Толкование евангелие от матфея 1 глава: 1, Толкование на Евангелие от Матфея — профессор Александр Павлович Лопухин — читать онлайн и скачать

Разное

От Матфея 1 глава — Библия — Комментарии МакДональда

I. РОДОСЛОВИЕ И РОЖДЕНИЕ МЕССИИ-ЦАРЯ (Гл. 1)

А. Родословие Иисуса Христа (1:1−17)

При поверхностном чтении НЗ читающий может удивиться, почему эта книга начинается с такой скучной темы, как генеалогическое дерево. Кто-то может решить, что нет ничего страшного, если оставить без внимания этот перечень имен и перенестись, минуя его, к месту начала событий.

Однако родословная крайне нужна. Она закладывает основание всему, что будет сказано дальше. Если не удастся показать, что Иисус — законный потомок Давида по царской линии, то невозможно будет доказать, что Он — Мессия, Царь Израиля. Матфей начинает свой рассказ именно с того, с чего он и должен был начать: с документального доказательства того, что Иисус унаследовал законное право на трон Давида через Своего отчима Иосифа.

В этой родословной показывается законное происхождение Иисуса как Царя Израиля; в родословной Ев. от Луки показано Его наследственное происхождение как Сына Давида. Родословная у Матфея придерживается царской линии от Давида через его

сына Соломона, следующего царя; родословная у Луки основывается на кровном родстве через другого сына, Нафана. Эта родословная включает Иосифа, который усыновил Иисуса; родословная в 3-й главе Луки прослеживает, вероятно, предков Марии, для которой Иисус был родным сыном.

За тысячу лет до этого Бог заключил с Давидом союз, пообещав ему царство, которому не будет конца, и непрерывную царствующую линию (Пс 88:4; Пс 36:37). Тот завет теперь исполнен в Христе: Он — законный наследник Давида через Иосифа и подлинное семя Давида через Марию. Так как Он вечный, Его царство будет существовать вечно и Он будет царствовать вечно, как великий Сын Давида. Иисус соединил в Своей Личности два обязательных условия, необходимых для того, чтобы претендовать на израильский трон (юридическое и наследственное). А так как Он жив и сейчас, то других претендентов быть не может.

1:1−15 Формулировка «Родословие Иисуса Христа, Сына Давидова, Сына Авраамова» соответствует выражению из Бытие 5:1: «Вот родословие Адама…» Бытие представляет нам первого Адама, Матфей — последнего Адама.

Первый Адам был главой первого, или физического, творения. Христос, как последний Адам, является Главой нового, или духовного, творения.

Субъект этого Евангелия — Иисус Христос. Имя «Иисус» представляет Его как Иегову Спасителя1, титул «Христос» («Помазанный») — как долгожданного Мессию Израиля. Титул «Сын Давидов» ассоциируется с положением Мессии и Царя в ВЗ. («Иегова» — русская форма еврейского имени «Яхве», которое обычно переводится словом «Господь». То же можно сказать и об имени «Иисус» — русской форме еврейского имени «Иешуа».) Титул «Сын Авраамов» представляет нашего Господа как Того, Кто является окончательным исполнением обещания, данного прародителю еврейского народа.

Родословная разделена на три исторических отрезка: от Авраама до Иессея, от Давида до Иосии и от Иехонии до Иосифа. Первый отрезок ведет к Давиду, второй охватывает период царства, третий период включает перечень лиц царского происхождения во время пребывания в изгнании (586 г. до н.э. и далее).

В этом списке есть много интересных деталей. Например, здесь упоминаются четыре женщины: Фамарь, Раав, Руфь и Вирсавия (бывшая за Уриею). Так как женщины редко упоминаются в восточных родословных записях, включение этих женщин тем более удивительно, что две из них были блудницами (Фамарь и Раав), одна совершила прелюбодеяние (Вирсавия) и две были язычницами (Раав и Руфь).

То, что они включены во вступительную часть Ев. от Матфея, может быть тонким намеком на тот факт, что пришествие Христа принесет спасение грешникам, благодать язычникам и что в Нем будут разрушены все расовые и половые барьеры.

Интересно также упоминание царя по имени Иехония. В Иеремии 22:30 Бог произнес проклятие на этого человека: «Так говорит Господь: запишите человека сего лишенным детей, человеком злополучным во дни свои, потому что никто уже из племени его не будет сидеть на престоле Давидовом и владычествовать в Иудее».

Если бы Иисус действительно был сыном Иосифа, Он подпал бы под это проклятие. Но Он все же должен был юридически быть сыном Иосифа, чтобы наследовать право на трон Давида.

Эта проблема была разрешена чудом рождения от Девы: через Иосифа Иисус стал наследником трона юридически. Он был подлинным сыном Давида через Марию. Проклятие Иехонии не пало на Марию и ее детей, потому что ее происхождение не было от Иехонии.

1:16 «От которой» в английском может относиться к обоим: Иосифу и Марии. Однако в греческом подлиннике это слово стоит в единственном числе и в женском роде, указывая таким образом, что Иисус родился от Марии, а не от Иосифа. Но, вдобавок к этим интересным деталям родословной, следует упомянуть также содержащиеся в ней разногласия.

1:17 Матфей обращает особое внимание на наличие трех групп по четырнадцать родов в каждой. Однако из ВЗ мы знаем, что в его списке недостает некоторых имен. Например, между Иорамом и Озией (ст. 8) царствовали Охозия, Иоас и Амасия (см. 4Цар 8−14; 2Пар 21−25). И Матфей, и Лука упоминают два одинаковых имени: Салафииль и Зоровавель (Мф 1:12; Лк 3:27). Однако странно, что родословные Иосифа и Марии должны иметь общую точку в этих двух личностях, а потом снова разойтись. Еще труднее становится разбираться, когда замечаем, что оба Евангелия ссылаются на Ездры 3:2, причисляя Зоровавеля к сыновьям Салафииля, в то время как в 1 Паралипоменон 3:19 он записан сыном Федаии.

Третья трудность в том, что Матфей указывает двадцать семь поколений от Давида до Иисуса, в то время как Лука называет сорок два. Несмотря на то что евангелисты приводят разные семейные древа, все же такая разница в количестве поколений кажется странной.

Какую же позицию должен занять изучающий Библию в отношении этих трудностей и кажущихся противоречий? Во-первых, нашей фундаментальной предпосылкой является то, что Библия — это богодухновенное Слово Божье, поэтому ошибок в нем быть не может. Во-вторых, она непостижима, потому что отражает безграничность Божества. Мы можем понять фундаментальные истины Слова, но никогда не постигнем всего.

Поэтому, сталкиваясь с этими трудностями, мы приходим к выводу, что проблема скорее в недостатке нашего знания, а не в библейских погрешностях. Трудные для понимания места должны побуждать нас изучать Библию и искать ответы. «Слава Божия — облекать тайною дело, а слава царей — исследывать дело» (Притч 25:2).

Тщательные исследования историков и археологические раскопки не смогли доказать, что библейские утверждения ошибочны. Все, что кажется нам трудным и противоречивым, имеет разумное объяснение, и это объяснение наполнено духовным смыслом и пользой.

Б. Иисус Христос рожден Марией (1:18−25)

1:18 Рождение Иисуса Христа отличалось от рождения других людей, упомянутых в родословной. Там мы находили повторяющееся выражение: «А» родил «Б». Но сейчас мы имеем запись рождения без земного отца. Факты, относящиеся к этому чудесному зачатию, изложены просто и с достоинством. Мария была обручена с Иосифом, но свадьба еще не состоялась. В новозаветные времена обручение было видом помолвки (но носило большую степень ответственности, чем сегодня), и она могла быть расторгнута только разводом. Хотя обрученная пара не жила совместно до осуществления брачной церемонии, неверность со стороны обрученных рассматривалась как прелюбодеяние и наказывалась смертью.

Будучи обрученной, Дева Мария чудесным образом забеременела от Святого Духа. Ангел объявил Марии об этом таинственном событии заранее: «Дух Святой найдет на Тебя, и сила Всевышнего осенит Тебя…» (Лк 1:35). Тучи подозрения и скандала нависли над Марией. Такого еще не бывало во всей истории человечества, чтобы дева родила. Когда люди видели беременную незамужнюю женщину, объяснение этому было только одно.

1:19 Даже Иосиф не знал еще правдивого объяснения состояния Марии. Он мог рассердиться на свою невесту по двум причинам: во-первых, за ее очевидную неверность ему; и, во-вторых, за то, что его обязательно обвинили бы в соучастии, хотя здесь и не было его вины. Его любовь к Марии и желание поступить справедливо побудили его попытаться разорвать помолвку негласным разводом. Ему хотелось избежать публичного позора, которым обычно сопровождалось такое дело.

1:20 В то время как этот благородный и осмотрительный человек обдумывал свою стратегию защиты Марии, Ангел Господень явился ему во сне. Приветствие «Иосиф, сын Давидов» было, без сомнения, предусмотрено, чтобы возбудить в нем сознание его царского происхождения и подготовить к необычному приходу израильского Мессии-Царя. У него не должно быть никаких сомнений по поводу женитьбы на Марии. Любые подозрения относительно ее непорочности были необоснованны. Ее беременность — это чудо, совершенное Духом Святым.

1:21 Потом ангел открыл ему пол, имя и призвание еще не родившегося Ребенка. Мария родит Сына. Его нужно будет назвать Иисус (что значит «Иегова — спасение» или «Иегова — Спаситель»). Соответственно Своему Имени Он спасет людей Своих от грехов их. Этим Дитятей судьбы был Сам Иегова, посетивший землю, чтобы спасти людей от возмездия за грех, от власти греха и, в конечном счете, от всякого греха.

1:22 Когда Матфей описывал эти события, он сознавал, что наступила новая эпоха в истории отношений Бога с человеческим родом. Слова мессианского пророчества, долго остававшиеся догмой, теперь ожили. Загадочное пророчество Исаии теперь исполнилось в Ребенке Марии: «А все сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка…» Матфей утверждает, что слова Исаии, которыми Господь говорил через него, по крайней мере, лет за 700 до Христа, вдохновлены свыше.

1:23 В пророчестве Исаии 7:14 было предсказано уникальное рождение («Се, Дева во чреве приимет»), пол («и родит Сына») и имя Ребенка («и нарекут имя Ему: Еммануил»). Матфей добавляет объяснение, что Еммануил значит «с нами Бог». Нигде не записано, что при жизни Христа на земле Его хоть когда-нибудь звали «Еммануил». Его всегда звали «Иисус». Однако суть имени Иисус (см. ст. 21) подразумевает присутствие Бога с нами. Возможно, Еммануил — это титул Христа, которым будут пользоваться, главным образом, в Его второе пришествие.

1:24 Благодаря вмешательству ангела Иосиф отказался от своего плана развестись с Марией. Он признавал их помолвку до рождения Иисуса, после чего женился на ней.

1:25 Учение о том, что Мария всю жизнь оставалась девственницей, опровергается заключением брака, о чем упоминается в этом стихе. Другие ссылки, указывающие на то, что Мария имела детей от Иосифа, находим в Мф 12:46; Мф 13:55−56; Мк 6:3; Ин 7:3,5; Деян 1:14; 1Кор 9:5 и Гал 1:19. Женившись на Марии, Иосиф также принял ее Ребенка как своего Сына. Вот так Иисус стал юридическим наследником трона Давида. Послушавшись ангельского гостя, Иосиф дал Младенцу имя Иисус.

Так родился Мессия-Царь. Вечный вступил во время. Всемогущий стал нежным Младенцем. Господь славы покрыл ту славу человеческим телом, и «в Нем обитает вся полнота Божества телесно» (Кол 2:9).

Комментарии МакДональда на евангелие от Матфея, 1 глава. Комментарии МакДональда.

Толкование Евангелия от Матфея 1 глава

Ветхий Завет

Новый Завет

Евангелие от Матфея

Книги Библии:

  • Евангелие от Матфея
  • Евангелие от Марка
  • Евангелие от Луки
  • Евангелие от Иоанна
  • Деяния Апостолов
  • Послание Иакова
  • 1 Послание Петра
  • 2 Послание Петра
  • 1 Послание Иоанна
  • 2 Послание Иоанна
  • 3 Послание Иоанна
  • Послание Иуды
  • Послание к Римлянам
  • 1 Послание к Коринфянам
  • 2 Послание к Коринфянам
  • Послание к Галатам
  • Послание к Ефесянам
  • Послание к Филиппийцам
  • Послание к Колоссянам
  • 1 Фессалоникийцам
  • 2 Фессалоникийцам
  • 1 Послание к Тимофею
  • 2 Послание к Тимофею
  • Послание к Титу
  • Послание к Филимону
  • Послание к Евреям
  • Откровение Иоанна

Глава 1

Введение

12345678910111213141516171819202122232425262728

I. Представление Царя (1:1 — 4:11)

А. Его родословие (1:1-17) (Лук. 3:23-28)

Матф. 1:1. С первых слов своего Евангелия Матфей заявляет о центральной его теме и главном действующем лице. Это — Иисус Христос, и уже при начале повествования евангелист прослеживает Его прямую связь с двумя основными заветами, заключенными Богом с Израилем: Его заветом с Давидом (2-Цар. 7) и заветом с Авраамом (Быт. 12:15). Исполнились ли эти заветы в Иисусе из Назарета, и является ли Он обещанным «семенем?» Эти вопросы должны были возникать у иудеев прежде всего, и потому так подробно рассматривает Матфей Его родословную.

Матф. 1:2-17. Матфей дает родословную Иисуса по официальному Его отцу, т. е. по Иосифу (стих 16). Ею обуславливается право Его на трон царя Давида через Соломона и его потомков (стих 6). Особый интерес представляет включение в родословную царя Иехонии (стих 11), о котором у Иеремии сказано: «Запишите человека сего лишенным детей «(Иер. 22:30). Пророчество Иеремии относилось однако к занятию Иехонией трона (и благословения Божия на царствование) в его дни. Хотя сыновья Иехонии так и не заняли царского престола, «царская линия» продолжалась сквозь них.

Однако, если бы Иисус был физическим потомком Иехонии, Он не смог бы занять престола Давида. Но из родословной, приведенной Лукою, следует, что физически Иисус происходил от другого сына Давида, а именно — от Нафана (Лук. 3:31). Опять-таки, поскольку Иосиф, официальный отец Иисуса, был потомком Соломона, го Иисус имел право на престол Давида и по линии Иосифа.

Матфей прослеживает родословную Иосифа от Иехонии через его сына Салафииля и внука Зоровавеля (Матф. 1:12). Лука (3:27) также упоминает Салафииля, отца Зоровавеля, но уже в родословной Марии. Свидетельствует ли в таком случае родословная, предлагаемая Лукой, что Иисус все-таки был физическим потомком Иехонии? — Нет, поскольку, по всей видимости, Лука имеет в виду других людей, носивших те же имена. Ибо Салафииль у Луки — сын Нирия, а Салафииль у Матфея — сын Иехонии.

Другим любопытным фактом в генеалогическом экскурсе Матфея является включение им в него четырех ветхозаветных женских имен: Фамари (Матф. 1:3), Рахавы (стих 5), Руфи (стих 5) и Вирсавии, матери Соломона (последняя названа по имени своего мужа — Урии). Право на включение этих женщин, как и ряда мужчин, в родословную Христа в каком-то смысле — сомнительно.

Ведь Фамарь и Рахава (Раав) были блудницами (Быт. 38:24; Иис. Н. 2:1), Руфь была язычницей-моавитянкой (Руф. 1:4), а Вирсавия была повинна в прелюбодеянии (2-Цар. 11:2-5). Возможно, Матфей включил этих женщин в родословную с той целью, чтобы подчеркнуть, что Бог избирает людей по воле и милости Своей. Но, может быть, евангелист хотел напомнить иудеям вещи, которые поубавили бы их гордость.

Когда в родословной появляется имя пятой женщины, Марии (Матф. 1:16), происходит некая существенная перемена. До стиха 16 во всех случаях повторяется, что такой-то родил такого-то. Когда же речь заходит о Марии, то говорится: от которой родился Иисус. Этим ясно указывается, что Иисус был физическим ребенком Марии, но не Иосифа. Чудесное зачатие и рождение описано в 1:18-25.

Матфей очевидно не перечисляет все звенья в родословной цепи между Авраамом и Давидом (стихи 2-6), между Давидом и переселением в Вавилон (стихи 6-11) и между переселением и рождением Иисуса (стихи 12-16). Он называет лишь по 14 поколений в каждом из этих периодов времени (стих 17). По иудейской традиции и не требовалось перечисления каждого имени в родословной. Но почему Матфей называет именно по 14 имен в каждом периоде?

Пожалуй, наилучшее объяснение кроется в том, что согласно еврейскому значению чисел имя «Давид» сводится к числу «14». Нужно отметить, что в промежутке времени от переселения в Вавилон до рождения Иисуса (стихи 12-16) мы видим только 13 новых имен. Многие богословы полагают в этой связи, что имя Иехонии, будучи повторено дважды (стих 11 и 12), как раз и «дополняет» имена, перечисленные в этом периоде, до «14».

Родословная, предлагаемая Матфеем, отвечает на важный вопрос, который по праву могли бы задать иудеи в отношении Того, Кто претендовал бы на престол царя иудейского: «Действительно ли Он является законным потомком и наследником царя Давида?» — Матфей отвечает: «Да!»

Б. Его пришествие (1:18 — 2:23) (Лук. 2:1-7)

1. ЕГО ПРОИСХОЖДЕНИЕ (1:18-23)

Матф. 1:18-23. Тот факт, что Иисус был сыном только Марии, как это следует из родословной (стих 16), требует дальнейшего объяснения. Для того, чтобы лучше понять сказанное Матфеем, нужно обратиться к древнееврейским брачным обычаям. Браки заключались в той среде путем оформления брачного контракта родителями жениха и невесты. По достижению ими взаимного соглашения жених и невеста становились в глазах общества мужем и женою. Но они не жили вместе. Девушка продолжала жить у своих родителей, а ее «муж» — у своих, в продолжении целого года.

Целью такого «периода выжидания» было доказать верность обету непорочности со стороны невесты. Окажись она в этот период времени беременной, доказательство ее нечистоты и возможной физической неверности мужу было бы налицо. В таком случае брак мог быть расторгнут. Если же годичное ожидание подтверждало чистоту невесты, жених приходил за нею в дом ее родителей и в торжественной процессии уводил ее в свой дом. Только тогда начинали они совместную жизнь, и брак их становился физической реальностью. Читая повествование Матфея, все это и нужно иметь в виду.

Мария и Иосиф как раз находились в таком годичном периоде ожидания, когда оказалось, что она имеет во чреве. Между тем, физической близости между ними не было, и Мария хранила верность Иосифу (стихи 20,23). Хотя о чувствах Иосифа в этой связи не сказано, не трудно себе представить, как сильно он был огорчен.

Ведь он любил Марию, и вдруг оказалось, что она беременна не от него. Свою любовь к ней Иосиф явил на деле. Он решил не поднимать скандала и не вести свою невесту на суд перед старейшинами у городских ворот. Если бы он это сделал, то Марию скорее всего побили бы насмерть камнями (Втор. 22:23-24). Вместо этого, Иосиф решил тайно отпустить ее.

И вот тогда Ангел Господень явился ему во сне (сравните Матф. 2:13,19,22) и сообщил ему, что родившееся в ней есть от Духа Святого (1:20 сравните с 1:18).

Ребенок, находившийся во чреве Марии, был совершенно необычным Ребенком; Сыну, которого она родит, Ангел повелел Иосифу дать имя Иисус, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. Эти слова должны были напомнить Иосифу Божие обещание о спасении народа посредством Нового Завета (Иер. 31:31-37). Ангел, не названный тут по имени, дал также понять Иосифу, что все это произойдет в соответствии с Писанием, поскольку еще за 700 лет до того пророк Исаия провозгласил: «Се, Дева во чреве приимет и родит Сына…» (Матф. 1:23; Ис. 7:14).

Хотя ученые, исследующие Ветхий Завет, до сих пор спорят о том, следует ли еврейское слово «алма», употребленное пророком Исаией, переводить как «дева» или как «молодая женщина», Бог ясно показал, что речь там шла именно о «деве». Дух Святой внушил переводчикам Ветхого Завета на греческий язык (Септуагинта) употребить тут слово партенос, которое означает «дева», «девственница». Чудесное зачатие Марией Иисуса совершилось во исполнение пророчества Исаии, и ее Сын явился как истинный Еммануил (что значит: с нами Бог).

Получив откровение, Иосиф избавился от чувства неуверенности и страха и взял Марию в свой дом (Матф. 1:20). Возможно, среди соседей пошли тогда кривотолки и сплетни, но Иосиф знал, что произошло на самом деле, и в чем воля Божия по отношению лично к нему.

2. ЕГО РОЖДЕНИЕ (1:24-25)

Матф. 1:24-25. Итак, проснувшись после этого сновидения, Иосиф повиновался тому, что ему было сказано. В нарушение традиции он тут же принял Марию в свой дом, не ожидая, пока окончится годичный срок «обручения». Вероятно, он исходил из того, что будет лучше для нее в ее положении. Он принял ее как жену свою, стал заботиться о ней. Однако в супружеские отношения с нею не вступал, пока она не родила Сына Своего первенца.

Матфей ограничивается лишь сообщением о рождении Младенца и о том, что дали Ему имя Иисус. У Луки, врача по профессии (Кол. 4:14), о рождении Сына говорится чуть подробнее (Лук. 2:1-17).

Вы можете больше узнать о Боге и о Библии на сайте Библия о Боге


Enduring Word Bible Commentary От Матфея, глава 11

A. Иисус и Иоанн Креститель.

1. (1-3) Ученики Иоанна Крестителя задают вопрос от имени Иоанна Иисусу: действительно ли Ты Мессия (

Грядущий )?

И было, когда Иисус закончил повеление Своим двенадцати ученикам, Он вышел оттуда учить и проповедовать в городах их. И, услышав в темнице о делах Христовых, Иоанн послал двух учеников Своих и сказал Ему: Ты ли Грядущий, или иного нам ожидать?

а. Когда Иисус закончил приказывать Своим двенадцати ученикам : Согласно Брюсу, проповедовать в их городах относится не к городам учеников, а к городам Галилеи. Таким образом, Иисус дал Своим уполномоченным ученикам возможность выполнять свою работу.

б. Он послал двух своих учеников : Также возможно — но, возможно, менее вероятно — что Иоанн задал этот вопрос не ради себя, а ради своих учеников — он хотел, чтобы они подошли к Иисусу и задали вопрос для себя, заставляя их сосредоточить свое внимание на Иисусе.

и. «Арест Иоанна упоминается в Евангелии от Матфея 4:12; полная история его заточения будет ждать до Матфея 14:3-12». (Франция)

ii. «Ирод Антипа из Галилеи посетил своего брата в Риме. Во время этого визита он соблазнил жену своего брата. Он снова вернулся домой, распустил собственную жену и женился на невестке, которую отманил от мужа. Публично и строго Иоанн упрекнул Ирода. Никогда не было безопасно упрекать восточного деспота, и Ирод отомстил; Иоанна бросили в темницу крепости Махерус в горах у Мертвого моря». (Барклай)

в. Ты Грядущий, или мы ищем другого : Иоанна 1:29-36 и другие отрывки указывают на то, что до этого Иоанн ясно признал Иисуса Мессией. Его нынешнее сомнение можно объяснить тем, что, возможно, он сам неправильно понял служение Мессии. Возможно, он думал, что если Иисус действительно Мессия, то Он совершит дела, связанные с политическим избавлением Израиля – или, по крайней мере, с избавлением Иоанна, находившегося в темнице.

я. Возможно, Иоанн сделал ошибочное различие между Грядущий и Христос, Мессия. Есть некоторые указания на то, что некоторые евреи того времени проводили различие между будущим пророком, обещанным Моисеем (Второзаконие 18:15), и Мессией. Доминирующей нотой здесь является одна из путаницы ; Долгий суд над Джоном в тюрьме сбил его с толку.

2. (4-6) Ответ Иисуса ученикам Иоанна Крестителя: скажите Иоанну, что пророчество о Мессии исполняется.

Иисус сказал им в ответ: пойдите и скажите Иоанну, что вы слышите и видите: слепой и хромой ходьба; прокаженные очищаются и глухие слышат; мертвые воскресли и бедняки получили проповедь Евангелия. И блажен, кто не соблазнится из-за Меня».

а. Иди и расскажи Джону о том, что ты слышишь и видишь : Иисус хотел заверить и Иоанна, и его учеников, что Он Мессия. Но Он также напомнил им, что Его сила будет проявляться главным образом в смиренных актах служения, удовлетворении индивидуальных потребностей, а не в зрелищных демонстрациях политического освобождения.

я. Мы могли бы сформулировать вопрос Иоанна так: «Иисус, почему Ты не делаешь больше?» Морган ответил на это: «Всем такому беспокойному нетерпению Он произносит одно и то же предупреждение… По большей части путь служения Господу — это путь усердного упорства в выполнении, казалось бы, незначительных дел. История Церкви показывает, что это один из самых трудных уроков».

ii. «Почему в наши дни говорят, что чудеса являются скорее испытанием веры, чем ее поддержкой? Неверующее поколение превращает даже пищу в яд». (Сперджен)

б. Блажен, кто не обидится из-за Меня : Иисус знал, что цель Его служения оскорбительна для ожиданий еврейского народа, жаждавшего политического избавления от римского владычества. Но было благословение для тех, кто не обиделся из-за Мессии, пришедшего вопреки ожиданиям людей.

и. «Друг превратил эти слова в другое блаженство — Блаженство не обиженных». (Мейер)

ii. «Благословен тот, кто может быть оставлен в темнице, кого можно заставить замолчать в своем свидетельстве, кто может казаться покинутым своим Господом и тем не менее может исключить всякое сомнение. Иоанн быстро обрел это блаженство и полностью восстановил свое спокойствие». (Сперджен)

3. (7-15) Иисус говорит об Иоанне.

Когда они шли, Иисус начал говорить народу об Иоанне: «Что смотреть ходили вы в пустыню? Тростник, колеблемый ветром? Но что ты ходил смотреть? Человек в мягких одеждах? Действительно, те, кто носит софт одежда находятся в королевских домах. Но что ты ходил смотреть? Пророк? Да, говорю я вам, и более чем пророк. Ибо это он , о ком написано: «Вот, Я посылаю Моего посланника пред лицем Твоим, который приготовит путь Твой пред Тобою». не воскрес тот, кто больше Иоанна Крестителя; но меньший в Царстве Небесном больше его. И от дней Иоанна Крестителя доныне Царство Небесное силою берется, и употребляющие усилие берут его. Ибо все пророки и закон пророчествовали до Иоанна. И если вы готовы получить это, он Элайджа, который должен прийти. Имеющий уши слышать, да слышит!»

а. Пророк… и больше, чем пророк : Иисус напомнил им, что Иоанн был избранным Богом глашатаем Мессии, а не человекоугодником или самоугодником. На самом деле он был на 90 005 больше, чем пророк 90 006, потому что только он один имел служение глашатая Мессии. За то он был величайшим из пророков и величайшим из мужчин ( среди рожденных женами не восставал больший Иоанна Крестителя ).

я. Это тот, о ком написано : Матфей отмечает, что это служение глашатая Мессии было предсказано в Исаии 40:3 и Малахии 3:1.

ii. Хотя некоторые могли представить Иоанна в плохом свете из-за его кажущихся сомнений в отношении Иисуса, Сам Иисус весьма высоко отзывался об Иоанне. «Иоанн часто свидетельствовал об Иисусе; теперь Иисус свидетельствует об Иоанне». (Карсон)

· Джон был устойчивым , его нелегко было трясти, как тростинку.

· Джону было 9 лет0033 трезвый , в том, что он жил дисциплинированной жизнью, не любя роскоши и удобств этого мира.

· Джон был слугой , пророком Божьим.

· Джон был послан , как особый посланник Господа.

· Джон был особенным , в том смысле, что он мог считаться величайшим в Ветхом Завете.

· Иоанн был вторым даже последним в царстве Нового Завета.

б. Тот, кто меньше в Царстве Небесном, больше его : Хотя Джон был великим, он не был рожден свыше в Новом Завете. Это потому, что он жил и умер до завершения работы Иисуса на кресте и в пустой гробнице. Поэтому он не пользовался преимуществами Нового Завета (1 Коринфянам 11:25, 2 Коринфянам 3:6, Евреям 8:6-13).

я. «Как правило, мы можем сказать, что самый темный день светлее самой светлой ночи; так и Иоанн, хотя и первый из своего ордена, отстает от последнего из нового, или евангельского, порядка. Меньшее в Евангелии стоит на более высоком месте, чем большее по закону». (Сперджен)

в. Царство Небесное терпит насилие, и жестокие берут его силой : Упоминание Иисуса о насилии относится как к интенсивности духовной войны, окружающей служение Иисуса и Его глашатая, так и к интенсивности, необходимой для стойкости в следуя за Богом и Его Царством.

я. Точный смысл этого широко обсуждался и усложняется сложной грамматикой. Карсон, вероятно, дает лучший смысл обоих выражений. «Царство пришло со святой силой и великолепной энергией, которая раздвигала границы тьмы. Это особенно заметно в чудесах Иисуса и связано с ответом Иисуса Крестителю… Царство делает большие успехи; теперь настало время смелым душам, сильным людям взяться за это». (Карсон)

ii. Королевство никогда не будет получено пассивно . Он всегда основан на Божьей работе для нас, но Божья работа всегда будет вызывать отклик в нас. «Это не ленивые желания или холодные усилия, которые приведут людей на небеса». (пул)

iii. «Часто жалуются и выражают удивление люди, которые никогда не находили благословения в чем-либо, что они пытались сделать в служении Богу. «Я много лет работаю учителем в воскресной школе, — говорит один, — и никогда не видел, чтобы мои девочки или мальчики обращались в веру». Божественный Дух никогда не принуждал вас принять решение о том, что они должны быть обращены, и ни один камень не должен оставаться неперевернутым до тех пор, пока они не обратятся. Дух никогда не приводил тебя к такой страсти, чтобы ты говорил: «Я не могу жить, если Бог не благословит меня». Я не могу существовать, пока не увижу, что некоторые из этих детей спасены». силой». (Сперджен)

д. Ибо все пророки и закон пророчествовали до Иоанна : Иисус видел эпоху, заканчивающуюся Иоанном; все пророки и закон предвосхитили Иоанна и его служение как глашатая. В определенном смысле Иоанн говорил от имени каждого пророка, предвещавшего пришествие Иисуса.

я. В Ветхом Завете каждый второй пророк провозглашал: «Мессия грядет». Только Иоанн имел честь сказать: «Мессия здесь».

эл. И если вы готовы принять его, то это Илия, который должен прийти : Иоанна также можно рассматривать как Илию в частичном исполнении Малахии 4:5. Иоанн не был на самом деле Илией, но он служил в том же духе и силе, что и Илия, выполняя таким образом свою «должность» (Луки 1:17). Поскольку Иоанн был Илией в этом символическом смысле, Иисус добавил «, если вы готовы принять это ».

я. Илия действительно пришел во время служения Иисуса, во время преображения (Матфея 17:3). Но в дальнейшем исполнении обещания Малахии 4:5 Илия придет снова перед Вторым пришествием Иисуса, вероятно, как один из двух пророков Откровения 11:3-12.

ii. Если служение Иоанна Крестителя было похоже на служение Илии, мы помним, что Илия тоже впал в депрессию и уныние.

III. Кто имеет уши слышать, да слышит! «Пословная форма речи, часто используемая Иисусом после важных высказываний, здесь впервые у Матфея». (Брюс)

4. (16-19) Иисус упрекает тех, кто отказывается быть довольным служением Иоанна Крестителя или Иисуса.

«Но чему уподоблю это поколение? Это подобно детям, сидящим на торжищах и зовущим своих товарищей и говорящим:

‘Мы вам на флейте играли,
А вы не танцевали;
Мы оплакивали тебя,
И ты не плакал.’

Ибо пришел Иоанн, ни ест, ни пьет, и говорят: в нем бес. Пришел Сын Человеческий, ест и пьет, и говорят: «Смотрите, обжора и пьяница, подруга мытарей и грешников!» Но мудрость оправдывается детьми ее».

а. Но чему уподоблю это поколение : здесь Иисус рассматривал природу Своего нынешнего поколение , и как они были разборчивы и неуверенны в получении послания Бога и Его посланников.

б. Мы вам на флейте играли, а вы не танцевали; мы оплакивали тебя, а ты не оплакивал : Идея в том, что те, у кого есть сердце критиковать, найдут, что критиковать. Многим не понравится ни , ни Иоанн, ни Иисус.

я. «Они отказывались слышать Божий голос в любой форме, мрачной или радостной, в суде или в милости, если это не соответствовало их условностям. Им нечем было угодить». (Франция)

в. Друг сборщиков налогов и грешников : Иисус процитировал критику других против Него. Хотя эти слова предназначались для осуждения, они стали прекрасными. Иисус действительно друг… грешников .

я. «Сначала злобное прозвище, а теперь почетное имя: любовник грешника». (Брюс)

д. Но мудрость оправдывается ее детьми : Однако мудрый человек оказывается мудрым своими мудрыми действиями ( ее дети ). Иисус особенно имел в виду мудрость принять и Иисуса и Иоанна такими, какими они были и кем они были призваны быть.

я. Люди могут критиковать Иоанна, но посмотрите, что он сделал – он привел к покаянию тысячи людей, приготовив путь для Мессии. Люди могут критиковать Иисуса, но посмотрите, что Он сделал – учил, трудился, любил и умер так, как никто никогда не делал.

B. Осужденные и принятые.

1. (20-24) Иисус упрекает города, которые не покаялись, в свете как служения Иоанна Крестителя, так и собственного служения Иисуса.

Тогда Он стал упрекать города, в которых было совершено большинство Его могущественных дел, за то, что они не покаялись: «Горе тебе, Хоразин! Горе тебе, Вифсаида! Ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они во вретище и пепле покаялись. Но говорю вам: Тиру и Сидону отраднее будет в день суда, нежели вам. И ты, Капернаум, до неба вознесшийся, до ада низвергнешься; ибо если бы в Содоме явлены были силы, явленные в вас, то он оставался бы до сего дня. Но говорю вам, что земле Содомской отраднее будет в день суда, нежели вам».

а. Он начал упрекать города, в которых была совершена большая часть Его могущественных дел, за то, что они не раскаялись : Поскольку большая часть Его могущественных дел была совершена в этих городах, они испытали больший свет, который также требовал большего подотчетность.

я. Этот принцип — больший свет означает большую ответственность — означает, что западный мир несет огромную ответственность перед Богом. У Запада есть доступ к Евангелию, которого нет ни у одного другого общества, но он по-прежнему отчаянно нуждается в покаянии.

ii. «Невосприимчивость к голосу Бога является характеристикой этого поколения и будет его падением». (Франция)

б. Будет более терпимо : Когда Иисус сказал, что будет более терпимо для некоторых городов в день суда, Он подразумевал, что на самом деле существуют разные степени суда. Некоторые будут наказаны более сурово на последнем суде, чем другие.

я. «Есть степени блаженства в раю и степени мучений в аду (Матфея 12:41; 23:13; ср. Луки 12:47–48), и Павел это хорошо понимал (Римлянам 1:20–2:16). Последствия для западного, англоязычного христианского мира сегодня отрезвляют». (Карсон)

ii. «Если турки и татары будут прокляты, развратные христиане будут прокляты вдвойне». (Трапп)

c. Хоразин… Вифсаида… Капернаум : Божий суд исполнился над этими городами. Каждый из них был давно разрушен и заброшен из поколения в поколение.

я. Мы не читаем в Евангелиях о великих делах, совершенных Иисусом в Хоразине или Вифсаиде, но нам кое-что говорится в Иоанна 21:25: , я полагаю, что даже сам мир не мог бы вместить книги, которые были бы написаны . То, что Иисус сделал в Хоразине и Вифсаиде, входит в число этих ненаписанных произведений. Это хорошее напоминание о том, что евангелия — это правдивое повествование о жизни Иисуса, но Он сделал многое из того, что не вошло в евангельские записи.

ii. «Капернаум, его собственный город, штаб армии спасения, видел и слышал Сына Божьего… поэтому он скорбел, видя, что Капернаум остается таким же ожесточенным, как прежде». (Сперджен)

iii. «Эти города не нападали на Иисуса Христа; они не прогнали его от своих ворот; они не стремились распять его; они просто игнорировали его. Пренебрежение может убить столько же, сколько и преследование». (Барклай)

2. (25-27) Иисус хвалит тех, кто принимает Его послание.

В то время Иисус ответил и сказал: «Благодарю Тебя, Отец, Господь неба и земли, что Ты утаил это от мудрых и разумных и открыл это младенцам. Даже так, Отец, ибо так угодно было в Твоих очах. Все предано Мне Отцом Моим, и никто не знает Сына, кроме Отца. И Отца не знает никто, кроме Сына, и тот , кому Сын хочет открыть Его ».

а. Благодарю Тебя, Отец, Господь неба и земли : Мы чувствуем сильную ноту радости в общении Иисуса с Его Отцом. Лица Троицы говорят и общаются друг с другом с радостью.

я. «Употребление слова «ответил» наводит на размышления, раскрывая вечный факт общения, существующего между Христом и Богом. Нота хвалы была ответом сердца Христа на тайну Иеговы». (Морган)

б. Ты утаил это от мудрых и благоразумных и открыл младенцам : Иисус был счастлив, что Бог избрал маловероятное — виденное миром как младенцев — чтобы ответить на Его весть о Царстве. Это следует рассматривать в более широком контексте растущего отвержения Иисуса и Его посланников, начиная с 9-й главы Евангелия от Матфея.

i. Это также напоминает нам, что если мы отвечаем Иисусу, то это потому, что Отец открыл эти вещи красоток таких как мы.

в. И никто не знает Отца, кроме Сына и того, кому Сын желает открыть Себя : Поскольку Иисус называл Себя Сыном , у нас есть еще одно ошеломляющее эгоистичное заявление от Иисуса. Здесь Он провозгласил, что только Он имел истинные отношения с Богом, Отцом , и что Отец может быть познан только через Сына ( которому Сын желает открыть Себя ). Это удивительные заявления о себе.

и. Матфея 11:27 многое открывает нам об отношениях между Богом-Отцом и Богом-Сыном.

· Нет секретов между Отцом и Сыном.

· Нет никого, кто знал бы Сына так хорошо, как Отец.

· Нет никого, кто знал бы Отца так, как знает Сын.

· Сын хочет открыть некоторым Отца.

ii. Есть важное различие в том, как Сын знает Отца, и в том, как мы можем знать Его. Мы знаем Бога Отца, потому что Он унижается перед нами, чтобы открыть Себя. Бог-Сын знает Бога-Отца, потому что они равны по природе, полностью совместимы друг с другом.

3. (28-30) Приглашение Иисуса.

«Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас. Возьми на себя иго Мое и научись от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдешь покой душам своим. Ибо Мое иго легко, и бремя Мое легко».

а. Приди ко Мне : Иисус показал Свою власть, когда сказал: приди к Я . Это приглашение немыслимо в устах кого-то другого, кроме Бога, и горе тем людям, которые призывают людей к себе, а не к Иисусу!

я. «’ Приходи ‘; он никого не прогоняет; он зовет их к себе. Его любимое слово — «Приди». Не иди к Моисею — «Приди ко мне ». К самому Иисусу мы должны прийти через личное доверие. Не к учению, таинству или служению мы должны приходить в первую очередь; а личному Спасителю». (Сперджен)

б. Все труждающиеся и обремененные : Иисус направил Свой призыв к обремененным. Он призвал тех, кто чувствовал, что они должны прийти к Нему, чтобы облегчить свою нужду, вместо того, чтобы жить в самодостаточности.

я. Согласно Карсону, труд подразумевает бремя, которое мы берем на себя, а тяжелый груз подразумевает бремя, которое на нас возлагают другие.

ii. Тяжело нагруженный наводит на ту же мысль, что и в Евангелии от Матфея 23:4, где Иисус выступал против религиозных лидеров Своего времени, как против тех, кто связать тяжелое бремя, невыносимое, и возложить его на плечи мужчин .

в. Возьми Мое иго на себя и учись у Меня : Иисус сделал чудесное предложение, пригласив нас взять Мое иго на себя и учиться у Меня . Мы должны прийти как ученики, чтобы учиться, желая следовать Его игу, а не просто получать что-то.

я. По словам Адама Кларка, древние евреи обычно использовали идею ига , чтобы выразить чью-то обязанность перед Богом. Было ярмо царства, ярмо закона, ярмо повеления, ярмо покаяния, ярмо веры и общее ярмо Бога. В этом контексте легко увидеть, как Иисус упрощает и говорит: «Забудьте обо всех тех игах. Возьми на себя Мое ярмо и учись у Меня ».

ii. Когда кто-то смотрит на иго Иисуса со стороны, у него легко может сложиться множество неверных представлений об этом. Но если бы мы просто послушали, что сказал Иисус — « возьми Мое иго на себя » — мы бы взяли это и увидели, что это за иго.

· Иго Иисуса легко и легко по сравнению с игом других.

· Иго Иисуса легко и легко, пока мы не восстаем против него.

· Иго Иисуса не имеет ничего общего с запретными для нас заботами.

· Иго Иисуса не включает бремя, которое мы решили добавить к нему.

д. Ибо я кроток и смирен сердцем : Иисус открыл Свою природу , когда Он назвал Себя кротким и смиренным сердцем . Это сердце Его слуги, проявляющееся на протяжении всего Его служения, делает Его достойным быть тем, кто несет наше бремя.

эл. И найдете покой душам своим : Иисус описал Свой дар Своим последователям как отдых для вашей души . Этот непревзойденный дар — могущественный и глубокий — следует считать неотъемлемым правом тех, кто приходит к Иисусу и является Его последователями. Они должны поверить, что что-то не так, если не испытают покоя душ .

я. « Вы найдете покой для своих душ — это отголосок еврейского текста Иеремии 6:16, где это предложение Бога тем, кто следует Его пути; Теперь Иисус издает приглашение от своего имени!» (Франция)

ф. Иго Мое благо, и бремя Мое легко : Иисус резюмировал этот чудесный призыв этой уверенностью. Иго легко и бремя легко потому что Он несет его с нами . В одиночестве это может быть невыносимо; но с Иисусом это может быть легко и легко .

я. При обучении нового животного (например, быка) пахоте древние земледельцы часто привязывали его к более старшему, более сильному и опытному животному, которое несло ношу и руководило молодым животным в процессе обучения.

ii. «Слово легкий по-гречески chrestos , что может означать подходящий . В Палестине ярмо для волов делали из дерева… Ярмо тщательно подгоняли, чтобы оно хорошо сидело и не садило шею терпеливому зверю. Ярмо было сшито специально для вола». (Барклай)

iii. Это не призыв к ленивой или снисходительной жизни. Предстоит еще ярмо нести и бремя нести. Однако с Иисусом и в Иисусе они легки и легки. «Иго Иисуса легкий , не потому, что предъявляет более легкие требования, а потому, что он представляет собой вступление в отношения ученика». (Франция)

iv. Если ваше иго тяжелое и ваше бремя тяжелое , то мы можем сказать, что это не Его ярмо или бремя, и вы не позволяете Ему нести его с собой. Иисус сказал это прямо: Иго Мое благо, и бремя Мое легко .

© David Guzik, 2018 г. – Запрещается распространение без разрешения, кроме личного использования

Что означает 1-я глава Евангелия от Матфея?

Новая международная версия

1 Это генеалогия Иисуса Мессии, сына Давида, сына Авраама:

2 Авраам был отцом Исаака, Исаак — отцом Иакова, Иаков — отцом Иуды и его братья,

3 Иуда, отец Фареса и Зераха, матерью которых была Фамарь, Перес, отец Есрона, Хецрон, отец Рама,

4 Рам, отец Аминадава, Аминадав, отец Наассона, Наассон, отец Лосось,

5 Салмон, отец Вооза, матерью которого была Раав, Вооз, отец Овида, матерью которого была Руфь, Овид, отец Иессея,

6 и Иессей, отец царя Давида. Давид был отцом Соломона, мать которого была женой Урии,

7 Соломон, отец Ровоама, Ровоам, отец Авии, Авия, отец Асы,

8 Аса, отец Иосафата, Иосафат, отец Иорама, Иорам, отец Озии,

9 Озия, отец Иоафама, Иоафам, отец Ахаза, Ахаз, отец Езекии,

10 Езекия, отец Манассии, Манассия, отец Амона, Амон, отец Иосии,

11 и Иосия, отец Иехонии и его братьев во время пленения в Вавилон.

12 После пленения в Вавилон: Иехония был отцом Салафииля, Салафиил — отцом Зоровавеля,

13 Зоровавель — отец Авиуда, Авихуд — отец Елиакима, Елиаким — отец Азора,

14 Азор — отец Садок, Садок, отец Акима, Аким, отец Елихуда,

15 Елихуд, отец Елеазара, Елеазар, отец Матфана, Матфан, отец Иакова, 16 и Иаков, отец Иосифа, муж Марии, и Мария была матерью Иисуса, называемого Мессией.

17 Таким образом, всего было четырнадцать родов от Авраама до Давида, четырнадцать от Давида до пленения в Вавилон и четырнадцать от изгнания до Мессии.

18 Вот как произошло рождение Иисуса Мессии: Его Мать Мария была обручена с Иосифом, но прежде чем они сошлись, оказалось, что Она беременна от Святого Духа. 19Так как Иосиф, ее муж, был верен закону и все же не хотел подвергать ее общественному позору, он имел в виду тайно развестись с ней.

20 Но после того, как он подумал об этом, явился ему во сне Ангел Господень и сказал: Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию домой, как жену твою, потому что то, что зачато в Ней, от Святой Дух. 21 Она родит сына, и ты дашь ему имя Иисус, потому что он спасет свой народ от грехов их.

22 Все это произошло во исполнение того, что сказал Господь через пророка: 23 Дева зачнет и родит Сына, и назовут Его Еммануилом (что значит: Бог с нами).

24 Когда Иосиф проснулся, он сделал то, что повелел ему ангел Господень, и взял Марию домой как свою жену. 25 Но он не заключил брак их, пока она не родила сына. И дал ему имя Иисус.

Стандартная английская версия

1 Родословная Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама.

2 Авраам был отцом Исаака, и Исаак был отцом Иакова, и Иаков был отцом Иуды и его братьев, 3 и Иуда был отцом Фареса, и Зара от Фамари, и Фарец был отцом Хецрона, и Хецрон был отцом 4 и Рам, отец Аминадава, и Аминадав, отец Наассона, и Наассон, отец Салмона, 5 и Салмон, отец Вооза, от Раав, и Вооз, отец Оведа, от Руфи, и Овид, отец Иессея. 6 и Иессея, отца царя Давида. И Давид был отцом Соломона от жены Урии,

7 и Соломон, отец Ровоама, и Ровоам, отец Авии, и Авия, отец Асафа, 8 и Асаф, отец Иосафата, и Иосафат, отец Иорама, и Иорам, отец Озии, 9 и Озия отец Иоафама, и Иофам, отец Ахаза, и Ахаз, отец Езекии, 10 и Езекия, отец Манассии, и Манассия, отец Амоса, и Амос, отец Иосии, 11 и Иосия, отец Иехонии, и его братья , во время депортации в Вавилон.

12 И после переселения в Вавилон: Иехония был отцом Салафиила, и Салафиил был отцом Зоровавеля, 13 и Зоровавель, отец Авиуда, и Авиуд, отец Елиакима, и Елиаким, отец Азора, 14 и Азор отец Садока, и Садок, отец Ахима, и Ахим, отец Елиуда, 15 и Елиуд, отец Елеазара, и Елеазар, отец Матфана, и Матфан, отец Иакова, 16 и Иаков, отец Иосифа, мужа Мария, от которой родился Иисус, называемая Христом.

17 Итак всех родов от Авраама до Давида было четырнадцать родов, и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать родов, и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать родов.

18 Так произошло рождение Иисуса Христа. Когда его мать Мария была обручена с Иосифом, прежде чем они сошлись, оказалось, что она беременна от Святого Духа. 19 Муж ее, Иосиф, будучи человеком праведным и не желая посрамить ее, решил без шума развестись с ней. 20 Но когда он думал об этом, вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию себе в жены, ибо то, что зачато в Ней, от Святой Дух. 21 Она родит сына, и ты наречешь ему имя Иисус, ибо он спасет людей Своих от грехов их». 22 Все это произошло во исполнение того, что сказал Господь через пророка:

23 «Се, Дева зачнет и родит сына, и нарекут ему имя Еммануил» (что значит, Бог с нами). 24 Пробудившись ото сна, Иосиф сделал так, как повелел ему ангел Господень: взял жену свою, 25 но не знал ее, пока она не родила сына. И он назвал его Иисусом.

King James Version

1 Книга о рождении Иисуса Христа, сына Давида, сына Авраама. 2 Авраам родил Исаака; и Исаак родил Иакова; и Иаков родил Иуду и его братьев; 3 Иуда родил Фареса и Зару от Фамари; и Фарес родил Эсрома; и Эсром родил Арама; 4 И Арам родил Аминадава; и Аминадав родил Наассона; и Наассон родил Салмона; 5 Салмон родил Вооза из Рахава; и Вооз родил Оведа от Руфи; и Овед родил Иессея; 6 Иессе родил царя Давида; и царь Давид родил от нее Соломона , которая была женой Уриаса; 7 И Соломон родил Ровоама; и Ровоам родил Авию; и Авия родил Асу; 8 Аса родил Иосафата; и Иосафат родил Иорама; и Иорам родил Озию; 9 И Озия родил Иоафама; и Иоафам родил Ахаза; и Ахаз родил Езекию; 10 И у Езекии родился Манассия; и Манассия родил Амона; и Амон породил Иосию; 11 Иосия родил Иехонию и братьев его примерно в то время, когда они были переселены в Вавилон. 12 И после того, как они были перенесены в Вавилон, Иехония родил Салафиила; и Салафиил родил Зоробавеля; 13. И Зоробавель родил Абиуда; и Абиуд родил Елиакима; и Елиаким родил Азора; 14 Азор родил Садока; и Садок родил Ахима; и Ахим родил Елиуда; 15 И Елиуд родил Елеазара; и Елеазар родил Матфана; и Матфан родил Иакова; 16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Христос. 17 Так все поколения от Авраама до Давида — это четырнадцать поколений ; и от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать поколений; и от переселения в Вавилон до Христа четырнадцать поколений.

18 Рождества же Иисуса Христа было так: Когда, как Его Матерь Мария обручилась с Иосифом, прежде нежели они сочетались, оказалось, что Она имеет во чреве от Святого Духа. 19 Тогда Иосиф, муж ее, будучи человеком справедливым , и не желая выставлять ее на всеобщее обозрение, решил тайно отпустить ее. 20 Но когда он думал об этом, вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов, не бойся взять к себе Марию, жену твою; ибо то, что зачато в Ней, есть Святого Духа. 21 И родит она сына, и наречешь ему имя ИИСУС, ибо Он спасет людей Своих от грехов их. 22 Все же сие совершилось, да сбудется реченное о Господе через пророка, который говорит: 23 вот, Дева будет во чреве и родит сына, и нарекут ему имя Эммануил, что истолковывается так: Бог с нами. 24 Тогда Иосиф, пробудившись ото сна, сделал, как повелел ему Ангел Господень, и взял себе жену свою: 25 и не знал ее, пока она не родила сына своего первенца; и он нарек ему имя ИИСУС.

Новая американская стандартная Библия

1 Родословная Иисуса Мессии, сына Давида, сына Авраама:

2 Авраам породил Исаака, Исаак породил Иакова, а Иаков породил Иуду и его братьев. 3 Иуда родил Фареса и Зераха от Фамари, Фарец родил Хецрона, а Хецрон родил Рама. 4 От Рама родился Аминадав, от Аминадава родился Наассон, а от Наассона родился Салмон. 5 Салмон родил Вооза от Раав, Вооз родил Овида от Руфи, а Овед породил Иессея.

6 Иессей стал отцом царя Давида. Давид породил Соломона от ее , которая была женой Урии. 7 Соломон родил Ровоама, Ровоам родил Авию, а Авия родил Асу. 8 Аса родил Иосафата, Иосафат родил Иорама, а Иорам породил Озию. 9 Озия родил Иоафама, Иоафам родил Ахаза, а Ахаз родил Езекию. 10 Езекия родил Манассию, Манассия родил Амона, а Амон породил Иосию. 11 Иосия родил Иехонию и его братьев во время переселения в Вавилон.

12 После переселения в Вавилон: Иехония породил Салафииля, а Салафииля родила Зоровавеля. 13 Зоровавель родил Авиуда, Авихуд родил Елиакима, а Елиаким родил Азора. 14 Азор родил Садока, Садок родил Ахима, а Ахим породил Елиуда. 15 Елиуд родил Елеазара, Елеазар породил Матфана, а Матфан породил Иакова. 16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, от которой родился Иисус, называемый Мессией.

17 Итак, всех родов от Авраама до Давида четырнадцать родов; от Давида до переселения в Вавилон четырнадцать поколений; и от переселения в Вавилон до Мессии четырнадцать поколений.

18 Рождество же Иисуса Мессии было так: когда Матерь Его Мария была обручена с Иосифом, прежде нежели сочетались они, оказалось, что Она беременна от Духа Святого. 19 Муж ее Иосиф, будучи человеком праведным и не желая опозорить ее, задумал тайно отослать ее. 20 Но когда он подумал об этом, вот, Ангел Господень явился ему во сне и сказал: Иосиф, сын Давидов, не бойся взять Марию в жены; ибо младенец, зачатый в ней, есть от Святого Духа. 21 Она родит Сына; и ты назовешь Его Иисусом, ибо Он спасет Свой народ от грехов их». 22 Все же сие произошло, да сбудется реченное Господом через пророка: 23 СЕ, ДЕВА ЗАЧИВЕТ И РОДИТ СЫНА, И НАРЕЧУТ ЕМУ ЕММАНУИЛ, что в переводе значит: БОГ С НАМИ.’ 24 И пробудился Иосиф от сна своего, и сделал, как повелел ему Ангел Господень, и взял Мария как его жена, 25, но держала ее девственницей, пока она не родила Сына; и он назвал Его Иисусом.

New Living Translation

1 Это летопись предков Иисуса Мессии, потомка Давида и Авраама:

2 Авраам был отцом Исаака. Исаак был отцом Иакова. Иаков был отцом Иуды и его братьев. 3 Иуда был отцом Фареса и Зары (матерью которого была Фамарь). Фарец был отцом Хецрона. Хецрон был отцом Рама. 4 Рам был отцом Аминадава. Аминадав был отцом Наассона. Нашон был отцом Салмона. 5 Салмон был отцом Вооза (матерью которого была Раав). Вооз был отцом Оведа (матерью которого была Руфь). Овед был отцом Джесси. 6 Йессей был отцом царя Давида. Давид был отцом Соломона (матерью которого была Вирсавия, вдова Урии). 7 Соломон был отцом Ровоама. Ровоам был отцом Авии. Авия был отцом Асы. 8 Аса был отцом Иосафата. Иосафат был отцом Иорама. Иорам был отцом Озии. 9Озия был отцом Иоафама. Иофам был отцом Ахаза. Ахаз был отцом Езекии. 10 Езекия был отцом Манассии. Манассия был отцом Амона. Амон был отцом Иосии. 11 Иосия был отцом Иехонии и его братьев (родившихся во время пленения в Вавилон). 12 После вавилонского изгнания: Иехония был отцом Салафиила. Салафиил был отцом Зоровавеля. 13 Зоровавель был отцом Авиуда. Абиуд был отцом Елиакима. Элиаким был отцом Азора. 14 Азор был отцом Садока. Садок был отцом Акима. Аким был отцом Элиуда. 15 Елиуд был отцом Елеазара. Елеазар был отцом Матфана. Матфан был отцом Иакова. 16 Иаков был отцом Иосифа, мужа Марии. Мария родила Иисуса, которого называют Мессией.

17 Все перечисленные выше включают четырнадцать поколений от Авраама до Давида, четырнадцать от Давида до вавилонского плена и четырнадцать от вавилонского плена до Мессии.

18 Так родился Иисус Мессия. Его мать, Мария, была помолвлена ​​с Иосифом. Но прежде, чем состоялся брак, она, будучи еще девственницей, силой Святого Духа забеременела. 19 Иосиф, ее жених, был хорошим человеком и не хотел публично опозорить ее, поэтому решил тихо разорвать помолвку.

20 Пока он думал об этом, ему во сне явился ангел Господень. «Иосиф, сын Давидов, — сказал ангел, — не бойся взять Марию себе в жены. Ибо младенец в ней был зачат от Духа Святого. 21 И у нее будет сын, и ты назовешь его Иисусом, ибо он спасет людей Своих от грехов их».

22 Все это произошло во исполнение послания Господа через Его пророка:

23 ‘Смотрите! Дева зачнет ребенка! Она родит сына, и назовут его Еммануил, что значит «Бог с нами».

24 Проснувшись, Иосиф сделал так, как повелел ангел Господень, и взял Марию в жены. 25 Но он не вступал с нею в половую связь, пока не родился ее сын. И Иосиф назвал его Иисусом.

Христианская стандартная Библия

1 Родословная Иисуса Христа, Сына Давида, Сына Авраама:

2 Авраам породил Исаака, Исаак породил Иакова, Иаков породил Иуду и его братьев,

3 Иуда породил Фареса и Зераха от Фамари, Фарес породил Хецрона, Хецрон породил Арама,

4 Арам породил Аминадава, Аминадав породил Наассона, Наассон породил Салмона,

5 Салмон родил Вооза от Рахав, Вооз родил Овида от Руфи, Овед породил Иессея,

6 а Иессей породил царя Давида. Давид породил Соломона от жены Урии,

7 Соломон породил Ровоама, Ровоам породил Авию, Авия породил Асу,

8 Аса породил Иосафата, Иосафат породил Иорама, Иорам породил Озию,

9 Озия породил Иоафама, Иоафам породил Ахаза Езекия,

10 Езекия родил Манассию, Манассия родил Амона, Амон породил Иосию,

11 и Иосия родил Иехонию и его братьев во время пленения в Вавилон.

12 После изгнания в Вавилон Иехония родил Салафииля, Салафиил породил Зоровавеля,

13 Зоровавель родил Авиуда, Авиуд породил Елиакима, Елиаким породил Азора,

14 Азор породил Садока, Садок породил Ахима, 900 породил Элиуда11, породил Елеазара, Елеазар породил Матфана, Матфан породил Иакова,

16 Иаков родил Иосифа, мужа Марии, которая родила Иисуса, называемого Мессией.

17 Всего родов от Авраама до Давида было четырнадцать родов; и от Давида до изгнания в Вавилон четырнадцать поколений; и от изгнания в Вавилон до Мессии четырнадцать поколений.

18 Рождение Иисуса Христа произошло так: после того, как его мать Мария была обручена с Иосифом, еще до того, как они сошлись, было обнаружено, что она беременна от Святого Духа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts