Библия из скольки книг состоит: Из каких книг состоит Библия? Что значит, что в Библию входят различные книги?

Разное

БИБЛИЯ — Древо

Би́блия (с греч. βιβλία – книги) – собрание книг, написанных по вдохновению и откровению Святого Духа чрез освященных от Бога людей, называемых пророками и апостолами.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке свт. Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.

Библейские книги написаны в разные времена – до Рождества Христова и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета. Библейские книги именуются Священным Писанием и являются частью Священного Предания Церкви.

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.

Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Библейский канон

Библия состоит из 66 книг; 39 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом. Книги Ветхого Завета искусственно считаются за 22, по числу букв еврейского алфавита, или за 24, по числу букв алфавита греческого (по этой причине часть книг объединяется).

Кроме того, в состав Ветхого Завета входят 11 так называемых второканонических книг (см.), которые Церковь не ставит наравне с каноническими, но признает их назидательными и полезными.

Состав книг Библии (Библейский Канон) складывался постепенно. Книги Ветхого Завета создавались на протяжении значительного промежутка времени: с XIII в. до н. э. до IV в. до н. э. Считается, что канонические книги Ветхого Завета были собраны воедино книжником Ездрой, жившим приблизительно за 450 лет до н. э.

Канон книг Ветхого Завета окончательно был утвержден на Лаодикийском Соборе 364 г. и Карфагенском Соборе 397 г., фактически же Церковь пользовалась ветхозаветным каноном в его настоящем виде с древнейших времен. Так, свт. Мелитон Сардийский в Письме к Анесимию, датируемом примерно 170 г., уже приводит список книг Ветхого Завета, почти полностью совпадающий с утвержденным в IV столетии.

В общих чертах канон Нового Завета сложился уже к середине II века, об этом свидетельствует цитация новозаветных Писаний мужами апостольскими и апологетами II века, например, сщмч. Иринеем Лионским.

Оба Завета были впервые сведены в каноническую форму на поместных соборах в IV веке: Иппонском Соборе 393 г. и Карфагенском Соборе 397 г. .

Деление слов в Библии ввел в V веке диакон Александрийской церкви Евлалий. Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего латинский перевод Библии, Вульгату, в 1205 г. В 1551 году женевский печатник Роберт Стефан ввел современное деление глав на стихи.

Содержание

Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Библейские книги Ветхого и Нового Заветов классифицируются на Законодательные, Исторические, Учительные и Пророческие. Например, в Новом Завете Законодательными являются Евангелия, Исторической – Деяния Апостолов, Учительными – послания свв. Апостолов и Пророческой книгой – Откровение св. Иоанна Богослова.

Главной чертой Библии, отличающей её от всех других литературных произведений, сообщающей ей непререкаемый авторитет, служит её богодухновенность, которая, тем не менее, не подавляла свободную волю и личность авторов. Вот почему мы наблюдаем значительные различия между отдельными книгами Библии, зависящие от индивидуальных, психологических и своеобразных литературных особенностей их авторов.

Веря в боговдохновенность книг Библии, важно при этом помнить то, что Библия есть книга Церкви. По плану Божию люди призваны спасаться не в одиночку, но в обществе, которым руководит и в котором обитает Господь. Это общество именуется Церковью. Церковь не только сохранила букву слова Божия, но обладает и правильным пониманием его. Это связано с тем, что Дух Святой, который говорил через пророков и апостолов, продолжает жить в Церкви и руководить ею. Поэтому Церковь дает нам верное руководство, как пользоваться ее письменным богатством: что в нем более важно и актуально, а что имеет только историческое значение и не применимо в новозаветное время. Продекларированная протестантами самодостаточность Писания («Sola Scriptura»), порождает множество противоречащих друг другу толкований Библии, лишающих священные тексты их подлинного смысла.

Переводы Библии

Септуагинта — греческий перевод семидесяти толковников, был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Вульгата — латинский перевод, был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный Иероним Стридонский переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагинтой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту 70-ти толковников святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине IX века н. э., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Полное издание Библии на русском языке появилось в 1877 году.

Сегодня Библия — самая популярная книга в мире, имеющая самый большой тираж. Библия частично или полностью переведена на более чем 2400 языков и доступна на родном языке более 90% населения земного шара. По некоторым оценкам более 60 миллионов копий Библии распространяется по миру ежегодно.

Часть книг Ветхого Завета являются священными текстами для других религий, таких как иудаизм, религия самаритян и религия караимов.

Использованные материалы

  • Библия, статья энциклопедии «Азбука веры»
    • http://azbyka.ru/dictionary/02/bibliya-all.shtml
  • Библия. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона (материал использован частично)

Библиотека ВГМУ

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание

Би́блия (от греч. βιβλία – книги) или Священное Писание – собрание Книг (Ветхого и Нового Заветов), составленных по вдохновению Святого Духа (т. е. Бога) через избранных, освященных от Бога людей: пророков и апостолов. Собрание и возведение в единый канон книг совершено Церковью и для Церкви.

Слово «Библия» в самих священных книгах не встречается, и впервые было использовано применительно к собранию священных книг на востоке в IV веке св. Иоанном Златоустом и Епифанием Кипрским.

Состав Библии

Библия (Священное Писание) = Ветхий Завет + Новый Завет.

Новый Завет = Евангелие (по Матфею, Марку, Луке и Иоанну) + Послания св. Апостолов + Апокалипсис.

Книги Ветхого и Нового Завета условно можно подразделить на законоположительные, исторические, учительные и пророческие.

Главная тема Библии

Библия – книга религиозная. Главной темой Библии является спасение человечества Мессией, воплотившимся Сыном Божиим Иисусом Христом. В Ветхом Завете говорится о спасении в виде прообразов и пророчеств о Мессии и о Царствии Божием. В Новом Завете излагается самое осуществление нашего спасения через воплощение, жизнь и учение Богочеловека, запечатленное Его крестной смертью и воскресением.

Время написания

Библейские книги написаны в разное время на протяжении около 1,5 тысяч лет – до Рождества Христова и после Его Рождения. Первые называются книгами Ветхого Завета, а вторые – книгами Нового Завета.

Библия состоит из 77 книг; 50 содержится в Ветхом Завете и 27 – в Новом.
11 неканонических книг (Товита, Иудифи, Премудрости Соломона, Премудрости Иисуса сына Сирахова, Послание Иеремии, Варуха, 2 и 3 книги Ездры, 1, 2 и 3 Маккавейские книги) не являются богодухновенными и не входят в канон Священного Писания Ветхого Завета.

Язык написания Библии

Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском языке (за исключением некоторых частей книг Даниила и Ездры, написанных на арамейском языке), Новый Завет – на александрийском диалекте древнегреческого языка – койнэ.

Первоначально библейские книги были написаны на пергаменте или на папирусе заостренной тростниковой палочкой и чернилами. Свиток имел вид длинной ленты и накручивался на древко.
Текст в древних свитках был написан большими заглавными буквами. Каждая буква писалась отдельно, но слова одно от другого не отделялись. Целая строчка была, как одно слово. Сам чтец должен был делить строчку на слова. Не было также в древних рукописях никаких знаков препинания, ни придыханий, ни ударений. А в древнееврейском языке также не писались гласные буквы, но только согласные.

Переводы Библии

Греческий перевод семидесяти толковников – Септуагинта – был начат по воле египетского царя Птоломея Филадельфа в 271 году до Рождества Христова. Православная Церковь с апостольского времени пользуется священными книгами по переводу 70-ти.

Латинский перевод — Вульгата — был обнародован в 384 году блаженным Иеронимом. С 382 г. блаженный Иероним Стридонский переводил Библию с греческого на латинский; в начале работы он пользовался греческой Септуагиптой, но вскоре перешел на использование непосредственно еврейского текста. Этот перевод стал известен как Вульгата – Editio Vulgata (vulgatus означает «широко распространённый, общеизвестный»). Тридентский собор в 1546 г. утвердил перевод св. Иеронима, и он вошёл во всеобщее употребление на Западе.

Славянский перевод Библии сделан по тексту Септуагинты святыми Солунскими братьями Кириллом и Мефодием, в середине 9-го века по Р. Х., во время их апостольских трудов в славянских землях.

Остромирово Евангелие – первая полностью сохранившаяся славянская рукописная книга (середина XI века).

Геннадиевская Библия – первая полная рукописная русская Библия. Составлена в 1499 году под руководством Новгородского архиеп. Геннадия (до того времени библейские тексты были разрозненны и существовали в различного рода сборниках).

Острожская Библия – первая полная печатная русская Библия. Её издал в 1580 г. по приказу князя Конс. Острожского, первопечатник Иван Федоров в Остроге (вотчине князя). Этой Библией до сих пор пользуются старообрядцы.

Елисаветинская Библия – церковнославянский перевод, использующийся в богослужебной практике церкви. В конце 1712 г. Пётр I издал указ о подготовке к изданию исправленной Библии, однако закончена эта работа была уже при Елизавете в 1751 г.

Синодальный перевод – первый полный русский текст Библии. Осуществлён по инициативе Александра I и под руководством свт. Филарета (Дроздова). Выходил частями с 1817 по 1876, когда вышел в свет полный русский текст Библии.

Елизаветинская Библия целиком вышла из Септуагинты. Синодальный же перевод Ветхого Завета сделан с масоретского текста, но с учётом Септуагинты (выделено в тексте в квадратных скобках).

Разделы библеистики

Текстология – попытка уточнить редакцию оригинального текста.

Исагогика (от греч. εἰσαγωγή «введение») — историко-филологическое исследование Библии, которое описывает состояние (сохранность) текста, его язык, выявляет авторство, датировку, литературный жанр, обстоятельства написания и исторический фон.

Экзегетика (от греч. ἐξήγησις, «истолкование, изложение») — толкование отдельных элементов библейского текста, связанных с особенностями авторского языка, авторской терминологией, описываемыми в тексте историческими, политическими, культурными и бытовыми реалиями, наконец, психологической мотивацией и богословскими воззрениями автора.

Герменевтика — (от греч. ἡρμηνεύω — «толкую, перевожу») богословское сущностное толкование текста, обобщение данных экзегетики, то есть толкований отдельных фрагментов, и одновременно выработка методологии библейского толкования, сумма его принципов.

  • Читать полный текст Библии

Сколько книг в Библии?

Написанная под божественным руководством Святого Духа пастырями, пророками, представителями знати и многими другими, Библия включает 66 книг, которые вдохновили законы, повлияли на культуру и возвысили миллиарды людей в вере на протяжении трех тысячелетий.

Библия — самая читаемая книга всех времен, превосходящая такие фавориты, как «Властелин колец», «Гарри Поттер », и даже такие классические произведения, как «Дневник Анны Франк» и «Убить пересмешника». Business Insider сообщает   , что за последние 50 лет было продано 3,9 миллиарда экземпляров Библии, а серия о Гарри Поттере — 400 миллионов экземпляров.

Что в Библии сделало ее книгой, к которой «обращаются» последние полвека? Это книга с различными переводами и даже различными представлениями среди католиков, иудеев и протестантов. Лучше всего об этом говорит Послание к Евреям, объясняющее, почему Слово Божье привлекает всех:

Ибо слово Божие живо и действенно. Острее всякого меча обоюдоострого, оно проникает даже до разделения души и духа, суставов и мозгов; он судит мысли и отношения сердца, (Евреям 4:12).

Давайте отправимся в путешествие по истокам Библии, узнаем, как Библия повлияла на жизнь бесчисленного количества людей и стала фундаментом для основных религий в нашем мире сегодня.

Сколько книг в Библии?

Текущая английская Библия состоит из 66 книг с двумя отдельными разделами: Ветхий Завет (39 книг) и Новый Завет (27 книг). Два раздела организованы таким образом, чтобы подчеркнуть рождение Иисуса, при этом Ветхий Завет разделяет появляющиеся пророчества о Мессии, а фактическое рождение, смерть и воскресение Иисуса происходят в начале Нового Завета с четырьмя Евангелиями (от Матфея). , Марк, Лука и Иоанн).

В обращении находится около 50 версий Библии на английском языке, исправленных версий исчисляются сотнями. Самым популярным переводом Библии является версия короля Иакова, которая также является общественным достоянием и не требует получения разрешения на перепечатку стихов из Писания в опубликованных книгах. В Инструментах для изучения Библии даже есть список самых известных версий и переводов Библии для ознакомления читателей с кратким объяснением каждой версии.

Old and New Testament Books of the Bible

  1. Genesis
  2. Exodus
  3. Leviticus
  4. Numbers
  5. Deuteronomy
  6. Joshua
  7. Judges
  8. Ruth
  9. 1 Samuel
  10. 2 Samuel
  11. 1 Kings
  12. 2 Царств
  13. 1 Паралипоменон
  14. 2 Паралипоменон
  15. Ездра
  16. Неемия
  17. Эсфирь
  18. Иов
  19. Псалмы
  20. Есклесия
  21. Притчи
  22. 0036

  23. Song of Solomon
  24. Isaiah
  25. Jeremiah
  26. Lamentations
  27. Ezekiel
  28. Daniel
  29. Hosea
  30. Joel
  31. Amos
  32. Obadiah
  33. Jonah
  34. Micah
  35. Nahum
  36. Habakkuk
  37. Zephaniah
  38. Haggai
  39. Захария
  40. Малахия
  41. Матфей (Начало Нового Завета)
  42. Марк
  43. Лука
  44. Иоанн
  45. Acts
  46. Romans
  47. 1 Corinthians
  48. 2 Corinthians
  49. Galatians
  50. Ephesians
  51. Philippians
  52. Colossians
  53. 1 Thessalonians
  54. 2 Thessalonians
  55. 1 Timothy
  56. 2 Timothy
  57. Titus
  58. Philemon
  59. Hebrews
  60. Иаков
  61. 1 Петр
  62. 2 Петр
  63. 1 Иоанн
  64. 2 Иоанн
  65. 3 Иоанн
  66. Иуда
  67. Откровение

В чем разница между еврейской Библией и протестантской Библией?

То, как Библия была включена в рассказы и притчи, является частью процесса канонизации, который изначально представляет собой христианское причастие, совершаемое Римско-католической церковью (а также Восточной православной церковью) для назначения избранных умерших членов церкви в определенный канон или список, чтобы считаться святым в церкви.

Тот же самый процесс применялся для определения того, какие книги Библии будут включены, независимо от того, были ли они вдохновлены Духом или нет, чтобы стать авторитетным Словом Божьим. Оно происходит от греческого слова «канон», что означает тростник или измерение.

Еврейская Библия состоит из 24 книг, которые, как полагают, были определены соборами Ямнии в 90 и 118 годах нашей эры как список книг, которые должны стать частью Библии. До сих пор ведутся споры о том, что из Библии выбрал для канонизации весь собор, поскольку этот собор упоминается только в древнееврейских писаниях, и не было найдено никаких подтверждений того, что этот собор существовал или что они канонизировали. Считается, что Еврейская Библия была написана между 1200 и 100 годами до нашей эры, а в своем нынешнем виде существует со второго века до нашей эры.

Верующие критерии, используемые для определения того, какие книги должны были быть канонизированы как Слово Божье, могли включать пророческое авторство (текст, написанный апостолом или пророком), внутренние свидетельства Святого Духа, свидетельства очевидцев, а затем окончательное принятие книга от народа. Учитывая, что ученики Иисуса были свидетелями действий и слов Иисуса, они были теми, кто дал разрешение на Новый Завет и на то, было ли что-то богодухновенным.

Еврейская Библия и протестантская Библия имеют одинаковое содержание в Ветхом Завете, но различаются по организации, например, в еврейской Библии есть одна книга Самуила, а в протестантской Библии их две. В первую очередь для иудеев, особенно мессианских евреев, первые пять книг Библии — это Тора (или Пятикнижие) и главное достояние Библии, подробно описывающее, как Бог избрал Авраама отцом многих народов и установил Закон ( Десять заповедей) как способ жить для Бога.

В чем разница между протестантской Библией и католической Библией?

Протестантская Библия включает в себя большую часть еврейской Библии, но объединяет истории в более крупную коллекцию, чем ее еврейская предшественница. В то время как Еврейская Библия была полностью сформирована из древних свитков (по 24 на каждую книгу), протестантская Библия сочетает еврейскую Библию с Септуагинтой, греческим переводом еврейской Библии, написанным в третьем и втором веках до нашей эры.

Восточная/Греческая православная церковь может использовать новую версию короля Иакова или другие переводы, которые позволяют использовать больше греческого перевода, в сочетании с их верой в то, что Новый Завет Библии, с историей Иисуса, имеет прецедент над Ветхим Завещание. Католическая Библия состоит из 46 книг Ветхого Завета и 27 книг Нового Завета (тот же Новый Завет, что и протестантская Библия).

Дополнительными разделами Ветхого Завета в католической Библии являются Товит, Юдифь, Премудрость Соломона, Экклезиастик (Сирах), Варух (включает Послания Иеремии), I и II Маккавеи, а также дополнительные разделы для книг Даниила и Есфири. Приверженцы католической веры верят, что то, что содержится в их Библии, было канонизировано Римским Синодом и ранней церковью в 382 году нашей эры.

Несколько лет спустя, во время Реформации, протестанты решили следовать большему количеству греческих переводов Библия вместо всей еврейской Библии, которая была канонизирована и принята католической церковью в оригинальной Библии короля Иакова.

Таким образом, Апокрифы присутствуют в католической Библии как собрание книг, которых нет в протестантской Библии. Их можно найти в оригинальной Библии короля Иакова 1611 года, но они были изъяты из Библии в 1885 году и названы «второканоническими книгами».

Другие переводы Библии для других конфессий

Свидетели Иеговы используют свою собственную версию Библии, Перевод Священного Писания нового мира, , которая, по их мнению, является более точной, более ясной и содержит имя Бога, указанное, как они считают, в текст. До этой версии Свидетели Иеговы активно обращались к Библии короля Иакова.

Для мормонов есть четыре книги, которые они считают Словом Божьим: Книга Мормона: еще одно свидетельство об Иисусе Христе  (в которых верят записи о том, как Бог взаимодействовал с людьми Америки с 2000 г. до н.э. до 400 г. н.э.), Библия короля Иакова, Учение и Заветы  (сборник заявлений о формировании и регулировании Церкви Иисуса Христа в последние дни) и Драгоценная Жемчужина  (письма основателя мормонской церкви Джозефа Смита).

Что это значит?

Споры об использовании канонизированного Писания или других Писаний, наполненных греческим переводом, будут продолжаться, поскольку все больше людей тяготеют к чтению и изучению Библии и истины Святой Троицы.

Мы надеемся, что читатели найдут перевод, который позволит расцвести их отношениям с Богом и укрепит их осознание того, что Иисус жил и умер за нас, чтобы мы соединились с Богом навечно.

Вот 15 библейских стихов, которые каждый христианин должен знать наизусть, чтобы вы могли их скачать и поделиться с близкими!

Фото: ©Unsplash/jdsimcoe

Блэр Парк — внештатный писатель для сайта BibleStudyTools.com и внештатный редактор книг. бесплодие с мужем. Ранее она восемь лет работала редактором в Xulon Press. Выпускник Стетсоновского университета со степенью бакалавра в области коммуникаций, Блэр ранее работал писателем/редактором в нескольких местных журналах в районе Центральной Флориды, включая Celebration Independent и Lake Magazine, а в настоящее время пишет для Southwest Orlando Bulletin. Обычно ее можно найти с книгой в руке или весело проводящей время со своим мужем Джереми и собакой Молли. Вы можете заказать ее книгу в книжном магазине Christian Author — издательство Xulon Press Publishing и посетить ее веб-сайт по адресу Parkeplaceediting.

В Библии больше 66 книг?

Перейти к содержимому

В Библии больше 66 книг?

Главная » Библия и не только » Блог » В зависимости от того, как считать, в Библии может быть до 263 книг!

доктор Хэл Тауссиг

Библия намного больше, чем многие думают.

В нем есть еще книги. Его содержание шире, глубже, разнообразнее, смешнее, противоречивее и страннее, чем большинство людей замечает. И, возможно, самым удивительным является то, что почти никто — включая людей, которые постоянно читают Священные Писания, и людей, которые думают, что знают, что в Библии — не знает даже близко того, что в ней есть.

Моя главная мысль заключается в том, что «Священное Писание» или «Библия» могут активно учить нас большему, чем большинство из нас представляет. И это заслуживает большего доверия, чем большинство библейских фанатов когда-либо предложили бы. Это приглашение меньше бухать и больше читать.

Но это также тот случай, когда принятие чудовищности Священного Писания/Библии заставляет многих осознать, насколько узкими и корыстными могут быть наши представления о Священном Писании и Библии. Если кто-то действительно изучает большую часть Священных Писаний с течением времени, он сталкивается с очень широким спектром мыслей, значений и движений.

Во-первых, я подытожу, насколько велики на самом деле Священные Писания (или Библия). Затем мы посмотрим, как крошечные многие из нас делают это. И, наконец, я предложу несколько стратегий, позволяющих получать удовольствие от работы с большой Библией(ями) .

Разные Библии, разных размеров

Евреи, вероятно, были самой ранней общиной, у которой была Библия. Большинство еврейских Библий содержат 39 книг, но самые ранние версии включали от 5 до 22 книг. Эфиопская Библия, которая, возможно, является самой старой христианской Библией, включает от 81 до 84 книг, в зависимости от различных факторов. Римско-католическая Библия состоит из 73 книг, а греко-православная Библия — без официального номера — несколько больше, где-то между 75 и 79.книги. Сирийская Библия также имеет довольно широкий спектр различных книг. А протестантская Библия (которая в некотором роде отдает предпочтение американской культуре) состоит из 66 книг — 39 из «Ветхого Завета» и 27 из «Нового Завета». всего около 100 книг, что намного больше, чем 27 книг христианского Нового Завета и от 5 до 39 книг еврейской Библии.

Помимо этого различного количества книг в Библии, вопрос о том, какие тексты являются авторитетными, стал удивительно трудным для определения. Во многих отношениях иудаизм заслуживает наибольшей похвалы за создание собрания книг, начинающихся с Бытия, Исхода, Левита и так далее. Иногда иудаизм даже придает больше авторитета другим сборникам древних писаний. Два древних сборника, которые евреи читали в самых разных условиях, — Мишна и Гемара — называются Талмудом. Но оба выполняли очень схожие функции в еврейских общинах и индивидуальном религиозном обучении и практике на протяжении более тысячи лет. Эти различия основаны не на том, что еврейские общины оспаривали авторитет своей Библии или Талмуда, а скорее на широком спектре способов найти разные и похожие значения и практики. В Талмуде 63 трактата (сочинения), почти все из которых расширяют еврейскую Библию.

Дополнительные библейские писания

Совсем недавно, за последние 170 лет, в Северной Африке и на Ближнем/Среднем Востоке было найдено много новых древних писаний, которые звучат как библейские писания. Но их нет ни в одном из библейских текстов. Большинство из этих вновь открытых текстов, по-видимому, не были известны тем, кто со временем составил свои Библии. И, что удивительно, многие из этих новых открытий привлекают большое внимание читателей в 19 , 20 -й и 21-й -й вв. То, что многие современники находят в этих новых открытиях большой смысл, помощь и историческое значение, вызвало споры и много исследований. Если добавить только недавно обнаруженные писания, содержащие библейские темы и смыслы, то получится около 100 новых «библейских» писаний.

Итак, с учетом как трактатов Талмуда, так и недавно обнаруженных древних библейских писаний насчитывается около 263 библейских книг.

В некоторых случаях споры о том, что относится к тем или иным видам древних или современных Библий, ведутся давно.

Провокационные вопросы из

Мудрости Соломона

У меня работа под названием Мудрость Соломона вызвала наводящие вопросы, и между евреями и христианами (но не между ними) произошли глубокие дискуссии.

Эта книга была написана где-то между третьим веком до нашей эры и третьим веком нашей эры, и, скорее всего, в первом веке нашей эры. Но она широко обсуждается уже более тысячи лет и до сих пор читается в 20 9 году.0259-й и 21 вв.

Это сочинение было написано прежде всего о двух вещах: 1) личности самой Мудрости как женского божества; и 2) история Израиля и отношение Мудрости к Израилю. Название этого сочинения — Мудрость Соломона — является ошибкой, поскольку исторический персонаж Соломона не был ни автором сочинения, ни главным действующим лицом в нем, а действия божественной личности Мудрости происходят гораздо позже в истории Израиля. чем при жизни Соломона. То есть, хотя эта книга имеет название Мудрость Соломона , он напрямую относится к гораздо более позднему периоду времени, который, вероятно, включал жизнь Иисуса и период Римской империи.

Хотя эта книга на самом деле не содержит ничего непосредственно об Иисусе и полностью посвящена народу Израиля, во многом сама личность Мудрости часто кажется очень похожей на Иисуса. Как и в первых девяти главах библейской книги Притчей , персонаж Мудрости Соломона часто звучит как несколько божественный Иисус в библейских евангелиях:

«Боже наших предков, Господь милосердия, который словом Твоим сотворил вселенную и мудростью Твоей приспособил людей управлять созданными Тобою созданиями… даруй мне Мудрость, супруга престола Твоего… Отпусти ее от святые небеса, пошли ее от твоего престола славы…». ( Мудрость Соломона 9:1-3,10).

Вот почему Мудрость Соломона находится в израильской греческой версии Септуагинты, которая является первой израильской полной копией Торы, пророков, псалмов и Притчи вместе. Составленный примерно в то же время ранний список писаний народа Христа — Мураторианский фрагмент — также цитирует Мудрость Соломона как часть евангельских писаний, хотя слово «Иисус» даже не встречается в Мудрости Божией. Соломон .

Поскольку Мудрость Соломона принадлежала к ранним собраниям Священных Писаний Израиля, а также к писаниям раннего народа Христа, сегодняшние римско-католические, православные и епископальные Библии включают Мудрость Соломона. Таким образом, несмотря на то, что Мудрость Соломона не признается христианами-протестантами, это широко известное христианское писание, и его изображение божественной женской Мудрости ассоциируется с Иисусом католиками и православными христианами.

Уменьшение или увеличение размера наших Библий

Это один из многих примеров того, как некоторые христианские группы, лица и деноминации делают свои Священные Писания меньше и уже. Это происходит не только по указу многих христианских конфессий, но также отражает то, как миллионы христиан относятся к Библии и практикуют ее.

Когда многие христиане заявляют, что более поздние и более узкие христианские вероучения являются определяющей частью их верований, они непреднамеренно или намеренно опускают многие части более широких Библий (таких как священные писания католиков, а также древние и современные эфиопские Библии). Таким образом, христианская библейская практика превратила Библию в осуждающий, узкий и вредный инструмент для многих групп, деноминаций и людей.

Мое предложение состоит в том, чтобы владеть большей реальностью Библии и священных писаний, в которой поэзия, рассказы, письма и мудрость обретают самое широкое и гибкое выражение. Давайте вздохнем глубже, позволим более широкому разнообразию этой литературы мариноваться внутри нас и позволим противоречиям, нововведениям, открытым значениям ослабить нашу хватку и побудить к большему изучению Библии и Священных Писаний.

Доктор Хэл Тауссиг переосмысливает древние тексты, предлоги и исторические контексты как путь к доверию, честности и, прежде всего, уязвимости 21-го века. Его изучение древних средиземноморских практик открывает новые исторические перспективы и бросает вызов традиционным христианским догмам. На пенсии Хэл пишет, публикует, исследует и играет в природных и городских условиях, где он также преследует свой интерес к смерти и жизненной силе. Он как раз заканчивает свои пятнадцатую и шестнадцатую книги и приближается к поэзии и дикой природе. Его профессиональная карьера включала в себя должность профессора Нового Завета в Объединенной теологической семинарии в Нью-Йорке в течение 17 лет, должность профессора в колледже Честнат-Хилл, пастора Объединенной церкви Честнат-Хилл в Филадельфии, выпускника факультета креационной духовности и пастора Oekolompadgemeinde в Швейцарии.

Поиск по сайту

Поиск:

Последние статьи, обсуждения, сообщения и подкасты

  • В чем глубокий смысл Рождества?
  • Норея и София: женщины-помощницы и спасительницы
  • Волхвы и звезда в рождественской истории
  • Базилея: Царство Божие или Империя Божья?
  • «Мысль о Норее» из библиотеки Наг-Хаммади.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Разное

Читать священное писание онлайн: Священное Писание — Православная электронная библиотека читать скачать бесплатно

Рубрика «Священное Писание (Библия)» — Пять ступеней веры5 ступеней веры

Как читать Библию

Ветхий Завет

Новый Завет

Текст Библии, цитаты и толкования

Священное Писание представляет собой совокупность священных Книг,

Разное

Метро бабушкинская церковь: Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

5 мест и ещё 6 неподалёку

храмы, соборы, церкви — все заведения в городе Москве;
мы