные истоки современного террора: Терроризм и политическое насилие: Том 22, № 2

Несмотря на то, что Собреро изобрел нитроглицерин в 1840-х годах, он стал полезным инструментом для террористов только после Альфреда В 1863 году Нобель изобрел детонатор, запатентованный Нобелем, чтобы безопасно использовать его мощность.

Документы Хайнцена хранятся в коллекции Лабади библиотеки Мичиганского университета, и мы хотели бы поблагодарить их за помощь в этом проекте и, в частности, Джули Эррару. Мы также хотели бы поблагодарить Мартина Миллера из Департамента истории Герцога, Хайди Мэдден из Библиотеки Герцога, Ванессу Фрейе из Департамента истории Герцога и Дэвида Рапопорта, а также анонимных рецензентов «Терроризм и политическое насилие » за их неоценимую помощь и руководство.Вторичные источники по Хайнцену включают: Стефан (фамилия неизвестна), Der Heinzen’sche Staat: Eine Kritik (Берн: C. Ratzer, 1847), Франц Брюммер, «Heinzen», в Allgemeine deutsche Biographie Nachträge bis 1899 ( Harkort — v. Kalchberg, Bd.: 50, Nachträge bis 1899: Harkort — v. Kalchberg, Leipzig, 1905), 157–158, Пауль Отто Шиннерер, «Карл Хайнцен: реформатор, поэт и литературный критик» (докторская диссертация). ., Чикагский университет, 1915), в Jahrbuch der Deutsch-Amerikanischen Historischen Gesellschaft von Illinois (Чикаго: University of Chicago Press, 1915), 95–155, Ганс Хубер, «Карл Хайнцен (1809–1880): Seine Politische Entwicklung und Publizistische Wirksamkeit» (докторская диссертация. , Бернский университет, 1932), Карл Фредерик Виттке, Против течения: жизнь Карла Хайнцена (1809–1880) (Чикаго: University of Chicago Press, 1945), Вальтер Лакер, «Карл Хайнцен и истоки современной Террор», в Политическая психология умиротворения: финляндизация и другие непопулярные очерки (Нью-Брансуик и Лондон: Transaction Publishers, 1980), 89–99, Уолтер Лакер, История терроризма (Нью-Брансуик и Лондон: Transaction Publishers , 2001), 26–27, 237, Сигрид Адикс, «Карл Хайнцен: неугомонный борец за «человеческий прогресс и цивилизацию» в Америке XIX века» (магистерская диссертация, Университет Цинциннати, 1990).Был также Gedenkbuch , опубликованный как дань уважения Хайнцену: Gedenkbuch: Erinnerung an Karl Heinzen und an die Enthüllungsfeier des Heinzen — Denkmals am 12. Juni 1886 в Бостоне, Массачусетс (Милуоки: Freidenker Publishing Co., 1887).

Фридрих Энгельс, «Коммунисты и Карл Хайнцен», Deutsche-Brüsseler-Zeitung no. 79 и нет. 80, 3 и 7 октября 1847 г., у Карла Маркса и Фридриха Энгельса, Собрание сочинений Маркса-Энгельса, том. 6 (Нью-Йорк: International Publishers, 2005), 291, Александр Герцен, Мои прошлые мысли (Беркли: University of California Press, 1982), 361, Карл Маркс, «Маркс Джозефу Вейдемейеру в Нью-Йорке», Jungsozialistische Blätter , 1930, у Карла Маркса и Фридриха Энгельса, Собрание сочинений Маркса-Энгельса, том.39 (Нью-Йорк: International Publishers, 2005), 58.

Бенджамин Гроб-Фитцгиббон, «От кинжала к бомбе: Карл Хайнцен и эволюция политического террора», Терроризм и политическое насилие 16, вып. 1 (Spring 2004), 112. Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 89.

Дата 1850 упоминается с некоторым, но не большим трепетом. Это связано с тем, что библиография Хайнцена в Gedenkbuch перечисляет Mord und Freheit как написанную и опубликованную в Лондоне в 1850 году, хотя обширные исследования еще не дали этой версии документа. Несмотря на то, что текст был опубликован в Нью-Йорке в 1853 году, в используемом нами тексте несколько раз упоминается немецкая революционная община изгнанников в Лондоне 1850 года, а также упоминается «канал», который, по-видимому, относится к Ла-Маншу, а не к Атлантическому океану. Но, хотя Хайнцен, по-видимому, написал основную часть документа в 1850 году, появляются некоторые анахронизмы, которые, по-видимому, указывают на то, что он обновлял текст между 1850 годом и публикацией второго издания в 1853 году. В частности, ссылки на переворот и декларацию Наполеона III 1851 года Второй империи указывают, что Хайнцен обновил Mord und Freiheit , чтобы отразить современные события.Цитирование 1850 г. см.: Gedenkbuch (см. примечание 2 выше), 102. Перевод, использованный Лакером и Гроб-Фицгиббоном, следующий: Карл Хайнцен, Убийство и свобода (Индианаполис: Х. Либер, 1881). Весь этот текст можно найти в Интернете по следующему адресу: (http://name.umdl.umich.edu/2917722. 0001.001). Интересно, что Убийство и Свобода появились одновременно с убийством Александра II от рук Николая Рысакова и накануне анархистского терроризма 1890-х годов.Более того, Иоганн Мост перепечатал этот перевод в начале сентября 1901 г., когда Леон Чолгош убил президента Уильяма МакКинли (см.: Салли М. Миллер, The Radical Immigration (New York: Twayne Publishers, 1974) и Макс Номад, «Проповедник: Иоганн Большинство, Террорист Мира», в Апостолах Революции (Бостон: Литтл, Браун и Компания, 1939)). Этот перевод был также переиздан как: Карл Хайнцен, «Убийство и свобода: вклад в «Лигу мира» в Женеве», в книге Дэвида С.Рапопорт, изд., Терроризм: критические концепции в политической науке, Vol. I: Первая или анархистская волна (Лондон и Нью-Йорк: Routledge Press, 2006), 97–114. Следует также отметить, что оригинальная статья Der Mord содержится в коллекции Швейцарского национального архива Die Evolution , газеты, которая издавалась в Биле и название которой было изменено на Die Revolution после первого издания. Текст все еще продавался в 1891 году. См.: Карл Хайнцен, Права женщин и сексуальные отношения: обращение к неизвестной читательнице пер.Эмма Хеллер Шумм (Бостон: Бенджамин Р. Такер, 1891), 174. Первоначально опубликовано как: Karl Heinzen, Die Rechte und Stellung der Weiber (Нью-Йорк, 1852).

Grob-Fitzgibbon (см. примечание 4 выше), 98–100. Лакер, «Происхождение» (см. примечание 2 выше), 92.

Пьер-Жозеф Прудон, «Первое исследование. Реакция вызывает революцию», в книге Джона Беверли Робинсона (пер.) Общая идея революции в девятнадцатом веке (Лондон: Freedom Press, 1923).

Прудон, «Первый этюд» (см. примечание 7 выше).

Арнольд Руге, Zwei Jahre в Париже: Studien und Erinnerungen (Лейпциг: Вильгельм Туранн, 1846), 430.

Герцен (см. прим. 3 выше), 361. Собакевич — персонаж гоголевских «Мертвых душ» 9, 9029 описан Гоголем как толстый и серьезный человек, отличавшийся молчаливостью.

В этом Хайнцен перекликается с американскими либертарианцами, такими как Мюррей Ротбард, которые аналогичным образом утверждают, что государство не может иметь «законной» монополии на насилие.

Крейг Уитлок, «Аль-Каида осваивает терроризм по дешевке», Washington Post , 24 августа 2008 г. Первая полоса.

Sayyid Qutb, Milestones (Indianapolis, IN: American Trust Publications, 1990), 5.

Неясно, кто стоял за отрывками, добавленными и удаленными в версии 1881 года. Поскольку Гейнцен умер в ноябре 1880 г., вполне возможно, что за изменениями стоял он сам. Необходимо провести дополнительные исследования, чтобы выяснить, кто несет ответственность за различия между Mord und Freiheit и Murder and Liberty . Это прольет дополнительный свет на эволюцию мысли Хайнцена.Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 92, 96. Подробнее о Лиге мира и свободы см.: EH Carr, «The League of Peace and Freedom: An Episode in the Quest for Collective Security», . по международным делам 14, вып. 6 (ноябрь-декабрь 1935 г.), 837–844.

Grob-Fitzgibbon (см. примечание 4 выше), 108.

Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 93.

Курсив добавлен.

Мартин Миллер, «Обыкновенный терроризм в исторической перспективе», Journal for the Study of Radicalism 2, no.1 (2008), 125.

Иоганн Штраус Старший написал марш в честь генерала, Марш Радецкого .

Schinnerer (см. примечание 2 выше), 96.

Wittke (см. примечание 2 выше), 9.

Martin Miller, «The Intellectual Origins of Modern Terrorism in Europe», in Terrorism in Context , Martha Crenshaw ( ed.) (College Park: Pennsylvania State University Press, 1995), 34.

Wittke (см. примечание 2 выше), 15.

Schinerrer (см. примечание 2 выше), 99.

Карл Хайнцен, Die preußische Burökratie (Дармштадт, 1845 г.).

Heinzen, Burökratie , 167. Цитируется по: Hermann Beck, Истоки авторитарного государства всеобщего благосостояния в Пруссии: консерваторы, бюрократия и социальные вопросы, 1815–1870 (Анн-Арбор, Мичиган: University of Michigan Press , 1998), 144.

Маркс и Энгельс пренебрежительно отмечали это направление в работах Гейнцена: «Его [Гейнцена] собственные страдания… в его конфликтах с начальством принимали пропорции событий всемирного значения, как это легко бывает, когда человек здравого здравого смысла размышляет о своих маленьких личных проблемах. Карл Маркс и Фридрих Энгельс, Герои изгнания пер. Родни Ливингстона, найдено по адресу: (http://www.marxists.org/archive/marx/works/1852/heroes-exile/ch06.htm). по состоянию на 8 августа 2009 г.

Schinnerer (см. примечание 2 выше), 100.

Хайнцен определил бюрократию в авторитарной манере, назвав ее «административной структурой, в которой один чиновник контролирует администрацию, в отличие от коллегиальной структура.» Цитируется по: Томас Маршалл Твисс, «Троцкий и проблема советской бюрократии» (докторская диссертация., Университет Питтсбурга, 2009), 42.

Карл Хайнц Кнохе, Немецкая иммигрантская пресса в Милуоки (Нью-Йорк: Arno Press, 1981), 61.

Карл Хайнцен, Die Helden des deutschen Kommunismus (Берн) , 1848 г.).

Маркс подробно ответил на критику Гейнцена. См.: Карл Маркс, «Морализация критики и критической морали: полемика против Карла Хайнцена», в Selected Essays (BiblioLife, 2008).

Wittke (см. примечание 2 выше), 37.

Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 91.

Wittke (см. примечание 2 выше), 65.

Schinnerer (см. примечание 2 выше), 115.

Wittke (см. примечание 2 выше), 76.

Wittke (см. примечание 2 выше), 78–80.

Карл Хайнцен, «Lehren der Revolution», Deutsche Londoner Zeitung , 9–16 ноября 1849 г. 2006), 51.Латтек также цитирует изданий The Times анти-Хайнценовских изданий. Это были: The Times 23 ноября 1849 г., 28 ноября 1849 г. и 29 ноября 1849 г. См. Lattek, 256.

Lattek (см. примечание 51 выше), 51.

Lattek (см. примечание 51 выше), 52, Wittke (см. примечание 2 выше), 80.

Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 92.

Brümmer (см. примечание 2 выше), 158.

Laqueur, «Origins» (см. примечание 2 выше), 98.

Лакер, «Происхождение» (см. примечание 2 выше), 98.Изображение памятника можно найти по следующему адресу: http://www.flickr.com/photos/dippy_duck/2616640013/ [Проверено 8 августа 2009 г. ].

Grob-Fitzgibbon (см. примечание 4 выше), 110.

Grob-Fitzgibbon (см. примечание 4 выше), 110–112.

Freiheit . 7 сентября 1901 г.

Дж. Ванн, «Люди против большинства», в The Northeast Reporter, содержащий все текущие решения Верховных судов Массачусетса, Огайо, Иллинойса, Индианы, Апелляционного суда штата Индиана и суда апелляций Нью-Йорка, том.64 (West Publishing Company, 1902), 175–178.

Knoche (см. примечание 30 выше), 61.

Arleen Tuchman, Science Has No Sex: The Life of Marie Zakrzewska, MD (Chapel Hill, NC: The University of North Carolina Press, 2006), 88.

Это предварительное замечание не является частью перевода Либера.

Роялти.

В исходном тексте есть звездочка, которая служит сноской. Для целей настоящего перевода сноски включены в текст.

Герр Кинкель, на которого ссылается Хайнцен, — это Готфрид Кинкель, которого Кристин Латтек назвала «заклятым врагом» Хайнцена. Кинкель был протестантским теологом из Бонна, ставшим республиканцем во время немецкой революции 1848 года. Кинкель был особенно известен тем, что попал в плен во время Баден-Пфальцского восстания 1849 года, где он служил с Энгельсом (который написал о восстании в своем Кампания за Германскую имперскую конституцию 1850 года). Кинкель бежал в Соединенное Королевство в ноябре 1850 года.Подробнее о Кинкеле см. Lattek, 95–109. Готфрид Кинкель и Ричард Сандер, Gottfried Kinkels Selbstbiographie, 1838–1848 (Бонн: Ф. Коэн, 1931), ARW De Jonge и AB Ferguson, Готфренд Кинкель как политический и социальный мыслитель (Нью-Йорк: AMS Press, 1966) . Есть также ряд работ, посвященных карьере Кинкеля как искусствоведа и поэта, в том числе: Вольфганг Бейродт, , Готфрид Кинкель, als Kunsthistoriker (Бонн: Röhrscheid, 1979) и Герман Рёш-Зондерманн, , Готфрид Кинкель, как Ästhetiker, Politiker, und Dichter (Бонн: Röhrscheid, 1982).

Похоже, что Хайнцен говорит здесь о том, что прусские власти думают, что их почтовая система защищена, но на самом деле можно проникнуть через систему защиты. Хайнцен подразумевает, что, поскольку пруссаки так гордятся своей почтовой системой и таким образом обеспечивают ее эффективную работу, эта почтовая система будет эффективным инструментом распространения революционных брошюр. Хайнцен издевается над системой и использует ее против себя.

Хайнцен использует термин Renomagen , французское заимствование.

Хайнцен использует глагол verkinkeln , который, по-видимому, является глаголом, созданным им из имени Кинкеля.

Хайнцен использует термин verzinglich , который, по-видимому, является орфографической ошибкой verzinslich .

Под «торговцем смельчаками», вероятно, подразумевается Фридрих Энгельс.

«Поэтический профессор из Лондона», вероятно, относится к Карлу Марксу.

Это потому, что Гейнцен обвиняет Энгельса в том, что он является представителем буржуазной газеты Augsbürger Allgemeine Zeitung , — Маркс и Энгельс тоже унижают эту газету.Например, см.: Karl Marx, «Marx to Engels in Manchester, 13 October 1851», in Karl Marx, Friedrich Engels: Collected Works (New York: International Publishers, 1975).

Маркс.

Здесь Гейнцен говорит, что Энгельса сделать революционером так же просто, как Маркса и Энгельса, которых Гейнцен называет Zufallsmenschen (оппортунистов), составить партию из противоположностей. То есть, говорит Гейнцен, невозможно превратить Энгельса в революционера.

Если написано в 1850 году, «канал», вероятно, относится к Ла-Маншу. Если слово «канал» написано в 1853 году, оно, вероятно, относится к Атлантическому океану.

То есть за пределами Германии.

Текст Либера начинается с заявления о том, что текст был «(Впервые напечатан в 1853 г.) Вклад в Женевскую лигу мира», чего нет в исходном тексте.

Текст Либера переводит Tribunal der Gewalt как «сила».

«Цель», на которую ссылается Хайнцен, — полное уничтожение всякого убийства.

«Убийцы по профессии», о которых говорит Хайнцен, — это деспоты и реакционеры Европы.

Текст Либера заключает в кавычки фразу «по милости Божьей».

Текст Либера переводит mit den nöthigen Konsequenzen verstehen werden как «и обнаружить его неизбежные последствия».

Предложение Хайнцена die Hälfte der Weltgeschichte ist Mordgeschichte может быть литературной отсылкой к предложению Маркса и Энгельса die Geschichte aller bisherigen Geselschaft ist die Geschichte von Klassenkämpfen из Коммунистического манифеста к 90.

В тексте Lieber Thier переводится как «грубый».

В тексте Либера пропущено слово хох .

В тексте Либера отсутствует фраза «насколько я помню».

Текст Либера добавляет здесь слово «сознание».

«Великий Врангель», на которого ссылается Гейнцен, — это прибалтийско-немецкий русский генерал барон Фердинанд фон Врангель (1796/7–1870). Подробнее о Врангеле см. Tatjana Schor, Festbibliographie zum 200. Geburtstag des Admiral Ferdinand Baron von Wrangel (Эстония: Tartu Foundation von Wrangel, 1996).

Латинское выражение « Non dolet, Paeta!» Этот рассказ находится в: Плиний Младший, Письма Плиния , пер. William Melmoth (Hoboken, NJ: Bibliobytes, 1990), 26.

В тексте Либера слово «убийство» не цитируется.

Радецкий, на которого ссылается Хайнцен, — австрийский генерал Иоганн Йозеф Венцель Граф Радецкий фон Радец. Для получения дополнительной информации о Радецком см. Alan Sked, The Survival of the Habsburg Empire: Radetzky, Imperial Army, and the Class War, 1848 (London and New York: Longman Press, 1979).Есть также ряд биографий Радецкого на немецком языке, в том числе: Oskar Regele, Feldmarschall Radetzky: Leben. Leistung, Erbe (Wien: Herold, 1957) и Viktor Bibl, Radetzky: Soldat und Feldherr (Wien: J. Günther, 1955).

В тексте Либера в переводе отсутствует слово «базовый».

То есть сложившиеся мнения.

Текст Либера добавляет здесь термин «убийство».

В тексте Либера пропущено слово «иногда».

Текст Lieber переводит Völker как «нация».

В тексте Либера слово «великолепный» не заключено в кавычки.

Текст Либера добавляет фразу «убийство пыток и мести».

Карл Великий.

Текст Либера добавляет фразу «в христианство» в конце предложения.

Текст Либера добавляет сюда фразу «из Германии».

В тексте Либера это предложение отсутствует.

Текст Либера заключает в кавычки фразу «Мое королевство — кладбище.

Игнорируя общепринятую математическую практику, Хайнцен округляет от 40 до 100.

Текст Либера неверно переводит это предложение как относящееся к жестокости настоящего. Хайнцен ясно дает понять, что жестокость прошлого была хуже жестокости настоящего.

В тексте Либера отсутствует фраза «пришел ко мне в перо».

В тексте Либера отсутствует фраза «руководители убийств».

Текст Либера переводит raubritterliche как «священники».

Телль относится к швейцарскому герою XIV века Вильгельму Теллю.

Фиески и Алибо были революционерами, которые в 1835 году пытались убить французского короля Луи-Филиппа с помощью, согласно The New York Times , «адской машины, состоящей из нескольких стволов». См. The New York Times , 18 апреля 1880 г. Подробнее об этом сюжете см. Джилл Харсин, Баррикады: Уличные войны в революционном Париже, 1830–1848 (Нью-Йорк: Palgrave Macmillan, 2002).

Либени Янош пытался убить императора Франца Иосифа I в 1853 году. Для получения дополнительной информации о Либени см. Джордж Фетерлинг, Книга ассасинов: Биографический словарь с древних времен до наших дней (Нью-Йорк: Wiley Press, 2001).

В тексте Либера в переводе отсутствует фраза «ошибка».

Хайнцен имеет в виду, что революционеры не понимают человеческой природы.

Богиня Справедливости.

Предложение Хайнцена Ein Revolutionair… verdiente tausendfach den Tod des Verräthers, wenn er nur einen Augenlick zauderte — это литературная пьеса о немецком переводе строки из шекспировского « Ромео и Джульетта» ден Тод .Это можно найти в: Friedrich August Pischon, Denkmäler der deutschen Sprache, von den frühesten Zeiten bis jetz: Eine vollständige Beispielsammlung zu seinem Leitfaden der Geschichte der deutschen Literatur (Dunker und Humblot, 1845), 508.

3 Liber The text опускает фразу «нынешние правители» и заменяет ее фразой «в наше время».

Фридрих Вильгельм IV был королем Пруссии с 1840 по 1861 год. См. Дэвид Э. Барклай, Фридрих Вильгельм IV и прусская монархия, 1840–1861 (Оксфорд: издательство Оксфордского университета, 1995).

В тексте Либера отсутствует фраза «лжец каждый дюйм».

Брат Фридриха Вильгельма IV был будущим императором Вильгельмом I, взошедшим на престол после смерти Фридриха в 1861 году. См.: Robert A. Kann, A History of the Habsburg Empire, 1526–1918 (Berkeley: University of California Press , 1980).

Расстрелы.

Имеется в виду Франц Иосиф I, правивший Австрией с 1848 по 1916 год. См.: Ernst Trost, Franz Joseph I: Von Gottes Gnaden Kaiser von Österreich, Apostolischer König von Ungart и т. д. (Вена и Нью-Йорк: Фриц Молден, 1980).

«Высокородная гиена», о которой говорит Хайнцен, — это принцесса София Баварская, мать Франца Иосифа I.

В тексте Либера отсутствует фраза «через несколько лет».

Старый.

В тексте Либера отсутствует слово Kriegsrechtliche (право войны).

Латур, на которого ссылается Хайнцен, — австрийский дворянин Теодор Франц, граф Байе фон Латур, занимавший пост военного министра во время революции 1848 года.В 1848 году толпа ворвалась в военное министерство и убила Латура.

«Чудовище в Петербурге», о котором говорит Гейнцен, — это царь Николай I, правивший с 1825 по 1855 год. См.: Константин де Грюнвальд, Царь Николай I (Нью-Йорк: Macmillan Press, 1955).

В тексте Либера пропущено слово «победа».

Тамерлан — это западное имя Тимура Великого, который правил в 1370–1405 годах, завоевал большую часть Центральной Азии и основал Империю Тимуридов, в которую входила Индия Великих Моголов.См.: Джастин Мароцци, Тамерлан: меч ислама, завоеватель мира (Кембридж: De Capo Press, 2006).

Текст Либера переводит Barbarei как «жестокость».

В тексте Либера пропущено слово «имя».

Фридрих Вильгельм IV, Франц Иосиф I и Николай I.

Священный союз был союзом между Россией, Австрией и Пруссией, созданным после постнаполеоновского конгресса в Вене в сентябре 1815 года. См.: Margery Weiner, Europe после Ватерлоо (Нью-Йорк: Св.Мартинс Пресс, 1973).

Текст Либера добавляет в конце этого пункта слова «со всей тщательностью».

«Дрезденский ботаник», на которого ссылается Хайнцен, — это Фридрих Август II Саксонский, правивший с 1836 по 1854 год и известный тем, что в свободное время занимался ботаникой. См.: Allgemeine Deutsche Biographie . Бд. 7. 1878 г., с.в. «Фридрих Август II».

Могильщик в Неаполе, на которого ссылается Хайнцен, — это Фердинанд II Обеих Сицилий, правивший с 1830 по 1859 год.См.: Giuseppe Campolieti, Il re Bomba: Ferdinando II, Il Borbone di Napoli Cher per Primo Lottó contro L’unitá d’Italia (Milano: Mandadori, 2001).

В тексте Либера отсутствует фраза «убийство».

«Парижский разбойник», о котором говорит Хайнцен, — это Наполеон III, занявший пост президента Франции после народной революции 1848 года. Позднее в декабре 1851 года он совершил переворот и провозгласил себя императором Второй республики. См.: Фентон С. Бреслер, Наполеон III: Жизнь (Нью-Йорк: Кэрролл и Граф, 1999).

В тексте Либера отсутствует фраза «наконец присоединился к ним в деле убийства».

Текст Либера переводит lehren euch как «мы учимся».

The Barere относится к Бертрану Бареру де Вьезаку, который был членом Национального собрания 1792–1795 годов. См.: Лео Гершой, . Бертран Барер: террорист поневоле, (Принстон, Нью-Джерси: издательство Принстонского университета, 1962).

Под «эмиграцией» Хайнцен подразумевает то, что после французских революций 1789 и 1848 годов свергнутые монархи бежали и, таким образом, смогли вновь заручиться поддержкой и отвоевать свои страны.

В тексте Либера к этому предложению добавлена ​​фраза «если только его нельзя безопасно спрятать в каком-нибудь отдаленном уголке мира».

«Обвинение в Риме», на которое ссылается Хайнцен, — это Папа Пий IX, правивший с 1846 года до своей смерти в 1878 году. См.: Frank J. Coppa, Pope Pius IX: Crusader in a Secular Age (Бостон: Twayne Publishers , 1979).

Хайнцен, вероятно, имеет в виду Французскую республику 1848 года и Римскую республику 1849 года, и здесь он называет папу «бандитом», параллельным Наполеону III.

Похоже, что Хайнцен добавил этот раздел о Наполеоне III и Папе Пие IX после первоначальной публикации 1850 года Mord und Freiheit , поскольку только в начале декабря 1851 года Наполеон III организовал переворот, свергнувший Вторую республику и заменивший ее со Второй империей. Но поскольку мы не можем найти версию текста 1850 года, сказать об этом невозможно.

Heinzen использует термин Freiheits-Kämpfern .

Текст Lieber переводит Gläubigen как «последователи».

Хотя с учетом того факта, что Хайнцен начинает следующее предложение со ссылки на свою брошюру, кажется, что цитата должна заканчиваться здесь, Гейнцен не заканчивает цитату до конца абзаца.

Хайнцен использует фразу Der Sieger hat Recht .

«Герр Пирс», на которого ссылается Хайнцен, — это Франклин Пирс, который был президентом Соединенных Штатов с 1853 по 1857 год. Это также указывает на то, что Хайнцен, вероятно, обновил Mord und Freheit между его первоначальной датой публикации 1850 года и этим вторым изданием 1853 года. .См.: Ларри Гара, Президентство Франклина Пирса (Лоуренс: University of Kansas Press, 1991).

Текст Либер добавляет фразу «потеря» ее сына.

Текст Либера добавляет фразу «во имя» свободы.

Текст Либера переводит эту латинскую фразу как «горе побежденным!» Как ни странно, текст Либера оставляет термин vae victis непереведенным позже.

В этом предыдущем предложении Хайнцен говорит о том, что революционерам необходимо изменить закон, чтобы он совершал убийства, тогда как теперь убийство определяет закон.

Хайнцен использует термин Psychologen .

В этом предложении Хайнцен цитирует стихотворение Фридриха Шиллера 1798 года «Die Bürgschaft», в котором рассказывается о попытке убийства Диониса I Сиракузского, правившего с V по IV века до н. э. В издании поэмы 1799 года убийцу зовут Мёрос, который является греческим воплощением надвигающейся гибели. В оригинальной версии стихотворения 1799 года Мёрос убивает Диониса; но в издании поэмы 1804 года говорится, что Дамон — греческий герой, олицетворяющий добродетель верности, убивает Диониса.« Zu Dionys, dem Tyrannen, schlich Möros, den Dolch im Gewande ». Строка Хайнцена на немецком языке: « Möros, mit dem Dolch im Gewande zum Tyrannen schlich ». Фридрих Шиллер, «Die Bürgschaft», in Schillers Werke, Bd. 1, Gedichte in der Reihenfolge ihres Erscheinens Teil: 1776–1799 (Weimar: Böhlau, 1943), 421–425.

Гармодий и Аристогитон были любовниками, которые замышляли убийство Гиппархиса, сына Песистрата, тирана Афин, в конце 6-го века.Фукидид рассказывает об этом деле. См.: Фукидид, . История Пелопоннесской войны (IAP, 2008), 217–218.

Хайнцен использует термин Gedankenbolzen . Либер добавляет термин «революционный» перед мыслью-стрелой.

Текст Либера переводит Мораль как «приложения».

Текст Либера добавляет слово «все» перед словом «прошлое».

Текст Либера заключает в кавычки слово «уважение» и опускает кавычки вокруг слова «закон».

Текст Либера переводит wird как «преобразованный».

Текст Либера добавляет фразу «можно совершить» преступление.

Текст Либера переводит Naturgeschichte как «история животных».

Текст Либера опускает это «все».

Текст Либера опускает это «все».

Текст Lieber переводит Bestie как «звери».

В тексте Хайнцена есть мир gelten , который текст Либера опускает.

Здесь текст Либера добавляет фразу «и здесь применение насилия является преступлением против всего народа».

В тексте Либера слово «закон» заключено в кавычки.

Текст Либера опускает кавычки вокруг слова «наказание».

В тексте Либера слово «убийство» заключено в кавычки.

В исходном тексте после herbeizuführen следует запятая, но после запятой Heinzen пишет с большой буквы Genau . Мы сохранили первоначальную пунктуацию.

Текст Либера добавляет фразу «и пусть щадят только тех, кто был введен в заблуждение, принужден или бессилен».

Хайнцен использует термин honnete .

Здесь кажется, что Хайнцен имеет в виду всех тех революционеров, которые подняли шум после того, как The Times раскритиковала «Lehren der Revolution» Хайнцена.

Текст Либера переводит Kriegspolitik как «политика».

«Герр Кошут» относится к Лайошу Кошуту, венгерскому революционеру, ставшему регентом-президентом Венгрии в 1849 году, которого Хайнцен неоднократно критиковал в оригинальном Der Mord .См.: Иштван Деак, Законная революция: Луи Кошут и венгры, 1848–1849 (Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета, 1979).

Виндишгрец, на которого ссылается Хайнцен, — это австрийский военно-полевой Альфред Виндишгрец, который в 1849 году подавил несколько восточноевропейских революционных движений, в том числе в Венгрии. Подробнее о Виндишгретце и Венгерской революции 1848–1849 гг. См.: Габор Бона, изд., Венгерская революция и война за независимость, 1848–1849 гг. , пер.Нора Арато (Боулдер, Колорадо: Монографии по социальным наукам, 1999).

Текст Lieber переводит Brunnenvergiftung как «отравленная вода».

Текст Lieber переводит Revolutionaire как «республиканцы».

Текст Либера заключает в кавычки фразу «есть вещи, которые можно делать, но нельзя говорить», которой нет в исходном тексте.

Текст Либера переводит Feiglinge как «это трусость».

Текст Либера добавляет в начало этого предложения фразу «если из практических соображений».

Между вторым и третьим зависимыми предложениями этого предложения текст Либера добавляет фразу «потому что это единственное средство спасти человечество от правила убийства».

Текст Lieber переводит Romantik как «авантюрист».

После этого предложения в тексте Либера добавляется фраза «чтобы он не тратил их бесполезно или не «депонировал их под проценты в банке».

Текст Либера заключает в кавычки всю фразу «моральные сомнения.

Текст Либера добавляет здесь фразу «не только».

Хотя Хайнцен формулирует это иначе, здесь он предвосхищает аргумент Макса Вебера о том, что государство сохраняет свою власть благодаря своей монополии на насилие. Главное отличие состоит в том, что Хайнцен не считает, как Вебер, это насилие законным.

В тексте Либера отсутствует фраза «если вообразить» в его переводе.

Гейнцен противопоставляет «гомеопатические» действия революционеров действиям государства.Гомеопатия, которая представляет собой практику введения небольших количеств болезни человеку с целью вакцинации этого человека от болезни, но которая может при этом вызывать симптомы, сходные с самой болезнью, применялась на практике с 18 века. Хайнцен, кажется, осознает радикальный характер своих действий и тот факт, что они нарушают социальные нормы, но использование им слова «гомеопатия» указывает на то, что он в некотором смысле использует насильственные действия как средство прививки общества от дальнейшего насилия.

Текст Либера добавляет здесь фразу «и которые могут быть получены».

Текст Либера опускает это предложение из его перевода.

Чтобы указать будущую неизвестную дату, когда эти теоретические газеты должны были быть написаны, Хайнцен использует формулировку «…».

В тексте Хайнцен указывает три, а не четыре дюйма.

Здесь текст Либера добавляет слово «продвижение».

В тексте Либера в переводе отсутствует фраза «его королевское высочество».

Здесь в тексте Либера добавлена ​​фраза «и казнить всех революционеров на месте».

В тексте Либера отсутствует термин weiter .

В тексте Либера отсутствует термин bombartigen .

Здесь текст Либера добавляет фразу «и монархов».

В конце этого предложения в тексте Либера добавлена ​​фраза «поскольку они лишены всякого другого оружия».

Текст Lieber переводит Erfindungskunst как «изобретение.

В тексте используется термин Radel . Похоже, это неправильное написание слова Nadel , что означает булавку.

Здесь текст Либера добавляет фразу «гной революционеров, сгнивших в застенках».

Текст Либера опускает последний пункт этого предложения из его перевода.

Относится к Наполеону III.

Текст Либера опускает фразу «от самой страшной болезни в мире» и заменяет эту фразу фразой «и Его Святейшество избежал подобной участи только благодаря жировой подушке, в которой застряла стрела.

Хайнцен использует термин Windbuchsen .

В этом месте текста Либера к теоретическим примерам Хайнцена добавляется еще один пример, который теперь будет приведен полностью. «5) Корреспондент «Ла Франс» ручается за следующее сообщение: «Изобретательность людей революции в производстве новых средств разрушения равна осторожности, проявляемой в организации и расположении их агентов. Во главе их убийц, которых они называют освободителями, стоит один человек, имя которого еще не упоминалось в революционном мире, но который благодаря своей надежности и проницательности пользуется полным доверием главных вождей.Этот человек постоянно получает значительные суммы денег, не зная, откуда они берутся. Его главная задача состоит в том, чтобы изобретать и производить новые средства поражения, а также привлекать надежных агентов, которые их используют. Эти помощники, фанатичные люди чрезвычайной решимости и надежности, существуют во всех возможных образах, не знают (он повторяет «не») друг друга и разговаривают поодиночке со своим начальником, который посещает их в их резиденциях и чье местожительство они не знают. знать. Говорят, что только во Франции и в Италии насчитывается несколько сотен таких агентов.Избежать их тем труднее, что, если жертвой оказывается особо важное лицо, все они одновременно направлены против него. Если бы одного из них разоблачили и арестовали, он не смог бы предать других, даже если бы захотел, а эти другие тотчас заняты тем, чтобы занять его место и отомстить за него. Эта организация убийц полностью независима. Но, кроме того, есть великая революционная организация, готовая тотчас же ухватиться за возможность захватить власть, если бы жертва, преградившая ей путь, пала бы.Его Величество не мог покинуть Тюильри в течение последних нескольких недель, потому что его жизни угрожали со всех сторон, хотя никто не знает, как и кем».

В тексте Либера отсутствует термин экзистенциерт .

В тексте Либера eine kupfere Kugel переводится как «несколько медных шариков», но в оригинале это уникальная конструкция. В остальной части абзаца, где Хайнцен ссылается на один медный шар, текст Либера ссылается на два.

Вместо оригинального elastisch текст Либера заменяет эластик словом «Индия.

Здесь в тексте небольшой перерыв.

Последний абзац не является частью текста Либера.

Викторина с несколькими вариантами ответов

  • Динамит был изобретен:

      а. Химик, чей отец был шахтером на угольных месторождениях.

      б. Шведский химик и инженер Альфред Нобель.

      в.Американец по имени Чарльз Майкл Фарадей.

      д. Никола Тесла, инженер-строитель.
  • Все перечисленное способствовало развитию фабричной системы, КРОМЕ:

      а. Зависимость от крупной техники.

      б.Большое количество сельскохозяйственных рабочих, которые хотели переехать в город.

      в. Необходимость подвоза топлива и сырья к центрам производства.

      д. Эффективность размещения множества машин вместе.
  • Все нижеперечисленное верно в отношении Роберта Оуэна, владельца фабрики на севере Англии, КРОМЕ:

      а.Он сформировал идеальную утопическую общину в Соединенных Штатах и ​​мирно прожил свою жизнь в Нью-Гэмпшире.

      б. Возглавил движение за создание профсоюза.

      в. Он призвал к общенациональной забастовке всех профсоюзов.

      д. Он продемонстрировал, что улучшение условий жизни рабочих приводит к увеличению прибыли.
  • Следующие инновации оказали наибольшее влияние в период индустриализации:

      а.Железная дорога

      б. пароход

      в. Паровой двигатель

      д. Вращающийся челнок
  • Приблизительно с 1700 по 1914 год в промышленно развитых странах наблюдался значительный рост населения по всем перечисленным ниже причинам, ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ:

      а.Было больше доступных рабочих мест, поэтому у большего количества людей были ресурсы.

      б. Улучшения в сельском хозяйстве привели к увеличению запасов продовольствия.

      в. Научные достижения в области медицины привели к снижению уровня смертности от болезней или инфекций.

      д. Жизнь в городах была безопаснее, чем в сельской местности, из-за меньшего количества смертей в результате несчастных случаев и присутствия полицейских и пожарных.
  • Между 1870 и 1914 годами производство стали в Германии достигло всех следующих показателей, КРОМЕ:

      а. Смогли разработать более тяжелую и прочную сталь, чем та, что производится в Великобритании.

      б. К 1893 году почти с нуля до уровня британского производства.

      в.К 1914 году он удвоил этот показатель в Великобритании.

      д. Использовали более современные методы производства, а не дорогостоящие пробы и ошибки в Великобритании.
  • «Американская система» была методом управления, который продвигал:

      а. Использование взаимозаменяемых деталей.
      б. Использование детей для выполнения мелкой ручной работы.

      в. Использование только мужчин на производственных линиях из-за их большей физической силы.

      д. Ограничение допустимых деталей до тех, которые произведены в Соединенных Штатах, предпочтительно в том же штате, что и завод.
  • Все перечисленные ниже технологические инновации были важны для механизации, КРОМЕ:

      а.Вращающаяся Дженни

      б. Водяная рама

      в. Вращающийся мул

      д. Вращающийся челнок
  • Первое практическое паровое речное судно произошло от:

      а. Нью-Йорк — Олбани

      б.Ливерпуль — Лондон

      в. Париж — Берлин

      д. Вена — Берлин
  • Мовен был:

      а. Корабль, приводимый в движение как парусами, так и паром.

      б. Первое синтетическое удобрение.
      в. Первый синтетический краситель.

      д. Искусственный шелк.
  • Следующий список расположен в правильном хронологическом порядке:

      а. Суэцкий канал открыт; Джеймс Уатт совершенствует паровую машину; Гульельмо Маркони отправляет первое трансатлантическое радиосообщение; Томас Эдисон совершенствует лампочку накаливания.
      б. Джеймс Уатт совершенствует паровую машину; Суэцкий канал открыт; Томас Эдисон совершенствует лампу накаливания; Гульельмо Маркони отправляет первое трансатлантическое радиосообщение

      в. Суэцкий канал открыт; Томас Эдисон совершенствует лампу накаливания; Гульельмо Маркони отправляет первое трансатлантическое радиосообщение; Джеймс Уатт совершенствует паровой двигатель.

      д.Суэцкий канал открыт; Джеймс Уатт совершенствует паровую машину; Гульельмо Маркони отправляет первое трансатлантическое радиосообщение; Томас Эдисон совершенствует лампочку накаливания.
  • Многоквартирные дома вокруг заводов в промышленных городах были названы «темными сатанинскими мельницами»:

      а. Карл Маркс

      б.Фридрих Энгельс

      в. Уильям Блейк

      д. Роберт Уолпол
  • Все перечисленное способствовало развитию беспроводной связи, КРОМЕ:

      а. Джеймс Максвелл

      б.Уильям Лэмб

      в. Генрих Рудольф Герц

      д. Гульельмо Маркони.
  • Все перечисленное верно в отношении Карла Маркса, КРОМЕ:

      а. Он был сыном преуспевающего адвоката.

      б.Он был изгнан из Германии и Франции.

      в. Он считал, что рабочий класс, или пролетариат, постепенно обретет власть и постепенно заменит высшие классы посредством скорее экономической эволюции, чем революции.

      д. На него сильно повлиял Георг Вильгельм Фридрих Гегель.
  • Все перечисленное верно в отношении Эммелин Панкхерст, КРОМЕ:

      а.Она была самой известной из британских политических феминисток.

      б. Она и ее дочери сформировали Женский общественно-политический союз в 1903 году.

      в. Ее посадили в тюрьму и вывезли в Австралию за политическую агитацию, где она прожила остаток своей жизни.

      д. Она и ее сторонники прибегли к протестам и акциям гражданского неповиновения, чтобы привлечь внимание к своему делу.
  • Фразу «от каждого по способностям, каждому по делам его» придумал:

      а. Анри де Сен-Симон

      б. Луи Блан

      в. Шарль Фурье

      д.Карл Маркс.
  • «Социалисты-утописты» были мотивированы:

      а. Враждебность к коммунистическим теориям.

      б. Необходимость защиты интересов инвесторов.

      в. Ужасные условия труда в индустриализирующейся Европе.
      д. Волнующий призыв к действию Роберта Пила
  • По мере развития индустриализации оружие совершенствовалось во всех следующих направлениях, КРОМЕ:

      а. Увеличение черного дыма, испускаемого автоматическим оружием, позволяло «затуманивать» врагов, затрудняя им ответный огонь.
      б. Цилиндр отдачи амортизировал силу отдачи орудия.

      в. Полевая артиллерия могла стоять на якоре, наводиться и вести непрерывный огонь.

      д. Прецизионная обработка затворов и металлических гильз упростила и ускорила заряжание и стрельбу.
  • «Отцом американской промышленной революции» был:

      а.Томас Джеферсон

      б. Сэмюэл Слейтер

      в. Томас Эдисон

      д. Джеймс Дьюи
  • Все следующие заявления об изменениях в социальной организации в результате индустриализации, КРОМЕ

      а.По мере того, как средний класс рос, низший класс становился все меньше.

      б. Большинство членов земельной элиты продолжали сохранять привилегии, но начали терять позиции.

      в. Средний класс разработал дифференцированные уровни с промышленниками, юристами, банкирами и другими людьми на аналогичных уровнях наверху, а торговцами и ремесленниками ниже.

      д. Возник новый низший класс — рабочий класс.
  • Следующий список расположен в правильном хронологическом порядке:

      а. Чарльз Дарвин публикует «Происхождение видов путем естественного отбора»; Зигмунд Фрейд публикует «Толкование сновидений»; Маркс и Энгельс публикуют «Коммунистический манифест»; Альберт Эйнштейн публикует теорию относительности

      б.Маркс и Энгельс публикуют «Коммунистический манифест»; Альберт Эйнштейн публикует теорию относительности; Чарльз Дарвин публикует «Происхождение видов путем естественного отбора»; Зигмунд Фрейд публикует «Толкование сновидений»;

      в. Зигмунд Фрейд публикует «Толкование сновидений»; Маркс и Энгельс публикуют «Коммунистический манифест»; Чарльз Дарвин публикует «Происхождение видов путем естественного отбора»; Альберт Эйнштейн публикует теорию относительности.
      д. Маркс и Энгельс публикуют «Коммунистический манифест»; Чарльз Дарвин публикует «Происхождение видов путем естественного отбора»; Зигмунд Фрейд публикует «Толкование сновидений»; Альберт Эйнштейн публикует теорию относительности
  • Следующая отрасль механизирована очень рано и первой успешно сделала это:

      а.железные дороги

      б. Перевозки

      в. Боеприпасы

      д. Текстиль
  • С изобретением автомобиля связано все перечисленное, КРОМЕ:

      а. Готфрид Даймлер

      б.Роберт Пил

      в. Карл Бенц

      д. Зигфрид Маркус
  • Все перечисленные ниже люди внесли значительный вклад в развитие механической силы, КРОМЕ:

      а. Денис Папен

      б.Томас Ньюкомен

      в. Томас Савери

      д. Томас Эдисон
  • Все перечисленное способствовало индустриализации, КРОМЕ:

      а. Запасы угля для энергетики

      б.Запасы угля для энергетики

      в. Развитая банковская система

      д. Процветающий торговый класс
  • Современная индустриализация началась в следующей стране:

      а. Соединенные Штаты.

      б.Великобритания.

      в. Германия.

      д. Англия.
  • Первое широкое использование электричества было:

      а. Для питания канатных дорог после того, как было обнаружено, что достаточный запас угля слишком тяжел для небольших двигателей.

      б.Для лампочек устраняется необходимость в очень опасных газовых фонарях викторианской эпохи.

      в. Для салонных трюков, например, нанесения легкого удара током при рукопожатии.

      д. В области связи для отправки телеграфных сообщений.
  • Нобелевская премия по экономике* поддерживает идею «естественных экспериментов»

    «Канадский экономист получает Нобелевскую премию по экономике за новаторское исследование, которое показало, что повышение минимальной заработной платы не приводит к сокращению найма, а иммигранты не снижают оплату труда коренных жителей рабочих»

    Чертовски мрачная наука, как будто гуманитарная наука может существовать и процветать, несмотря на скучные перспективы сделать равные права по закону также и природными ресурсами.До тех пор существуют все эти статусные конкурсы и их пиар-бренды для экономического мнения как информация о знаменитостях и реклама финансового рынка. Есть также институциональные эффекты, такие как Кард, являющийся президентом AEA. Книги тоже будут продаваться. Тематический выбор естественных экспериментов компенсирует некоторые из предыдущих наград, присужденных за экспериментальную экономику, в которых используются «неестественные» экспериментальные условия.

    «Мой вклад довольно скромен, — сказал Дэвид Кард. «Речь идет о попытке получить больше научной связи и анализа, основанного на фактических данных, в экономике.

    «Большинство старомодных экономистов очень теоретичны, но в наши дни большая часть экономической теории действительно очень поверхностна, рассматривая такие предметы, как образование или здравоохранение, или влияние иммиграции, или влияние политики заработной платы. Это действительно очень, очень простые вещи. Так что мой большой вклад состоял в том, чтобы упростить эту область».

    И в процессе сделать его более полезным в применении?

    «Ну, я так думал, но вы, вероятно, получили бы неоднозначное мнение по этому поводу.

    Второй год подряд преподаватели Калифорнийского университета в Беркли получают Нобелевскую премию. В прошлом году Дженнифер Дудна была удостоена Нобелевской премии по химии, а Ричард Гензель получил Нобелевскую премию по физике.

    Выпускник Калифорнийского университета в Беркли в 1950 г. Профессор экономики, Кард является соавтором и редактором нескольких книг и более 100 журнальных статей и глав в книгах. Он руководит Центром экономики труда Калифорнийского университета в Беркли, Лабораторией эконометрики кампуса, а ранее занимал должность директора Программы исследований труда Национального бюро экономических исследований.

    В 1995 году Кард получил медаль Джона Бейтса Кларка, ежегодно присуждаемую американскому экономисту в возрасте до 40 лет, который, как считается, внес наиболее значительный вклад в экономическую мысль и знания. Это широко рассматривается как предшественник Нобелевской премии.

    В настоящее время он является президентом Американской экономической ассоциации.

    Минимальная заработная плата: вызов православию

    Начиная с начала 1990-х, Кард объединился с экономистом из Принстонского университета Аланом Крюгером в новаторском исследовании минимальной заработной платы.Крюгер в конце концов возглавил Совет экономических консультантов президента Барака Обамы перед его смертью в 2019 году. Написав о минимальной заработной плате, они бросили вызов экономической ортодоксальности, преобладавшей на протяжении десятилетий.

    www.berkeleyside.org/…


    Кард работал над исследованием, в котором использовались рестораны в Нью-Джерси и восточной Пенсильвании для измерения последствий повышения минимальной заработной платы. Он изучил, что произошло, когда Нью-Джерси повысил минимальную заработную плату с 4,25 до 5 долларов.05, используя рестораны на границе с восточной Пенсильванией в качестве группы сравнения.

    В отличие от предыдущих исследований, он и его покойный партнер по исследованию Алан Крюгер обнаружили, что увеличение минимальной заработной платы не повлияло на количество сотрудников. Позже Кард продолжил работу над этой проблемой. В целом, работа пришла к выводу, что негативные последствия повышения минимальной заработной платы невелики и значительно меньше, чем считалось 30 лет назад, заявил Нобелевский комитет.

    Карта

    также обнаружила, что доходы тех, кто родился в стране, могут получить выгоду от новых иммигрантов, в то время как иммигранты, прибывшие раньше, рискуют пострадать.

    […]

    Ангрист и Имбенс получили свою половину награды за разработку методологических вопросов, которые позволяют экономистам делать твердые выводы о причине и следствии даже там, где они не могут проводить исследования в соответствии со строгими научными методами.

    Разговаривая по телефону из своего дома в Массачусетсе, Имбенс сказал журналистам, что он спал, когда раздался звонок.

    «Тогда я был совершенно ошеломлен, когда мне позвонили по телефону», — сказал он. «А потом я был просто взволнован, услышав новость, особую новость о том, что я должен поделиться этим с Джошем Энгристом и Дэвидом Кардом, которые оба были моими хорошими друзьями.»

    www.cbsnews.com/…

    Симпатия Джорджа Бернарда Шоу к дьяволу

    В последнем акте « Major Barbara » Джорджа Бернарда Шоу раздраженная леди Бритомарт огрызается на своего отчужденного мужа, оружейного магната Андершафта: «Перестань произносить речи, Эндрю. Это не место для них». Андершафт, на мгновение удрученный, отвечает: «Дорогой мой, у меня нет другого способа передать свои идеи». Обмен, конечно, в шутку.Она говорит для аудитории, утомленной таким количеством блестящих, но неумолимых возражений. Ответ Андершафта принадлежит Шоу. Его театр — прежде всего средство передачи его идей. Эти идеи относятся к тому типу, которые могут быть переданы только в речи, а не в образах, жестах, действиях или сопоставлениях, которые делают театр театральным.

    Но если пьесы Шоу и не особенно театральны, то они весьма драматичны. В каждой пьесе Шоу по существу два персонажа.Один из них Шоу. Так и другой. Шоу подходит к пьесе со своими самыми глубокими чувствами: ненавистью к бедности, несправедливости и насилию и верой в рациональный социализм как в окончательное лекарство от этих болезней. А потом создает другого, параллельного Шоу, чтобы поспорить с самим собой, адвоката дьявола за капитализм, власть и насилие. Нигде это не так очевидно, как в Майор Барбара . Его прелесть в том, что адвокат дьявола выигрывает дело. Альтернативным названием может быть «Сочувствие дьяволу ».

    Учитывая, что у Альфреда Нобеля было много общего с Андершафтом, кажется уместным, что Шоу и отказался, и принял Нобелевскую премию по литературе. Андершафт — аморальный, манипулятивный, вызывающе бесстыдный — и отталкивает, и говорит за Шоу. Он Сатана, Супермен Ницше и архикапиталист Карла Маркса в одном лице. Проблема с Майор Барбара также делает его наиболее интересным: Шоу заходит так далеко в своих парадоксальных доводах в пользу Андершафта, что не может найти дорогу назад.Товарищ Шоу-социалист Беатрис Уэбб справедливо возразила, что пьеса заканчивается «интеллектуальным и моральным болотом». Но это цена, которую мы платим за его живость. Шоу не может справиться с дьяволом, которого он вызвал в Андершафте. Если бы он мог, пьеса имела бы больше смысла и была бы намного скучнее.

    Самое большое удовольствие от богатой и приятной постановки Аннабель Комин в Abbey Theatre в Дублине — это высшая уверенность Андершафта Пола Макганна.Андершафта очень легко переиграть, сделать его властным и демонстративным. Макганн понимает, что дьявол наиболее эффективен как соблазнитель. Он привносит в Undershaft физическую неподвижность абсолютной уверенности в себе и голосовой инстинкт с мечтательной лиричностью.

    Ближе к концу первого акта есть восхитительная фраза, в которой остроумно раскрывается ощущение Андершафтом себя хозяином вселенной.Он заключает сделку со своей дочерью Барбарой, которую сильно играет Клэр Данн, которую он хочет соблазнить на свою темную сторону: он посетит ее приют Армии Спасения, если она, по очереди, посетит его заводской город. Она говорит ему, что он найдет приют «под крестным знамением». Спросите любого в Каннинг-Тауне. Он говорит ей, что она найдет фабрику «по знаку меча». Спросите любого в Европе». МакГанн произносит фразу с легкой мелодией, которая передает сознание огромной силы.

    Но МакГанн также весьма убедителен в выражении безжалостности Андершафта.Шоу влюбляется в Андершафта, потому что магнат преодолевает претензии. Он собственный злой двойник Шоу: он описывает мир таким, какой он есть, не как критику (как сделал бы GBS), а просто как факт. И эти описания до сих пор приковывают к себе внимание, потому что они по-прежнему верны. Самый громкий смех вечера может вызвать строки Андершафта, восхваляющие алкоголь: «Он позволяет парламенту делать в 11 вечера то, что ни один здравомыслящий человек не стал бы делать в 11 утра».

    Но самое пристальное внимание уделено его описанию будущей политической карьеры своего лживого сына Стефана, который имеет несчастье нести чушь о «правительстве моей страны»: «Правительство вашей страны! Я правительство вашей страны.. . Когда я захочу что-нибудь, чтобы сохранить свои дивиденды, вы обнаружите, что мое желание является национальной потребностью. Когда другие люди захотят что-то, чтобы снизить мои дивиденды, вы вызовете полицию и армию. А взамен ты получишь поддержку и аплодисменты моих газет и удовольствие представить себя великим государственным деятелем». Есть ли лучшее описание реальности, в которой мы все еще живем?

    Шоу настолько загипнотизирован бесконечно соблазнительной честностью этого дьявола, что не представляет, как выпутаться из нее.Он совершает довольно серьезную драматическую ошибку, разделяя оппозицию Андершафту между Барбарой и ее будущим мужем Адольфом (с прекрасной беглостью сыгранный Марти Ри): вместо того, чтобы удвоить ее силу, это уменьшает ее вдвое. Оба принимают фаустовскую сделку Андершафта и принимают его предложение власти. Но ни один из них не может сформулировать, что они хотят делать с этой властью. Адольфус говорит о «войне с войной» — фразе, которая жутко предвосхищает оправдание первой Мировой войны как войны, призванной положить конец всем войнам.Барбара заканчивает пьесу инфантильной болтуньей. Мы понятия не имеем, заблуждается ли она по-детски или является мистическим провидцем, и Комин скорее подстраховывает свои ставки. Возможно, она мало что еще может сделать, потому что удовольствие от пьесы, которую она так полно исследует, не в том, где заканчивается спор Шоу с самим собой. Просто в самой борьбе.

    [email protected]

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Related Posts