Богдан православное имя: Церковное имя богдан при крещении. Значение имени — Богдан
Содержание
Значение имени Богдан и его происхождение. Basmer.ru
Описание имени: Имя Богдан имеет старославянские корни и означает «данным богами». На Руси Богданом обычно называли позднего ребенка, чьего появления на свет они ждали многие годы.
Из-за частых болезней, мама часто потакает всем капризам маленького Богдана, заботясь о его здоровье. Отец к его воспитанию почти не допускается. В результате мальчик очень привязывается к маме, болезненно реагируя на все, что «отнимает» ее у него. С детьми не очень хорошо сходится.
В школе предпочитает дружить с тем, кто может защитить его. У Богдана есть способности к учебе, но из-за врожденной лени они в полной мере могут раскрыться только с возрастом.
Богдан удивительно настойчив, тверд и уравновешен. Он обладает быстрым умом, который иногда может становиться даже плутоватым. Случается, что в характере Богдана отлично ладят совершенно противоположные качества, которые, как ни странно, не создают внутреннего конфликта: ведь спокойным Богданом эмоции руководить не могут, он мастерски использует их для каких-либо целей.
Это блестящий игрок, обладающий незаурядными артистическими способностями, что дает ему возможность отлично приспосабливаться к любым ситуациям. Хотя окружающие и не вспоминают о «богоданном» значении его имени, сам Богдан прекрасно о нем помнит, и это дает ему уверенность в своих силах и навевает честолюбивые мысли. Однако Богдан слишком практичный и логичный человек, поэтому сугубо материальные вопросы для него важнее честолюбия.
В общении с женщиной Богдан ценит превыше всего духовное родство, взаимопонимание, похожие интеллектуальные интересы.
Довольно осторожно относится к выбору спутницы жизни – далеко не с каждой способен создать семью. Богдан отличается чрезмерной ревностью и не способен простить неверность жены.
Отчество: Богданович
Дата рождения: 20 февраля, 14 февраля, 29 декабря, 14 декабря
Время года: Весна, Осень
Дата рождения по православному календарю: 20 ноября, 28 сентября, 15 сентября, 17 июля, 20 июня, 31 мая, 12 мая, 15 марта, 5 марта
Характер личности: ленивый, спокойный, целеустремлённый, замкнутый, высокомерный, категоричный, принципиальный, упрямый, расчётливый,
Знак зодиака: Стрелец, Дева, Лев, Рак, Овен
Сокращения имени: Богданка, Богдаша, Даня, Богданчик, Бодя, Боденька
Подходящее отчество: Алексеевич, Тарасович, Васильевич, Евгеньевич, Анатольевич, Юрьевич, Ефимович, Борисович
Подходит для парней или девушек: только для парней
Звучность имени: твердая
Национальность имени: славянская
Более всего подходит для знаков зодиака: Рыбы, Близнецы, Козерог, Скорпион
Хорошая совместимость с именами: Богдана, Варвара, Венера, Виктория, Елена, Надежда, Нелли, Ольга, Светлана, Юлия, Анастасия, Акулина
Плохая совместимость с именами: Валерия, Ванда, Дина, Клара, Нина, Оксана, Тамара, Яна, Анжела
Знаменитые люди с таким именем: Богдан Хмельницкий, Богдан Яковлевич Бельский, Богдан Павлович Виллевальде, Богдан Вячеславович Войцеховский
Имя было популярно: В начале 90-х годов
Особенности имени:
редкое, популярное, красивое, звучное, короткое, православное.
Имя добавил: Алексей Морозов
В рейтинге имён состоит на 24 месте
Значение имени Богдан для ребенка
Мужское имя Богдан встречается нечасто, хотя раньше, на Руси, оно было очень популярным и его носили многие мужчины и мальчики.
Само значение имени Богдан улавливается на слух, и оно верное. Происхождение его – старославянское, так что оно, можно сказать, исконно русское. Имя появилось на Руси еще в древности, и его давали тем детям, появления которых очень долго ждали, чье рождение было желанным и связанным с трудностями. Часто так нарекали при крещении последнего мальчика, рожденного в семье. Потому значение имени Богдан – «данный Богом», «посланный Богом».
Имя Богдан имеет древнеславянское исконное происхождение, так что оно одновременно и русское, и украинское. При крещении мальчика с этим именем иногда нарекают Феодот. Есть еще одна старинная форма – Божидар, у нее то же самое значение, и это имя больше украинское, не распространенное в России. Уменьшительные формы – Бодя, Богдаша, Богданчик. Есть женская форма этого имени – Богдана.
Будущее и характер
На Руси наши предки называли Богданом того мальчика, которого очень ждали. Это мог быть и первенец, рождение которого было связано с теми или иными сложностями, или – последний сын. Сегодня неосознанно женщины часто делают то же самое, называя именем Богдан самого долгожданного ребенка. Именно поэтому матери так холят и лелеют своего сыночка, оберегая его от всяческих жизненных неурядиц и опасностей.
У Богдана формируется мягкий характер, прежде всего оттого, что мать дает ему огромное количество своей ласки и заботы. Он перенимает материнские качества и характер, а мужское, отцовское отходит в нем на второй план.
Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡
Но это не означает, что мальчик растет рохлей и маменькиным сыночком. Напротив, ребенка, чье имя – Богдан, судьба наделяет массой прекрасных мужских качеств с самого рождения. Материнская забота и опека избавляют его от агрессивности, чрезмерной воинственности и других качеств, которые часто присущи его сверстникам. Это означает, что Богдан растет послушным, добрым мальчишкой, который защищает младших, умеет заботиться о других, он очень порядочный, честный и смелый.
Рекомендуем: Как правильно воспитать мальчика?
В школе мальчик, чье имя Богдан, немного ленив и редко бывает отличником. Но это только потому, что он мечтательный, живет в мире собственных фантазий и занимается с усердием только тем, что ему действительно интересно. Если же его не увлечь и не заинтересовать, то он попросту не станет тратить на это свое время.
Богдан неглупый, любит читать книжки и узнавать новое, он с ранних лет находит свое жизненное призвание. Это может быть искусство, архитектура, музыка, путешествия и многое другое. Часто Богданы открывают собственные уютные кафе, ресторанчики, строят дома или занимаются гостиничным бизнесом. Чем бы он ни решил заняться, его ум, сила, смелость и коммерческая жилка всегда помогут ему жить достойно и обеспечить себе безбедное существование.
Женщину Богдан ищет себе серьезно и ответственно. В юности этот парень смело знакомится с девушками и нравится им, даже если он не наделен красотой. Зато в нем нет страха, он не заискивает, говорит прямо и умеет удивить.
Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡
Его твердый характер и смелые, бесшабашные поступки, спонтанные сюрпризы – все это может свести с ума. Если парень, чье имя Богдан, решил завоевать сердце девушки, он это сделает – нет сомнений. И готов бороться хоть месяц, хоть год, пока она не сдастся. А потом, если через пару дней Богдан поймет, что она – не та, кого он искал, то без сожалений прекратит отношения и отправится на дальнейшие поиски. Таков его характер!
Рекомендуем: Каким должен быть мужчина для серьезных отношений?
Из Богдана получается отличный муж и надежный семьянин. Он не оставит свою семью в бедности, обязательно построит дом, вырастит дерево (или даже целый сад), воспитает как минимум пару сыновей. Семья для него – часть самореализации, она имеет огромное значение – можно сказать, что Богдан живет ради построения крепкой семьи и надежного домашнего гнездышка.
youtube.com/embed/bRowwB3nTNk?rel=0″ allowfullscreen=»»/>
Правда, в отношениях он бывает немного грубоват, не осыпает свою избранницу комплиментами и не склонен к романтике. Зато он верный, надежный и вместо красивых слов совершает прекрасные поступки. Настоящий мужчина!
Поговорим о личном…
Твердый характер мужчины, чье имя Богдан, иногда отпугивает от него хрупких и капризных девушек. Тем не менее мужественные и слишком уж самостоятельные женщины его не интересуют. Ему нужна настоящая женщина – та, которую захочется защищать, оберегать и идти ради нее на настоящие подвиги. Если она независима и не нуждается в мужском плече, Богдану это попросту неинтересно.
Скачайте бесплатно: 5 книг, которые изменят вашу жизнь! ♡
Рекомендуем: Как привлечь в свою жизнь любовь и счастье?
Доступные девушки, у которых слишком простой характер и которые сами активно ищут себе мужчин, его тоже отталкивают – ему нужно завоевать свою женщину. Так что, несмотря на множество увлечений, одну-единственную Богдан ищет долго и женится уже в зрелом возрасте. Зато и разводы бывают редко.
Большое значение в отношениях имеют для него честность и верность. Сам он отплатит верностью, преданностью, будет всегда обеспечивать свою любимую и не даст ее в обиду. Он однолюб и требует от своей избранницы того же. Богдан весьма консервативен и не потерпит, чтобы его избранница играла с ним в игры, манипулировала им и скрывала что-то.
В приступе ревности он может стать просто зверем, так что ищет исключительно верную женщину. Кроме того, ему нужна умная, интеллектуально развитая женщина с широким кругом интересов. Та, что живет ради замужества и думает лишь о своей внешней красоте, никогда не заинтересует Богдана.
1. Идеальная совместимость с женскими именами: Богдана, Анна, Варвара, Алина, Елена, Ольга, Надежда, Юлия, Светлана. Женщины с этими именами чаще всего наделены именно теми качествами души, которые он так ищет. Они верные, ждут одного-единственного, готовы покоряться мужу и умеют воспитать своего строгого мужчину любовью и нежностью. С ними велика вероятность идеальной семьи.
2. Неплохая совместимость также с именами: Анастасия, Виолетта, Виктория, Валентина, Нелли, Лариса, Инна, Людмила. Могут быть непростые периоды «притирок», но часто все получается хорошо, и образуется крепкая семья.
3. Плохая совместимость имен: Дина, Валерия, Яна, Оксана, Анжела, Тамара. Эти девушки ищут совсем другого и не поймут Богдана. Да и он вряд ли обратит внимание на эту девушку, так как они – с разных планет. Конечно, бывают и прекрасные исключения, когда любовь побеждает!
При крещении мальчика могут наречь Богдан, Божидар или Феодот, эти имена считаются синонимами. Его именины:
- 6 февраля.
- 4 и 19 марта.
- 17 июля.
- 10 и 31 августа.
- 9 октября.
- 10 декабря.
Богдан – настоящий мужчина, гордость своих родителей, любимчик судьбы. Можно смело выбирать это красивое старинное имя для мальчика и знать, что судьба не обделит его счастьем никогда! Автор: Василина Серова
Если вы любите давать советы и помогать другим женщинам,
пройдите бесплатное обучение коучингу у Ирины Удиловой,
освойте самую востребованную профессию и начните получать от 70-150 тысяч:
Значение имени Богдан (Богдаша) — характер и судьба, что означает имя, его происхождение
Что означает имя Богдан: «Богом данный».
Происхождение имени Богдан: старославянское.
Имя переводится как «Богом данный». Еще одно значение имени — «подарок Бога». Такой человек уверен в своих силах. Он спокоен, знает себе цену, из сложных ситуаций умеет выходить с минимальными потерями. Богдан сильно привязан к семье, особенно – к матери. Возможно, он был тяжело рожден, поэтому и «дан Богом».
Сокращенное имя: Богдаша, Богданя, Богданчик, Богдашка, Богданька, Даня, Богданка.
Какое отчество подходит к имени: Данилович, Дмитриевич.
Имя «Богдан» на английском (перевод) Bogdan.
Значение имени для мальчика
Раннее детство: Мальчик с именем Богдан упрям, строптив и капризен, сильно привязан к матери.
Подросток: Парень с этим именем — внешне уравновешенный, владеющий собою человек, а между тем в нем очень сильны животные инстинкты. Богдан предпочитает общество людей, не обремененных высоким интеллектом и какими-то психологическими вывертами: ему хватает понимания и любви, чтобы быть счастливым. В любых ситуациях от него трудно ожидать взрыва эмоций: зачем нервничать и злиться, если ничего нельзя изменить? Впрочем, у имени практический разум, и если он подсказывает возможность маломальской лазейки, чтобы улучшить ситуацию, Богдан ею тотчас пользуется и, со свойственной ему неспешностью, с честью выходит из неприятного положения, в котором погрязнут более изысканный интеллект и более изощренные чувства.
Взрослый: Мужчина владеет собой, но внутренне часто агрессивен. Однако общаться с ним довольно легко, он умеет приспосабливаться, найти выход из самого безнадежного положения. Богдан все держит внутри себя, но характер у него неуравновешенный, иногда срывается и тогда выглядит некрасиво.
Свои мечты и планы Богдана не раскрывает даже близким друзьям. У него прекрасная память, друзья считают его «ходячей энциклопедией». Друзей много, они разделяют его вкусы и симпатии, и Богдан легко поддается их влиянию, что далеко не всегда идет ему на пользу. Чаще всего эти друзья не обладают высоким интеллектом, и на их фоне Богдан становится заметной фигурой, что придает ему уверенность в своих силах.
Характер имени Богдан
Положительная характеристика имени: Имя Богдан дарит уверенность в своих силах, настойчивость в достижении конкретных целей, твердость характера, уравновешенность психики, трезвый расчет и логику в мышлении, сдержанность порывов и эмоций. Богдан наблюдателен, склонен к анализу, обладает достаточно подвижным умом, находчив, не подвержен внутренним конфликтам.
Отрицательная характеристика имени: Имя Богдан приносит тщеславие и честолюбие, эгоизм, внутреннюю напряженность, излишнюю категоричность и неспособность к компромиссам.
Судьба имени Богдан в любви и браке
Обещает ли счастье в любви значение имени Богдан? Даня может сильно притягивать к себе женщин, пользоваться их расположением, но оставаться к ним холодным. Долгое время любимой женщиной для Богдана будет мать, но, если ему удастся найти любимую женщину, он будет боготворить ее и останется ей верен.
Богдан однолюб и к тому же ревнивец, в жене больше всего ценит покорность, поэтому рядом с ним будет счастлива далеко не каждая женщина. Супружеской неверности не прощает, немедленно разводится. В выборе спутницы жизни для Богдана важна духовная близость, взаимопонимание, общие интеллектуальные интересы. Жена возле него чувствует себя защищенной. Секс не играет первостепенной роли в жизни Богдана, однако неудачный брак способен надолго выбить его из колеи и лишить чувства уверенности.
Мужчина влюбчив, очень чувствителен и всегда поймет, как вы действительно к нему относитесь. Счастливое супружество идет ему на пользу, Богдан расцветает, хорошо устраивается в жизни. Он в семейном кругу стремится к лидерству, категоричен и упрям. Для Богдана имеет особое значение обеспечить семью, обустроить дом.
Совместимость с женскими именами
Женские имена, подходящие Богдану:
Совместимость имени с Алисой, Анастасией, Дианой, Зинаидой, Евгенией, Еленой, Ефросиньей. Богдан также сочетается с Полиной.
Неудачная совместимость имен:
Тяжелые отношения могут сложиться с Анжелой, Беллой, Вандой, Жанной, Ольгой.
Таланты, профессия, карьера
Выбор профессии: Он одарен творческими и коммерческими способностями. Может реализовать себя в искусстве, шоу-бизнесе как исполнитель и руководитель. Богдан не боится трудностей в организации нового дела, прекрасно приспосабливается к самым различным ситуациям, умеет наладить деловые отношения даже с теми, кто ему неприятен. В критической ситуации и при возникновении опасности Богдан открывает в себе новые потенциальные возможности, изворотлив, способен уйти от преследования.
Интуиция у имени Богдан неплохая, но он ей не доверяет, предпочитает следовать разуму. Парень обладает сильным характером, целеустремлен, тяготеет к научным исследованиям. Богданы могут быть художниками, музыкантами, историками.
Благосостояние: Материальное благополучие и покой значат много в жизни Богдана. Благодаря правильному выбору пути, трудолюбию и настойчивости Богдана удается обеспечить себе безбедное существование. Может жить одним днем, не откладывая деньги на «черный день». Ради этого он может пренебречь честолюбивыми планами. Его девиз: «Цель оправдывает средства».
Богдан спокойный, знающий себе цену человек, несколько замкнутый и суховатый, часто прижимистый, высокомерный и категоричный. Стремится Богдан хорошо и основательно устроиться в жизни. Настойчив в поиске дополнительного заработка, в расходах экономен, но на отдых денег никогда не жалеет.
Он везучий и удачливый, храбрый до отчаянности, активный и подвижный, ему подходят профессии, требующие силы, ловкости, мгновенного принятия решений и быстрой реакции. На пути к намеченной цели преград для него не существует. Парень, которого назвали Богданом, к старости становится консерватором, несколько брюзгливым, придает огромное значение собственной правоте.
День ангела Богдана: Имя Богдан не отмечает именины, поскольку не входит в список католических и православных святцев.
Талисманы Богдана
- Зодиак Богдана — Овен
- Планета — Марс
- Цвет Богдана — зеленый
- Благоприятное дерево — лавр
- Заветное растение Богдана — бессмертник
- Покровитель имени — вампир
- Камень-талисман — зеленый мрамор
Знаменитости с именем Богдан
- Богдан Хмельницкий (1595 — 1657) — гетман Украины, руководитель освободительной войны украинского народа против польско-шляхетского гнета в 1648- 1654 гг.
- Богдан Я. Вельский (?-1611) — любимец Грозного, деятель эпохи Смуты. Незнатный дворянин, вероятно, благодаря родству с Малютой Скуратовым, попал во «двор».
- Богдан М. Хитрово (1615-1680) — ближний боярин и дворецкий царя Алексея Михайловича. Богдан Михайлович был самым приближенным царедворцем Алексея Михайловича.
- Богдан Филов — (1883 — 1945) болгарский археолог, искусствовед и политик. Внёс важный вклад в изучение античного искусства. В 1918 году открыл некрополь железного века Требеништа.
- Богдан Хашдеу — (1836 — 1907) настоящее имя — Фаддей Александрович Хиждеу; молдавский и румынский писатель, поэт, филолог, публицист, историк.
- Богдан Чалый — (род.1924) украинский детский писатель, поэт и прозаик. Участник Великой Отечественной войны, сотрудничал с армейскими газетами. В 1947 г. выпустил первый сборник стихотворений для детей.
- Богдан Звонко — (род.1942) певец традиционной фолк музыки Воеводины. Он знаменит как певец, композитор, художник и жокей. Звонко Богдан поет оригинальные и традиционные песни.
- Богдан Горонжук — (род.1934) польский поэт, автор текстов песен, художник-график.
- Богдан Хитрово — (1615 — 1680) русский боярин, основатель Московской Оружейной палаты.
- Богдан Титомир — (род.1967) российский эстрадный певец, диджей.
- Юзеф Богдан Залеский — (1802 — 1886) польский поэт.
- Богдан Филов — (1883 — 1945) болгарский археолог и политический деятель.
- Богдан Диклич — (род.1953) сербский актер театра и кино.
- Богдан Стеля — (род.1967) румынский футболист.
- Богдан Олтяну — (род.1971) румынский политик.
Склонение имени по падежам
- Именительный падеж: Богдан
- Родительный падеж: Богдана
- Дательный падеж: Богдану
- Винительный падеж: Богдана
- Творительный падеж: Богданом
- Предложный падеж: Богдане
Расскажите о своем имени
Поля отмеченные * обязательны. HTML тэги отключены.
имя богдана при крещении — 17 рекомендаций на Babyblog.ru
Все еще острым является вопрос как назовем нашу девочку. Сижу и думаю какое из списка женские имена русские выбрать.
Женские имена русские:
Августа / Августина (стар.) – летняя
Авдотья (нар. от Евдокия) – прославившаяся
Аврелия (нов.) — золотая
Аврора (нов.) – богиня утренней зари
Агапия (стар.) — от греч. агапао — люблю.
Агата(нов.) / Агафья / Агафия (стар.) — от греч. агатос — хорошая, честная, добрая.
Аглаида (стар.) – сверкающая / дочь красоты, прелести
Аглая (нов.) – блестящая
Агнеса / Агнесса (стар.) – целомудренная
Агния (стар.) – непорочная или огненная
Агриппина / Агрефена (стар.) — из римского родового имени Agrippus (Агриппа)
Ада (стар.) – украшение
Адель / Аделия / Аделаида (др.-герм.) — от адаль — благородный и хейд — состояние, сословие.
Аза (стар.) – первая
Азалия (нов.) — цветущий куст
Аида (нов. ) — дарующая урожай
Акилина / Акулина (стар.) — орлиная
Аксинья (нар.от Ксения) — гостеприимная или наоборот чужая («ксенос»)
Алевтина (стар.) – чуждая дурного
Александра (стар.) – защитница людей
Алёна (нар. от Елена) – солнечная
Алина (нов.) – чужая
Алиса (нов.) – обаятельная
Алла (стар.) – себялюбивая
Альбина (стар., ср. нов. Альвина) – «белая»
Анастасия (стар.) – воскресшая
Анатолия (нов.) — восточная
Ангелина (стар.) – ангелица
Анжела (нов.) — ангельская
Анимаиса (стар.) — душевная
Анисия / Анисья (стар.) — сладко пахнущая
Анита (нов.) — строптивая
Анна (стар.) — «благодать»
Антонина / Антонида (стар.) — добрая
Антония (стар.) — вступающая в бой
Анфиса / Анфуса (стар.) — цветущая
Аполлинария (стар.) — богиня солнца
Ариадна (стар.) — спящая
Арина (нар. от Ирина) — спокойная
Аркадия (нов.) — пастушка
Арсения (нов.) — мужественная
Артемия (стар. ) — невредимая
Астра (нов.) – «цветок»
Астрид (сканд.) — страстная
Афанасия (стар.) — бессмертная
Афродита (стар.) — возникшая из морской пены
Аэлита (нов.) — от греч. аэр — воздух и литос — камень
Аэлла (нов.) — от греч. аэлло — вихрь, ураган
Русские женские имена на букву Б:
Бажена (др.-рус.) – святая
Беата (нов.) – благословляющая
Беатриса (стар.) – благословляющая
Бела (слав.) – прекрасная
Белла (нов.) – прекрасная
Берта (нов.) – великолепная
Богдана (слав.) – данная богом
Болеслава (слав.) – более славная
Борислава (слав.) – борющаяся за славу
Бронислава (слав.) – славная защитница
Русские женские имена на букву В:
Валентина (стар.) – здоровая
Валерия (стар.) – сильная
Ванда (слав.) – гостеприимная
Варвара (стар.) – дикарка
Василина (нов.) – царская
Василиса (стар.) – царственная
Васса (стар.) – царица
Вацлава (слав. ) — более славная
Венера (стар.) – «любовь»
Вера (стар.) – «вера»
Вероника (стар.) – библейское имя
Веселина (слав.) – жизнерадостная
Веста (стар.) – покровительница домашн. очага
Видана (слав.) – видная
Викторина (стар.) – победительница
Виктория (стар.) – «победа»
Вилена (нов.) — от В.И.ЛЕНин
Виола / Виолетта / Виоланта (нов.) – «фиалка»
Виринея (стар.) — зеленеющая, свежая
Виталия / Виталина (нов.) – жизненная
Влада (слав.) – владеющая
Владилена (нов.) — cокращение от «Владимир Ильич Ленин»
Владимира (нов.) – владеющая миром
Владислава (слав.) – владеющая славой
Владлена (нов.) — аналогично Владилена
Власта (слав.) – властительница
Воля (нов.) – вольная
Всеслава (слав.) – везде славная
Русские женские имена на букву Г:
Гайя (нов.) — супруга
Гали (стар.) – яркая
Галина (стар.) – спокойная
Ганна (укр. нар. от Анна) – благодатная
Гаяна / Гаяния (стар. ) — от греч. ге — земля
Гелена (нов. польск. от Елена) – светлая
Гелия (нов.) – солнечная (Гелиос)
Гелла (стар.) – упавшая в воду
Гертруда (нов.) – покровительница женщин
Глафира (стар.) – утонченная
Гликерия (стар.) — сладкая
Глория (стар.) – «слава»
Голуба (др.-рус.) – нежная
Горислава (слав.) – разжигающая славу
Русские женские имена на букву Д:
Дайна (нов.) — иное прочтение Дианы
Дана (нов.) – богиня луны
Дарья / Дария (стар.) – победительница
Дарина (нов.) – дарящая
Дарьяна (нов.) – победительница
Декабрина (нов.) – зимняя
Дея / Дия (нов.) — божественная
Джульетта (стар.) — аналог Юлии
Диана (нов.) — божественная
Дина / Диния (нар. от стар. Дигна) – «вера»
Диодора (стар.) — данная богом
Дионисия (стар.) – покровительница виноделия
Добрава (др.-рус.) – добрая
Домна / Домина (стар.) — госпожа, хозяйка дома.
Домника / Доминика (стар. ) – принадлеж. Богу
Дорофея / Доротея (стар.) — от греч. дорон — подарок, дар и теос — бог.
Русские женские имена на букву Е:
Ева (стар.) – подательница жизни
Евгения (стар.) – благородная
Евдокия (стар.) – хорошо прославленная
Евпраксия (стар.) — делающая добрые дела, добродетельница
Екатерина (стар.) – непорочная
Елена (стар.) – избранная
Елизавета (стар.) – почитающая Бога
Ефимия / Евфимия (стар.) — благочестивая
Ефросиния / Евфросиния (стар.) — от греч. эуфросине — радость, веселье.
Русские женские имена на букву Ж:
Жанна (нов.) – «дар Бога»
Ждана (др.-рус.) – ждущая
Русские женские имена на букву З:
Зарина / Зорина (нов.) – светлая
Звенислава (слав.) – разносящая славу
Зинаида (стар.) – рожденная Зевсом
Зиновия (стар.) – «Зевсова сила»
Злата (слав.) — золотая
Зоя (стар.) – «жизнь»
Русские женские имена на букву И:
Иванна (нар. от Иоанна) – «божий дар»
Ида (нов.) — горная, «потомок»
Илария (стар.) — веселая
Инга (нов.) — от др.-сканд. ингвио — имя бога изобилия.
Инесса (нов.) – безмятежная
Инна (стар.) – имя Рима / бурный поток
Иоанна (стар.) – «божий дар»
Иона (стар.) – «голубь»
Ипатия (нов.) — имеющая отношение к лошадям, лошадиная (гиппос)
Ипполита (нов.) – от «(г)иппо» — лошадь и «литос» — камень, плита
Ираида (стар.) – богиня радуги
Ироида (стар.) — героическая, дочь героя
Ирина (стар.) – «мир»
Исидора (стар.) – покровительница плодородия
Искра (нов.) — яркая
Ифигения (стар.) – бессмертная
Ия (стар.) — от греч. иа — фиалка
Русские женские имена на букву К:
Капитолина (стар.) — главная
Каролина (нов.) — смелая
Катерина (нар. от Екатерина) – непорочная
Кира (стар.) – «госпожа»
Кирилла (стар.) – владычица
Клавдия (стар.) – хромая или из рода Клавдиев
Клара (нов. ) – ясная
Клариса / Кларисса (нов.) – светлая
Клеопатра (стар.) – красавица
Конкордия (стар.) — согласная, соглашающаяся
Констанция (стар.) – стойкая
Кристина (нов.) – крещеная
Ксения (стар.) — чужая
Русские женские имена на букву Л:
Лада (др.-рус.) – милая
Лариса (стар.) – «чайка»
Лениана (нов.) — от Ленина
Ленина (нов.) — от Ленина
Леонида (стар.) – «потомок льва»
Леонила (стар.) – львица
Леонтия (нов.) – львиная
Леся (нов.) – мужественная
Ливия (стар.) — родом из Ливии
Лидия (стар.) – первая
Лилиана (нов.) – цветущая
Лилия (нов.) – «цветок»
Лина (нов.) – самостоятельное имя или уменьшительное от Элина
Любава (др.-рус.) – красавица
Любовь (стар.) – «любовь»
Любомира (слав.) – любимица мира
Людмила (стар., слав) – милая людям
Русские женские имена на букву М:
Мавра (стар.) — темнокожая, смуглянка
Магда (нов. ) — см. Магдалина
Магдалина (стар.) – звучащая / родом из Магдалы, в Палестине
Мадлен (нов.) — см. Магдалина
Майя / Мая (нов.) – богиня весны
Мальвина (др.-герм.) – От маль — справедливость и вин — друг..
Маргарита (стар.) – «жемчужина»
Марина (стар.) – морская
Мария / Марья (стар.) – горькая
Мари (нов.) — вариант Марии
Марта (нов.) – владычица
Марфа (стар.) – наставница
Матильда (др.-герм.) — от махт — сила и хильд — сражение.
Матрёна / Матрона (стар.) — госпожа, мать семьи, матушка
Мелания / Меланья (стар.) — темная, смуглая
Милада (слав.) – добрая
Милана / Милена / (слав.) – милая
Милица (стар., слав.) – милая на лицо
Милослава (слав.) – слава мила
Мира (слав.) – мирная
Мирра (слав.) – благовонная, благоухающая
Мирослава (слав.) – победительница
Митродора (гр.) — дар матери.
Млада (слав.) – молодая
Мстислава (слав.) — завоевательница
Муза (стар. ) – богиня искусства / вдохновительница
Русские женские имена на букву Н:
Надежда (стар., слав.) – «надежда»
Надия (нар., от Надежда) – «надежда»
Нана (стар.) — нимфа
Настасья (нар., от Анастасия) — воскресшая
Наталья / Наталия (стар.) – родная
Нелли (нов.) – молодая
Неонила (стар.) – принципиальная
Ника (стар.) – «богиня победы». Имя появилось от Богини победы Ники Самофракийской жившей в древней Греции.
Нина (стар.) – правительница
Нинель (нов.) — «Ленин» наоборот
Новелла (стар.) — новая
Нора (нов.) – холодная
Русские женские имена на букву О:
Оксана (укр. нар., от Ксения) – гостеприимная
Октавия (стар.) — восьмая
Октябрина (нов.) – осенняя
Олеся (укр.нар., от Александра) – мужественная
Олимпиада (стар.) – сохраняющая спокойствие
Олимпия (нов.) – названная в честь Зевса
Ольга (стар., др.-рус.) – святая
Русские женские имена на букву П:
Павла (стар. ) – маленькая
Павлина (стар.) – красавица
Платонида (стар.) — потомок Платона
Поликсена (стар.) – троянская царевна
Полина (нов.) – предсказательница
Правдина (нов.) – честная
Прасковья (нар., от стар. Параскева) — «пятница»
Русские женские имена на букву Р:
Рада (стар., слав.) – приносящая радость
Радмила (слав.) – радостная
Раиса (стар.) – покорная
Ревмира (нов.) — РЕВолюционный МИР
Регина (стар.) – царица
Рената (нов.) — вновь родившаяся
Римма (стар.) – римлянка
Рогнеда (слав.) — допущенная в совет равных/совет мужчин
Роза (нов.) – «цветок»
Розалия (нов.) – цветущая
Розана (нов.) – цветочек
Ростислава (слав.) – растущая для славы
Руслана (нов.) – львица
Руфина / Руфь (стар.) — красная, рыжая
Русские женские имена на букву С:
Сабина / Савина (стар.) — из рода сабинов, сабинянка
Саломея / Соломея (стар.) – вариант имени Соломония, производного от имени Соломон — «благополучный»
Светлана (др. -рус.) – светлая
Светозара (слав.) – светлая заря
Светослава (нов.) – слава светла
Свобода (нов.) – «свобода»
Святослава (слав.) – слава свята
Севастьяна (стар.) – «высокочтимая, священная», вариант мужского имени Севастьян
Северина (нов.) – северная
Селена / Селина (нов.) — луна
Серафима (стар.) – пламенная
Слава (слав.) – «слава»
Славяна (слав.) – славянка
Снежана (нов.) – холодная
Софья / София (стар.) – «мудрость»
Станислава (слав.) – стань славной
Стелла (стар.) – звезда
Степанида / Стефанида (стар.) – «венок»
Стефания (стар.) – «венок»
Сусанна / Сосанна (стар.) – упрямая/ от древнееврейского -«шушанах»-«белая лилия»
Сюзанна (нов.) – упрямая
Русские женские имена на букву Т:
Таира (нов.) – настойчивая
Таисия (стар.) — «богоугодница» и «любительница детей»
Тамара (стар.) – «смоковница»
Тамила / Томила (др.-рус.) – томящаяся
Татьяна (стар. ) – учредительница
Русские женские имена на букву У:
Ульяна (нар., от стар. Иулиания, ср. Юлиана)
Услада (нов.) – сладкоголосая
Устинья (нар., от стар. Иустина, ср. Юстина)
Русские женские имена на букву Ф:
Фаина (стар.) – сияющая
Феликсана (нов.) – преуспевающая
Фелицата / Фелицитата (стар.) – счастливая
Фелиция (стар.) – «счастье»
Федора / Феодора (стар.) – «Божий дар»
Феодосия / Феодосья (стар.) – землевладелица
Филадельфия (нов.) — любящая Дельфы
Флавия (стар.) — из рода Флавиев
Флора / Флория (нов.) – богиня цветов
Флорентина (нов.) – цветущая
Флоренция (нов.) — цветущая
Флориана (нов.) — юная или цветущая
Фотина (стар.) — по святцам Светлана
Русские женские имена на букву Х:
Харита (стар.) – богиня красоты
Харитина (стар.) – красавица
Хиония (стар.) – нимфа
Христина (стар., ср. нов. Кристина) — Христова
Русские женские имена на букву Ч:
Чеслава (слав. ) – честная слава
Русские женские имена на букву Э:
Эвридика (нов.) – укушенная змеей
Элеонора (нов.) – сложная
Эльвира (нов.) – уравновешенная
Эльмира (нов.) – спокойная
Эльза (нов.) – мужественная
Эмма (нов.) – самокритичная
Эрика (нов.) – создательница храма
Русские женские имена на букву Ю:
Юлиана (стар., от Иулиания) – кудрявая
Юлия (стар., от Иулия) – пушистая
Юманита (нов.) — человечная, человеческая
Юнона (стар.) – покровительница брака
Русские женские имена на букву Я:
Ядвига (нов.) – богатая воительница
Яна (нов.) – «Богиня солнца»
Янина (нов.) – светлая
Яромира (слав.) – «солнечный мир»
Ярослава (слав.) – «горящая слава» или аналогично мужскому имени Ярослав
Ты можешь сделать подборку имён и выбрать наиболее понравившееся, глядя на его сочетаемость с фамилией и отчеством. Ты также можешь отобразить имена в виде списка, чтобы распечатать его и обсудить с подругами и супругом. Значение имени Богдан Происхождение имени Богдан. Имя Богдан русское, славянское, украинское, православное. Очень уравновешенный, прекрасно владеет собой. Хорошее здоровье как следствие его характера. В крайних случаях его могут беспокоить нервные расстройства, если не придерживаться правильного образа жизни. У Богдана сильно развит животный инстинкт. В общении с ним легко. Вращается в простом обществе, где его понимают и любят. Этого достаточно для полного счастья. По натуре экстраверт. С интересом изучает окружающий мир. Производит впечатление человека легкого, приятного Все сокровенное держит в себе. В состоянии гнева непригляден. Реакция замедленная, а быстрая ему и ни к чему. Зачем же нервничать и злиться, если все равно ничего не изменишь? Только слабые скрывают неуверенность под агрессией. Его нужно постоянно контролировать, иначе он останется «вечным студентом». Он проводит всю жизнь в поисках совершенства. Его тянет медицина и психология. Умение приспосабливаться в любой ситуации и пылкое воображение позволяют ему стать хорошим писателем, педагогом или политиком. У Богдана неплохо развита интуиция, но он редко ею пользуется, руководствуется только разумом. После удачного исхода дела вспоминает, что это предчувствовал с самого начала. Обладает удивительным даром выпутываться из безнадежных ситуаций. Отличная память дает ему возможность слыть ходячей энциклопедией. Очень чувствителен. Хорошо знает, кто с ним искренен. Его поступки невозможно подвергнуть сомнению. Морально устойчив, с него можно брать пример. И не нужно спрашивать, почему его поступки именно таковы, нравственность в нем живет с рождения. Обладая сильной потенцией, в супружестве Богдан просто расцветает, особенно если жена нежна и горячо любима. Он легко подбирает себе друзей, разделяющих его интересы и вкусы, симпатии и взгляды на жизнь. Богдан не идеален. Как и все искатели, может сбиться с пути, однако у него достаточно чутья, чтобы вовремя повернуть в нужную сторону.
| Подходящие месяцы рожденияМарт, Ноябрь Отчествакликните, чтобы добавить в «Избранное» |
РУССКИЕ ЛИЧНЫЕ ИМЕНА | Наука и жизнь
В XX веке русский ономастикон обеднел не только из-за сокращения числа активно используемых имен, но и за счет уменьшения их неофициальных форм, употребляемых в кругу близких людей. В ХVIII-XIХ веках от таких имен, как Михаил, Григорий, насчитывалось до 150 разнообразных «домашних» вариантов. В переданных мне письмах оказались две фамилии, образованные от разных форм имени Николай, и две фамилии от имени Герасим. Неофициальные формы русских имен многообразны, потому что они попадали в разные диалекты. Например, самое распространенное современное сокращенное имя от Николай — Коля. Но в некоторых формах о в начальном слоге оказалось безударным и заменилось на а. Отсюда параллельные ряды: Николай — Никалай, Колюта — Калюта, Колай — Калай, Коляй — Каляй. От них фамилии: Калаев и Калютичев . В последнем случае от формы Калюта образовалось своеобразное отчество Калютич (как Никитич). Далее форма Калютич получила стандартизирующий суффикс -ев: Калютичев .
От имени Герасим образована фамилия Герасимов , а также Геращенко — через сокращенные формы Герась или Герася, Гераха, Гераша с добавлением украинского суффикса -енко.
Остальные фамилии из этих писем даны в алфавитном порядке.
Багута — не оформленное суффиксами имя Багута/Богута — домашняя форма имени Богдан.
Волощенко — от имени Владимир или Всеволод через сокращенные формы Волох(а), Волош(а) с добавлением украинского суффикса -енко.
Гафо — неоформленная специальными суффиксами усеченная форма имени Агафон.
Глущенко — от имени Гликерий через сокращенную форму Глуша с украинским суффиксом -енко.
Докукин, Докучаев, Докучиц, Докшин — все эти фамилии образованы от неофициальных форм имен Евдокий, Евдокия, Евдоким, Евдоксий — Докука, Докуша, Докша, Докучай. Фамилии Докучиц и Докшиц образованы с суффиксом -иц, аналогичным суффиксу -ич, встречающимся в ряде западных областей. Отсюда название населенного пункта Докшицы и фамилия Докшицер с германским суффиксом -ер.
Евхутич — было старое православное имя Евх. Имя очень короткое, его часто дополняли суффиксом -ут-а: Евхут, Евхута. Сына человека с таким именем звали Евхутич.
Едимонов — от народной формы Едимон церковного имени Гедеон.
Ентяков — от имени Ентяк, производного от старого православного имени Ентей.
Капитан — возможно, фамилия происходит от неоформленного специальным суффиксом имени Капитан — вариант известного имени Капитон.
Клишин — от ласкательной формы имени Климент — Клиша.
Лагутко — от неоформленного специальным суффиксом имени Лагутко, производного от православного имени Лонгин через Лога — Лага — Лагута.
Лега — это не оформленное суффиксами производное от имени Олег или Флегонт: Олег — Олега — Лега; Флегонт — Легон — Лега. Того же происхождения фамилия Леготин: Лега _ Легота _ Леготин.
Маврин — от имени Мавра. Автор письма приводит правдоподобное семейное предание о том, как это женское имя стало основой их фамилии.
Нафеев — возможно, из разговорной формы Нафей, соответствующей церковным именам Нафал, Нафан, Нафанаил .
Опанчук — возможно, из усеченной формы Опан украинского имени Опанас, соответствующего русскому имени Афанасий .
Пазидич — от имени Паз, производного от старого церковного имени Пасс через варианты Паза — Пазина с добавлением суффикса -ич, свидетельствующего о том, что Пазинич — сын человека по имени Пазина.
Патрахин — от имени Патраха, производного от Патрикей .
Полун — от не оформленного специальным суффиксом имени Полун, производного от Павел через Павлун. Возможно также соответствие сокращенного имени Полун именам Поликарп и Полиевкт через разговорные формы Полукарп и Полуект.
Проценко — от православного имени Прот (возможно также Протасий, Протий, Протион, Протирион, Протоген ) с украинским суффиксом -енко.
Решилов-Прокопчук — двойная фамилия. Первая часть, возможно, образована от имени Решило, производного от церковного имени Арефий через его сокращенную форму Реш, Реша. Вторая часть образована от имени Прокофий/Прокопий через усеченную форму Прокоп с добавлением украинского суффикса
-чук, показывающего, что Прокопчук — сын Прокопа.
Рютов — от имени Еремей через Ерют / Ерюра — Рют / Рюта. Возможно, также от имени Юрий через Урюта / Урюто.
Семенихин — от имени Семён. Жена Семёна в просторечии зовется Семениха или Семёниха . Сын Семенихи зовется Семенихин .
Симаков — от народной формы Симак, соответствующей церковным именам Симеон (Семён) или Симон.
Стихов — от имени Евтихий через Евстих — Стих.
Тертишников — от имени Тертишник , производного от церковного имени Тертий через Тертиша.
Финашкин — от имени Финашка, производного от православного имени Афиноген .
Харсеев — от имени Харсей, варианта имени Харисий.
Христич — производное от имени Христя, которое может соответствовать старому церковному Христ (мужскому) или современному Христина (женскому). Суффикс -ич свидетельствует о том, что именуемый — сын Христи.
Цыулин — возможно, от имени Цыуля, производного от старого церковного
имени Циллиан.
Читать «Первое воскресение Великого Поста. Праздник Торжества Православия» — Качан Эдуард Николаевич «edkachan» — Страница 1
Введение.
Богдан – подросток. Как и всякий подросток, он учится в школе, гоняет с приятелями на велосипеде и даже иногда ходит на рыбалку. Конечно, у Богдана есть мама и папа. А еще – две младшие сестры, погодки Тоня и Таня. Тоня серьезная и вдумчивая, Таня шумная и шаловливая. В общем — обычная семья.
А еще родители Богдана ходят в Храм Божий. И детей, конечно же, берут с собой. Сколько Богдан себя помнит, жизнь его семьи тесно связана с Церковью, с православным христианством. Утренние и вечерние молитвы, исповедь и Святое Причастие – все это хорошо знакомо и Богдану, и Тане, и Тоне.
Конечно, в семье чтят православные праздники – и двунадесятые, и великие, и дни памяти святых… И у Богдана, и у его сестер возникает множество вопросов. В честь какого события Священной Истории установлен тот или иной праздник? Что мы приобретаем, когда празднуем его? И так далее…
Папа с мамой стараются отвечать так, чтобы их любимым чадам было понятно. А иной раз об одном и том же празднике происходит несколько бесед – и такое бывает.
Мы подслушали некоторые их разговоры, и передаем их вам.
Первое воскресение Великого поста. Праздник Торжества Православия.
В тот день Богдан листал церковный календарь.
— О, пап! – сказал он отцу. – Какое странное название у праздника – Торжество Православия! Празднуется в первое воскресение Великого поста.
— А что странного? – не понял папа.
— Торжество Православия – это Пасха! – сказал убежденного Богдан. — Христос ведь воскрес! А значит – христианство и так восторжествовало над всеми другими религиями!
— Воскресение Христово действительно доказывает, что именно христианство и есть правильная, истинная религия, — сказал папа. – Но праздник Торжества Православия установлен в честь торжества не над другими религиями, а в честь торжества над ересями! Вот ведь какая штука, сынок – еретики тоже называли себя христианами! Праздник Торжества Православия установлен в честь того, что православие — есть более полное, более правильное, более истинное христианство, чем «христианство» ариан, «христианство» несториан, «христианство» иконоборцев. Понятно, сынок?
— Понятно, — сказал Богдан, но по его тону папа понял, что объяснил сыну не все.
— Сынок, у тебя есть любимая фраза в Библии? – спросил он. – Какое-то любимое предложение?
— Я всю Библию люблю, — сказал Богдан неуверенно.
— Так не бывает, — сказал папа. – Вся Библия очень ценна для нас, но все мы разные, и потому какие-то слова Писания радуют нас, а какие-то оставляют равнодушными. Вот, к примеру, — папа открыл Библию. – Открываем книгу «Паралипоменон». Это – хроники, очень нужные для понимания других мест Писания, но, как любые хроники, не слишком интересные. «В Гаваоне жили: отец гаваонитян, имя жены его Маха, — начал читать папа. – И сын его, первенец Авдон, за ним Цур, Кис, Ваал, Наддав, Гедор…» (1 Пар. 8, 29-30).
— Ладно, я понял! – оборвал папу Богдан. – Конечно, хроники не очень интересны. Я больше всего люблю слова Господа, которыми заканчивается Евангелие от Матфея.
— «И се, Я с вами во все дни до скончания века!» (Мф. 28, 20) — сказал папа по памяти. – Хорошие слова, и они означают, что Господь не бывает неверным нам, не смотря на то, что мы, люди, частенько оказываемся неверны Ему! Господь никогда не бросит нас, Своих учеников, Свою Церковь! Но я больше всего люблю слова из «Первого послания к Тимофею»: «И беспрекословно – великая благочестия тайна: Бог явился во плоти» (1 Тим. 3, 16). На мой взгляд, это – самая радостная весть Писания – Тот, Кто Сотворил нас, стал Человеком, стал одним из нас, чтобы мы могли в вечности быть с Ним! И ты знаешь, все ереси, все секты родились, когда люди пытались поставить под сомнение именно это, именно факт того, что Бог действительно Стал Человеком!
— Все? – уточнил Богдан.
Папа улыбнулся.
— Ну, это я, пожалуй, преувеличил, — сказал он. – Были секты, родившиеся на библейской почве, но тайна Боговоплощения им была не очень интересна. Например, веке то ли в 18-м, то ли в 19-м в России появилась секта «прыгунов». Они на своих «богослужениях» прыгали и плясали, а не молились, как молимся мы. На изумленный вопрос, зачем они это делают, «прыгуны» отвечали, что царь Давид плясал перед Ковчегом Завета и Бог не вменил ему это во грех. Насколько мне известно, «прыгуны» трактатов о Боговоплощении Христа не писали – ни правильных, ни еретических.
— А Давид действительно плясал перед Ковчегом Завета? – уточнил Богдан.
— Да, был такой случай (2 Цар. 6, 16), — сказал папа. – И Господь действительно не вменил этого Давиду во грех. Наверное, для «прыгунов» этот факт значил больше, чем для тебя и для меня, но, все-таки, это не основание, чтобы провозглашать новую религию!
— А что было с этими «прыгунами» дальше? – спросил Богдан.
— То, что и с большинством сект – попрыгали немного, да и сгинули. И только книги по истории Церкви хранят память о них, — сказал папа. – Но я, собственно, не о «прыгунах» говорить хотел. Все серьезные, значимые, «большие» ереси, которые потрясали церковную жизнь – все они нападали именно на тайну Боговоплощения, сынок. Для них почему-то было не приемлемо то, что Бог стал Человеком на самом деле! Поэтому некоторые еретики утверждали, что Христос – не Бог, ну, или – не совсем Бог.
— Как это – не совсем Бог? – не понял Богдан.
— Я и сам это не очень понимаю, — сказал папа. – Но так утверждали еретики ариане. Они говорили, что Христос «подобносущен» Отцу – то есть просто похож. Но на Первом и Втором Вселенских Соборах Церковь отвергла такую идею! Апостолы считали Христа Истинным Богом (1 Ин. 5, 20; Рим. 9, 5; Ин. 1, 1; Ин. 10, 30 и многое другое), значит — и мы, их последователи, должны относиться ко Христу как к Истинному Богу, а не просто «похожему»! Потом, сынок, было много других ересей, которые утверждали, что Христос – да, Бог, но не Человек! Или – не совсем Человек!
— Как это – не человек? – не понял Богдан. – А кто тогда? И как это – «не совсем человек»?
— Еретики первого века «докеты» говорили, что Христос не стал Человеком, а просто казался человеком, — ответил папа. — Само название «докеты» происходит от греческого «докео» — «кажусь». Это было еще во времена апостолов, и апостолы в своих посланиях много писали о том, что Христос – действительно Человек, истинный Человек! Потом докеты сгинули в веках, но новые ереси все появлялись и появлялись. Одни еретики говорили, что у Христа нет человеческого ума (а есть только Божественный ум), другие – что у Него нет человеческой воли (а есть только воля Божественная). Но Церковь отвергала эти попытки умалить человечность во Христе! Собор за Собором утверждали вновь и вновь – Христос Истинный Бог и Истинный Человек, Во всем Бог и во всем Человек. У Него есть все, что и у нас, других людей. Нет во Христе только греха (1 Петр. 2, 22).
— Это долго продолжалось? – спросил Богдан. – Я имею ввиду, эти споры?
— Несколько веков, — сказал папа. – Последней крупной ересью была ересь иконоборцев, которая терзала Церковь в восьмом веке. Но Православие восторжествовало и здесь – отцы Церкви того времени обосновали и доказали – если Бог действительно стал Человеком и действительно имел человеческое Тело, то это Тело можно изображать на иконах! В ветхозаветные времена был запрет на изображения, и он был понятен. Тогда Господь еще не облекся в человеческую плоть, а где нет плоти, там и изображение невозможно! Что не нарисуй – все равно ошибешься! Но в Новозаветные времена все стало по другому. Человеческую плоть Христа видели тысячи людей, и потому ее можно изображать без ошибок!
— Да, конечно, — согласился Богдан.
— Победой над иконоборцами завершилась эпоха Вселенских Соборов, — сказал папа. – Православие доказало свою правоту. После завершения Седьмого Вселенского Собора, 18 февраля 843 года, состоялось особое торжество. Патриарх Константинопольский Мефодий установил праздничное Богослужение – так появился особый чин, который и называют «Чин Торжества Православия». Мы празднуем победу Православия над ересями и расколами, сынок! По сути, мы празднуем то, что правильное, православное, апостольское понимание христианства восторжествовало над ложными пониманиями!
Рассказ архиепископа Дмитрия об основании Серафимовского храма
Примечание: Комиссия Уоррена, созданная для расследования убийства президента Джона Ф. Кеннеди, запросила информацию о св. Серафиме из-за его контактов с русской общиной в Далласе. Эта ранняя история св. Серафима сохранилась только потому, что Комиссия включила ее в свой протокол:
Мистер ДЖЕННЕР. Ну, я хочу скопировать это в протокол.
г-н РАЙГОРОДСКИЙ.Хорошо. «Некоторые исторические сведения о восточно-православной церкви св. Серафима».
В апреле 1954 года небольшая группа обращенных в Православную Веру (прот. Илья Рудольф Рангель, настоятель уже существовавшей Мексиканской Православной Церкви под юрисдикцией епископа Богдана, Димитрий Роберт Ройстер, иподиакон в юрисдикции епископа Богдана, и мисс Димитра Ройстер) обратились к своему епископу за разрешением на организацию англоязычной православной миссии в городе Далласе. В скобках можно сказать, что трое вышеупомянутых лиц работали во время организации св.Серафимовского в тесном сотрудничестве с Свято-Николаевской Русской Православной Церковью, настоятелем которой был отец Александр Черней Хьюстонский и которая периодически совершала богослужения в часовне здания Воскресной школы при Свято-Матфеевском епископальном соборе. Отец Рангель и иподиакон Ройстер отправились на поиски здания, подходящего для проведения мероприятий планируемой миссии. Недвижимость находилась на углу Мак-Кинни-авеню (3734) и Блэкберн-стрит. Продажная цена имущества составляла 15 999 долларов, и, поскольку финансовые ресурсы организаторов были ограничены, отец Рэндж1 и иподиакон Ройстер отправились искать помощи у мистера Ройстера.Павел Райгородский, член Свято-Николаевского прихода. Г-н Райгородский согласился сделать так, чтобы группа смогла получить кредит в Первом национальном банке в Далласе для покупки недвижимости (на которой находился восьмикомнатный двухэтажный дом). Имущество было куплено на имя Серафимовской церкви.
Богослужения на английском языке начали совершаться в июне 1954 года. Отец Рангел служил эпизодически – каждую неделю воскресную вечерню и один раз в месяц раннюю литургию. Отец Рангел и иподиакон Ройстер соорудили иконостас, изготовили ряд киотов и предметов, а на первом этаже дома устроили часовню.Через месяц или два в часовню были приглашены члены Никольского прихода, так как один из их прихожан сыграл важную роль в приобретении имущества.
6 ноября 1954 года иподиакон Ройстер был рукоположен в сан священника епископом Богданом и стал настоятелем Св. Серафимовского храма. Вскоре после этого было принято решение о передаче собственности по адресу 3734 McKinney церкви Святого Николая. Далее было решено, что обе группы будут использовать часовню Св.Никольская церковь один выходной в месяц и Серафимовская церковь в остальное время.
В январе 1955 года была проведена обширная программа реконструкции, и оба этажа дома были отремонтированы, оштукатурены и покрашены.
Отец Иларион Мэдисон был рукоположен епископом Богданом 31 октября 1954 года и работал с отцом Рангелем помощником пастора в Мексиканской церкви до декабря 1954 года, когда он присоединился к служению в церкви св. Серафима и стал помощником отца Ройстера.
В течение нескольких месяцев проводились совместные службы по случаю визита отца Александра Черная в Даллас; то есть отец Димитрий и отец Иларион сослужили отцу Александру.
В марте 1955 года епископ Богдан поручил о. Димитрию и о. тот город. Службы проходили в часовне св.Епископальная церковь Святого Андрея в центре Форт-Уэрта до лета 1956 года.
Чтобы лучше выполнять свою миссию англоязычного прихода и привлекать православных людей всех национальностей, Свято-Серафимовский храм решил приобрести собственное имущество. Был куплен дом по адресу Ньютон-авеню, 4203, в доме после капитального ремонта устроены часовня, конференц-зал, кабинет и кухня. Это здание служило приходу до тех пор, пока в марте-апреле 1961 года не была построена новая церковь.Затем дом был преобразован в приходской зал. В 1962 году соседний участок с домом купил приход. В настоящее время дом находится на реконструкции и в конечном итоге будет использован под дом священника.
В сентябре 1958 года приход был передан из ведения епископа Богдана в ведение митрополита Леонтия, Русской митрополии.
Количество членов Свято-Серафимовского прихода выросло с первоначальных 3 до примерно 125 душ. Средняя посещаемость воскресной литургии с каждым годом увеличивалась и сейчас составляет около 75 человек. Работает воскресная школа с двумя классами. Службы совершаются регулярно по средам, субботам и воскресеньям вечером, а Литургия совершается по воскресеньям и в праздничные дни.
Мистер ДЖЕННЕР. Господин Райгородский, в связи с этим, этот документ, который называется «Некоторые исторические сведения о Свято-Серафимовской Восточной Православной Церкви», когда он был подготовлен?
г-н РАЙГОРОДСКИЙ. Понятия не имею, потому что я — посмотрим — в начале этого года я спросил отца Ройстера, есть ли у него что-нибудь историческое о соборе св.Серафим, как это началось и все такое, или он может что-то подготовить, а он сказал: «Нет, у него уже что-то есть, и я говорю: «Хорошо, пришлите мне копию».
Мистер ДЖЕННЕР. Вы понимаете, что отец Ройстер подготовил это историческое изложение?
г-н РАЙГОРОДСКИЙ. Это мое понимание.
Мистер ДЖЕННЕР. Итак, вы читали этот исторический обзор?
г-н РАЙГОРОДСКИЙ. О, да; Я сделал.
Мистер ДЖЕННЕР. Знакомы ли вы с событиями и ходом событий, описанных в кратком изложении на 1-й странице?
г. РАЙГОРОДСКИЙ. Я.
Мистер ДЖЕННЕР. Насколько вам известно и известно, отец Ройстер, если он его подготовил или кто его подготовил, является ли изложение достаточно точным?
г-н РАЙГОРОДСКИЙ. Ну и раскол церквей. Видите ли, здесь он сказал: «Для того, чтобы лучше выполнять свою миссию» прихода на родном языке, «и привлекать православных людей всех национальностей, Серафимовская церковь решила обзавестись собственным имуществом».
Ну, не в этом причина, а в том, что мы не могли ужиться вместе, видите ли, и шла постоянная борьба между двумя церквами.
Предыдущие показания г-на Райгородского о его собственной жизни и русской общине в Далласе также очень интересны; это можно прочитать здесь.
Богдан Сарай, Стамбул
Николас Мелвани | Университет Иоганна Гутенберга, Майнц
Описание
Часовня, известная как Богдан Сарай, представляет собой небольшую византийскую церковь со склепом в Стамбуле (бывший Константинополь). Он построен из широких чередующихся полос кирпича и камня, каждая из которых состоит из четырех рядов камней или кирпичей. Эта техника строительства, напоминающая кладку палеологовских пристроек к монастырю Хора, предполагает датировку 14 веком. Нижняя часть (склеп) представляет собой продолговатый зал, заканчивающийся апсидой и перекрытый цилиндрическим сводом. Его планировка и тот факт, что в нем были найдены три саркофага, показывают, что он выполнял погребальную функцию. Верхний этаж, также зальный, сводчатый и завершается круглой бемой, которая снаружи имеет пять сторон.
Остатки примыкающих стен свидетельствуют о том, что изначально он был составной частью (северо-западная часть) крупного жилого комплекса; дверь в южной стене часовни, кажется, соединяла небольшую церковь с остальной частью комплекса. Здание имеет необычную ориентацию на северо-восток из-за своего положения в жилом комплексе. Простой план и компактный размер часовни также соответствуют этой функции. Согласно источникам, часовня была посвящена св. Николай. Хотя византийская идентичность соседней резиденции неизвестна, предполагается, что она была частной собственностью семьи Рауля/Раллеса, одной из самых известных византийских семей до 1453 года, которая позже была куплена потомками византийской императорской семьи. Кантакузенами, а впоследствии правителями княжества Молдавия, которым место обязано своим названием Богдан-Сарай (Молдавский дворец). Здание сильно пострадало от пожара в 18 веке и сегодня лежит в руинах на территории автомастерской.
Значение
Символическое значение памятника в истории и топографии Османского Стамбула можно понять на основании его археологических находок и соответствующих текстовых источников. Церковь Богдан-Сарай — редкий пример часовни в аристократическом особняке поздневизантийского периода. Другого подобного примера из Константинополя до 1453 года не известно, но, судя по сведениям текстовых источников о характере византийских аристократических домов, возможно, что такие часовни были обычным явлением в жилых комплексах богатых семей в византийской столице. Еще большее значение имеет постоянное использование часовни (и, по-видимому, всего комплекса) после падения Константинополя и ее повторное использование молдаванами.
Фактически, близость к резиденции Патриархата, который во второй половине 15 века и большей части 16 века располагался в византийском монастыре Богородицы Паммакаристос, ок. 300 метров восточнее, был важным фактором установки молдаван в этом районе, в связи с идеологическими претензиями Дунайского княжества к наследию Византии, как его воплощала Патриархия.Действительно, связи между молдавскими и валашскими князьями и Константинопольскими патриархами хорошо известны, и правители обоих княжеств последовательно предлагали свою финансовую поддержку Патриархии и ее строительному комплексу. Поскольку церковная и светская аристократия (т. н. архонтов ) тяготела к соседству с Паммакаристами, взаимодействие с этими элементами было частью усилий молдаван по интеграции в круги православной элиты.Эта поддержка была частью общей политики Дунайских княжеств по отношению к христианским религиозным устоям Османской империи, куда входили монастыри Святой Горы Афон, монастырь св. Екатерины на горе Синай и Гроба Господня в Иерусалиме.
Более того, византийское прошлое Богдан-Сарая также имело важное значение в этом контексте: занимая обширный византийский участок в столице бывшей Византийской империи, молдаване, вероятно, осознавали значение имущества бывшей византийской семьи для политические и идеологические цели.Инсталляция в узнаваемом византийском здании, хранящем осязаемую память о Византии, должна была усилить молдавские устремления к византийскому наследию в православном контексте после 1453 года. Близость к месту монастыря св. Иоанна Петра, в нескольких сотнях метров к западу, который традиционно был объектом сербского покровительства, также могла иметь значение в этом отношении как часть молдавской и валашской политики притязаний византийского наследия через связь с Сербией.
Когда князь Молдавии Петр Хромой (годы правления 1574–1577, 1578–79) подарил Богдан Сарай Патриархии в 1580 году, он поставил условие, что это здание будет служить резиденцией его семьи, когда бы они ни посещали Стамбул. В течение следующих нескольких десятилетий значение здания для района оставалось высоким в рамках топографии православной общины османской столицы, даже несмотря на то, что резиденция Патриархата была перенесена на его нынешнее место в районе Фенер, ближе к берег Золотого Рога.В 17 веке Богдан Сарай принимал посланников из Молдавии при османском дворе и иногда сдавался в аренду дипломатическим миссиям из других стран, например, шведским послам в Стамбуле.
Похожий случай, кажется, так называемый Эфлак или Влах Сарай, который был резиденцией валашских представителей и следовал аналогичному историческому курсу. Хотя личность его византийского предшественника неясна, похоже, что это был также особняк, когда-то принадлежавший богатой византийской семье, который остался в руках христиан после перехода к османскому периоду.Как и Богдан Сарай, он также включал часовню, пристроенную к резиденции. Благодаря близости к Богдан Сараю и тому факту, что оба здания расположены на более широкой территории Патриаршества (и Паммакаристос – его резиденция до конца 16 века – и Св. Георгий – штаб-квартира с 17 века и далее) эти два комплекса сформировали румынский центр в сердце христианской общины Стамбула, наследника византийского Константинополя.
Дополнительная литература
Казаку, Матей.«Супружеские и политические стратегии кантакузенской туркократии (XVe-XVI вв.)». Revue des Etudes Roumaines 19-20 (1995-96): 157–181.
Объясняет, как жилой комплекс перешел от византийского рода Раллесов к молдавской знати.
Дарк, Кен и Ферудун Озгюмюш. Константинополь: археология византийского мегаполиса. Заключительный отчет по Стамбульскому спасательному археологическому проекту 1998–2004 гг. . Oxford: Oxbow Books, 2013.
Недавняя оценка сайта и его текущего состояния сохранности (стр.60).
Лука, Кристиан. «Le rappresentanze Diplomathe dei Principati Romeni presso la Porta Ottomana nei secoli XVI-XVII». Mélanges de l’École française de Rome 119 (2007): 99–107.
Счет молдавских и валашских дипломатических миссий в Османской империи; важно для понимания исторических рамок молдавской деятельности в Стамбуле.
Мюллер-Винер, Вольфганг. Топография Стамбула. Византия – Константинуполис – Стамбул до начала 17.Ярхундерт . Tübingen: Wasmuth, 1977.
Краткая запись с точной топографической картой (стр. 109).
Ван Миллинген, Александр. Византийские церкви в Константинополе . Лондон: Репринты Variorum, 1974 [1912].
Самая ранняя полная документация сохранившегося строительного комплекса с подробными архитектурными чертежами (особенно стр. 280-287).
Образец цитирования:
Николас Мелвани, «Богдан Сарай, Стамбул», Картирование Восточной Европы ,
по состоянию на 14 декабря 2021 г., https://mappingeasteurope.Принстон.Обучение.
Имя Помощь: Не Богдан! — Appellation Mountain
Name Help — это серия в Appellation Mountain. Каждую субботу будут обсуждаться вопросы об имени одного читателя.
Мы полагаемся на вдумчивые комментарии сообщества, чтобы помочь будущим родителям сузить выбор имени. Заранее спасибо за то, что поделились своим мнением!
Миша пишет:
У меня двое детей от предыдущего брака, Колбен Хантер и Феликс Адамсон Лука .У нас с мужем один ребенок, Мила Давиде Айседора , и мы ждем второго — и последнего! – ребенок в начале 2016 года.
У нас огромный список требований, но это наш ПОСЛЕДНИЙ ребенок, поэтому нам нужно сделать все правильно!
Мой муж украинец и нам нужны имена которые:
- Хорошо звучат со всеми детскими именами
- Произносится в Украине при посещении
- Легко пишется – Колбен получает Коэна и Корбина!
Для мальчика мне не нравятся украинские имена, и я не хочу что-то слишком популярное, как Джексон.
Для девочки имя может быть длинным или коротким, если оно не очень популярно.
Пока что мы договорились только о Себастьян , и мы довольно прохладно относимся к этому имени.
Я люблю британские имена. Мой муж был бы счастлив с Богданом – нет!
Читайте мой ответ и, пожалуйста, оставляйте свои предложения в комментариях.
Привет Миша –
Именование в разных культурах может быть непростой задачей! Недавно я разговаривал с отцом-американцем польского происхождения о польских именах, и он упомянул, что ему понравилась идея Збигнева для сына.Збигнев! Это имя одного из моих любимых дядюшек, так что я его вполне понимаю. Но я не могу себе представить, чтобы я отправил ребенка в школу с надписью «Збигнев» на его коробке для завтрака, а вы?
Итак, Богдан и Всеволод отсутствуют, и нам нужно найти имена, которые работают в обеих культурах.
Мой любимый метод — смотреть на имена, известные в другой стране, и двигаться дальше. Не уверен, что вас волнует, как это имя будет восприниматься на Украине. (Слишком модно, слишком бабульки и т.д.) У меня нет большого ресурса для тенденций имен на украинском языке, но если это беспокоит, может быть, вы можете спросить двоюродного брата? (Или читатель здесь, который может дать некоторое представление?)
Дополнительным фактором является то, что украинский язык написан кириллицей. Любое имя должно быть транслитерировано, а это означает, что в английском языке существует множество возможных вариантов написания, что может привести к путанице. Я буду придерживаться наиболее распространенных вариантов написания на английском языке, но я могу что-то упустить в переводе.
Украинско-американские имена для девочек
Алина — Алина заняла 159-е место в США в прошлом году, а Алена — 617-е.Не слишком распространено, хотя оба имени находятся на подъеме. Он популярен в Украине, хотя точно определить, насколько популярен , сложно, так как официального списка не существует. Я также видел, как оно пишется как Olena , что кажется мне довольно отчетливо славянским, но я думаю, что Alina/Alena было бы лучше в США. Колбен, Феликс, Мила и Алина — вроде бы отличный квартет.
Диана – Диана кажется слишком обычной? В чистом виде он никогда не был популярен.В США Диана заняла 297-е место и упала в 2014 году. Она была в топ-100 с 1940-х по 1960-е годы и снова в 1980-х годах. (Спасибо очень популярной принцессе!) Но даже тогда она зависла в верхней половине рейтинга. Диана хорошо пересекает границы, но не слишком распространена в США. Тем не менее, я не уверен, подходит ли это по стилю к именам ваших старших детей.
Элиза — на украинском языке Элизабет становится Елизаветой. Такой славянский! И, я думаю, достаточно пригодные для носки в США.Но кажется, может быть, это слишком длинное прикосновение и слишком большой выбор наследия с Колбеном, Феликсом и Милой. Так может просто Элиза? Даже если он не распространен в Украине, я думаю, его легко узнать и носить. В прошлом году Элиза заняла 212-е место в США и продолжает падать, хотя Элизабет остается очень популярной.
Лариса — Это одно из моих любимых. Я ходил в старшую школу с горсткой детей из украинских семей, и мне показалось, что это имя подходит для девочек. Вполне возможно, что это означает, что сегодня она датирована в Украине — эквивалент Эшли или Дженнифер в США.Но его редко можно услышать в США, из-за чего Лариса кажется отличным сестринским именем для Колбена, Феликса и Милы.
Лилия — Лилия указана в списке Behind the Name как украинское имя. Он хорошо работает со всеми именами Лили, используемыми в США. Конечно, это может быть проблемой с Лилией — у нее могут быть Лили и Лилиана в ее детском саду. Но, похоже, это прекрасно сочетается с культурами.
Надя . Надя популярна в США благодаря стильному окончанию -ia.Это также один из основных продуктов в славянских языках, что может сделать его хорошим выбором. Колбен, Феликс, Мила и Надя.
Украинско-американские имена для мальчиков
Я начал искать украинские имена, чтобы найти варианты имен для мальчиков, так же, как я подошел к списку девочек. Но я довольно быстро врезался в кирпичную стену! Я не могу сказать, потому ли это, что украинцы действительно предпочитают традиционные имена для мальчиков, или это просто предел информации, которую я смог найти, но вариантов было не так много.Поэтому я применил другой подход: я искал имена, которые, казалось, использовались на украинском языке и звучали как знакомые американские имена. Я думаю, что это хорошая стратегия, но я также беспокоюсь, что имена будут слишком знакомыми, чтобы понравиться Мише и ее семье.
Xander — Александр, вероятно, слишком популярен в США для вас, но это идеальное славяно-английское имя. Я думаю, что это обычно транслитерируется как Александр или Александр с украинского, , но все узнают это имя в обеих странах. В то время как Александр очень популярен в США, Ксандер может попасть в точку. Колбен, Феликс, Мила и Ксандер.
Максим – О, если бы не колоритный журнал, Максим был бы хитом! Это отличное название из большинства славянских языков, включая украинский. Я также видел, как его транслитерируют как Максим, но я не уверен, что это написание подойдет для среднего американского детского сада. (Хотя многие родители выбирают более аутентичное написание.) Я не уверен, насколько это удобно для носки, но я чувствую, что должен предложить имя Макса.
Серж — Английской формы имени Сергий на самом деле нет, хотя Серхио и Сергей знакомы. Я думаю, что Серж — известное имя, которое работает в США. В конце концов, у нас много парней по имени Гейдж. Колбен, Феликс, Мила и Серж. Я не уверен, как это звучит по-украински, но это явно легко узнаваемое имя.
Нико . Это может быть с натяжкой. В русском языке Николас становится Николаем, поэтому я уверен, что Нико будет работать как кросс-культурное имя. Но на украинском языке, я думаю, Николас становится Миколой со звуком М. Тем не менее, это мысль, потому что Нико свеж, современен и интересен, а Николас — это классическое имя, которое легко пересекает границы. Николай Гоголь родился на Украине, когда она была частью Российской империи.
Бодан, Боден – Пока я говорю с ума, вы когда-нибудь думали о Богдане? Богдан — форма имени Богдан. Хотя я согласен с тем, что Богдан не является стартовым, Боден — свежий, современный фаворит.И, как пишется Бодан, это может быть приятно кросс-культурным. Это определенно нужно обсудить с мужем и, возможно, с другими членами семьи, чтобы понять, как это будет воспринято. Но Боден парит рядом с Топ-1000 мальчиков по состоянию на 2014 год. Колбен, Феликс, Мила и Боден. Или Бодан. Или Богдан. Это знаменитый Богдан XVII века на портрете.
Эван . Я обнаружил, что Евгений указан как украинская форма имени Евгений. Что очень похоже на Эвана. Только я думаю, что Эван может быть слишком популярен на ваш вкус. И Евгений — не единственная используемая форма имени, поэтому я не уверен, насколько знакомым может быть Йевен — оно может быть относительно редким.
Кажется, есть два направления: либо выбрать более редкое имя, которое звучит как украинское имя, но, вероятно, не имеет отношения к нему, либо выбрать вечную классику, которая переводится на украинский язык. (И, возможно, еще дюжина других языков!)
Алина кажется выдающейся из списка девочек, и я думаю, что Серж может быть лучшим выбором для мальчиков, хотя я думаю, что у Нико тоже есть потенциал.
Читатели, что бы вы предложили в качестве отличного украинско-английского кроссовера? Я бы особенно хотел помочь со списком мальчиков. Кажется, что их трудно найти!
Другие имена, которые могут вам понравиться:
Румынская церковь хочет запретить спектакль «Неделя прайда»
Румынская православная церковь призвала запретить на этой неделе театральный спектакль на гей-тематику, утверждая, что это было насмешкой над религиозными чувствами, передающими «намеренно богохульное» послание.
Румыния Прайд-парад 2016. Фото: EPA/Богдан Кристель
Румынская православная церковь заявила в среду, что пьеса под названием «Я тоже. Ну и что?», которая была поставлена во время Недели гордости в трансильванском городе Клуж, должна быть запрещена.
В заявлении церкви говорится, что закон от 2006 года «запрещает любую форму» «религиозной диффамации» или «публичного оскорбления религиозных символов».
«Соответственно, мы призываем соблюдать закон в его духе и букве», — говорится в заявлении.
Пьеса охарактеризована как «акт идеологической антихристианской пропаганды».
Но организаторы Cluj Pride Week отрицают, что пьеса имеет какое-либо намерение очернить христианство и его ценности.
Вместо этого шоу нацелено на «религиозных экстремистов» и «фальшивую религиозность», которую некоторые используют для нападок на наиболее «уязвимых», заявили организаторы.
Они также отметили, что спектакль ранее ставился на других площадках, не связанных с гей-сообществом, и не вызвал негативной реакции.
Это показывает, что церковь просто ищет предлог, чтобы продвигать свою «экстремистскую» программу против геев, добавили они.
Румынская православная церковь известна своей враждебностью к гомосексуализму.
В 2018 году он решительно поддержал референдум по изменению определения брака в конституции.
Конституция Румынии определяет брак как союз двух супругов. Организаторы референдума хотели, чтобы это было изменено на новую формулу, которая прямо определяла брак как союз мужчины и женщины.
Но попытка конституционно заблокировать потенциальное юридическое признание однополых браков в стране провалилась, так как явка не достигла 30-процентного порога, установленного для признания референдума действительным.
Согласно официальной статистике, более 80 процентов румын объявляют себя православными.
Хмельницкий, Богдан | Encyclopedia.com
[1595–6 АВГУСТА 1657]
Казачий правитель семнадцатого века
Богдан (или Богдан) Хмельницкий, часто идентифицируемый по польскому переводу своего имени, был гетманом (верховным главой) казаков, базировавшихся на юге центральной части страны. Украина с 1648 года до его смерти.Он также широко известен под украинской формой имени Богдан Хмельницкий. В течение десятилетия своего правления Хмельницкий руководил успешным восстанием против Речи Посполитой, господствовавшей в то время на Украине, и за передачу земель, которые он контролировал, под власть Московского царства в 1654 году.
Во время В первой половине семнадцатого века большая часть Украины была пограничной областью юго-востока Польши и Литвы, за которой ничейная земля отделяла ее от Османской империи и ее зависимого государства, Крымскотатарского ханства.До 1648 г. Хмельницкий был так называемым реестровым казаком, то есть родом помещичьего мелкого дворянина православной веры на службе Польскому королевству, в отличие от запорожских казаков, то есть войсковых флибустьеров, живших в -человеческое пограничье и выступал против любого государственного контроля. В 1647 году Хмельницкий столкнулся с местным польским чиновником по финансовым и личным вопросам и, не найдя законного удовлетворения, бежал в начале 1648 года, чтобы присоединиться к запорожским казакам, которые затем избрали его своим вождем или гетманом.
В новой роли Хмельницкий заключил союз с крымскими татарами и в течение нескольких месяцев разгромил польскую армию в нескольких сражениях. Затем он потребовал от правительства предоставить дополнительные привилегии как реестровым, так и запорожским казакам, а также большую степень автономии для Украины. С падением польской власти летом 1648 г. в центральной Украине вспыхнули стихийные крестьянские восстания; Позже к крестьянам присоединились запорожские казачьи отряды, которые расширили масштабы восстаний.Цель крестьянских и запорожских мародеров состояла в том, чтобы удалить с Украины тех, кто считался их угнетателем, прежде всего польских дворян-помещиков, еврейских управляющих имениями, римско-католическое духовенство и горожан, а также единоверцев, известных как униаты (т. е. бывшие православных, признавших римского папу главой своей церкви).
Что касается самого Хмельницкого, то он и его войска не участвовали ни в подобных восстаниях, ни в сопутствующих зверствах против мирного населения. Как мелкий дворянин, он надеялся остаться под Польшей-Литвой при условии, что государство предоставит реестровым казакам привилегии, которые фактически равнялись бы их дворянскому статусу. Хмельницкий добился лишь частичного успеха, хотя ему удалось создать казачье государство в 1649 году. Однако конфликт с Польшей продолжался, и гражданское население, в частности поляки и евреи, продолжало нести потери по крайней мере до 1652 года.
Польские источники сообщают традиционно изображал Хмельницкого в очень негативном свете, обвиняя его в том, что он ускорил неуклонный упадок власти Польши в Восточной Европе, пока в конце концов государство полностью не исчезло в конце восемнадцатого века.Этот образ Хмельницкого как разрушителя сохранился в польской душе благодаря романам лауреата Нобелевской премии Генрика Сенкевича в XIX веке.
Еврейские авторы были еще более критичны по отношению к Хмельницкому, в некоторых случаях характеризуя его как государственного чиновника, ответственного за первый Холокост, совершенный против евреев. Еврейские хроники семнадцатого века, в частности хроники Натана Ганновера и Саббатая Коэна, сообщают о предполагаемых еврейских потерях от 60 000 до 100 000 смертей и разрушении 300 общин.Современные израильские ученые (среди них Шауль Штампфер и Бернард Д. Вайнриб) отмечают, что эти цифры сильно преувеличены и говорят не об уничтожении от 18 000 до 20 000 жизней. Тем не менее, несмотря на тот факт, что Хмельницкий «контролировал события довольно ограниченно», как признается в Encyclopedia Judaica , тот же источник также отмечает, что он изображен в еврейских анналах как «Хмиэль Злой, один из самых зловещих угнетателей евреев всех поколений» (1972, с. 481).
В отличие от польских и еврейских источников, традиционная русская историография, отчасти повторенная более поздними советскими авторами, рассматривает Хмельницкого в положительном свете как лидера, который привел православных «малороссов» (т.е. украинцев) в политическую лоно Московия и ее правопреемница Российская империя. Наиболее интересен украинский образ, который явно смешанный. Национальный бард Украины девятнадцатого века Тарас Шевченко последовательно отвергал любое представление о Хмельницком как о герое и вместо этого изображал его как вероломного лидера, продавшего свою страну московитам (русским).Наконец, всеобщая история Украины изображает, и народный образ, Хмельницкого, единолично создавшего независимое «украинское» государство. Сильно контрастирующие исторические воспоминания о Хмельницком способствовали сохранению негативных стереотипов, которые поляки и евреи, с одной стороны, и украинцы, с другой, имеют друг о друге.
СМОТРИТЕ ТАКЖЕ Антисемитизм; Казаки
БИБЛИОГРАФИЯ
Ганновер, Натан (1983). Бездна отчаяния/Йевен Метцула: знаменитая хроника XVII века, изображающая еврейскую жизнь в России и Польше во время резни Хмельницкого 1648–1649 годов .Нью-Брансуик, Нью-Джерси: Transaction Books.
Грушевский, Михаил (2002). История Украины-Руси . Том. 8: Казачий век, 1626–1650 . Эдмонтон, Канада: Издательство Канадского института украиноведения.
Сысин, Фрэнк Э. (1988). «Еврейский фактор в восстании Хмельницкого». В Украинско-еврейские отношения в исторической перспективе , изд. Питер Дж. Потичный и Ховард Астер. Эдмонтон, Канада: Канадский институт украиноведения
Сисин, Фрэнк Э.и Шауль Штампфер (2003). «Евреи, казаки, поляки и крестьяне в 1648 году на Украине». Еврейская история 17(2):115–139, 207–227.
Вернадский Георгий (1941). Богдан, гетман Украины . Нью-Хейвен, Коннектикут: Издательство Йельского университета.
Пол Роберт Магочи
Богдан | Историческая вики | Фэндом
Богдан
Полное имя
Богдан Ермолаевич Купцов
Имя при рождении
Богдан Ю.Купцов
Род занятий
Террорист (определен ЦРУ и Кремлем}
Наемник
Солдат (ранее)
Богдан Ермолаевич Купцов (7 октября 1972 г. -), по совпадению получивший в ЦРУ кодовое имя «Богдан» , русский солдат, сбежавший из своей страны, чтобы остановить американского миллиардера Эйвона Герца и его ИИ Клиффорда. . Хотя изначально он сражался против ЦРУ и их наемных сообщников, Богдан убедил их в опасности Клиффорда после рейда на его подводную лодку, прежде чем Герц предал их.
Богдан продолжал работать против Герца и его творений, уничтожение которых происходило под горой Чилиад. Затем он вернулся в Россию, чтобы предстать перед судом за дезертирство.
Биография
Ранняя жизнь и открытия
Богдан родился 7 октября 1972 года в РСФСР, и после падения Берлинской стены у него развилась безмерная ненависть к Америке и Российской Федерации. В конце концов он присоединился к российскому военно-морскому флоту и дослужился до командира своей подводной лодки Ramius , подводной лодки класса Typhoon-, названной в честь погибшего советского подводного капитана Марко Рамиуса. За время службы в армии он участвовал в нескольких военных играх, и каждый раз ИИ брал под свой контроль и уничтожал все.
Во время операции в Тихом океане Богдан перехватил информацию об американском миллиардере Эйвоне Герце и его планах с недавно построенным ИИ Клиффордом. Зная эту информацию и тот факт, что Кремль не будет рисковать войной с Соединенными Штатами из-за этого, Богдан и его люди пошли на поводу и начали операции, чтобы остановить Герца любыми средствами.
Операции против Avon Hertz
Богдан убедил несколько подразделений российской армии, спецназа и ученых пойти вместе с ним на мошеннические действия, сославшись на планы конца света Эйвона Герца. Он также нанял Merryweather Security для нападений на материк, опасаясь разоблачения, когда Merryweather напал на аванпост ЦРУ на спутниковой ретрансляционной станции в пустыне Гранд-Сенора, в то время как агенты были на обеде в отделе. Однако соратники Лестера Креста, работавшие на Герца, убили агентов Мерриуэзер и спасли станцию.
Тем временем Богдан приказал Бернарду Форчуну, агенту ЦРУ, отвечающему за торговлю наркотиками, захватить и доставить на сталелитейный завод Гранд Бэнкс в Восточном Лос-Анджелесе. Его спасли сотрудники ЦРУ, которые убили удерживавшую его там команду Богдана. Другие агенты-мошенники преследовали сообщников и Fortune, прежде чем Клиффорд расшифровал их сообщения, остановив преследование. Позже команда Богдана захватила несколько жестких дисков Герца, содержащих код Клиффорда, но была остановлена, а код был получен сообщниками.Конвой снабжения был уничтожен агентами Оцелота Стромбергса, лишив Ramius жизненно важных припасов.
Позже агенты совершили налет на Рамиус , убив всех на борту, кроме самого Богдана. Он рассказал агентам о планах Судного дня Герца, прежде чем Герц предал группу и активировал самоуничтожение Ramius , агенты убежали из люка, а Богдан взял спасательную капсулу.
Остановить Эйвон
Позже Богдан прибыл в бункер помощника Креста, помогая Кресту спланировать, как остановить Герца. Он наблюдал за командой, захватившей вооруженный HVY Barrage Герца и легкий стелс-танк PL-01, говоря о разрушениях, которые Клиффорд и Герц могли принести миру.
После того, как Клиффорд был разрушен, а Герц убит, Богдан вернулся в Россию, чтобы предстать перед судом за измену, его миссия была завершена.
Святой Леопольд Мандич | Францисканские СМИ
Изображение: Статуя Леопольда Мандича | Церковь Святого Иакова в Меджугорье, Босния | фото gnuckx
Юбиляр на 12 мая
(12 мая 1866 г. — 30 июля 1942 г.)
История святого Леопольда Мандича
Западные христиане, работающие над расширением диалога с православными христианами, возможно, пожинают плоды молитв отца Леопольда.
Уроженец Хорватии, Леопольд присоединился к капуцинам-францисканцам и через несколько лет был рукоположен, несмотря на некоторые проблемы со здоровьем. Он не мог говорить достаточно громко, чтобы проповедовать публично. В течение многих лет он также страдал от тяжелого артрита, плохого зрения и болезни желудка.
В течение нескольких лет Леопольд преподавал патрологию, изучение Отцов Церкви, клирикам своей провинции, но больше всего он известен своей работой в исповедальне, где иногда проводил по 13-15 часов в день.Несколько епископов искали его духовного совета.
Мечтой Леопольда было перейти к православным христианам и работать над воссоединением католицизма и православия. Его здоровье не позволяло этого. Леопольд часто возобновлял свой обет идти к восточным христианам; дело единства постоянно было в его молитвах.
В то время, когда Папа Пий XII сказал, что величайшим грехом нашего времени является «утрата всякого чувства греха», у Леопольда было глубокое чувство греха и еще более твердое ощущение Божьей благодати, ожидающей человеческого сотрудничества.
Леопольд, проживший большую часть жизни в Падуе, умер 30 июля 1942 г. и был канонизирован в 1982 г. В римской литургии его праздник отмечается 30 июля.