Так возлюбил бог мир что отдал сына своего единородного: От Иоанна святое благовествование 3:16-21 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен бы | Синодальный перевод (СИНОД)

Разное

Толкование Евангелия на каждый день года.Вторник 2-й седмицы по Пасхе / Православие.Ru

Ин., 10-е зач., 3: 16–21

Сказал Господь: ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него. Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия. Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы; ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы, а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.

Любовь Божия – в предании Своего Сына за мир. Нам открывается великая евангельская тайна: так возлюбил Бог мир что отдал Сына Своего Единородного. Иисус Христос – единый и единственный Сын Божий. Теперь, когда Бог отдал Своего Сына за нас, мы знаем, что Он любит нас. Чтобы искупить и спасти человека, угодно было Богу отдать Сына Своего Единородного. Он отдал Его – на страдание и смерть за нас. Его враги не могли бы взять Его, если бы Отец Небесный не предал Его им.

В этом явилась любовь Божия к миру. Так возлюбил Бог мир, так подлинно, так безмерно. Будем видеть это и изумляться тому, что величайший Бог так возлюбил ничего сам по себе не значащий мир, что святейший Бог так возлюбил лежащий во зле мир. Иудеи гордились тем, что Мессия будет послан только ради их народа. Но Христос говорит им, что Он пришел с любовью ко всему миру – к язычникам и иудеям. Он предлагает жизнь и спасение всем.

Так возлюбил Бог мир, что послал Сына Своего в него с этим невероятным предложением, что всякий верующий в Него не погибнет. Вот самое главное призвание человека – веровать в Иисуса Христа. И самое великое благодеяние, какое только может быть: верующий в Него не погибнет. Бог освобождает нас от наших грехов. Мы не умрем. Прощение куплено для нас Его кровью. Верующим в Него принадлежит радость небес – жизнь вечная. Он пришел в мир не судить мир, но спасти. Хотя мир был исполнен греха, Господь не начал с суда осуждения, но поставил его перед судом престола благодати. Бог во Христе примирил мир с Собою и спас его.

Потому верующий в Него не погибнет. Но печально состояние тех, кто упорствует в нежелании знать истину. Они уже осуждены. Они не веруют во имя Единородного Сына Божия, Который бесконечно истинен и заслуживает веры, и бесконечно благ и заслуживает приятия. Бог послал ради нашего спасения Того, Кто бесконечно дорог Ему – неужели Он не будет дорог нам?

И вот приговор противящимся Христу: свет пришел в мир, но они возлюбили тьму больше света. Невежество и заблуждение они предпочитают истине и правде. Рабство предпочитают свободе, смерть – жизни. Подлинная причина предпочтения тьмы свету в том, что дела их злы, и они хотят скрыть их, от стыда или от страха наказания. Они нарочно закрывают глаза, чтобы не видеть свет. Таков духовный закон: всякий, творящий зло, ненавидит свет. И то, что до явления света Христова могло не восприниматься как грех, теперь, в свете Его новой заповеди о любви, может открыться чрезвычайно греховным. Одни, и среди них мытари и блудницы, с покаянием обращаются ко Господу, другие, не желая расстаться с грехом, ненавидят свет. Откуда в мире ненависть ко Христу и к Церкви Его? От любви ко греху. Те, кто не идет к свету, свидетельствуют о своей затаенной ненависти к свету. Начнись гонения – и они будут на стороне гонителей. Христос и Церковь мешают жить, и их надо устранить. А те, кто живет истиной, идет к свету. Потому что свет утверждает и утешает ходящих в непорочности.

Человек – настолько человек, насколько он стремится жить по истине и правде. Хотя он может порой уклоняться от делания добра, он снова и снова, несмотря на свои немощи, возвращается к свету. Живущий истиной желает знать истину и волю Божию, и в нем решимость – исполнить ее, даже если это требует от него отказа от собственной воли. Печать всякого истинно доброго дела – то, что оно совершается через Бога. Наши дела тогда подлинно добры, когда они исполнены крепости Божией, когда мы совершаем их ради Бога. Они причастны крестной воле Бога, и они будут увенчаны славой Его Воскресения.

От Иоанна святое благовествование

1
Между фарисеями был некто, именем Никодим, один из начальников Иудейских.

2
Он пришел к Иисусу ночью и сказал Ему: Равви! мы знаем, что Ты учитель, пришедший от Бога; ибо таких чудес, какие Ты творишь, никто не может творить, если не будет с ним Бог.

3
Иисус сказал ему в ответ: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится свыше, не может увидеть Царствия Божия.

4
Никодим говорит Ему: как может человек родиться, будучи стар? неужели может он в другой раз войти в утробу матери своей и родиться?

5
Иисус отвечал: истинно, истинно говорю тебе, если кто не родится от воды и Духа, не может войти в Царствие Божие.

6
Рожденное от плоти есть плоть, а рожденное от Духа есть дух.

7
Не удивляйся тому, что Я сказал тебе: должно вам родиться свыше.

8
Дух дышит, где хочет, и голос его слышишь, а не знаешь, откуда приходит и куда уходит: так бывает со всяким, рожденным от Духа.

9
Никодим сказал Ему в ответ: как это может быть?

10
Иисус отвечал и сказал ему: ты – учитель Израилев, и этого ли не знаешь?

11
Истинно, истинно говорю тебе: мы говорим о том, что знаем, и свидетельствуем о том, что видели, а вы свидетельства Нашего не принимаете.

12
Если Я сказал вам о земном, и вы не верите, – как поверите, если буду говорить вам о небесном?

13
Никто не восходил на небо, как только сшедший с небес Сын Человеческий, сущий на небесах.

14
И как Моисей вознес змию в пустыне, так должно вознесену быть Сыну Человеческому,

15
дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

16
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

17
Ибо не послал Бог Сына Своего в мир, чтобы судить мир, но чтобы мир спасен был чрез Него.

18
Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

19
Суд же состоит в том, что свет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели свет, потому что дела их были злы;

20
ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его, потому что они злы,

21
а поступающий по правде идет к свету, дабы явны были дела его, потому что они в Боге соделаны.

22
После сего пришел Иисус с учениками Своими в землю Иудейскую и там жил с ними и крестил.

23
А Иоанн также крестил в Еноне, близ Салима, потому что там было много воды; и приходили туда и крестились,

24
ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.

25
Тогда у Иоанновых учеников произошел спор с Иудеями об очищении.

26
И пришли к Иоанну и сказали ему: равви! Тот, Который был с тобою при Иордане и о Котором ты свидетельствовал, вот Он крестит, и все идут к Нему.

27
Иоанн сказал в ответ: не может человек ничего принимать на себя, если не будет дано ему с неба.

28
Вы сами мне свидетели в том, что я сказал: не я Христос, но я послан пред Ним.

29
Имеющий невесту есть жених, а друг жениха, стоящий и внимающий ему, радостью радуется, слыша голос жениха. Сия-то радость моя исполнилась.

30
Ему должно расти, а мне умаляться.

31
Приходящий свыше и есть выше всех; а сущий от земли земной и есть и говорит, как сущий от земли; Приходящий с небес есть выше всех,

32
и что Он видел и слышал, о том и свидетельствует; и никто не принимает свидетельства Его.

33
Принявший Его свидетельство сим запечатлел, что Бог истинен,

34
ибо Тот, Которого послал Бог, говорит слова Божии; ибо не мерою дает Бог Духа.

35
Отец любит Сына и все дал в руку Его.

36
Верующий в Сына имеет жизнь вечную, а не верующий в Сына не увидит жизни, но гнев Божий пребывает на нем.

Глава 2

Глава 4

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

◄ Иоанна 3:16 ►

Контекст Crossref Comment

Стих (щелчок для главы)

Новая международная версия
для Бога, так что он любил мировой отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

New Living Translation
«Ибо так возлюбил Бог мир: Он отдал Сына Своего Единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

English Standard Version
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Верийская стандартная Библия
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего единственного и единственного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Верийская буквальная Библия
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Библия короля Иакова
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

New King James Version
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

New American Standard Bible
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

NASB 1995
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

NASB 1977
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Расширенный перевод Библии
«Ибо Бог так [велико] возлюбил и высоко ценил мир, что [даже] отдал Сына Своего [Единого и] Единородного, так что всякий верующий и уповает на Него [как на Спасителя] не погибнет, но будет иметь жизнь вечную.

Христианская стандартная Библия
Ибо Бог так возлюбил мир: Он отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Христианская стандартная Библия Холмана
«Ибо так возлюбил Бог мир: Сына Своего Единородного отдал, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

American Standard Version
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Арамейская Библия на простом английском
Ибо так возлюбил Бог мир: так сильно, что отдал Сына Своего, Единого, дабы всякий, уповающий на Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Contemporary English Version
Бог так сильно возлюбил людей этого мира, что отдал Своего единственного Сына, чтобы каждый, кто верит в Него, имел вечную жизнь и никогда по-настоящему не умирал.

Библия Дуэ-Реймса
Ибо Бог так возлюбил мир, что отдал Сына Своего Единородного; дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Перевод Благой Вести
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не умер, но имел жизнь вечную.

Международная стандартная версия
«Ибо так Бог возлюбил мир: Он отдал Своего уникального Сына, чтобы каждый, кто верит в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Буквальная стандартная версия
ибо Бог так возлюбил мир, что Он отдал Сына Единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную

New American Bible
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, чтобы всякий верующий в Него не погибнуть, но иметь жизнь вечную 9.0009

NET Библия
Ибо так возлюбил Бог мир: Он отдал Сына Своего Единородного, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Новая пересмотренная стандартная версия
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

New Heart English Bible
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Weymouth New Testament
Ибо так сильно возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, уповающий на Него, не погиб, но имел Жизнь Веков.

World English Bible
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Буквальный перевод Юнга
ибо Бог так возлюбил мир, что Сына Своего — Единородного — Он отдал, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Дополнительные переводы …

Контекст

Возлюбленному Богу
15чтобы всякий верующий в Него имел жизнь вечную. 16 Ибо Бог разрешил мир, который отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. 17Потому что Бог послал Своего Сына в мир не для того, чтобы осудить мир, но чтобы спасти мир через Него.…

Верийская стандартная Библия · Скачать

Cross References

Бытие 22:2
«Возьми сына твоего», — сказал Бог. «Твой единственный сын Исаак, которого ты любишь, и иди в землю Мориа. Принеси его там во всесожжение на одной из гор, которую Я покажу тебе».

Isaiah 9:6
Ибо младенец родился нам, сын дан нам, и власть будет на плечах Его. И назовут Его Чудный Советник, Крепкий Бог, Вечный Отец, Князь мира.

Иоанна 1:18
Никто никогда не видел Бога, но Единый и Единственный Сын, Который Сам есть Бог и находится рядом с Отцом, явил Его.

Иоанна 3:18
Верующий в Него не судится, а неверующий уже осужден, потому что не уверовал во имя Единородного Сына Божия.

Иоанна 3:36
Верующий в Сына имеет жизнь вечную. Кто отвергнет Сына, тот не увидит жизни. Напротив, гнев Божий пребывает на нем».

Иоанна 6:40
Ибо воля Отца Моего есть, чтобы всякий, взирающий на Сына и верующий в Него, имел жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день .»

Иоанна 11:25
Иисус сказал ей: Я есмь воскресение и жизнь. Всякий верующий в Меня будет жить, даже если он умрет.

Сокровищница Писания

Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Боже.

Луки 2:14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение.

Римлянам 5:8 Но Бог хвалит Свою любовь к нам тем, что, когда мы были еще грешниками, Христос умер за нас.

2 Коринфянам 5:19-21 А именно, что Бог был во Христе, примиряя с Собою мир, не вменяя им преступлений их; и дал нам слово примирения…

дал.

Иоанна 1:14,18 И Слово стало плотью и обитало с нами, (и мы видели славу Его, славу как Единородного от Отца), полное благодати и истины…

Genesis 22:12 Он сказал: не поднимай руки твоей на отрока и не делай над ним ничего, ибо теперь я знаю, что ты боишься Бога, раз ты не пожалел сына твоего, единственного твоего сына от меня.

Марка 12:6 Итак, имея еще одного сына, возлюбленного Своего, напоследок послал и его к ним, говоря: постыдятся сына моего.

тот кто угодно.

Иоанна 3:15 Дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

Матфея 9:13 Но идите и узнайте, что что означает: милости буду, а не жертвы: ибо Я пришел призвать не праведников, но грешников к покаянию.

1 Тимофею 1:15,16 Это есть верное и достойное всякого принятия слово, что Христос Иисус пришел в мир спасти грешников; из которых я главный…

Комментарий Элликотта для англоязычных читателей

(16) В последнем стихе говорится о «всяком верующем». Эта мысль выходила за рамки, которые раввины устанавливали для Царства Божьего. Единственным его пределом является человечество. Эта мысль теперь повторяется и укрепляется словами «не погибнуть», и любовь Божия делается основанием, на котором она покоится. Возможно, ни один стих в Библии не объяснялся так подробно, как этот; возможно, ни один стих не может быть объяснен так мало. Большинство молодых проповедников произносят на нем проповеди; пожилые мужчины узнают, что его значение нужно чувствовать и думать, а не говорить. Еще меньше его можно написать; и это примечание может не пытаться сделать больше, чем указать некоторые направления мысли, которые могут помочь привести к другим.

Бог так возлюбил мир. — Какими бы знакомыми ни были эти слова, Никодиму они были сказаны впервые. Они являются откровением природы Бога и основой нашей любви к Богу и человеку. (Ср. Комментарии к 1 Иоанна 4:7-11.)

Сын Его Единородный. — Здесь снова ветхозаветные Писания подсказывают и объясняют используемые слова. Каждый еврей знал и любил думать и рассказывать о своем праотце, который был готов пожертвовать своим и единственным сыном, повинуясь тому, что он считал волей Бога (Бытие 22). Но Любовь дает и не требует жертв. Бог не хочет, чтобы Авраам отдал своего сына, но Он отдал Своего единородного Сына. Ужасная сила, которую когда-либо представлял себе человек, — это не Бог; преследующая месть, которую когда-либо представлял себе грех, — это не Бог; неудовлетворенный гнев, который когда-либо вызывала эта жертва, — это не Бог. Но все, что когда-либо собирала человеческая мысль о нежности, прощении, любви в отношении отца к единственному ребенку, — все это в слабости земной картины приближается к истинной идее Бога. Да, истинная идея бесконечно выше всего этого; ибо любовь к миру приносит в жертву любовь к Единородному Сыну.

Верит. — Лучше верит. Предлог не такой, как в последнем стихе. (Ср. Иоанна 1:12.) Там была мысль о вознесшемся Сыне Человеческом, в Котором каждый, кто верует и может истолковывать духовную истину, всегда имеет жизнь вечную. Здесь мысль о Сыне Божием, данном для мира, и всякий верующий возлагает на Него все свое существо и, подобно Аврааму, в воле опирается всем на Бога, находит, что Бог уготовил Себе агнца для всесожжение вместо человеческой жертвы или смерти.

Вечная жизнь. — Лучше, поскольку то же самое греческое слово переводится в предыдущем стихе, вечная жизнь. О значении этого слова см. Комментарий к Матфея 25:46. Оно часто используется в этом Евангелии (семнадцать раз) и всегда используется в отношении жизни.

Комментарий с кафедры

Стихи 16-21. —

(3) Божественная любовь и суд. Стих 16. — Ибо так возлюбил Бог мир. Божественная любовь ко всему человечеству в его состоянии высшей нужды, т. е. в отрыве от него самого и его благодати, была столь повелительной, неистощимой, неизмеримой, что она была равна любой чрезвычайной ситуации и могла уберечь от наихудшего и наиболее униженных, для отверженных, укушенных змеями и умирающих, средство безграничного освобождения и возвышения. Божественная любовь есть возвышенный источник всего происходящего, и она излилась на «мир». Этот мир не может быть ограниченным «миром» августинцев, кальвинистов — миром избранных; это тот «весь мир», о котором св. Иоанн говорит в 1 Иоанна 2:2. «Бог хочет, чтобы все люди спаслись» (1 Тимофею 2:4). Сам Кальвин говорит: «Христос дал жизнь, потому что Небесный Отец любит род человеческий и желает, чтобы он не погиб». Фарисейские толкования Ветхого Завета оставили внешний мир на суд, проклятие и наказание, а авраамово происхождение и привилегии таинств сделали условием жизни, чести и царской свободы. Здесь бедный мир видится объектом такой любви, которую он — Бог-Отец — отдал, «предал», мы точно не знаем, «чему», но по контексту можем судить, что это было так. избавление или такой отказ. как это связано с поднятием Сына Человеческого на кресте унижения и позора. Но Господь изобретает более чудесный термин для обозначения Своей личности. Этот «Сын человеческий» есть не кто иной, как Его единородный Сын (ср. примечания, Ин. 1:14, 18). Как Авраам не утаил от Бога своего единородного сына, так и Бог не утаил своего совершенного Образа, своего Возлюбленного, своего Вечного Логоса, совершенного идеала сыновства. Он дал его со следующим видением: дабы всякий, верующий в него (εἰς αὐτὸν), не погиб, но имел жизнь вечную. Предыдущее изречение повторяется как большой рефрен, для которого дана более глубокая причина и более полное объяснение. Гибель, разорение, последствия ядовитого разложения могут и должны были бы, в силу закона природы, проявиться в судьбах людей. Ужасное проклятие распространяется, но его можно остановить. Ни один из них не должен быть исключен. Смотреть — значит жить. Достаточно верить в это проявление Божественной любви. Это первое, высокое, главное условие. Присвоение такого Божественного дара разгадывает тайны мироздания, освобождает от векового рабства, дарует жизнь, находящуюся вне условий и случаев растворения. Этот стих бесконечен в своем диапазоне и, несмотря на некоторую расплывчатость и неопределенность выражения, представляет и закрепляет самую центральную истину Божественного откровения. Когда термины «дал», «единородный Сын», «верит», «жизнь», «погибший», «Бог», «мир» полностью истолковываются, тогда слова этого текста обретают все возрастающую силу. и полнота смысла; и они могли быть расширены, чтобы противостоять предрассудкам Никодима или трудностям учеников. Идея дара, дающего и цели даяния могла сразу же натолкнуть фарисейский ум на мысль о великом различии между Израилем и миром, и, возможно, был сделан вопрос: не является ли Мессия, таким образом, готовым судить мир? созвать все народы вокруг, чтобы услышать их гибель? На какой-то такой душераздирающий вопрос, на какой-то такой притупляющий совесть скептицизм наш Господь продолжал — Нет; эта любовь к миру со стороны Бога, это условие веры со стороны человека, изложенное таким образом, совершенно честно и искренне —

Параллельные комментарии . ..

Греческий

Фор
γὰρ (гар)
Союз
Стронга 1063: Фор. Первичная частица; правильно, с указанием причины.

Бог
Θεὸς (Теос)
Существительное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2316: Божество, особенно верховное Божество; образно говоря, магистрат; по гебраизму, очень.

so
Οὕτως (Houtōs)
Наречие
Strong’s 3779: Таким образом, таким образом, таким образом. Или (имеется в виду то, что предшествует или следует за ним).

любимый
ἠγάπησεν (ēgapēsen)
Глагол — Аорист Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 25: Любить, желать добра, получать удовольствие, жаждать; обозначает любовь к разуму, уважение. Возможно, от агана; любить.

the
τὸν (ton)
Артикль — Винительный падеж Мужского рода единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

мир
κόσμον (космон)
Существительное в винительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 2889: Вероятно, из основы комизо; упорядоченное расположение, т. е. украшение; косвенно, мир (морально).

тот
ὥστε (hōste)
Соединение
Стронга 5620: Так что, следовательно, так тогда, чтобы. От хос и тэ; так тоже, т. е. таким образом, следовательно.

Он дал
ἔδωκεν (edōken)
Глагол — Аорист Индикативное Активное — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 1325: Предлагать, давать; ставлю, место. Продолжительная форма основного глагола; давать.

[Его]
τὸν (ton)
Артикль — Винительный падеж Мужского рода единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

one and only
μονογενῆ (monogenē)
Прилагательное — Винительный падеж Мужского рода Единственное число
Strong’s 3439: Единственный, единородный; уникальный. Из моноса и гиномайи; единородный, т. е. единственный.

Son,
Υἱὸν (Huion)
Существительное в винительном падеже Муж. род единственного числа
Стронг 5207: Сын, потомок. По-видимому, основное слово; «сын», очень широко употребляемый в отношении непосредственного, дальнего или образного родства.

та
ἵνα (хина)
Соединение
Стронга 2443: Для того, чтобы так. Вероятно, из того же, что и бывшая часть heautou; для того, чтобы.

каждый
πᾶς (pas)
Прилагательное в именительном падеже мужского рода единственного числа
Strong’s 3956: Все, все, всякого рода. Включая все формы склонения; видимо основное слово; все, всякое, всякое, целое.

who
ὁ (ho)
Артикль — именительный падеж мужского рода единственного числа
Strong’s 3588: The, определенный артикль. Включая женский род he и средний род to во всех их вариантах; Определенный артикль; в.

верит
πιστεύων (pisteuōn)
Глагол – Причастие настоящего времени Активный – именительный падеж мужского рода Единственное число
Strong’s 4100: From pistis; иметь веру, т. е. кредит; по смыслу доверить.

в
εἰς (eis)
Предлог
Strong’s 1519: первичный предлог; в или в место, время или цель; также в деепричастных оборотах.

Он
αὐτὸν (auton)
Личное/притяжательное местоимение — Винительный мужской род 3-е лицо единственного числа
Strong’s 846: Он, она, оно, они, они, тот же. От частицы au; возвратное местоимение self, употребляемое в отношении третьего лица и других лиц.

не погибнет
ἀπόληται (apolētai)
Глагол — Аорист Сослагательное Среднее — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 622: От apo и основания olethros; уничтожить полностью, в прямом или переносном смысле.

но
ἀλλ’ (все’)
Союз
Стронга 235: Но, кроме, однако. Средний род множественного числа аллос; собственно, другие вещи, т. е. наоборот.

have
ἔχῃ (echē)
Глагол — Настоящее Сослагательное Активный — 3-е лицо Единственное число
Strong’s 2192: Иметь, держать, обладать. Включая альтернативную форму scheo skheh’-o; основной глагол; держать.

вечный
αἰώνιον (aiōnion)
Прилагательное в винительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 166: From aion; вечный.

жизнь.
ζωὴν (zōēn)
Существительное в винительном падеже женского рода единственного числа
Strong’s 2222: Жизнь, как физического (настоящего), так и духовного (особенно будущего) существования. от зао; жизнь.

Перейти к предыдущему0009

Ссылки

Иоанна 3:16 NIV
Иоанна 3:16 NLT
Иоанна 3:16 ESV
Иоанна 3:16 NASB
Иоанна 3:16 KJV

Иоанна 3:16 BibleApps.com
Иоанна 3:16
Иоанна 3:16 Китайская Библия
Иоанна 3:16 Французская Библия
Иоанна 3:16 Католическая Библия

Евангелия Нового Завета: Иоанна 3:16 Ибо так возлюбил Бог мир, что (Jhn Jo Jn)

1904
οὕτως γὰρ ἠγάπησεν θ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν ἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδреть, ἵναὴνανὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴὴναονὴὴὴὴναἰώναἰώναννᾶναἰώναννναἰώναννᾶναἰώναννᾶναἰώναννᾶναἰώναννν λν λνανανναἰών λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν λν.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλὰ / ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον .

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Greek Orthodox Church
Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Scrivener’s Textus Receptus 1894
Οὕτω γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται, ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον.

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 3:16 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ θεὸς τὸν κόσμον ὥστε τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν μονογενῆ ἔδωκεν ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ’ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον

John 3:16 Greek Study Библия (Апостольская/Подстрочная)

οὕτως γὰρ ἠγάπησεν θ θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν ἱὸν τὸν μονογενῆ ἔΔωκενναον λνοὴὴ ὴνονοοὴὴ ὴνονοονοονοονοονοονονοοὴὴνοονοονοονοονοονοονοονοονοον ὴνον ὴνον ὴν ὴν ὴν ὴν ὴν ὴν ὴν ὴν ὴναν ὴναν ὴναν ὴν ὴν ὴναν ὴναν ὴὴν Щест λν λὴν.

KJV со Стронгом
Ибо Бог «>так возлюбил мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную

Иоанна 3:16 Еврейская Библия
כי ככה אהב האלהםם אע הע הע נתן את בנו את יחידו למען אבד יאבד מאמ מאמtמאמין בו כי ח יחיה חי עולמים׃

Иоанна 3:16 арамайский нт: Пешитта
ܗܟܢܐ ܐܚܒ ܐܠܗܐ ܠܥܠܡܐ ܐܝܟܢܐ ܕܠܒܪܗ ܝܚܝܕܝܐ ܢܬܠ ܕܟܠ ܡܢ ܕܡܗܝܡܢ ܠܐ ܢܐܒܕ ܐܠܐ ܢܗܘܘܢ ܠܗ ܚܝܐ ܕܠܥܠܡ܀

Дополнительный параллельный греческий язык

Параллельные стихи

Новая американская стандартная Библия
«Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную».

Король Иаков Библия
Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Христианская стандартная Библия Холмана
«Ибо так возлюбил Бог мир: Он отдал Своего Единородного Сына, чтобы всякий верующий в Него не погиб, но имел жизнь вечную.

Сокровищница Священного Писания

Бог.

Луки 2:14 Слава в вышних Богу, и на земле мир, в человеках благоволение

Римлянам 5:8 Но Бог проявляет Свою любовь к нам тем, что, когда мы были еще грешниками, …

2 Коринфянам 5:19-21 А именно, что Бог был во Христе, примиряющем мир с Собою, …

Титу 3:4 Но после того явилась благость и человеколюбие Бога, Спасителя нашего, к человеку,

1 Иоанна 4:9,10,19 В этом проявилась любовь Божия к нам, потому что Бог …

дал .

Иоанна 1:14,18 И Слово стало плотью и обитало с нами, (и мы видели славу Его…

Бытие 22:12 И сказал Он: не поднимай руки твоей на отрока и не делай ничего …

Марка 12:6 Итак, имея еще одного сына, возлюбленного Своего, послал и его …

Римлянам 5:10 Ибо если, будучи врагами, смертью примирились с Богом…

Римлянам 8:32 Тот, Кто не пощадил Сына Своего, но предал Его за всех нас, …

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Разное

Читать священное писание онлайн: Священное Писание — Православная электронная библиотека читать скачать бесплатно

Рубрика «Священное Писание (Библия)» — Пять ступеней веры5 ступеней веры

Как читать Библию

Ветхий Завет

Новый Завет

Текст Библии, цитаты и толкования

Священное Писание представляет собой совокупность священных Книг,

Разное

Метро бабушкинская церковь: Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

5 мест и ещё 6 неподалёку

храмы, соборы, церкви — все заведения в городе Москве;
мы