90 псалом пояснение: Псалом 90 – Толкование на Псалтирь, Толковая Библия А.П. Лопухина

Разное

Псалом 90 — Псалтирь — Библия — Комментарии МакДональда

Псалом 90: Мой Псалом

В 1922 г. на Западных Гибридах пятилетний мальчик умирал от дифтерии. В горле у него сформировалась слизистая оболочка, и дышать становилось все труднее. Его мать-христианка отвернулась, чтобы не видеть, как он испустит дух. В этот момент в дверь постучали. Это был ее шурин из соседней деревни. Он сказал:

· Я пришел сообщить, что ты не должна беспокоиться о ребенке. Он выздоровеет, и однажды Бог спасет его душу.

Она не поверила:

· Откуда ты это знаешь?

Тогда он объяснил, что сидел у очага, читая псалом 90, когда Бог обратился к нему через последние три стиха:

Так как он возлюбил меня,

Я спасу и освобожу его;

Так как он узнал Мое великое имя,

Я возвышу его.

Он воззовет ко Мне, и Я отвечу ему;

Я буду с ним,

Я избавлю его в беде

И дам ему почет.

Я дам ему долголетие

И удовлетворю его нужды;

И глаза его

Увидят Мое спасение.

из «Шотландской Рифмованной Псалтири».

Этим мальчиком был я. Бог спас меня от смерти в ту ночь; Он спас мою душу тринадцать лет спустя и дал мне долгую жизнь. Так что вы понимаете, почему я называю Псалом 90 своим псалмом. Обычно я добавляю, что готов поделиться им с другими — но это определенно мой псалом!

Большинство богословов со мной не согласится. Они говорят, что это мессианский псалом. И они, конечно, правы.

Его основное толкование касается нашего чудесного Господа Иисуса Христа. И мы рассмотрим его с такой точки зрения, тем не менее, помня, что можем применять его и к себе:

Я претендую на все потоки Твоей благодати;

На все обещания, данные мне.

90:1−2 Иисус пребывал под кровом Всевышнего и жил под сенью Всемогущего. Подобного Ему никогда не было. Он жил в абсолютном, нерушимом общении с Богом, Своим Отцом. Он никогда не поступал своевольно, но исполнял только то, что велел Ему Отец. Несмотря на то, что он был полностью Богом, Он также был совершенным Человеком и жил на земле, полностью и всецело уповая на Бога. Без сомнения, Он мог взглянуть на небеса и сказать: «Прибежище мое и защита моя, Бог мой, на Которого я уповаю!»

90:3 По-видимому, в стихах 3−13 звучит голос Святого Духа, уверяющего, что Господь Иисус может жить в полной уверенности, потому что Его жизнь была исполнена веры. Каковы гарантии уверенности? Их девять:

Избавление от тайных опасностей. Сеть ловца — это заговоры врага, стремящегося поймать неосторожных.

Защита от смертельных болезней. В случае с Господом, Он вряд ли вообще болел.

90:4Кров и безопасность во Всемогущем. Нежная личная забота Бога сравнивается с заботой матери-птицы о своем выводке.

Защита в верности Бога. На Его обещания можно положиться. Он делает то, что говорит. Это щит и ограждение для верующего.

90:5Свобода от страха. Здесь упоминается четыре типа опасности, которые понятны всем:

Нападения врагов под покровом ночи в особенности страшны, потому что трудно определить, откуда они исходят. Стрела, летящая днем, может восприниматься как буквальное оружие или как символ «зла нечестивых, которые строят заговоры» (перевод Amplified Version).

90:6 Язва, ходящая во мраке, также может восприниматься буквально или образно. Физическая болезнь процветает вдали от солнечных лучей, и нравственное зло растет в ночи.

Зараза, опустошающая в полдень, — точный характер этой заразы не уточняется и, вероятно, лучше оставить его без уточнения — так обещание приобретает более широкий характер.

90:7−8Безопасность даже посреди побоища. Даже среди крупномасштабного побоища Возлюбленный Господа находится в полной безопасности. Нечестивые будут наказаны, а Он будет смотреть на это, и ничто Ему не повредит.

90:9−10Уверенность в бедствии. Так как Спаситель Всевышнего избрал прибежищем Своим, никакое несчастье не поразит Его, никакое бедствие к Нему не приблизится.

90:11−12Ангелы охраняют Его. Этот отрывок сатана процитировал, когда искушал Господа Иисуса броситься вниз с колокольни храма (Лк 4:10,11). Иисус не отрицал, что эти стихи относятся к Нему, но отрицал, что их можно использовать как повод для искушения Бога. Бог не говорил Ему прыгать с колокольни. Прыгнув, Спаситель поступил бы вопреки воле Бога, так что обещание о защите не сработало бы.

90:13Победа над львом и аспидом. Интересно, что этот стих сатана цитировать не стал. В противном случае он говорил бы о своей собственной погибели! Дьявол изображен в Писании как рыкающий лев (1Пет 5:8) и как древний змей (Откр 12:9). Как лев, он шумно нападает на верующих, устрашая их своим физическим насилием. Как змей, он обманывает, чтобы погубить.

Таким образом, Святой Дух дает Сыну Человеческому девять гарантий того, что Он будет в безопасности на земле, если будет жить в совершенной вере и повиновении. Бог Отец подтверждает истинность этих гарантий шесть раз, теперь уже от Своего имени. В этих стихах описана вся жизнь человека Иисуса Христа:

90:14Его безупречная жизнь на земле. «За то, что он возлюбил Меня, избавлю его; защищу его, потому что он познал имя Мое».

90:15Его страдание за грехи людей. «Воззовет ко Мне, и услышу его; с ним Я в скорби».

Его воскресение и вознесение. «Избавлю его и прославлю его».

90:16Его пребывание по правую руку Бога и Его грядущее царство. «Долготою дней насыщу его, и явлю ему спасение Мое».

Вот как много сказано в этом псалме! Но подождите! Вы, должно быть, думаете, о том, что в нем не сказано, о важных вопросах, на которые здесь нет ответа. Например, как мы можем согласовать все эти обещания о безопасности Мессии с тем фактом, что люди все-таки убили Его? И если мы применим этот псалом к жизни верующих сегодня, разве не случается, что они болеют, погибают на войне и в авиакатастрофах?

Отчасти ответ заключается в следующем: верующий в Иегову не умрет, пока не выполнит свою задачу. Иисус говорил об этом Своим ученикам. Когда Он предложил вернуться в Иудею, ученики сказали:

«Равви! давно ли Иудеи искали побить Тебя камнями, и Ты опять идешь туда? Иисус отвечал: не двенадцать ли часов во дне? кто ходит днем, тот не спотыкается, потому что видит свет мира сего; а кто ходит ночью, спотыкается, потому что нет света с ним» (Ин 11:7−10). Господь знал, что иудеи не тронут Его, пока Он не завершит Свое дело. Это относится ко всем настоящим верующим; Бог Своей силой хранит их через веру.

Господь может лично обращаться к верующим через некоторые стихи этого псалма. В таком случае человек может уповать на обещание и полагаться на него. Мой личный пример, описанный выше, подтверждает это.

Наконец, все, кто верит в Господа, могут быть уверены в Его спасении. Мы слишком большое внимание уделяем искушениям. Но правило остается правилом: в Господе мы в безопасности.

Толкование на Псалтирь 90:1 — толкование отцов церкви

Псалтирь 90 глава » Псалтирь 90:1 — толкование отцов церкви.

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.

Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение
ссылки
стронг
комментарии

Толкование на Псалтирь 90:1 /

Пс 90:1

Псалтирь 90 стих 1 — синодальный текст:

Живущий под кровом Всевышнего под сенью Всемогущего покоится,


Афанасий Великий

(~295−373)

Хвала песни Давидовы, не надписан у Еврей

Содержание: В псалме восемьдесят девятом изобразив обращение народа иудейского, как и естественно следовало, вводит в настоящем псалме лице тайноводствуемых Христом и побеждающих Им врагов мысленных, т. е. начала и власти, миродержителей тьмы сей, духов злобы и самого ненавистного сатану. И враги эти в настоящем псалме именуются различно: страхом нощным, стрелою летящею во дни (Пс 90:5), вещию во тме преходящею, срящем и бесом полуденным (Пс 90:6), тысящами и тмами (Пс 90:7), аспидом и василиском, львом и змием (Пс 90:13). И над всеми этими врагами псалом возвещает человеку Божию победу.

Живый в помощи Вышняго. Пророческий дух ублажает человека, т. е. того, кому помощь и nocoбиe Христос, Который есть Вышний. И не блажен ли, кто сподобился иметь Покровителем Бога небесного? В крове Бога Небесного водворится. Кто пребывает в сей помощи, тот всегда будет покрываем и охраняем.

Источник: Толкование на псалмы.

Иоанн Златоуст

(~347−407)

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится

Другие переводчики оставляют этот псалом без надписания. В силу этого, однако, не следует отрицать надписания, а нужно признавать. Оно есть у семидесяти, которые взаимным своим согла­сием доказали, что они находились под руководством Духа Святого, в силу какового и надписали настоящий псалом: «Хвалебная песнь. Давида». Этим песнопением Давида следует заняться особенно тщательно, так как в нем говорится о вели­ких и чудных делах Божиих. «Живущий… помощью Вышнего под кровом Бога небесного водворится». Помощь Вышняго — закон Божий, потому что он дан нам на помощь в борьбе с невидимыми вра­гами. Живет в нем тот, кто проводит жизнь сообразно его ве­лениям. Такой человек «под кровом Бога небесного водворится», т.е. в будущей жизни он будет сожителем Бога, будет обитать в одном жилище вместе с небесным Творцом, будет осеняем самим Богом, а не каким-нибудь творением.

Источник: Беседа на псалом 90.

Лука Крымский

(1877−1961)

Ст. 1−2 Живый в помощи Вышняго в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и прибежище мое, Бог мой и уповаю на Него

Кто живет в помощи Вышнего? Кто водворится в крове Бога Небесного? Все ли вы, все ли крещеные, все ли христиане? О, как ни тяжко сказать, а должен я сказать: «Не все».

Разве все вы живете в помощи Вышнего? Разве жизнь всех вас направлена к одной великой и святой цели — славить Бога, любить Бога, любить людей, творить дела милосердия, исполнять закон Христов?

Нет, не всех. Только те, кто так живет, живут в помощи Вышнего, водворяются в крове Бога Небесного, только тот смеет сказать Богу: Заступник мой еси и прибежище мое. Только тому Господь Заступник, только для тех Он прибежище. Только те смеют уповать на Него, кто всем сердцем чтит Бога, кто жизнью своей служит Ему, служит любовью своей к людям.

Источник: О 90-м псалме.

Феодорит Кирский

(386/93−~457)

Хвала песни Давидовы, не надписан у Еврей

Псалом не имеет надписания, показывает же непреоборимость упования на Бога. Ибо блаженный Давид, издалека духовными очами провидя, что будет с блаженным Езекиею, и усматривая, как он, возложив надежду на Бога, сокрушил Ассирийское воинство — изрек псалом сей, указуя всем человекам, какое обилие благ заключается в том, чтобы уповать на Бога.

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится

Кто полагается на Божию о нем попечительность, тот воспользуется охранением от Бога Небеснаго, и будет иметь сие твердое ограждение, сию необоримую защиту.

Источник: Толкование на сто пятьдесят псалмов.

Евфимий Зигабен

(~1050−~1122)

Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится

Кто говорит, живет в подаваемой ему от вышнего Бога помощи, как в доме своем, то есть, кто не находится вне помощи Божией, и кто только на нее надеется, тот, говорю, будет сохранен под покровом Божьим или будет покрыт Богом, где Богом небесным называет Бога как Творца и Владыку неба. А если Он есть Бог неба, то явно, что есть и Бог земли и вообще всех тварей. Под помощью же Божиею надобно разуметь, по словам Афанасия, закон божественных заповедей, данный Богом людям в помощь, то есть, для вспомоществования в брани против демонов; почему и Исаия сказал: закон дал Бог в помощь (Ис 8,20). А живет в законе, по словам того же Афанасия, тот, кто живет согласно с целью закона.

Слова Евсевия: Акила и пятое издание содержат: Седящий в тайном месте Всевышнего; a cиe означает твердость и неустрашимость духа в подвизающемся во Христе божественном муже, так что в тайне души его возседит обитатель и есть помощник ему Всевышний. Исихий: Видишь ли какое имеет дерзновение к Богу живущий в помощи Всевышнего; он, как бы всего себя возложив на Него, имеет в Нем всю надежду своего спасения. И весьма блажен таковой; он исполнится всякого благоденствия. Так блаженный Давид поет и в другом месте: Господи Боже сил! блажен человек, уповающий на Тебя; сей-то, по словам Афанасия, водворится под покровом Бога небесного. Но само собою разумеется, что это в будущей жизни он будет сожитель Божий и будет обитать в одних и тех же обителях с Творцем неба.

Источник: Толковая псалтирь.

Лопухин А.П.

(1852−1904)

Ст. 1−2 Живый в помощи Вышняго, в крове Бога Небеснаго водворится, речет Господеви: Заступник мой еси и Прибежище мое, Бог мой, и уповаю на Него

Этот псалом в евр Библии не имеет обозначения имени писателя, но по некоторым чертам его содержания можно определенно указать повод и время написания. В 1−4 стих. рисуется праведник, живущий только упованием и надеждой на Бога, сохраняющей его от многочисленных врагов, чудесно гибнущих вокруг праведника (ст. 7−8). Этому праведнику Господь чудесно удлиняет жизнь (ст. 16). Все эти черты приложимы к Езекии, который при нападении ассириян искал помощи только у Бога, погубившего 185 тысяч войска врагов. Жизнь Езекии, как известно, была чудесно продлена на 15 лет. Псалом нужно считать написанным во время царствования Езекии, но кем, неизвестно, может быть и самим царем. Надписание над псалмом у 70-ти (и в слав. и русской Библиях) должно понимать, поэтому, как указание, что псалом написан в подражание хвалебным песням Давида. Как написанный уже после оказанной Богом помощи благочестивому царю, псалом содержит восхваление праведника, живущего только верой и надеждой на Бога, в которых (вере и надежде) залог спасения от всех мелких и крупных несчастий жизни.

Тот, кто живет верой и надеждой на Бога, найдет в Нем защитника, который спасет от всех несчастий и зол жизни

«Живущий под кровом Всевышнего» — живущий надеждой на Бога, настолько глубокой, что только от Него одного ищет заступления, тот «под сенью Всемогущего покоится» — будет пользоваться Его кровом, защитой. Сравнение взято из обычая древневосточного гостеприимства, когда иностранец, вступивший в шатер туземца, находил полный в нем покой и защиту.

// Детская Библия

// Блог. Новости и размышления

// Сравнение стихов и анализ текста

// Параллельное чтение двух переводов

// План чтения Библии на каждый день

// Бесплатно скачать Библию

2007–2022, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам:
[email protected].

Наверх

Комментарий к Псалму 90:1-8 [9-11] 12

В древнем Израиле кризис вызвал собрание в святом месте под руководством священников и других лидеров поклонения.

Там община артикулировала кризис в горячих молитвах к Богу, чтобы просить у Бога помощи и избавления. 90-й псалом — это такой плач общины; большинство комментаторов относят кризис, описанный в этом псалме, к пост-изгнанному сообществу.

Помимо жизненной обстановки кризиса, важно учитывать место текста в Псалтири. Это единственный псалом, связанный с Моисеем в своей надписи, и он является поворотным моментом в движении всей книги. Связь с Моисеем и тексты, связанные с ним, напоминают о более раннем периоде истории древнего Израиля и об этом определяющем персонаже в истории общины. Псалом начинается с книги IV еврейской Псалтири (Псалтирь 9).0-106). Молитвы, оплакивающие разрушение Иерусалима, очевидны в Книге III (Псалмы 72-89), а Псалом 89 завершает этот раздел мощной мольбой перед лицом того, что Бог отверг завет Давида и Иерусалим как его местопребывание.

Надпись к псалму 90 возвращает читателей во времена до монархии Давида и до храма, во времена Моисея, когда не было ни монархии, ни храма, а людей даже не было в обетованной им земле. Тем не менее, в то время можно было обращаться к Богу в молитве. Таким образом, в своем литературном оформлении в книге Псалмов Псалом 90 — это своего рода ответ на проблему изгнания, сформулированную в конце 89-го псалма.

Лекционный текст — это первая часть псалма (стихи 1-12), в которой постоянство Бога противопоставляется краткости человеческой жизни. Раздел переходит к плачу, уступая место прошению в оставшейся части псалма (стихи 13-17). Мы рассмотрим лекционный текст в двух частях.

Псалом начинается с обращения к Богу и восхваления Бога как жилища общины для поколений. «Жилище» здесь несет смысл места, где можно спрятаться и найти помощь или убежище. Такой дом – божественный дар. Творец — тот, кто был до того, как появилось творение, — дал общине убежище на протяжении поколений. Эта стабильность контрастирует с краткостью человеческой жизни. Поэтический образ силен.

Бог был рядом с религиозным сообществом и служил надежным и сильным защитником. Перспектива Бога — это взгляд Творца вдаль, в котором тысяча лет подобна одному дню или одной ночи. Люди, напротив, подобны сну или траве, которую утренняя роса обновляет только для того, чтобы увянуть и поникнуть вечером, и поэтому длится только один день. Время и его течение важны в этих первых стихах псалма. По сравнению с точкой зрения создателя, время означает человеческую слабость и быстротечность человеческой жизни. Люди происходят из праха и возвращаются в прах. Контраст между божественным постоянством и человеческой слабостью занимает центральное место в этих вступительных стихах.

Остальные стихи в лекционарном тексте перемещаются в сторону плача. В контексте ненадежной человеческой жизни, описанной в начале псалма, община теперь жалуется на то, что Божий гнев одолел ее. Бог видит грех людей, и общество сталкивается с гнетом поникшего лица Божия. В стихе 9 возвращается тема течения времени. Жизнь человеческая проходит под облаком гнева Божия, и поэтому годы кажутся лишь стоном или вздохом.

Десятый стих измеряет продолжительность человеческой жизни максимум в семьдесят или восемьдесят лет, и эти годы полны тревог и горя. Они ушли в мгновение ока. Это трогательное изображение человеческой жизни в ее краткости приводит к призыву к мудрости, чтобы она могла размышлять о жизни даже в ее краткости и проживать ее в полной мере. Сердце — это вместилище мудрости или воли. Мудрое сердце принесет проницательность в преодолении бренности жизни, с которой сталкиваются люди и сообщества.

Мудрость здесь заключается не столько в технике или навыках, или даже в информации или контроле. Это скорее способность признать решающее влияние творца на жизнь и, таким образом, передать жизнь творцу. Нет ничего необычного в том, что псалмы плача включают в себя учения мудрости как общие размышления о жизни. В 90-м псалме размышления о постоянных проблемах жизни и призыв к проницательности в том, как справляться с краткостью и хрупкостью жизни. Опыт изгнания древнего Израиля привлек внимание к этому аспекту жизни. Заключительный раздел Псалма 90 умоляет Бога о сострадании перед лицом такого бедствия.

Псалом 90 дает полное представление о жизни, включая человеческую слабость и божественный гнев, а также мольбу о божественной благодати. Кажется, это связано со спецификой изгнания древнего Израиля и более широким человеческим трудом. Его надежда состоит в том, чтобы распознать значение дней, которые получают люди, и божественное благоволение посреди этих дней. Бог вечен, а человеческая жизнь коротка.

В центре псалма находится молитва о том, чтобы Бог не оставил без внимания такой человеческий опыт, но помиловал собрание, состоящее из недолговечных людей. ЯХВЕ, наш Создатель и Искупитель, — это тот, кто может дать надежду на обновление в жизни, для которой характерны бедствия.

Гимн Исаака Уоттса 1719 года перефразирует Псалом 90:

О Боже, наша помощь в прошлые века,
наша надежда на грядущие годы,
наше убежище от бурного взрыва
и наш вечный дом.
Будь нашим стражем, пока жизнь будет продолжаться,
и наш вечный дом.
Вот более современная молитва:
Ты память о том, где мы были
и предвкушение того, куда мы идем.
Хотя мы еще не обладаем всем, что нам было обещано,
кое-где по пути мы мельком мелькаем в нашем вечном доме.
О Господь, Ты наш дом на пути и в конце пути.
За то, что путешествовал с нами,
за то, что спас нас, когда мы заблудились,
и за то, что призвал нас в Твоё святое место,
спасибо Тебе, Боже, наш вечный дом. 1


Notes:

1 Sharlande Sledge, Prayers & Litanies for the Christian Seasons (Macon: Smyth & Helwys, 1999) 31.

Skip to 90 Writer Psalm to 0 Commentary – Sermon 90 Commentary

Псалом 90 КомментарийДик Донован2019-04-09T17:52:11-07:00

ВВЕДЕНИЕ:

Псалом 90 — первый псалом в Книге IV псалмов (Псалмы 90-106). Расположение псалмов в пяти книгах восходит, по крайней мере, к тому времени, когда Еврейские Писания были переведены на греческий язык (Септуагинта) примерно в 200 г. до н.э.

Книга IV восходит к временам Моисея и Исхода. В 90-м псалме говорится о суде, наложенном Яхве на народ. Предположительно, имеется в виду опыт израильтян во время Исхода, когда Яхве наказал их за неверность.

Однако ряд ученых считают, что этот псалом написан после изгнания (написан после Вавилонского изгнания), когда израильтяне, проведшие пять десятилетий в фактическом рабстве, проходили через дополнительные испытания, пытаясь восстановить Иерусалим и храм.

Псалом 90, вероятно, лучше всего отнести к категории плача сообщества – псалма, выражающего боль поклоняющегося сообщества и взывающего об облегчении – прощении – восстановлении.

НАДПИСЬ:

Молитва Моисея, человека Божия.

Это единственный псалом, приписываемый Моисею. Однако надо иметь в виду, что надписи, скорее всего, были добавлены впоследствии при написании псалма.

ПСАЛОМ 90:1-2. ТЫ БЫЛ НАШИМ ОБИТАНИЕМ

1 Господь, Ты был нашим жилищем для всех поколений.

2 До возникновения гор,
до того, как ты сотворил землю и мир,
даже от века и до века ты есть Бог.

«Господь» (иврит: адонай ) (ст. 1а). Еврейское существительное ‘адонай используется только для еврейского Бога. Еврейский народ использовал это слово вместо заветного имени Яхве, которое люди считали слишком святым, чтобы произносить его. Оно означает «господин» или «хозяин».

Это имя также появляется в последнем стихе этого псалма, поэтому оно открывает и закрывает псалом.

«ты был нашим жилищем (иврит: ma’on ) во все поколения» (т. 1б). В то время как ma’on может относиться к любому жилищу, в Еврейских Писаниях оно чаще относится к Богу как к жилищу Израиля. В других местах оно используется для обозначения небесного жилища Бога или Иерусалима как города Бога.

Псалмопевец отмечает, что Господь был жилищем Израиля для всех поколений, тем самым напоминая Богу, что их отношения длительны и заслуживают особого внимания.

«Прежде чем образовались горы, прежде чем Ты образовал землю и мир» (иврит: ‘el ) (ст. 2аб). Псалмопевец признает вечную природу Бога. Бог существовал до того, как горы возвышались над равнинами, и до того, как Бог создал землю и вселенную.

«даже от века и до века» (иврит: ‘olam ) , Ты Бог» (иврит: ‘el ) (ст. 2с). Слово ‘олам означает очень долгое время. Здесь он предполагает вечную природу Бога, от вечного (прошлого) до вечного (будущего) — от начала до конца — от до начала до бесконечного будущего.

Слово ‘el является общим словом для обозначения бога и использовалось соседними племенами для обозначения своих богов, а также евреями для обозначения Яхве. Еврейское Писание иногда использует ‘el для обозначения других богов (Исход 34:14), но чаще всего оно используется для обозначения Бога Израиля — часто в сочетании с другими словами, такими как Эль Шаддай, что означает «Бог Всемогущий». и Эммануил (иврит: immanu el , что означает «с нами Бог».

ПСАЛОМ 90:3-6. ТЫСЯЧА ЛЕТ В ТВОИХ ВИДАХ

3 Вы обращаете человека к гибели, говоря:
«Вернитесь, дети человеческие».

4 На тысячу лет в твоих глазах
подобны вчерашнему дню,
как часы в ночи.

5 Вы убираете их, пока они спят.
Утром они прорастают, как новая трава.

6 Утром всходит и всходит.
К вечеру он увядший и сухой.

Начинается плач, выражающий сожаление по поводу утраты. Плач и мольба о пощаде составляют остальную часть псалма.

«Вы обращаете (иврит: sub ) человек к гибели (иврит: dakka ) , говоря: «Возвратитесь (иврит: sub ) 909 сынов человеческих» 900 900 Иврит: ‘адам ) (т.

3). Слово sub имеет несколько значений: повернуть, вернуть и восстановить — три наиболее важных из них.

В этом стихе псалмопевец дважды использует sub — первый раз, чтобы сказать, что Яхве направляет людей к гибели, — и второй раз, чтобы сказать, что Яхве приглашает их вернуться — испытать восстановление — вернуться домой. Богу.

Обратите внимание на последовательность. Яхве обращает людей на погибель. Когда они грешат, он наказывает их. Наказание, однако, предназначено не для того, чтобы уничтожить их, а для того, чтобы поставить их лицом к лицу с последствиями их грехов, чтобы они были склонны вернуться – пережить восстановление – вернуться домой к Богу.

Слово дакка означает разрушение и родственно слову дака , что означает раздавить. В Псалме 33:18 говорится: «Яхве… спасает тех, у кого сокрушенный ( дакка ) дух». Дакка часто имеет значение скромный или раскаивающийся.

Представление о том, что Яхве сокрушает людей, может показаться жестоким или мстительным, но обычно оно используется как первый этап искупительной деятельности Яхве. Гордый человек вряд ли прислушается к призыву покаяться, но человек, который был задавлен или смирен, скорее будет открыт для такого призыва.

Когда я думаю о слове раздавить, мне приходит в голову, что мы часто раздавливаем вещи, чтобы сделать их более впитывающими или податливыми. Это то, что мы имеем здесь.

«Тысяча лет в глазах твоих подобна вчерашнему (иврит: ‘abar ) ,  как часы (иврит: ‘asmurah ) в ночи» (v 4). Слово ‘абар (прошлое) имеет несколько значений. Те, которые применяются здесь, являются прошлыми или пройденными.

Слово ‘asmurah (дежурство или ночное дежурство) относится к периоду времени, в течение которого человек будет стоять на страже – обычно четыре часа, но иногда и дольше. Сторожевая служба была важна, потому что обеспечивала защиту от врагов и воров. В некоторых случаях верность охранника (или ее отсутствие) определяла, будут ли люди жить или умрут.

Ночная вахта может показаться почти бесконечной. Если вы сомневаетесь в этом, попробуйте постоять четыре часа, глядя в темноту, зная, что малейшее движение на расстоянии может сигнализировать о надвигающейся катастрофе.

Но прошедшая без происшествий ночная вахта быстро забудется — растворится в смутных тайниках памяти и исчезнет из виду.

Для Бога тысяча лет будет иметь такую ​​же эфемерную природу — пройдет и исчезнет из виду так же бесследно, как четырехчасовая ночная стража.

«Вы убираете их, пока они спят.
Утром прорастают, как новая трава»
(т. 5). Что сметает Яхве? Что это такое, что прорастает заново утром? Должно быть, это тысяча лет, упомянутая в стихе 4. Как ум стражника не задерживается на своей четырехчасовой страже, когда она прошла, так и Яхве не задерживается на тысячелетии, когда оно прошло.

«Утром всходит и всходит.
К вечеру оно увяло и высохло»
(т. 6). Переформулировка стиха 5. Это яркий язык, особенно для читателей, чьи средства к существованию зависели от их урожая. Они видели, как растения не процветали — быстро всходили и почти так же быстро умирали. Это была отрезвляющая реальность.

Иисус использует этот образ в притче о сеятеле (или почве) (Матфея 13:1-9, 18-23). Он говорит о семени, посеянном на пути, который похищает лукавый, и о семени, посеянном на каменистой почве, которое быстро прорастает, но, не найдя корня, так же быстро погибает, и о семени, посеянном среди терний, которое прорастает, но не выдерживает соперничества с сорняки. Для фермера это может означать катастрофу. Но Иисус завершил эту притчу на положительной ноте, сказав, что семена посеяны на плодородной почве, которая принесет обильный урожай.

ПСАЛОМ 90:7-10. МЫ ПОГНЕТАНЫ В ВАШЕМ ГНЕ

7 Ибо мы поглощены вашим гневом.
Мы обеспокоены вашим гневом.

8 Ты представил наши беззакония перед собой,
наши тайные грехи в свете твоего присутствия.

9 Ибо все наши дни прошли в твоем гневе.
Мы завершаем наши годы, как вздох.

10 Дней наших лет семьдесят,
или даже по силе восемьдесят лет;
а гордыня их лишь труд и горе,
ибо быстро проходит, и мы улетаем.

«Ибо мы поглощены (иврит: калах ) в вашем гневе (иврит: ‘ап ). Мы обеспокоены (иврит: бахал ) во гневе Твоем» (иврит: hema 2534)

(ст. 7). Слово kalah (потреблено) может использоваться положительно (завершено, закончено) или отрицательно (потреблено). Здесь оно используется в отрицательном смысле.

Слово ‘ap (гнев) означает нос, ноздрю или гнев. Это кажется странным. Какое отношение носы имеют к гневу? На ум приходят две общие фразы, которые дают подсказку. Во-первых, это «раздутые ноздри», что может быть признаком сильного гнева — такого гнева, который может привести к насилию. Второй — «у него нос не в порядке», что означает, что он встревожен, зол или затаил обиду.

Слово bahal (встревоженный) означает встревоженный, встревоженный или напуганный. В этом стихе слово «ужас» может лучше передать смысл. Столкнувшись с Божьим гневом, люди, вероятно, будут в ужасе от того, что Бог скоро поразит их насмерть — станет для них огнем пожирающим.

«Ты представил пред Собою беззакония наши, сокровенные грехи наши в свете Твоего присутствия» (ст. 8). Это проблема Израиля. Яхве составил список их беззаконий и тайных грехов. Великий свет ауры Яхве высветил их грехи в мельчайших подробностях. Святой Яхве видит их нечестие и обязательно найдет их недостойными, потому что они, в сущности, недостойны, как и все мы.

Они не знают, чего ожидать, но их пугает перспектива того, что справедливый Бог поступит по отношению к ним справедливо. Они понимают, что справедливость погубит их.

«Потому что все дни наши прошли во гневе Твоем. Мы завершаем наши годы, как вздох» (евр. хегех ) (ст. 9). У псалмопевца меланхолический, грустный взгляд на жизнь. Дни ускользают, пока он и его народ живут под гневом Бога — под его судом.

Слово хегэ (вздох) можно перевести несколькими способами, каждый из которых имеет отношение к звукам, исходящим из глубины тела. Значения, наиболее подходящие для этого стиха, — это стоны или вздохи, звуки, которые сигнализируют о покорности неприятной реальности — в данном случае гневу Божьему и их последующему отделению от Бога.

«Дней лет наших семьдесят, или даже по силе восемьдесят лет» (ст. 10аб). В данном случае семьдесят и восемьдесят лет предназначены для того, чтобы показать краткость жизни, но они представляют собой оптимистическую оценку для людей, живших до появления современной медицины. Однажды я изучил людей, подписавших Декларацию независимости, и обнаружил, что многие из них умерли в возрасте пятидесяти лет.

Но псалмопевец говорит, что даже если человеку посчастливится дожить до семидесяти-восьмидесяти лет, эти годы проходят быстро — а потом уходят навсегда.

«но гордость их (иврит: rohab ) всего лишь труд (иврит: ‘амаль и печаль» (ст. 10с). Слово rohab означает силу, энергию или жизненную силу. Слово ‘амаль означает хлопоты, труд, тяжёлый труд или лишения.

Псалмопевец говорит, что то, что мы прославляем как силу или жизненную силу, на самом деле является лишь трудом и трудом. В лучшие наши дни мы должны еще в поте лица добывать свой хлеб и терпеть многие лишения и горести, связанные с человеческой жизнью.

«ибо оно быстро проходит, и мы улетаем» (ст. 10г). Что быстро проходит? Это наш рохаб — наша сила, энергия или жизненная сила.

Когда я пишу это, мне 78 лет, и моя жизненная сила угасает. Сегодня друг того же возраста попросил меня помочь загрузить садовую тележку в его пикап. Это казалось такой мелочью, что он извинялся за то, что нуждался в помощи. Я заметил, что вещи, которые казались легкими тридцать лет назад, уже не кажутся легкими. Он сердечно согласился.

У моего друга рак, и он почти наверняка улетит через год или около того. Я почти наверняка сделаю это в течение следующего десятилетия. Старость прекрасна, пока вы здоровы, но часто влечет за собой распад дюйм за дюймом. Я надеюсь, что это не будет моей судьбой.

Чтобы это не звучало угрюмо, я должен упомянуть, что у меня была хорошая жизнь, и она все еще есть, несмотря на возраст и проблемы со здоровьем. Меня благословила замечательная мать, а теперь я благословлен такой же замечательной женой. У нас двое детей, у которых все хорошо. Я служил армейским капелланом 26 лет и наслаждался сопутствующими путешествиями и опытом. Я издавал SermonWriter уже два десятилетия и чувствую себя хорошо, помогая проповедникам проповедями — и более широкой аудитории — библейской грамотностью — но псалмопевец прав. Те годы прошли быстро, и теперь я предвкушаю отлет.

ПСАЛОМ 90:11-12. КТО ЗНАЕТ СИЛУ ВАШЕГО ГНЕВА

11 Кто знает силу вашего гнева,
вашего гнева в соответствии со страхом, который из-за вас?

12 Так научи нас считать дни наши,
чтобы мы могли обрести сердце мудрости.

«Кто знает силу гнева твоего, гнева твоего по страху (иврит: йир’ах ) это из-за тебя?» (т. 11).

Конечные люди плохо подготовлены к пониманию бесконечного Бога — к постижению его гнева и ярости. Существительное йир’а связано с глаголом йаре’ (бояться, уважать или благоговеть) и прилагательным йаре’ (бояться или бояться). Хотя может показаться неуместным, что мы должны бояться любящего Бога, есть смысл бояться вызвать Его гнев.

Но йира означает больше, чем страх. Это также означает уважение или почтение. Также вполне уместно уважать Бога — почитать Его — преклоняться перед Ним и воздавать Ему хвалу — чтить Его имя. Эти вещи не являются необязательными, а вместо этого принадлежат Богу – тому, что мы должны Ему.

«Так научи нас счислять дни наши, (иврит: йом , чтобы нам обрести сердце (иврит: лебаб ) мудрости» (ст. 12). Во множественном числе, как здесь, слово йом (дни) может означать «продолжительность жизни». Псалмопевец просит Бога помочь людям прийти к счету своих дней — своей жизни — смириться с краткостью жизни.

Слово лебаб (сердце) относится к внутренней сущности человека. Псалмопевец (и поклоняющееся ему сообщество) просит у Бога той мудрости, которая исходит из глубины благочестивой души.

ПСАЛОМ 90:13-17. СМЯГЧАЙСЯ! ИМЕЙТЕ СОСТРАДАНИЕ! УДОВЛЕТВОРЯЙТЕ НАС!

13 Смилуйся, Яхве!
Как долго?
Пожалей своих слуг!

14 Удовлетвори нас утром Твоей милостью,
, чтобы мы могли радоваться и веселиться во все дни наши.

15 Обрадуй нас на столько дней, сколько ты нас огорчил,
за столько лет, сколько мы видели зла.

16 Да явятся дела твои рабам твоим;
слава твоя детям своим.

17 Да будет милость Господа Бога нашего к нам;
дела рук наших утверди за нас;
да, установить дело наших рук.

«Уступчивость (иврит: sub ) , Яхве!» (т. 13а). Слово под часто используется в еврейских писаниях и означает повернуть, вернуть или восстановить. Псалмопевец просит Яхве отвратить свой гнев, заставивший его наказать людей за их грехи.

«Как долго?» (т. 13б). Псалмопевец вскрикивает от боли — боли, которая продолжалась до тех пор, пока не стала невыносимой. Это не мольба о том, сколько времени осталось страдать, это крик разбитого сердца, которое уже слишком долго страдало.

«Пожалей рабов твоих!» (т. 13с). Заявив, что их страдания продолжались слишком долго, псалмопевец взывает к состраданию — к состраданию — к милосердию — к благодати.

Он подчеркивает свою просьбу, напоминая Яхве, что эти люди — его слуги. Это, конечно, преувеличивает их отношение к Яхве. Если бы они верно служили Яхве, то не страдали бы так, как сейчас страдают.

Но тем не менее между Яхве и этими людьми существует тесная связь – заветная связь. В лучшем случае они слуги Яхве. В лучшем случае они делают то, что хочет от них Яхве. Псалмопевец умоляет Яхве относиться к ним так, как будто они сейчас в лучшем виде.

«Удовлетвори (иврит: саба ) нас утром милостью Твоей,
чтобы мы могли радоваться и веселиться во все дни наши»
(ст. 14). Глагол saba означает удовлетворять или наполнять. Он предлагает наполниться до краев, чтобы наполняемому ничего больше не требовалось. Иногда оно используется в отрицательном значении для обозначения «насытился» — «насытился», как в Притчах 1:31, где грешники saba (насыщены) «со своими собственными планами».

О чем спрашивает псалмопевец, когда говорит: «Удовлетвори нас утром»? Хотя он мог иметь в виду получение Божьего благословения в начале дня, следующая фраза «чтобы мы могли радоваться и веселиться во все дни наши» предполагает, что это молитва о том, чтобы Бог наполнил их Своей любящей добротой в их жизни. молодежи, чтобы они могли наслаждаться этим благословением на протяжении всей своей жизни.

Псалмопевец не молит Бога о том, чтобы он сделал их богатыми или успешными в битвах. Вместо этого он мудро просит Бога наполнить их Божьей любящей добротой, более прочным благословением.

«Возрадуй нас на столько дней, сколько ты причинил нам страдания, на столько лет, сколько мы видели зла» (ст. 15). Были разные времена, когда Израиль особенно страдал: рабство в Египте, скитания по пустыне, вавилонское изгнание. Поскольку этот псалом связан с Моисеем (см. Введение выше), псалмопевец, несомненно, имеет в виду время, проведенное Израилем в Египте или после этого в пустыне.

Псалмопевец просит чего-то великого. Израиль провел 430 лет в Египте (Исход 12:40-41) – из них 400 лет в рабстве (Бытие 15:13). Израиль провел 40 лет, блуждая по пустыне. Псалмопевец просит Бога уравновесить эти скорбные дни равным количеством радостных дней.

«Пусть твоя работа (иврит: po’al ) явится твоим слугам; слава Твоя их детям» (ст. 16). Существительное po’al означает поступок, действие, работу или достижение. Этот стих представляет собой молитву о том, чтобы Бог сделал видимым проявлением их искупления.

«Да пребудет с нами милость (иврит: ноам ) Господа Бога нашего (иврит: ‘adonai nu ‘elohim ) » (ст. 17а). Существительное no’am означает приятность, красоту, одобрение или наслаждение. В данном случае это, вероятно, означает одобрение или восторг.

Если Бог ответил на грех Израиля, лишив его одобрения, Он может так же легко восстановить его. Это молитва Израиля здесь.

Удаление и восстановление одобрения — одна из констант жизни — не только в наших отношениях с Богом, но и в наших отношениях с мужем или женой, родителем или ребенком, друзьями, соседями, единоверцами. Павел говорит нам, что все мы грешники (Римлянам 3:23), и правда в том, что большинство из нас довольно регулярно оскорбляют Бога или других. Если бы не прощение и восстановление, мы были бы безнадежно потеряны.

Значение ‘adonai см. в комментариях к стиху 1а выше. Как отмечалось выше, псалмопевец использует это имя для Бога в первом и последнем стихах этого псалма.

Существительное elohim означает бога или богов (обратите внимание на маленькую букву g). Когда оно используется во множественном числе для обозначения Яхве, это означает, что Яхве суммирует все, что благочестиво.

«установить (иврит: кун ) работу (иврит: маасе ) наших рук для нас; да, дело рук наших утверди» (т. 17 до н. э.). В стихе 16 (выше) псалмопевец молился о том, чтобы Бог сделал его работу ( po’al ) видимой для поклоняющейся общины. Теперь он использует более распространенное слово, ma’aseh , чтобы молиться о том, чтобы Бог утвердил ( kun ) дело рук людей.

Глагол kun (установить) означает установить или упрочить, установить или подготовить. Он используется для восстановления объекта в вертикальное положение, поэтому он имеет ощущение высоты. Он используется для установления королевской династии, что также имеет смысл возвышения. В этом стихе молитва состоит в том, чтобы Бог возвысил работу поклоняющейся общины, благословил ее, чтобы она процветала.

Это резко контрастирует с нынешними обстоятельствами Израиля, о которых говорится в стихах 3-12. Эти стихи изображают Израиль «сгоревшим в (Божьем) гневе» (ст. 7) и явившимся перед Богом грешниками (ст. 8). Они изображали свою жизнь как быстро проходящую и улетающую (ст. 10).

Поэтому они просят Бога искупить их — восстановить их жизнь — дать им возможность жить осмысленно, целенаправленно и верно. Это молитва, которой все мы должны молиться на какой-то регулярной основе, даже если мы живем так, как мир считает успешной жизнью. Велика пропасть, разделяющая мирскую славу и осмысленную, целеустремленную и верную жизнь.

ЦИТАТЫ ИЗ ПИСАНИЯ взяты из Всемирной английской Библии (WEB), общедоступного (без авторских прав) современного английского перевода Библии. Всемирная английская Библия основана на Американской стандартной версии (ASV) Библии, Ветхом Завете Biblia Hebraica Stutgartensa и Новом Завете с текстом большинства греков. ASV, который также находится в открытом доступе из-за истечения срока действия авторских прав, был очень хорошим переводом, но включал много архаичных слов (hast, Shineth и т. д.), которые были обновлены WEB.

BIBLIOGRAPHY:

COMMENTARIES:

Anderson, A.A., The New Century Bible Commentary: Psalms 73-150 (Grand Rapids: Eerdmans, 1972)

Broyles, Craig C., New International Biblical Commentary: Psalms (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1999

Brueggemann, Walter, The Message of the Psalms A Theological Commentary (Minneapolis: Augsburg Press, 1984)

Clifford, Richard J., Abingdon, комментарии к Ветхому Завету: Psalms 7-Psalms 150 (Нэшвилл: Abingdon Press, 2003)

ДеКлэисс-Уолфорд, Нэнси; Джейкобсон, Рольф А . ; Таннер, Бет Лэнил, Новый международный комментарий к Ветхому Завету: Книга Псалмов (Гранд-Рапидс: Wm. B. Eerdmans Publishing Co., 2014)

Гауэр, Ральф, Новые нравы и обычаи библейских времен (Chicago: Moody Press, 1987)

Kidner, Derek, Tyndale Комментарии к Ветхому Завету: Псалмы 73-150 , Vol. 14b (Даунерс-Гроув, Иллинойс: Inter-Varsity Press, 1973)

Limburg, James, Westminster Bible Companion: Psalms (Louisville: Westminster John Knox Press, 2000

Mays, James Luther, Interpretation: Psalms (Louisville: John Knox, 1994)

. Clinton, Jr., The New Interpreter’s Bible: The Book of Psalms , Vol.4 (Nashville: Abingdon Press, 1996)

Росс, Аллен П., Комментарий к псалмам, 90-150 , Vol. 3 (Гранд-Рапидс: Kregel Publications, 2016)

Тейт, Марвин Э., Word Biblical Commentary: Psalms 51-100 (Dallas: Word Books, 1990)

Waltner, James H., Believers Church Bible Commentary: Psalms (Scottdale, Pennsylvania: Herald Press, 2006)

СЛОВАРИ, ЭНЦИКЛОПЕДИИ И ЛЕКСИКОНЫ:

Бейкер, Уоррен (редактор), The Complete WordStudy Old Testament (Chattanooga; AMG Publishers, 1994)

Baker, Warren and Carpenter, Eugene St051, The Complete Word : Ветхий Завет (Chattanooga: AMG Publishers, 2003)

Бромили, Джеффри (главный редактор), The International Standard Bible Encyclopedia, Revised, 4 тома. (Гранд-Рапидс: издательство William B. Eerdmans Publishing Company, 1979–1988 гг.)

Браун, Фрэнсис; Водитель, С.Р.; и Бриггс, Чарльз А., Ивритский и английский словарь Брауна-Драйвера-Бриггса (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, 1906, 2004)

Дониач, Н.С. и Кахане, Ахувиа, Оксфордский англо-ивритский словарь (Oxford University Press, 1998)

Форер, Георг, Еврейский и арамейский словарь Ветхого Завета (SCM Press, 2012)

Фридман, Дэвид Ноэль (редактор), The Anchor Yale Bible Dictionary , 6 об. (Нью-Хейвен: Издательство Йельского университета, 2007 г.)

Фридман, Дэвид Ноэль (ред.), Библейский словарь Эрдмана (Гранд-Рапидс: Издательство Уильяма Б. Эрдманса, 2000 г.)

Маунс, Уильям Д., (ред.), Полный толковый словарь слов Ветхого и Нового Завета Маунса (Гранд-Рапидс: Зондерван, 2006 г.)

Ренн, Стивен Д., Толковый словарь библейских слов: словесные исследования ключевых английских библейских слов на основе еврейских и греческих текстов (Пибоди, Массачусетс: Hendrickson Publishers, Inc.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts