Автор золотой рыбки сказки: Сказка Золотая рыбка — Русская народная сказка в обработке Афанасьева Александра Николаевича скачать бесплатно или читать онлайн

Разное

Золотая рыбка автор

«Сказка о рыбаке и рыбке» А. С. Пушкина. Сказка про золотую рыбку на новый лад

Кто из нас с детства не знаком со «Сказкой о рыбаке и рыбке»? Кому-то читали ее в детстве, кто-то впервые познакомился с ней, увидев на телеэкране мультфильм. Сюжет произведения, несомненно, знаком каждому. Но вот о том, как и когда была написана эта сказка, знают не многие. Именно о создании, истоках и персонажах этого произведения мы поговорим в нашей статье. А также рассмотрим современные переделки сказки.

Кто написал сказку про золотую рыбку и когда?

Сказка была написана великим русским поэтом Александром Сергеевичем Пушкиным в селе Болдино 14 октября 1833 года. Этот период в творчестве писателя принято называть второй Болдинской осенью. Впервые опубликовано произведение было в 1835 году на страницах журнала «Библиотека для чтения». В это же время Пушкин создал еще одно знаменитое произведение – «Сказку о мертвой царевне и семи богатырях».

История создания

Еще в раннем действе А. С. Пушкин начал интересоваться народным творчеством. Сказки, услышанные им еще в колыбели от любимой нянюшки, сохранились в его памяти на всю жизни. Кроме того, позднее, уже в 20-е годы 19-го века, поэт занимался изучением народного фольклора в селе Михайловском. Именно тогда у него стали появляться задумки будущих сказок.

Однако непосредственно к народным сюжетам Пушкин обратился только в 30-е годы. Он начал пробовать себя в создании сказок. Одной из них стала и сказка про золотую рыбку. В этом произведении поэт пытался показать народность русской литературы.

Для кого писал сказки А. С. Пушкин?

Пушкин писал сказки в наивысший расцвет своего творчества. И изначально они не были предназначены для детей, хотя сразу же вошли в круг их чтения. Сказка про золотую рыбку – не просто развлечение для детей с моралью в конце. Это в первую очередь образец творчества, традиций и верований русского народа.

Тем не менее сам сюжет сказки не является точным пересказыванием народных произведений. На самом деле немногое именно из русского фольклора нашло отражение в ней. Многие исследователи утверждают, что большая часть сказок поэта, в том числе и сказка про золотую рыбку (текст произведения это подтверждает), была заимствована из немецких сказок, собранных братьями Гримм.

Пушкин выбирал понравившийся сюжет, переделывал его по своему усмотрению и облекал его в стихотворную форму, не заботясь о том, насколько подлинными будут истории. Однако поэту удалось передать если не сюжет, то дух и характер русского народа.

Образы главных героев

Сказка про золотую рыбку не богата персонажами – их всего трое, однако и этого достаточно для увлекательного и поучительного сюжета.

Образы старика и старухи диаметрально противоположны, а их взгляды на жизнь совершенно разные. Они оба бедны, но отражают разные стороны бедности. Так, старик всегда бескорыстен и готов помочь в беде, потому что сам не раз бывал в таком же положении и знает, что такое горе. Он добр и спокоен, даже когда ему выпала удача, он не пользуется предложением рыбки, а просто отпускает ее на свободу.

Старуха, несмотря на то же социальное положение, высокомерна, жестока и жадна. Она помыкает стариком, изводит его, постоянно бранит и вечно всем недовольна. За это она и будет наказана в конце сказки, оставшись с разбитым корытом.

Однако и старик не получает никакого вознаграждения, потому что неспособен противиться воле старухи. За свою покорность он не заслужил лучшей жизни. Здесь Пушкин описывает одну из основных черт русского народа – долготерпение. Именно оно не позволяет жить лучше и спокойнее.

Образ рыбки невероятно поэтичен и пропитан народной мудростью. Она выступает в качестве высшей силы, которая до поры до времени готова исполнять желания. Однако и ее терпение не безгранично.

Краткое содержание

Сказка про старика и золотую рыбку начинается с описания синего моря, у берега которого в землянке уже 33 года живут старик со старухой. Они живут очень бедно и единственное, что их кормит — море.

Однажды старик идет ловить рыбу. Он дважды закидывает невод, но оба раза тот приносит только морскую тину. В третий же раз старику везет – в его сети попадает золотая рыбка. Она говорит человеческим голосом и просит отпустить ее, обещая исполнить желание. Старик ничего не стал просить у рыбки, а просто отпустил ее.

Вернувшись домой, он рассказал все жене. Старуха начала его ругать и велела идти обратно, просить у рыбки новое корыто. Старик пошел, поклонился рыбке, и получила старуха то, что просила.

Но этого ей оказалось мало. Она потребовала новый дом. Рыбка исполнила и это желание. Затем старуха захотела стать столбовою дворянкой. Снова отправился старик к рыбке, и снова она выполнила желание. Сам же рыбак был отправлен злой женой работать на конюшню.

Но и этого оказалось недостаточно. Велела старуха отправляться мужу снова к морю и просить сделать ее царицею. Исполнилось и это желание. Но и это не удовлетворило жадности старухи. Вновь вызвала она к себе старика и велела просить у рыбки, чтобы та сделала ее царицею морскою, а сама служила у нее на посылках.

Передал рыбак слова жены. Но ничего не ответила рыбка, лишь плеснула хвостом и уплыла в морские глубины. Долго стоял он у моря, дожидаясь ответа. Но больше не появилась рыбка, и воротился старик домой. А там его ждала старуха с разбитым корытом, сидящая у старой землянки.

Источник сюжета

Как отмечалось выше, сказка про рыбака и золотую рыбку уходит своими корнями не только в русский, но и в зарубежный фольклор. Так, сюжет этого произведения часто сравнивают со сказкой «Жадная старуха», которая входила в сборник братьев Гримм. Однако это похожесть очень отдаленная. Немецкие авторы акцентировали все внимание в сказе на моральном выводе – жадность до добра не доводит, нужно уметь довольствоваться тем, что имеешь.

Действия в сказке братьев Гримм также разворачиваются на берегу моря, однако вместо золотой рыбки, в роли исполнителя желаний выступает камбала, которая впоследствии оказывается еще и заколдованным принцем. Пушкин заменил этот образ золотой рыбкой, символизирующей в русской культуре достаток и удачу.

Сказка про золотую рыбку на новый лад

Сегодня можно найти множество переделок этой сказки на новый лад. Характерно для них изменение времени. То есть из старины главные герои переносятся в современный мир, где так же много нищеты и несправедливости. Момент ловли золотой рыбки остается неизменным, как и сама волшебная героиня. А вот желание у старухи меняются. Теперь ей уже нужна машина «Индезит», новые сапоги, вилла, «Форд». Она желает быть блондинкой с длинными ногами.

В некоторых переделках изменяется и конец истории. Сказка может заканчиваться счастливой семейной жизнью старика и старухи, помолодевших на 40 лет. Однако такой конец, скорее, исключение, чем правило. Обычно окончание либо близко к оригиналу, либо рассказывает о смерти старика или старухи.

Выводы

Таким образом, сказка про золотую рыбку живет до сих пор и остается актуальной. Это подтверждается множеством ее переделок. Звучание на новый лад дает ей новую жизнь, однако проблематика, заложенная Пушкиным, даже в переделках остается неизменной.

Все о тех же героях рассказывают эти новые варианты, все те же и жадная старуха, и покорный старик, и исполняющая желания рыбка, что говорит о невероятном мастерстве и таланте Пушкина, сумевшего написать произведение, остающееся актуальным и по прошествию почти двух веков.

fb.ru>

О чем «Сказка о золотой рыбке» :: золотая рыбка сказка :: Образование :: Другое

О чем «Сказка о золотой рыбке»

Сказка о золотой рыбке или, если говорить точнее, «Сказка о рыбаке и рыбке», принадлежит перу великого русского поэта и сказочника — Александра Сергеевича Пушкина. Написана она была в 1833 году.

Сюжет сказки

Старик-рыбак жил со своей женой у берега моря. Однажды в сети старика попадается рыбка не простая, а золотая. Она заговаривает с рыбаком человеческим голосом и просит отпустить ее. Старик делает это и не просит никакой для себя награды.
Вернувшись в свою старую избушку, он рассказывает о происшедшем супруге. Та ругает мужа и вынуждает в итоге вернуться к берегу, чтобы потребовать от чудесной рыбки награды – хотя бы новое корыто взамен старого, разбитого. У моря старик зовет рыбку, та появляется и советует рыбаку не печалиться, а идти спокойно домой. Дома старик видит у старухи новое корыто. Однако та по-прежнему недовольна тем, что есть и требует найти более полезное применение волшебству рыбки.
В дальнейшем старуха начинает требовать все большего и посылает старика к рыбке снова и снова, чтобы он попросил в качестве награды новую избу, затем дворянство, а после и вовсе царский титул. Старик каждый раз идет к синему морю и выкликает рыбку.
По мере того, как растут старухины запросы, море становится все более темным, бурным, неспокойным.
Рыбка до поры выполняет все просьбы. Став царицей, старуха отсылает от себя «простофилю» мужа, велев выгнать его из своего дворца взашей, однако вскоре вновь требует привести его к себе. Она собирается и дальше использовать его как рычаг воздействия на золотую рыбку. Больше она не хочет быть царицей, а хочет быть морской владычицей, чтобы сама золотая рыбка служила ей и была у нее на посылках. На эту просьбу золотая рыбка ничего не ответила, а молча уплыла в синее море. Вернувшись же домой, старик застал жену в своей старой землянке, а перед ней – разбитое корыто.
Кстати, именно благодаря этой сказке в русскую разговорную культуру вошла расхожая крылатая фраза – «остаться у разбитого корыта», то есть остаться в конечном итоге ни с чем.

Истоки сказки

Как и большинство сказок Пушкина, «Сказка о рыбаке и рыбке основана на народном фольклорном сюжете и содержит определенный аллегорический смысл. Так, у нее одинаковая сюжетная линия с померанской сказкой «О рыбаке и его жене» в изложении братьев Гримм. Кроме того, некоторые мотивы перекликаются с историей из русской народной сказки «Жадная старуха». Правда, в этой истории источником волшебства вместо золотой рыбки выступило волшебное дерево.
Интересно, что в сказке, изложенной братьями Гримм, старуха в итоге пожелала стать римским папой. Это можно рассматривать как намек на папессу Иоанну, единственную в истории папу-женщину, которой удалось занять этот пост обманом. В одной из первых известных редакций пушкинской сказки старуха также запросила себе папскую тиару и получила ее перед тем, как потребовать себе пост морской владычицы. Однако впоследствии этот эпизод был удален автором.

KakProsto.ru>

Роксана «Золотая Рыбка»(автор песни: Сергей Цуркан)

Похожие статьи

  • Золотые рыбки в аквариуме
  • С кем уживаются золотые рыбки
  • Почему золотая рыбка лежит на дне
  • Тату золотая рыбка значение
  • Золотая рыбка в аквариуме
  • Черная золотая рыбка
  • Совместимость золотых рыбок с другими рыбками
  • Сколько живут золотые рыбки
  • Золотая рыбка термальные источники
  • Ляпис трубецкой рыбка золотая
  • Чем кормить золотых рыбок в аквариуме
  • Золотые рыбки аквариумные уход и содержание

Вымышленная версия сказки Пушкина от шести русских писателей

Как и всякая сказка — она поучительная и мудра. Она о неумении ценить то, что у тебя есть. Что даровано тебе твоими талантами и обстоятельствами жизни. Об иллюзорных и фальшивых жизненных ценностях. О зависти и прочей глупости. О том, что мужик должен быть мужиком. В конце концов, она и о том, что в жизни ценнее: интеллект или понты, духовное или материальное.

Как и всякую сказку — дети ее любят слушать, взрослые не любят принимать ее намеки на свой счет (что, прямо скажем, зря).

У Пушкина было несколько редакций сказки. В одной — старуха требовала даже, чтобы сделали ее римским папой. И чтоб сидела она на Вавилонской башне. Впрочем, этого всего в окончательной версии нет. А вот как могли бы пересказать «Сказку о рыбаке и рыбке» другие русские писатели, современные и не очень, — тут можно фантазировать, как угодно.

«РГ» предлагает читателям воображаемую версию сказки Пушкина, сложенную по мотивам Виктора Пелевина, Александра Твардовского, Бориса Акунина, Владимира Сорокина, Евгения Водолазкина и Федора Достоевского.

ВСТУПЛЕНИЕ ПО ПЕЛЕВИНУ:

Жил старик Вавиленин со своею старухой
У самого синего моря;
Море, впрочем, было вполне виртуальным,
Промышлял старик интернет-фишингом*,
А старуха пряла пряжу
Перед своим разбитым компьютером
И все пилила старика,
Чтоб пошел он наконец в копирайтеры.

Раз, другой взломал он чьи-то аккаунты —
ничего такого значительного.
Посмотрел старик в потолок —
И пришла ему строка в голову:
«Сардины облаков плывут на юг».
А старуха мысли его читает:
Рыбой пахнет — говорит —
От такого стихотворения.
Выронил старик в изумлении
бутылку Пепси прямо на горячую
гальку пионерского пляжа.
А старуха ему: «Нет, — говорит, — в тебе
Ни гламура, ни дискурса,
Лишь понты одни и метафоры».

Ничего не подумал старик,
Чтоб не нервничать.
Стал он рыбок кормить в аквариуме —
И одна из них, желто-рыжая,
Как взмолилась вдруг,
Голосом молвит ему человечьим:
«Отпусти ты, старче, меня в море,
утомил ты меня, неудачливый:
А откат я за то тебе — гарантирую…».
Удивился старик: не с похмелья ли?
Но на всякий случай отнекивается:
«На черта мне, рыбка, откаты твои,
а поплавай-ка лучше в ванне бабкиной,
погуляй там себе на просторе».

Набрал воды старик — ванну полную,
Только выпустил рыбку желтую —
а ее и след простыл.
Неужели в трубу водосточную?
Тут старуха старика забранила совсем:
«Дурачина ты, простофиля,
и гештальты в голове твоей все совковые.
Даже с рыбки откат не умеешь взять.
Вызывай скорее сантехников!
Попросил бы мне хоть компьютера
С офигенным каким-то процессором —
Мой-то, видишь, опять повис,
Весь от вирусов заторможенный».

* Фишинг (англ. phishing, от fishing — рыбная ловля, выуживание) — вид интернет-мошенничества, целью которого является получение доступа к чужим логинам и паролям в Сети).

ПРОДОЛЖЕНИЕ ОТ ТВАРДОВСКОГО:

В РЭУ знал ее любой,
Всех старуха загоняла.
И сантехники гурьбой,
Чуть завидят, убегали.

Но один — душа живая,-
Не какой-нибудь там shit,
Старика пугнуть желая:
— Как фамилия? — кричит.

Тот вздохнул, пожал плечами,
Лысый, ростом невелик.
— Вавиленин,- отвечает.
— … ленин? — тут сантехник сник.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПО АКУНИНУ:

День не задался с самого начала.
С потолка что-то капало.
По стене бежали подозрительные
струйки воды. Дело явно нечистое.
Крик старухи с верхнего этажа,
В половине девятого, поднял Эраста Петровича
Фандорина на ноги.
Сделал Эраст Петрович гимнастику,
Не один, конечно, а вдвоем с камердинером,
По его японской методике.
Тут старик звонит ему, из квартиры соседской:
— Пардон, господин Фандорин, — смущенно пробасил в трубку старик-сосед. — Тут какое-то недоразумение, но у нас необъяснимым образом исчезла в водосточных трубах золотая рыбка. Вследствие этой сантехнической коллизии, мы, кажется, вас залили…
— Совсем с ума посходили, —
подумал Эраст Петрович
и с надеждой посмотрел на своего
японца, который прекрасно умел
драться ногами.
— Г-господин Вавиленин, позвольте уточнить, —
 на всякий случай произнес Фандорин вслух. —
Рыбка, замешанная в этом уголовном деле, —
не рыба фугу?
Тут на Эраста Петровича обрушился весь кошмарный смысл услышанного. Он понял, что сосед держит какую-то фугу в кармане.
Старик на другом конце провода божился и, кажется, даже перекрестился. Фандорин не последовал его примеру.
Эраст Петрович поморщился и, не дожидаясь конца разговора, бросил трубку.
Полчаса спустя Фандорин распахнул дверь, ведущую прямо к председательше Товарищества собственников жилья:
— З-здравствуйте, золотая рыбка,
Я хочу обратить внимание
высшего начальства на методы работы
жилищно-коммунальных служб и
безответственность старика со старухой,
заливших мою квартиру после
в-весьма дорогого ремонта…

РАЗВИТИЕ СЮЖЕТА ОТ СОРОКИНА:

Мобило будит старика. Не открывая глаз,
свешивает он ноги с постели,
встряхивает голову: тяжела
после вчерашнего.
— Вавила слушает, —
прикладывает холодное мобило
к сонно-теплому уху.
— Здравы будьте, Вавилен Татарыч.
Златорыбкин тревожит, —
оживает голос в мобиле.
— Чего надо?
— Осмелюсь вам напомнить: сегодня ввечеру
Государыня велела вам
убираться подальше по-доброму,
не то петуха вам красного пустят.
— Знаю, — недовольно бормочет старик,
хотя по-честному — не помнил он этого.
— Простите за беспокойство. Служба.
Кладет мобило на тумбу.
Златорыбкин? Какого рожна?
Что вчера было-то? Ах да…
Старухе «золотую рыбку»
из трубы серебристой достали
да по жилам пустили,
поплыла старуха-то сразу.
Не хочу, молвит, быть с опричником-копирайтером,
а хочу быть сразу Государыней Всея Сети.
Забыл…
Поплыла старуха по Сети Государыней,
Надо всеми в синеве нависает.
Огромадна грудь Государыни нашей! Необозрима она!
Дотянуться бы старику до нее, долететь на аэроплане быстрокрылом — а не велено.
Увезли его вчера из Москвы домой
на «мерине» казенном, с глаз долой.
— Здравы будьте, Вавила Татарович.
Открывает глаза.
Рыбка из аквариума подмигивает.
— Который час?
— Половина пятого.
— Утра?
— Утра, Вавилен Татарович, — отвечает рыбка.
— Стало быть, я еще не ложился?
— Вас в беспамятстве сосед Фандорин вчера доставил.

ПРОДОЛЖЕНИЕ ПО ВОДОЛАЗКИНУ:

В разное время у старика четыре имени было
и два прозвища.
Но большинству этот человек был известен
под прозвищем Старик,
потому что для современников
прежде всего он был стариком.
Был, нужно думать, чем-то большим,
чем старик, ибо то,
что он совершал, выходило
за пределы стариковских возможностей.
— Пришел еси, Старче? —
спрашивает его рыбка.
— Пришел есмь.
За спиной Старика шелест теплого ветра.
Просьба, говорит он рыбке, такая:
Как покину я тело свое,
им же согрешил есмь,
забери меня к себе в аквариум.
Вот, собственно, все.
Такая у меня просьба, говорит Старик. И ее следует выполнить.
Ничего не ответила ему золотая рыбка,
Только хмыкнула.

А Старик к пещере своей
вернулся вечером.
Там старуха откуда-то,
Причем,
у старухи начинались схватки.
Рука Старика на ее животе.
Так легче?
Легче.
Она кричит.
Но он-то привык, старуха-то завсегда кричит.
Старик перерезает пуповину,
показывает ей ребенка,
точь-в-точь похожего на золотую рыбку,
и на складках его щек блестят слезы.
Только ушел Старик по берегу
озера Неро,
Старуха хвать дитя свое, рыбку малую,
и в слободку бегом.
Слободским старуха сказала,
будто умер старик.
И объявила, что настоящим отцом
Ребенка ее — рыбоньки
является сантехник Тихон,
запретивший ей, правда,
о том рассказывать.

РАЗВЯЗКА ОТ ДОСТОЕВСКОГО:

Где-то вдруг часы пробили один удар.
«Что это, неужели половина восьмого?
Быть не может, верно, бегут!»
Лестница к старухе была близко,
сейчас из ворот направо.
Старик уже был на лестнице.
Переведя дух и прижав рукой
стукавшее сердце,
тут же нащупав и оправив еще раз топор,
он осторожно и тихо поднялся на лестницу,
поминутно прислушиваясь.
В квартире Фандориных было пусто,
все двери заперты; никого-то не встретилось.
Но вот и четвертый этаж.
Старуха, разумеется, дома,
но она подозрительна и одна.
Он знал ее привычки…
Мгновение спустя послышалось,
что снимают запор.
Старик взялся за дверь
и потянул ее к себе,
чтобы старуха как-нибудь не вздумала
опять запереться.
— Здравствуйте, — начал он как можно развязнее,
но голос не послушался его и задрожал,
— я вам… вещь принес…
— Господи! Да чего вам?.. Что вам угодно?
— Помилуйте, не узнали… старик ваш…
Рыбку золоченую принес,
Ту самую, что обещался намедни…
А старуха ему недоверчиво:
— Да чтой-то, рыба будто совсем и не
золоченая…
Ни одного мига нельзя было
терять более.
Старик вынул топор совсем,
взмахнул его обеими руками
и опустил ей на голову обухом.
И как только он раз опустил топор,
тут и родилась в нем сила.

Воротился к себе старик,
Смотрит в аквариум, рыбку спрашивает:
Ну, так все-таки:
тварь я дрожащая или право имею?
Долго у рыбки ждал он ответа,
Не дождался, зажарил рыбку на ужин —
Глядь: опять перед ним
Все та же старуха,
А пред нею разбитый компьютер.

Золотая рыбка — Storynory

seek
00.00.00
00.00.00
loading

  • Скачать

Братья Гримм

Скачать Золотая рыбка

Рыбак ловит золотую рыбку. Когда рыба объявляет, что он заколдованный принц, рыбак бросает ее обратно в море. Когда он возвращается в свою лачугу, его жена говорит ему, что он должен был попросить волшебное существо исполнить его желание, и поэтому рыбак возвращается в море, чтобы позвать рыбу и попросить, чтобы жизнь обедневшей пары была спасена. трансформируются, но наступившей лучшей жизни им недостаточно.

Эта история о чрезмерной жадности и амбициях хорошо известна во многих странах, включая Германию и Россию, но не так хорошо известна в англоязычном мире. Это рассказано с обычным для братьев Гримм пониманием человеческой слабости.

Читает Наташа. Продолжительность 19.30
Вычитка Клэр Дикин.

Жил-был рыбак, который жил со своей женой в свинарнике недалеко от моря. Рыбак весь день уходил ловить рыбу; и однажды, когда он сидел на берегу с удочкой, глядя на сверкающие волны и следя за своей удочкой, вдруг его поплавок увлекся глубоко в воду. Когда он намотал свою леску, он вытащил золотую рыбку. Но рыба сказала: «Пожалуйста, оставьте меня в живых! Я не настоящая рыба. Я заколдованный принц. Опустите меня снова в воду и отпустите!»

«О, хо!» Сказал мужчина. — Вам не нужно много говорить об этом. Я не буду иметь ничего общего с рыбой, которая может говорить, так что уплывайте, сэр, как только вам будет угодно! Потом опустил его обратно в воду, и рыба метнулась прямо ко дну, оставив за собой на волне длинную кровавую полосу.

Когда рыбак пошел домой к жене в свинарник, он рассказал ей, как он поймал золотую рыбку, и как она сказала ему, что это заколдованный принц, и как, услышав ее речь, он ее отпустил опять таки. «Разве ты не просил его ни о чем?» Сказала жена. «Мы живем очень скверно здесь, в этом противном грязном свинарнике. Вернитесь и скажите рыбе, что нам нужен уютный домик».

Рыбаку не очень понравилось это дело — однако он вышел на берег моря, а когда вернулся, вода была вся желто-зеленая. Он встал у кромки воды и сказал:

«О человек моря!
Послушай меня!
Моя жена Илсабилл
Будет иметь свою волю,
И послала меня просить дар у тебя!»

Тогда рыба подплыла к нему и сказала: «Ну, что она хочет? Чего хочет твоя жена?»

«Ах!» Сказал рыбак. — Она говорит, что, когда я вас поймала, мне надо было у вас кое о чем попросить, прежде чем я вас отпущу. Ей не нравится больше жить в свинарнике, и она хочет уютный домик.

«Тогда иди домой, — сказала рыбка, — она ​​уже в домике!» Итак, мужчина пошел домой и увидел свою жену, стоящую у дверей красивого аккуратного домика.

«Входи, входи!» Сказала она. «Разве это не намного лучше, чем грязный свинарник, который у нас был?» Там была гостиная, спальня и кухня; а за коттеджем был небольшой сад, засаженный всевозможными цветами и фруктами. Позади был двор, полный уток и кур. «Ах!» Сказал рыбак: «Как счастливо мы теперь будем жить!»

«По крайней мере, мы постараемся сделать это», сказала его жена.

Неделю или две все шло хорошо, а потом госпожа Илсабилл сказала: «Муж, в этом домике для нас почти нет места; двор и сад слишком малы. большой каменный замок, в котором можно жить. Снова иди к рыбе и скажи ему, чтобы он дал нам замок».

— Жена, — сказал рыбак, — мне не хочется снова к нему ходить, а то он, может быть, рассердится; нам должно быть спокойно в этом хорошеньком домике.

«Ерунда!» Сказала жена. — Он сделает это очень охотно, я знаю. Иди и попробуй!

Рыбак пошел, но на сердце было очень тяжело: и когда он пришел к морю, оно было синее и хмурое, хотя и очень спокойное. Он подошел близко к кромке волн и сказал:

«О человек моря!
Послушай меня!
Моя жена Илсабилл
Будет иметь свою волю,
И послала меня просить дар у тебя! »

«Ну и что ей теперь нужно?» сказала рыба.

«Ах!» Сказал мужчина, печально. «Моя жена хочет жить в каменном замке».

«Тогда иди домой, — сказала рыбка, — она ​​уже стоит у ее ворот». Итак, рыбак ушел и нашел свою жену, стоящую перед воротами большого замка. «Видишь, — сказала она, — разве это не грандиозно?» С тем они вместе вошли в замок и нашли там много слуг и комнаты, все богато обставленные и полные золотых стульев и столов. За замком был сад, а вокруг него был парк длиной в полмили, полный овец, коз, зайцев и оленей; а во дворе были конюшни и коровники.

«Ну что ж, — сказал мужчина, — теперь мы будем жить весело и счастливо в этом прекрасном замке всю оставшуюся жизнь».

«Возможно, мы можем,» сказала жена, «но давайте спать на нем, прежде чем мы решимся на это.» Итак, они легли спать. На следующее утро, когда госпожа Илзабилл проснулась, было уже совсем светло, и она подтолкнула рыбака локтем и сказала: «Вставай, муж, и шевеливайся, потому что мы должны стать королем всей страны. »

«Жена, жена,» сказал мужчина, «почему мы должны хотеть быть королем? Я не буду королем.»

«Тогда я», — сказала она. «Но жена, — сказал рыбак, — как ты можешь быть королем? Рыба не может сделать тебя королем?»

«Муж, — сказала она, — не говори больше об этом, но иди и попробуй! Я буду королем». Итак, мужчина ушел очень опечаленный мыслью, что его жена захочет стать королем. На этот раз море было темно-серого цвета и было покрыто извивающимися волнами и гребнями пены, когда он воскликнул:

«О человек моря!
Послушай меня! ,
И послала меня просить у тебя подарок!»

«Ну, что ей теперь?» Сказала рыба. «Увы!» сказал бедняк. «Моя жена хочет быть королем.»

» Иди домой, — сказала рыба, — она уже царь». в нем он увидел свою жену, сидящую на троне из золота и алмазов, с золотым венцом на голове ее, и по обе стороны от нее стояли шесть прекрасных дев, каждая на голову выше другой.0008 «Ну, жена, — сказал рыбак, — ты король?»

«Да, — сказала она, — я король». И когда он долго смотрел на нее, он сказал: «Ах, жена! как хорошо быть королем!

«Я не знаю, как это может быть,» сказала она. — Никогда не бывает долго. Я король, это правда, но мне это начинает надоедать, и я думаю, что хотел бы быть императором.

«Увы, жена! Зачем тебе быть императором?» Сказал рыбак. «Муж, — сказала она, — иди к рыбе! Я говорю, что буду императором».

«Ах, жена!» — ответил рыбак. «Рыба не может сделать императора, я уверен, и я не хотел бы просить его об этом».

«Я король, — сказала Ильсабилль, — а ты мой раб, так что иди немедленно!» Итак, рыбак был вынужден уйти; И он бормотал на ходу: «Это не поможет, слишком многого можно просить; рыба наконец устанет, и тогда мы пожалеем о том, что сделали». Вскоре он вышел на берег моря; а вода была совсем черная и мутная, и сильный вихрь пронесся над волнами и закрутил их, но он подошел как можно ближе к краю воды и сказал:

«О человек моря!
Внемли мне!
Моя жена Илсабилл
Будет иметь свою волю,
И послала меня просить дар у тебя!»

«Что ей теперь?» Сказала рыба. «Ах!» Рыбак сказал: «Она хочет быть императором».

«Иди домой, — сказала рыба, — она уже император». Итак, он снова пошел домой, и когда он приблизился, он увидел свою жену Ильсабиллу, сидящую на очень высоком троне из чистого золота, с большой короной на ее голова была целых два ярда высотой; и по бокам от нее стояли в ряд ее охранники и служители, один меньше другого — от
от самого высокого гиганта до маленького карлика размером не больше моего пальца. Перед ней стояли принцы, герцоги и графы. Рыбак подошел к ней и сказал: «Жена, ты император?»

«Да, — сказала она, — я император».

«Ах!» Сказал мужчина, глядя на нее. «Как хорошо быть императором!»

«Муж, — сказала она, — почему мы должны остановиться на том, чтобы быть императором? Я буду папой следующим».

«О жена, жена!» Он сказал: «Как ты можешь быть папой? В христианском мире есть только один папа».

«Муж, — сказала она, — сегодня же я буду папой».

«Но, — ответил муж, — рыба не может сделать тебя папой».

«Что за бред!» Сказала она. «Если он может сделать императора, он может сделать папу — иди и испытай его». Итак, рыбак пошел. Но когда он вышел на берег, ветер бушевал, и море вздымалось бурлящими волнами. Корабли попали в беду и в страхе качались на волнах. Посредине неба был небольшой кусочек голубого неба, но к югу все было красным, как будто поднималась страшная буря. При этом виде рыбак ужасно испугался и
задрожал так, что его колени подкосились. Тем не менее он спустился недалеко от берега и сказал:

«О человек моря!
Послушай меня!
Моя жена Илсабилл
Будет иметь свою волю,
И послала меня просить дар у тебя!»

«Что ей теперь нужно?» сказала рыба. «Ах!» Сказал рыбак. «Моя жена хочет быть папой».

«Иди домой», сказала рыба; «она уже папа.»

Затем рыбак пошел домой и нашел Илсабиллу сидящей на троне высотой в две мили. На ее голове было три огромных венца, а вокруг нее стояла вся пышность и могущество церкви. По бокам от нее было два ряда горящих огней всех размеров; самый большой такой же большой, как самая высокая и самая большая башня в мире, а самый маленький не больше маленького фонаря. — Жена, — сказал рыбак, глядя на все это величие, — ты папа?

«Да, — сказала она, — я папа».

«Ну, жена,» ответил он, «это великое дело быть папой, и теперь вы должны быть полегче, потому что вы не можете быть ничего большего.»

«Я подумаю об этом», сказала жена. Потом они легли спать, но госпожа Илзабилл всю ночь не могла уснуть, потому что думала, что ей делать дальше. Наконец, когда она засыпала, наступило утро, и взошло солнце. «Ха!» Подумала она, проснувшись и глядя на него в окно. «В конце концов, я не могу предотвратить восход солнца». При этой мысли она очень рассердилась, разбудила своего мужа и сказала: «Муж, иди к рыбе и скажи ему, что я должен быть повелителем солнца и луны».

Рыбак был в полусне, но эта мысль так напугала его, что он вздрогнул и упал с кровати. «Увы, жена! Неужто тебе не легче быть папой?»

«Нет, — сказала она, — я очень беспокоюсь, пока солнце и луна всходят без моего разрешения. Немедленно иди к рыбе!»

Тогда человек задрожал от страха, а когда он спускался к берегу, поднялась страшная буря, так что деревья и сами скалы затряслись. Все небо почернело от грозовых туч, и заиграли молнии, и прокатились громы. Вы могли видеть в море большие черные волны, вздымающиеся, как горы, с коронами из белой пены на головах. Рыбак подкрался к морю и закричал, как мог:

«О человек моря!
Внемли мне!
Моя жена Илсабилл
Будет иметь свою волю,
И послала меня просить дар у тебя!»

«Что ей теперь нужно?» Сказала рыба. «Ах!» Сказал он. «Она хочет быть повелителем солнца и луны».

«Иди домой, — сказала рыбка, — опять в свой свинарник».

И там живут по сей день.

Золотая рыбка | Артур Рэнсом

  • А А А

  • А А А

— Это, — сказал старый Питер, — история против того, чтобы хотеть большего, чем достаточно.

Давным-давно, у берега синего моря, жил старик со своей старухой в маленькой старой избушке из земли, мха и бревен. У них никогда не было ни рубля. Рубль! у них никогда не было ни копейки. Они так и жили там в избушке, и старик ловил рыбу с моря своей старой сетью, а старуха варила рыбу; и так они жили, довольно плохо летом и хуже зимой. Иногда у них было несколько рыб на продажу, но не часто. Летними вечерами они сидели возле своей хижины на сломанной старой скамье, и старик чинил дыры в своей старой рваной сети. В нем были дыры, через которые мог бы пролезть заяц с поднятыми ушами, не говоря уже об одной из тех маленьких рыбок, которые живут в море. Старуха сидела рядом с ним на скамейке, латала ему штаны и жаловалась.

Ну вот, однажды старик пошел ловить рыбу, как всегда. Целый день он ловил рыбу и ничего не поймал. А потом вечером, когда он думал, что, может быть, все-таки сдаться и пойти домой, он в последний раз закинул свою сеть, а когда пришел вытаскивать, то начал думать, что поймал остров вместо улова. рыбы, и к тому же крепкий и оживленный остров — так тяжела была сеть и так сильно натягивалась на его слабые старые руки.

«На этот раз, — говорит, — я поймал хоть сто рыб».

Ничего подобного. Сеть пришла такая тяжелая, как будто была полна бойцовой рыбы, но пустая.

«Пустой?» — сказала Маруся.

— Ну, не совсем пусто, — сказал старый Петр и продолжал свой рассказ.

Не совсем пусто, ибо, когда последний из невода вышел на берег, в нем что-то блестело — золотая рыбка, не очень большая и не очень маленькая, запутавшаяся в ячейках. И именно эта единственная золотая рыбка сделала сеть такой тяжелой.

Старый рыбак взял в руки золотую рыбку.

— Хоть на ужин хватит, — сказал он.

Но золотая рыбка лежала неподвижно в его руках, и смотрела на него мудрыми глазами, и говорила — да, мои милые, она говорила, как если бы это были вы или я.

«Старик, — говорит рыба, — не убивай меня. Умоляю, брось меня обратно в голубые воды. Когда-нибудь я смогу быть вам полезен.

«Что?» говорит старый рыбак; — А ты говоришь человеческим голосом?

«Да», — говорит рыба. «И мое рыбье сердце болит так же, как и твое. Мне было бы так же горько умереть, как и тебе».

«И это так?» говорит старый рыбак. — Что ж, на этот раз ты не умрешь. И он бросил золотую рыбку обратно в море.

Можно было подумать, что золотая рыбка плюхнула хвостом, повернула голову вниз и уплыла в синюю морскую пучину. Не тут-то было. Он остался там, медленно покачивая хвостом в воде, чтобы держать голову высоко, и посмотрел на рыбака своими мудрыми глазами, и снова заговорил.

«Ты дал мне жизнь», — говорит золотая рыбка. «Теперь проси у меня все, что пожелаешь, и получишь».

Старый рыбак стоял на берегу, расчесывая старыми пальцами бороду, и думал. Как бы он ни думал, он не мог вспомнить ни одной вещи, которую хотел бы.

– Нет, рыба, – сказал он наконец; «Думаю, у меня есть все, что мне нужно»,

«Ну, если тебе что-нибудь понадобится, приходи и проси», — говорит рыбка, переворачивается, сверкая золотом, и уходит в синее море.

Старый рыбак вернулся в свою хижину, где его ждала жена.

«Что!» она закричала; — Вы не поймали ни одной рыбки на ужин?

«Одну рыбку я поймал, матушка, — говорит старик, — золотая рыбка была, и говорила со мною; и я отпустил его, и он сказал мне просить все, что я хочу».

«А что ты просил? Покажите мне.»

«Я не мог придумать, о чем просить; так что я вообще ни о чем не просил».

«Дурак, — говорит жена, — и олух, а нам нечего есть в рот положить. Возвращайся сейчас же и попроси немного хлеба.

Ну, бедный старый рыбак запустил свою сеть и побрел обратно к морскому берегу. И стал он на берегу широкого синего моря, и воззвал он,—

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

И вот золотая рыбка, высунув голову из воды, машет хвостом под собой в воде и смотрит на рыбака мудрыми глазами.

«Что это?» сказала рыба.

«Будьте так добры», — говорит рыбак; «быть таким добрым. У нас нет хлеба в доме».

«Иди домой», — говорит рыба, переворачивается и уходит в море.

«Господи, будь добр ко мне», — говорит старый рыбак; — А что же я скажу жене, поеду так домой, без хлеба? И он пошел домой очень жалко, и медленнее, чем он пришел.

Как только он приблизился к своей хижине, он увидел свою жену, которая махала руками и кричала.

— Перемешай свои старые кости, — закричала она. «Это самая вкусная булка, которую я когда-либо видел».

И он поспешил, а застал его старуху, резавшую громадную буханку белого хлеба, заметьте, не черного, — громадную буханку белого хлеба, почти с Марусю.

— Ты ведь не так уж и плохо поступил, — сказала старушка, когда они сидели с самоваром на столе между собой и макали хлеб в горячий чай.

Но в ту ночь, когда они спали на печи, старуха ткнула старика костлявым локтем в ребра. Он застонал и проснулся.

— Я тут подумал, — говорит жена, — может, твоя рыбка дала нам корыто для хлеба, пока он возился. Осталось много, и без корыта испортится, и ни на что не годится. И наше старое корыто разбито; кроме того, он слишком мал. Утром ты первым делом пойди и попроси свою рыбу дать нам новую кормушку для хлеба».

Рано утром она снова разбудила старика, и ему пришлось встать и спуститься на берег моря. Он очень боялся, потому что думал, что рыба не примет его ласково. Но на заре, как только красное солнце вставало из моря, он стоял на берегу и кричал своим ветреным старческим голосом: —

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

И там, в лучах утреннего солнца, золотая рыбка смотрела на него своими мудрыми глазами.

– Прошу прощения, – говорит старик, – а не могли бы вы, из любезности моей жены, дать нам какое-нибудь корыто, чтобы положить в него хлеб?

«Иди домой», — говорит рыба; и вниз он уходит в синее море.

Старик пошел домой, а там, вне избы, стоит старуха и смотрит на самое красивое корыто для хлеба, которое когда-либо было видно на земле. Он был раскрашен в три цвета, с маленькими цветочками, и на его ручках были полоски позолоты.

– Посмотри на это, – проворчала старуха. — Это слишком хорошее корыто для такой ветхой хижины, как наша. Ведь едва ли найдется место на крыше, куда не проник бы дождь. Если бы мы держали это корыто в такой хижине, оно бы испортилось за месяц. Ты должен вернуться к своей рыбе и попросить у нее новую хижину.

«Вряд ли мне это нравится, — говорит старик.

«Ложись с тобой», — говорит его жена. «Если рыба может сделать вот такую ​​корыто, хижина ей не помешает. И, в конце концов, ты не должен забывать, что он обязан тебе жизнью.

«Я полагаю, что это правда», — говорит старик; но он вернулся на берег с тяжелым сердцем. Он стоял на берегу моря и с сомнением кричал: —

.

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

Мгновенно по воде прошла рябь, и золотая рыбка посмотрела на него своими мудрыми глазами.

«Ну?» говорит рыба.

«Моя старушка так довольна корытом, что хочет новую хижину, чтобы держать его, потому что наше, если бы вы только могли видеть, действительно разваливается, и дождь идет, и…»

«Иди домой», — говорит рыбка.

Старый рыбак пошел домой, но никак не мог найти свою старую хижину. Сначала он подумал, что сбился с пути. Но тут он увидел свою жену. И ходила она то в одну, то в другую сторону, глядя на самую лучшую хижину, которую бог когда-либо давал бедному мужику, чтобы уберечь его от дождя, и от холода, и от слишком сильного солнечного зноя. Он был построен из прочных бревен, аккуратно обработанных на концах и вырезанных. А выступы крыши были вырезаны узорами, такими аккуратными, такими красивыми, что и представить себе нельзя, как они были сделаны. Старуха смотрела на него со всех сторон. А старик стоял, недоумевая. Потом они вошли вместе. И все в хижине было новым и чистым. Там была и хорошая большая печь, и крепкие деревянные скамейки, и хороший стол, и огонь в печи горел, и поленья готовые, и уже кипел самовар, хороший новый самовар из блестящей меди.

Можно было подумать, что старуху это удовлетворило. Не тут-то было.

«Ты не умеешь оторвать глаз от земли», — говорит она. «Вы не знаете, что спросить. Мне надоело быть крестьянкой и мужикиной женой. Я был создан для чего-то лучшего. Я хочу быть дамой, иметь хороших людей для работы и видеть, как люди кланяются мне и делают реверансы, когда я встречаю их на прогулке. Ступай сейчас же к рыбе, старый дурак, и проси у него об этом, вместо того, чтобы беспокоить его по пустякам вроде корыт и мужиков избушек. Прочь с тобой.

Старый рыбак вернулся на берег с печальным сердцем; но он боялся своей жены, и он не смел ослушаться ее. Он стоял на берегу и кричал своим ветреным старческим голосом:

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

Мгновенно золотая рыбка смотрела на него своими мудрыми глазами.

«Ну?» говорит рыба.

«Мне моя старуха ни минуты покоя не даст», — говорит старик; — А так как у нее новая хижина — хорошая, надо сказать; такая хорошая хижина, какую я когда-либо видел, — она совсем не будет довольна. Ей надоело быть крестьянской женой, и она хочет быть барыней с домом и прислугой, и видеть, как добрые люди делают ей реверансы, когда она встречает их на прогулке».

«Иди домой», — говорит рыбка.

Старик пошел домой, думая о хижине и о том, как приятно было бы в ней жить, даже если бы его жена была дамой.

Но когда он пришел домой, избы уже не было, а на ее месте стоял хороший кирпичный дом в три этажа. Слуги бегали туда-сюда по двору. На кухне был повар, а там его старуха, в платье из богатой парчи, сидела праздно на высоком резном стуле и распоряжалась направо и налево.

«Здоровья тебе, жена», — говорит старик.

«Ах ты, клоун, как ты смеешь называть меня своей женой! Разве ты не видишь, что я леди? Здесь! Отправляйся с этим парнем в конюшню и проследи, чтобы он получил пощечину, которую он не забудет в спешке.

Мгновенно слуги схватили старика за воротник и потащили к конюшням. Там конюхи угостили его такой поркой, что он едва стоял на ногах. После этого старуха сделала его привратником. Она велела дать ему веник для уборки двора и сказала, чтобы он ел на кухне. Несчастную жизнь прожил старик. Целый день он подметал двор, и если где-нибудь виднелась на нем соринка, то тотчас расплачивался за нее в конюшне под нагайками конюхов.

Время шло, и старушке надоело быть только дамой. И, наконец, настал день, когда она послала во двор сказать старику, чтобы он пришел к ней. Бедный старик причесался и почистил сапоги, и вошел в дом, и низко поклонился старухе.

– Проваливай, старый бездельник! говорит она. — Иди и найди свою золотую рыбку и скажи ему от меня, что я устала быть дамой. Я хочу быть царицей, а генералы, придворные и государственные деятели делать все, что я им скажу».

Старик пошел к морскому берегу, довольный тем, что оказался вне двора и вне досягаемости конюхов с их кнутами. Он вышел на берег и закричал своим ветреным старческим голосом: —

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

И смотрела на него своими мудрыми глазами золотая рыбка.

«Что случилось, старик?» говорит рыба.

«С моей старухой хуже некуда», — говорит старый рыбак. «У меня спина болит от кнутов ее конюхов. А теперь она говорит, что ей недостаточно быть дамой; она хочет быть царицей».

«Никогда об этом не беспокойся», — говорит рыбка. «Иди домой и славь Бога». и с этим рыба перевернулась и ушла в море.

Старик шел домой медленно, ибо не знал, что сделает с ним жена, если золотая рыбка не сделает из нее царицу.

Но как только он приблизился, он услышал звук труб и бой барабанов, и там, где был прекрасный каменный дом, теперь был большой дворец с золотой крышей. За ним был большой сад с красивыми цветами, но без плодов, а перед ним был луг с прекрасной зеленой травой. А на лугу стояло войско солдат, выстроившихся площадями и одетых одинаково. И вдруг рыбак увидал, как его старуха в золотом с серебром царицком платье вышла прокравшись на балкон со своими генералами и боярами, чтобы устроить смотр своим войскам. И били барабаны, и звучали трубы, и солдаты кричали «Ура!» И бедный старый рыбак нашел темный угол в одном из амбаров и лег на солому.

Время шло, и наконец старушке надоело быть царицей. Она думала, что создана для чего-то лучшего. И однажды она сказала своему камергеру,—

«Найдите мне того оборванного старого нищего, который вечно шляется по двору. Найди его и приведи сюда».

Камергер сообщил своим офицерам, а офицеры — слугам, а слуги искали старика и нашли его наконец спящим на соломе в углу одного из амбаров. С него сняли немного грязи и привели его к царице, гордо восседающей на своем золотом троне.

«Слушай, старый дурак!» говорит она. — Иди к своей золотой рыбке и скажи ей, что я устала быть царицей. Любой может быть Царицей. Я хочу быть владыкой морей, чтобы все воды были послушны мне, и все рыбы были моими слугами».

– Не хочу об этом спрашивать, – сказал старик, дрожа.

«Что это?» — крикнула она ему. «Ты смеешь отвечать царице? Если ты не поедешь сию же минуту, я прикажу отрубить тебе голову, а тело бросить собакам».

Нехотя старик поковылял прочь. Он вышел на берег и закричал ветреным, дрожащим старческим голосом: —

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

Ничего не произошло.

Старик подумал о своей жене и о том, что будет с ним, если она все еще будет царицей, когда он вернется домой. Опять крикнул,—

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

Ничего не произошло, совсем ничего.

В третий раз, с текущими по лицу слезами, он крикнул своим ветреным, скрипучим, дрожащим старческим голосом: —

«Голова в воздухе и хвост в море, Рыба, рыба, послушай меня».

Внезапно над морем раздался громкий шум, все громче и громче. Солнце спряталось. Море разбилось волнами, и волны наслаивались одна на другую. Небо и море почернели, и поднялся сильный рев ветра, который поднял белые гребни волн и швырнул их по воде. Золотая рыбка вышла из бури и заговорила из моря.

«Что сейчас?» — говорит он голосом более ужасным, чем голос самой бури.

– О рыба, – говорит старик, дрожа, как тростник, колеблемый бурей, – старуха моя хуже прежнего. Она устала быть царицей. Она хочет быть владычицей морей, чтобы все воды подчинялись ей и все рыбы были ей слугами».

Золотая рыбка ничего не сказала, совсем ничего. Он перевернулся и ушел в морские глубины. А ветер с моря был так силен, что старик еле устоял против него. Долго он ждал, боясь идти домой; но, наконец, буря утихла и к вечеру усилилась, и он поковылял назад, думая прокрасться и спрятаться в соломе.

Подойдя ближе, он прислушался к звукам труб и барабанов. Он ничего не слышал, кроме ветра с моря, шуршащего листочками берез. Он искал дворец. Его уже не было, а там, где он был, стояла маленькая полуразрушенная хижина из земли и бревен. Старому рыбаку показалось, что он знает избушку, и он с радостью посмотрел на нее. И подошел он к дверям избы, а там сидит его старуха в рваном платье, чистит кастрюлю и поет скрипучим старческим голосом. И на этот раз она ему обрадовалась, и они вместе сели на скамейку и стали пить чай без сахара, потому что денег у них не было.

Они снова зажили, как жили, и старик с каждым днем ​​становился все счастливее. Он ловил рыбу и ловил рыбу, и много было рыбы, которую он поймал, и разных видов; но никогда больше он не поймал другой золотой рыбки, которая могла бы говорить, как человек. Сомневаюсь, что он сказал бы что-нибудь об этом своей жене, даже если бы ловил по одной каждый день.

«Что за ужасная старуха!» — сказала Маруся.

– Удивительно, что старый рыбак простил ее, – сказал Иван.

– Я думаю, он мог ее немного побить, – сказала Маруся. «Она это заслужила».

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

[an error occurred while processing the directive]

Related Posts

Разное

В прорубь в крещение: На крещенских купаниях женщину течением унесло под лед. Ее тело нашли 10 дней спустя

На крещенских купаниях женщину течением унесло под лед. Ее тело нашли 10 дней спустя
28 января 2022, 16:16
Общество
19 января в Гатчинском районе 41-летняя Анна Ускова нырнула с головой в самодельную прорубь, и ее

Разное

Последование к причащению слушать: Последование ко Святому Причащению с переводом на русский язык

Последование ко Святому Причастию — Храм свт. Николая Мирликийского в с. Саввинская СлободаКанон ко причащению  Слушать:         Скачать: аудио, текст (.rtf)   Молитвами святых отец наших, Господи Иисусе Христе Боже наш,