Библия на английском языке онлайн читать: | 1 (American Standard)
The children of your noble sister, who is of God’s selection, send you their love.
Русский язык надежный сайт — Английский язык Год: 2009 email:[email protected] Заметки.инфоБиблия онлайн. БиблияОнлайн БиблияПараллельные переводы
Английский язык надежный сайт Год: 1993 email:biblehub@aol. com BibleGatewayБольшое количество переводов Библии: на арабском, болгарском, русском, китайском, албанском, японском, итальянском, шведском, суахили, иврит, украинском … Всего 47 языков. Вы можете по ходу читать один перевод, менять перевод и попадать на то же место в Библии, но другой перевод, язык.
➥ БиблияПараллельные переводы
Русский язык надежный сайт — Английский язык Год: 2004 email:biblehub@aol. com Bible HubСамая мощная Библия онлайн.
➥ БиблияПараллельные переводы
Библия онлайн
Русский язык надежный сайт Год: 2006 email:[email protected]
Есть переводы Нового Завета и пара переводов на белорусский. Лучше открывать чтение Библии, а не аудио. Есть комментарии … Толкование Библии
Комментарии Нового Завета
Есть планы чтения Библии. Параллельное чтение двух переводовТакже выглядит довольно просто, стильно и удобно. Можно посмотреть стих сразу во всех переводах, впрочем есть фильтр и можно выбрать в каких переводах, посмотреть стих. Тут же есть возможность посмотреть стих на языке оригинала и на русском с номерами Стронга. СтихОткрывая отдельно стих видим текст на языке оригинала, Ветхий Завет на иврите (перевод Септуагинта на древнегереческом), а Новый Завет на Греческом. Тут же можно посмотреть перевод и толкование слов языка оригинала. Можно посмотреть и сравнить стих в разных переводах. Словари и энциклопедии
Проекты
БиблияАудио БиблияПараллельные переводыНомера Стронга
Русский язык надежный сайт — Английский язык Год: 2011 email:[email protected] SOB (Studijní on-line Bible)Изучение Библии онлайн. ➥ БиблияНомера СтронгаПодстрочник
Русский язык Год: 2005 email:[email protected] Азбука ВерыБиблия на церковнославянском, русском, греческом, еврейском, латинском, английском и др. языках. БиблияПараллельные переводыПравославие
Русский язык — Английский язык Год: 2009 адрес:США Bible Web AppЭта Библия имеет несколько переводов, включая русский, китайский и языки оригинала. Если пользоваться левым окном, то оба окна будут синхронизированы. Если правым, то можно смотреть отдельно.
Bible Explore
Русский язык — Английский язык Год: 1998 email:[email protected]
Пример. БиблияПараллельные переводы
ηβπ
Английский язык Год: 2007 email:emil@etabetapi. com
Заходим по предложенной ссылке, сначала выбираем один перевод, затем другой и пользуемся. БиблияПараллельные переводы
Русский язык — Английский язык Год: 2017 адрес:Канада, Стейнбах Bible — WindowsПараллельные тексты Библии — Греческий, ведущие переводы на русский, ряд переводов на английский и украинский.
Наводим на стих и он выделяется во всех переводах, также и слово, что полезно тем, кто изучает греческий. БиблияПараллельные переводыНомера Стронга | Аудио Библия Мобильная Библия Виджеты |
Книга Иоанна – ESV
Краткое изложение Евангелия от Иоанна
В этом кратком изложении Евангелия от Иоанна содержится информация о названии, авторе(ах), дате написания, хронологии, теме,
богословие, план, краткий обзор и главы Евангелия от Иоанна.
Автор
автором является апостол Иоанн, «ученик, которого любил Иисус» (13:23 [см. прим.
там]; 19:26; 20:2; 21:7,20,24). Он был известен в ранней церкви, но
в этом Евангелии не упоминается по имени, что было бы естественно, если бы он писал
это, но трудно объяснить иначе. Автор хорошо знал еврейскую жизнь, как видно
из ссылок на популярные мессианские предположения (см., например, 1:21 и примечание;
7:40-42), к вражде между евреями и самарянами (см. 4:9и обратите внимание),
и к еврейским обычаям, таким как обязанность обрезания на восьмой день принятия
приоритет над запретом работать в субботу (см. примечание к 7:22).
Он знал географию Святой Земли, располагая Вифанию примерно в 15 стадиях (около
две мили) от Иерусалима (11:18) и упоминание Каны, деревни, не упомянутой
в любом известном нам более раннем писании (2:1 [см. примечание там]; 21:2). Евангелие
Иоанна есть много штрихов, которые, кажется, отражают воспоминания очевидца — такие
как дом в Вифании наполняется благоуханием разбитых духов
кувшин (см. 12:3 и примечание). Ранние писатели, такие как Ириней и Тертуллиан, говорят
что Иоанн написал это Евангелие, и все другие свидетельства согласуются (см. Введение
к 1 Иоанна: Автор).
Дата
В целом отстаивались две точки зрения на датировку этого Евангелия:
- Традиционная точка зрения относит его к концу первого века, ок.
объявление. 85 или позже (см. Введение к 1 Иоанна: дата). - Совсем недавно некоторые переводчики предложили более раннюю дату, возможно
уже в 50-х и не позднее 70-х.
Первая точка зрения может быть поддержана ссылкой на высказывание Климента
Александрийского (умер между 211 и 216 гг.), которую Иоанн написал в дополнение к
рассказы, найденные в других Евангелиях (Евсевий, Церковная история, 6.14.7),
таким образом, его Евангелие более позднее, чем первые три. Также утверждалось
что кажущееся более развитым богословие четвертого Евангелия указывает
что оно возникло позже.
Вторая точка зрения нашла поддержку, потому что совсем недавно стало ясно, что
Иоанн написал независимо от других Евангелий (см. эссе и схему, стр. 1943).
Это не противоречит заявлению Климента, упомянутому выше. Также,
сторонники этой точки зрения указывают, что развитая теология не обязательно
говорят о позднем происхождении. Богословие Послания к Римлянам (написано около 57 г.)
так развито, как у Иоанна. Кроме того, утверждение в 5:2 о том, что «есть»
(а не «был») бассейн «возле Овечьих ворот» может означать время до
70 г., когда Иерусалим был разрушен. Другие, однако, отмечают, что Иоанн в другом месте
иногда используют настоящее время, когда говорят о прошлом.
Цель и акценты
Евангелие от Иоанна несколько отличается от трех других. Будь он или нет
знал их (или любой из них) продолжает обсуждаться. Во всяком случае, его свидетель
к Иисусу идет своим путем, подчеркивая то, что в других Евангелиях остается
неявные и недоразвитые. Литературный стиль этого свидетельства об Иисусе
также уникальный среди Евангелий; здесь основное внимание уделяется «знакам» личности Иисуса
и миссии, а также на длинных, богословски насыщенных беседах.
Иоанн начинает с глубокомысленного заявления о том, что Иисус есть «в начале».
творческое Слово Божие, воплотившееся (воплотившееся) в человеческое существо
быть светом жизни для мира. После этого следует объявление о том, что
этот Иисус есть Сын Божий, посланный Отцом, чтобы завершить работу Отца
в мире (см. 4:34 и примечание). Божья собственная слава становится видимой в нем («Всякий
видевший Меня видел Отца» 14:9), и то, что Он делает, прославляет
Отец. В нем проявилась вся благодать и истина Божия. Поразительно,
серия утверждений «Я есмь» из уст Иисуса перекликается с тем, как Бог назвал себя в
Исх 3:14, еще более укрепляя связь между Отцом и Сыном (см.
6:35; 8:12; 9:5; 10:7,9,14; 11:25; 14:6; 15:1,5).
Слова Иисуса, обращенные к Никодиму, прекрасно резюмируют центральную тему этого Евангелия: «Ибо
Бог так возлюбил мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий
в Нем не погибнет, но будет иметь жизнь вечную» (3:16).
мотивы составления Евангелия от Иоанна были выдвинуты толкователями.
(например, для дополнения других Евангелий, для борьбы с какой-либо формой ереси, для
выступать против продолжающихся последователей Иоанна Крестителя), сам автор утверждает
его главная цель ясно видна в 20:31: «дабы вы поверили, что Иисус есть
Христа, Сына Божия, и чтобы, веруя, вы имели жизнь во имя Его» 9. 0005
Основные акценты книги см. в примечаниях к 1:4,7,9,14,19,49; 2:4,11; 3:27; 4:34; 6:35; 13:1 — 17:26; 13:31; 17:1-2,5; 20:31.
Схема
- Пролог: Слово стало плотью (1:1-18)
- Начало служения Иисуса (1:19-51)
- Свидетельство Иоанна Крестителя об Иисусе
(1:19-34) - Ученики Иоанна следуют за Иисусом (1:35-42)
- Иисус зовет Филиппа и Нафанаила (1:43-51)
- Свидетельство Иоанна Крестителя об Иисусе
- Общественное служение Иисуса: знамения и речи
(гл. 2-11)- Превращение воды в вино (2:1-11)
- Очищение храма (2:12-25)
- Иисус учит Никодима (3:1-21)
- Последнее свидетельство Иоанна Крестителя о
Иисус (3:22-36) - Иисус и самаритяне (4:1-42)
- Исцеление сына чиновника (4:43-54)
- Посещение Иисусом Иерусалима на ежегодном празднике
(гл. 5) - Накормить 5000 и заявление Иисуса о себе
Хлеб Жизни (гл. 6) - Иисус на празднике кущей и споров
над тем, кто он есть (гл. 7-8) - Исцеление слепорожденного (глава 9)
- Иисус — Добрый Пастырь (10:1-21)
- Конфликт на празднике посвящения закончился
Личность Иисуса (10:22-42) - Воскрешение Лазаря (гл. 11)
- Страстная неделя (гл. 12-19)
- Помазание ног Иисуса (12:1-11)
- Въезд Иисуса в Иерусалим как Царя (12:12-19)
- Иисус предсказывает Свою смерть (12:20-36)
- Вера и неверие среди евреев (12:37-50)
- Прощальные речи и молитва Иисуса (гл.
13-17)- На Тайной вечере (гл. 13-14)
- Иисус омывает ноги ученикам
(13:1-17) - Иисус предсказывает свое предательство (13:18-30)
- Иисус предсказывает отречение Петра (13:31-38)
- Иисус утешает своих учеников (14:1-4)
- Иисус есть путь к Отцу (14:5-14)
- Иисус обещает Святого Духа (14:15-30)
- Иисус омывает ноги ученикам
- По пути в Гефсиманию (гл. 15-16)
- Лоза и ветви (15:1-17)
- Мир ненавидит учеников (15:18-25)
- Работа Святого Духа (15:26;16:15)
- Горе учеников обернется
радость (16:16-33)
- Иисусова молитва (гл. 17)
- За себя — да прославится
(17:1-5) - Для его учеников (17:6-19)
- Для всех верующих (17:20-26)
- За себя — да прославится
- На Тайной вечере (гл. 13-14)
- Предательство и арест Иисуса (18:1-11)
- Испытания Иисуса перед иудейскими и римскими чиновниками
(18:12-40) - Распятие Иисуса (19:1-27)
- Смерть и погребение Иисуса (19:28-42)
- Воскресение Иисуса (20:1-29)
- Заявление о цели Евангелия (20:30-31)
- Эпилог: Повторное назначение Иисуса
Ученики (гл. 21)
Из Учебной Библии NIV, Введение в книги Библии, Иоанна
Copyright 2002 © Zondervan. Все права защищены. Используется с разрешения.
Ищите, читайте, изучайте Библию на многих языках
|