Древнерусская литература рассказ 6 класс: Литература Древней Руси — урок. История, 6 класс.

Разное

Содержание

Древнерусская литература. | Презентация к уроку по литературе (6 класс):

Опубликовано 26.12.2019 — 22:12 — Неклюкова Елена Ивановна

Возникновение древнерусской литературы. Жанры. Первые летописцы.

Скачать:

Предварительный просмотр:

Подписи к слайдам:

Слайд 5

Писатели Древне Руси стремились заинтересовать читателя. Но фабула ( рассказ, повествование о событиях ) их произведений проста, ведётся неторопливо, спокойно. Люди Древней Руси читали книги не спеша, перечитывая по нескольку раз

Слайд 6

В литературе Древней Руси не было стихов, но была поэзия. Только образность этой поэзии иная, чем в Новое время. Древние авторы любили гиперболы, часто прибегали к сравнениям : воины сравнивались с соколами, летящие стрелы – с дождём, враги – со свирепыми зверями.

Слайд 15

Домашнее задание. По тетради. Стр. 18 – 22.

По теме: методические разработки, презентации и конспекты

Урок в форме игры «БРЕЙН-РИНГ».

«Древнерусская литература и литература допушкинского периода».

Цель: В игровой форме обобщить и повторить весь пройденный по данной теме материал.Образовательная задача: закрепить те знания, которые были получены учащимися на предыдущих уроках.Воспитательна…

Контроль знаний по литературе учащегося 8 класса по темам: » Русская литература и история.Устное народное творчество.Из древнерусской литературы».

Данная конрольная работа составлена по разделам учебника-хрестоматии В.Я. Коровиной: » Русская литература и история», «Устное народное творчество», «Из древнерусской литературы». Эта разработка позвол…

Литературная викторина для обобщающего урока в 6 классе по разделам: «Устное народное творчество», «Древнерусская литература», «Русская литература XIX века».

Литературная игра для обобщающего урока в 6 классе дает возможность проверить знания по разделам «Устное народное творчество», «Древнерусская литература», «Литература 18, 19 века»…

План-конспект урока по литературе в 9 классе по теме «Древнерусская литература и литература XVIII века»

План-конспект итогового урока по литературе в 9 классе по теме «Древнерусская литература и литература XVIII века» в форме литературной игры. ..

Контрольная работа по литературе «Древнерусская литература. Литература 18 века». 7класс.

Контрольная работа по литературе .7 класс….

Древнерусская литература. О древнерусском летописании. «Повесть временных лет»

Данная презентация поможет в подготовке к уроку в  7  классе по теме ,, Древнерусская литература. О древнерусском летописании. Повесть ,, Временных лет,,…

Конспект урока литературы в 9 классе. Литература Древней Руси. «Слово о полку Игореве» — величайший памятник древнерусской литературы.

Цели:1. Повторить изученные ранее жанры древнерусской литературы;2. Познакомить учащихся с периодами развития древнерусской литературы.3  Воспитывать любовь к литературе.4 Познакомить с историей …

Поделиться:

 

Проверочная работа по теме: «Древнерусская литература» 6 класс

Проверочная работа по древнерусской литературе 6 класс

ФИ_________________________________

Выбери и отметь правильный ответ или несколько ответов на вопрос.

1. К какому периоду времени относятся произведения древнерусской литературы?

А) V-XI вв. В) IX – XIII вв.

Б) X-XVII вв. Г) XIII – XVIII вв.

2. Выберите жанр, который НЕ относится к жанрам древнерусской литературы

А) житие В) предание

Б) летопись Г) воинская повесть

3. Назовите Сюжет и Тему, общие для всей древнерусской литературы:

____________________________________________________________________________________________________________________________________

4. Характерные черты древнерусской литературы — это:

А) рукописный характер В) анонимность

Б) устная форма передачи  Г) связь с фольклором

5. Назовите произведение древнерусской литературы, имеющее назидательный и поучительный характер: _________________________

__________________________________________________________________

6. Продолжите

Летопись – это… __________________________________________________

__________________________________________________________________

__________________________________________________________________

7. К какому жанру литературы относится «Повесть временных лет»?

А) былина Б) сказание В) летопись.

8. Почему «Повесть временных лет» является памятником древне­русской литературы?

А) Эта книга стала очень редкой;

Б) Она была написана в давние времена;

В) «Повесть временных лет» — источник сведений о мировоззрении людей Древней Руси, их культуре и истории.

9. Кто обычно был центральным героем воинской повести?

А) реальная историческая личность Б) мифологическая личность

В) былинный богатырь Г) святой

10. В каком веке была написана повесть «О разорении Рязани Батыем»?

А) IX Б) XX В) XIX Г) XIII

11. Кем был Евпатий Коловрат?

А) воеводой киевского князя В) черниговским князем

Б) новгородским князем Г) воеводой рязанского князя Игоря

12. Кто такой Владимир Мономах?

А) князь Московский В) князь Черниговский и Смоленский

Б) святой Г) летописец

Отметьте иллюстрацию с его портретом:

А ) Б) В)

13. Назовите произведение, из которого взяты эти строки:

«… Сидя на санях, помыслил я в душе своей и воздал хвалу богу, который меня до этих дней, грешного, сохранил. Дети мои или иной кто, слушая эту грамотку, не посмейтесь, но кому из детей моих она будет люба, пусть примет ее в сердце свое и не станет лениться, а будет трудиться…»

__________________________________________________________________

14. Назовите произведение древнерусской литературы, о некоем кушанье, под названием сыта/, которое помогло спасти русский народ от захватчиков:______________________________________________________ __________________________________________________________________

15. Что прославляют авторы(переписчики) древних текстов, которые вы читали:

__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

6 незабываемых книг для детей, набор из России и стран бывшего Советского Союза

World Travel

Одна из лучших вещей в путешествии по литературе — это возможность посетить страны по всему миру; исследуя их истории, их пейзажи и их людей, не выходя из собственной гостиной. Ниже представлены пять книг, посвященных России и бывшему Советскому Союзу.

Волшебная матрешка

Твердый переплет
$17,78
18,99 $

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Волшебная матрешка

Жаклин К. Огберн
,
Лорел Лонг

Твердый переплет
$17,78
18,99 $

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Волшебная матрешка, автора Жаклин К. Огберн, иллюстрации Лорел Лонг
Богатый язык и детально проработанные иллюстрации, написанные маслом, придают этой оригинальной народной сказке очень традиционный вид. Незадолго до смерти бабушка Кати дает ей набор русских матрешек с указанием открыть их только три раза в самые тяжелые моменты. После смерти бабушки Катя уезжает одна. Вскоре она приходит в город под страшным заклинанием, брошенным принцем в лед. Благодаря собственной храбрости и состраданию, а также с помощью матрешек Катя разрушает чары, давая читателю счастливый конец.

Волшебная матрешка, автора Жаклин К. Огберн, иллюстрации Лорел Лонг
Богатый язык и искусно детализированные иллюстрации, написанные маслом, придают этой оригинальной народной сказке очень традиционный вид. Незадолго до смерти бабушка Кати дает ей набор русских матрешек с указанием открыть их только три раза в самые тяжелые моменты. После смерти бабушки Катя уезжает одна. Вскоре она приходит в город под страшным заклинанием, брошенным принцем в лед. Благодаря собственной храбрости и состраданию, а также с помощью матрешек Катя разрушает чары, давая читателю счастливый конец.

Шумная коробка с красками: цвета и звуки абстрактного искусства Кандинского

Твердый переплет
$15,99
17,99 $

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Шумная коробка с красками: цвета и звуки абстрактного искусства Кандинского

Барб Розенсток
,
Мэри ГрандПре

В наличии онлайн

Твердый переплет
$15,99
17,99 $

Пожалуйста, включите JavaScript, чтобы добавить товары в корзину.

Шумная коробка с красками: цвета и звуки абстрактного искусства Кандинского, Барб Розенсток, иллюстрации Мэри Грандпре Ему наскучило изучение традиционной математики, естественных наук и истории, и только когда тётя подарила ему коробку с красками, молодой Кандинский нашёл свою истинную страсть. Но там, где большинство детей видят цвета, Кандинский их слышит — неврологический феномен, теперь известный как «синестезия». С самого начала его смелое, бурное, шумное искусство встречает сопротивление. Но, оставаясь верным себе, Кандинский идет вперед и в конечном итоге становится лидером движения абстрактного искусства.

Шумная коробка с красками: цвета и звуки абстрактного искусства Кандинского, Барб Розенсток, иллюстрации Мэри ГрандПре Ему наскучило изучение традиционной математики, естественных наук и истории, и только когда тётя подарила ему коробку с красками, молодой Кандинский нашёл свою истинную страсть. Но там, где большинство детей видят цвета, Кандинский их слышит — неврологический феномен, теперь известный как «синестезия». С самого начала его смелое, бурное, шумное искусство встречает сопротивление. Но, оставаясь верным себе, Кандинский идет вперед и в конечном итоге становится лидером движения абстрактного искусства.

Яйцо и ложка

Твердый переплет
$17,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Яйцо и ложка

Грегори Магуайр

В наличии онлайн

Твердый переплет
$17,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Яйцо и ложка, Грегори Магуайр
Жизнь Елены Рудиной кажется довольно безнадежной. Ее отец давно умер, а здоровье матери ухудшается. Одного брата призвали в царскую армию, другого взяли слугой в богатый дом. Нет денег, нет еды и очень мало надежды. Но затем в ее маленькую деревню въезжает поезд, поезд, который сводит Елену лицом к лицу с Кэт, девочкой того же возраста, что и Елена, но живущей такой же изнеженной жизнью, как и Елена, бедной. Далее происходит случай ошибочной идентификации, который приводит к грандиозному, открывающему глаза приключению для обеих девочек, переплетенному с магией, фольклором и здоровой дозой юмора.

Яйцо и ложка, Грегори Магуайр
Жизнь Елены Рудиной кажется довольно безнадежной. Ее отец давно умер, а здоровье матери ухудшается. Одного брата призвали в царскую армию, другого взяли слугой в богатый дом. Нет денег, нет еды и очень мало надежды. Но затем в ее маленькую деревню въезжает поезд, поезд, который сводит Елену лицом к лицу с Кэт, девочкой того же возраста, что и Елена, но живущей такой же изнеженной жизнью, как и Елена, бедной. Далее происходит случай ошибочной идентификации, который приводит к грандиозному, открывающему глаза приключению для обеих девочек, переплетенному с магией, фольклором и здоровой дозой юмора.

Сломать Сталину нос

Мягкая обложка
$8,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Сломать Сталину нос

Евгений Ельчин

В наличии онлайн

Мягкая обложка
$8,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Сломать Сталину нос, Евгений Ельчин
Для 10-летнего Саши завтра большой день. Завтра тот день, когда его, наконец, примут в пионеры товарища Сталина. Саша, сын охранника госбезопасности и гордый сторонник Коммунистической партии, стал первым шагом Саши к тому, чтобы пойти по стопам отца. Но когда его отца забирают в ночь перед церемонией, Саша впадает в состояние растерянности, недоверия и разочарования. В течение следующих 24 часов Саша сталкивается лицом к лицу с реальностью, что мир, который он знает, ценности, в которые он верит, и правительство, которое он боготворит, могут быть не такими идеальными, как он думает. Это момент взросления в самом лучшем смысле, очень короткая временная шкала, полная потрясающих открытий, которые полностью изменят взгляд юной Саши на мир.

Сломать Сталину нос, Евгений Ельчин
Для 10-летнего Саши завтра большой день. Завтра тот день, когда его, наконец, примут в пионеры товарища Сталина. Саша, сын охранника госбезопасности и гордый сторонник Коммунистической партии, стал первым шагом Саши к тому, чтобы пойти по стопам отца. Но когда его отца забирают в ночь перед церемонией, Саша впадает в состояние растерянности, недоверия и разочарования. В течение следующих 24 часов Саша сталкивается лицом к лицу с реальностью, что мир, который он знает, ценности, в которые он верит, и правительство, которое он боготворит, могут быть не такими идеальными, как он думает. Это момент взросления в самом лучшем смысле, очень короткая временная шкала, полная потрясающих открытий, которые полностью изменят взгляд юной Саши на мир.

Ночное путешествие

Мягкая обложка
$5,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Ночное путешествие

Кэтрин Ласки

В наличии онлайн

Мягкая обложка
$5,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Ночное путешествие, Кэтрин Ласки
Когда 13-летней Рэйчел поручают составить компанию своей пожилой, хрупкой прабабушке, ее реакция будет именно такой, какой и следовало ожидать. Но именно во время их совместной жизни Нана Саши начинает плести историю для Рэйчел, историю, которую семья Рэйчел хранила в тайне годами, не желая расстраивать Нану, рисуя болезненные воспоминания . Перемещаясь между прошлым и настоящим, «Ночное путешествие» напоминает о времени, когда царь был высшей властью, и пойти против его воли означало пожертвовать всем. Это история о смелой молодой героине, которая придумывает план, как помочь своей семье спастись, и об их неожиданном помощнике, человеке, который больше похож на человека, чем на человека. И это история о связи прабабушки с ее правнучкой и истории, которые делают семью единой.

Ночное путешествие, Кэтрин Ласки
Когда 13-летней Рэйчел поручают составить компанию своей пожилой, немощной прабабушке, ее реакция будет именно такой, какой и следовало ожидать. Но именно во время их совместной жизни Нана Саши начинает плести историю для Рэйчел, историю, которую семья Рэйчел годами хранила в тайне, не желая расстраивать Нану, рисуя болезненные воспоминания . Перемещение между прошлым и настоящим, Ночное путешествие вспоминает времена, когда царь был высшей властью, и пойти против его воли означало пожертвовать всем. Это история о смелой молодой героине, которая придумывает план, как помочь своей семье спастись, и об их неожиданном помощнике, человеке, который больше похож на человека, чем на человека. И это история о связи прабабушки с ее правнучкой и истории, которые делают семью единой.

Спасение Заши

Мягкая обложка
$6,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Спасение Заши

Рэнди Бэрроу

Мягкая обложка
$6,99

Включите JavaScript для добавления товаров в корзину.

Спасение Заши, Рэнди Бэрроу
Это для любителей животных в группе. В послевоенной России презираются любые ассоциации с Германией, в том числе немецкие овчарки, которых, если найдут, тут же убивают. Поэтому, когда 13-летний Михаил находит тяжелораненого солдата и его собаку-компаньона, его решение помочь солдату и собаке вернуться домой сопряжено с огромным риском. Когда мужчина умирает, Михаил и его семья сталкиваются с другой проблемой. Они могут сообщить властям о смерти человека, но что они будут делать с собакой, которую все полюбили? Они решают спрятать ее, но вскоре понимают, что между любопытными соседями и решительными собачьими ворами спасти Зашу может быть практически невозможно.
Какое кругосветное приключение вы недавно предприняли?

Спасение Заши, Рэнди Бэрроу
Это для любителей животных в группе. В послевоенной России презираются любые ассоциации с Германией, в том числе немецкие овчарки, которых, если найдут, тут же убивают. Поэтому, когда 13-летний Михаил находит тяжелораненого солдата и его собаку-компаньона, его решение помочь солдату и собаке вернуться домой сопряжено с огромным риском. Когда мужчина умирает, Михаил и его семья сталкиваются с другой проблемой. Они могут сообщить властям о смерти человека, но что они будут делать с собакой, которую все полюбили? Они решают спрятать ее, но вскоре понимают, что между любопытными соседями и решительными собачьими ворами спасти Зашу может быть практически невозможно.
Какое кругосветное приключение вы недавно предприняли?

Следовать

Следите за нами на Фейсбуке

Следуйте за нами на Twitter

Лучшие книги по лучшим русским рассказам

Что вас впервые заинтересовало русской литературой?

Мне посчастливилось выучить русский язык в школе при поддержке моего отца, посетившего Советский Союз в 1957 году, и деда, который вступил в Коммунистическую партию, когда учился в Кембридже. Он разочаровался, когда посетил Москву в начале 19 века.30-х годов, и ему сказали, что в Англии нет телефонов, но он сохранил интерес к русской культуре. Так что я начал читать Тургенева и Чехова в оригинале, когда мне было 16 лет. Поначалу мне все это казалось ужасно трудным, но затем я вдохновился, когда в начале 1980-х провел время в Ленинграде, будучи студентом.

Трудно не поддаться страсти и серьезной увлеченности русских писателей, и было радостно узнать, что в Советском Союзе их почитали как национальных героев, как это было в деспотические дни царского режима. . [Александр] Солженицын не преувеличивал, называя русскую литературу вторым правительством страны. Писателям часто выпадало быть носителями истины.

Вы выбрали пять книг, посвященных рассказам. Как бы вы определили их как жанр, в отличие от больших русских романов, таких как « Война и мир »?

Действительно, когда речь идет о русской литературной традиции, мы думаем о романах раньше, чем о рассказах, но все великие романисты писали и несравненные рассказы. А учитывая их глубокое влияние на русские романы, а также на оперы, эти рассказы иногда незаслуженно упускают из виду. Хотя мы не ожидаем найти в них глубоких рассуждений о смысле существования, произведения Чехова, безусловно, достойны сравнения. Он бунтовал, сочиняя только короткую прозу, и для его подрывного стиля типично то, что его рассказы так обманчиво просты — он бросал вызов условностям, задавая вопросы, а не давая ответы. И если Чехов смог разорвать и переписать свод правил написания рассказа, то это заслуга всех предшествующих русских писателей, рассказы которых его вдохновляли.

«Солженицын не преувеличивал, когда называл русскую литературу вторым правительством страны».

Форму рассказа, безусловно, намного легче усвоить – многие великие русские рассказы по-настоящему захватывают страницы, и их интересно читать. Они могут стать идеальным введением в русскую литературу для тех, кого пугают большие романы, и, как правило, охватывают гораздо более широкий социальный и географический спектр, поэтому они столь же ценны, как и источники понимания русского менталитета, прошлого и настоящего. Мой выбор этих пяти отдельных работ был основан на художественных достоинствах. Но я также хочу передать кое-что из стилистического диапазона и тематического разнообразия русской новеллы. Неизбежно это означает, что нужно сделать некий оскорбительный выбор и исключить превосходные произведения таких писателей, как Гоголь, Тургенев, Достоевский, Набоков, Булгаков и Солженицын.

Первый рассказ, который вы рекомендуете, — это «Пиковая дама » Александра Пушкина из сборника Oxford World’s Classics.

Каким бы ни был критерий, нельзя пропустить Пиковая дама . Это рассказ об азартных играх и первый бесспорный шедевр в жанре писателя, которого у себя на родине считают «русским Шекспиром». Пушкин был многогранным гением, превратившим громоздкий русский язык XVIII века в гибкий и красивый литературный язык, используемый сегодня. Хотя он был прежде всего лириком, он начал двигаться к прозе в конце своей короткой жизни, как вы можете видеть в Евгений Онегин , первый в России великий роман, написанный в стихах.

Помимо захватывающего чтения, Пиковая дама — это квинтэссенция петербургской сказки и поразительно современное произведение. Его автор был гораздо более вспыльчивым, чем можно предположить по великолепно хладнокровному, отстраненному стилю повествования. За свои мятежные идеи он был отправлен в ссылку, а затем вынужден был вытерпеть передачу своих рукописей Николаю I на его личное одобрение. Пушкин, конечно, сам был игроком и даже иногда проигрывал собственные стихи. И он из кожи вон лез, чтобы драться на дуэлях. Он был убит на дуэли через четыре года после завершения Пиковая дама , в возрасте 38 лет.

Вы говорите, что Пиковая дама , написанная осенью 1833 года, является современным произведением — в каком смысле?

Во-первых, точность и ясность языка Пушкина заставляют его читать так, как будто это было написано вчера. С него брали пример многие позднейшие русские писатели. Он также проворачивает завораживающий фокус, умудряясь иллюстрировать и одновременно пародировать множество литературных жанров, популярных в то время, когда он писал. Его ирония и бесконечные игры, в которые он играет со своим читателем, делают его своего рода постмодернистским писателем 9.0031 авангард .

«Четкость и ясность языка Пушкина заставляют его читать так, как будто это было написано вчера».

На одном уровне история подражает «светской сказке», популярной в 1830-х годах. Есть персонажи, взятые из реальной жизни, такие как грозная графиня, вдохновленная легендарной «Принцессой с усами» Натальей Голицыной. С другой стороны, это романтическая история о сверхъестественном. Пушкин дразнит нас целым рядом возможных способов истолкования смысла рассказа. Пиковая дама также с нетерпением ожидает будущих дебатов об отношениях России с западным капитализмом. Например, в « Преступление » и « Наказание » Достоевский явно моделирует своего персонажа [Родиона] Раскольникова на пушкинском «антигерое» Германе, который имеет немецкое происхождение. Им обоим приходится бороться со старухой и молодой девушкой по имени Лиза, и у них обоих есть комплекс Наполеона и одержимость деньгами. Многие люди будут знакомы с Пиковая дама после просмотра оперы. Чайковский улавливает фантасмагорическую атмосферу повести, которая положила начало целой петербургской мифологии, но радикально отходит от пушкинского сюжета.

Ваш следующий выбор — Леди Макбет Мценского уезда Николая Лескова.

Это самый знаменитый рассказ писателя, который не так известен на английском языке. Он был написан в 1864 году. Это еще одно произведение, омраченное оперной версией, которая в данном случае стала чем-то вроде знаменитости в 20 веке. В 1936 Сталин использовал свои яростные нападки на оперу Шостаковича, чтобы обстрелять всех советских артистов, не желавших подчиняться диктату Коммунистической партии. Так что очень приятно вернуться к первоисточнику и просто насладиться историей Лескова как отрывочной пряжей.

Это история, которая показывает нам другую часть российского общества.

Да, действие происходит в самом сердце провинциальной России, которую Лесков хорошо знал. Он вырос в Орле, к югу от Москвы, а Мценск — город в Орловской области. У Лескова с детства сохранились воспоминания о похоронах старика, убитого своей сладострастной молодой невесткой, когда он резвился под кустом черной смородины в летний день. Это и дало Лескову идею для его рассказа.

Здесь мы переходим от аристократической среды вестернизированного Петербурга 1830-х годов к восточному миру провинциального русского купечества 1860-х годов. Лесков фактически был одним из первых русских писателей, написавших о купечестве, которое тогда еще было отдельным социальным классом. Они одевались по-разному, были склонны быть консервативными и набожными, а свои дела и своих жен держали за закрытыми дверями. Так что неудивительно, что юная героиня Лескова скучает в отсутствие мужа и в итоге заводит любовника.

Другим писателем, который также сосредоточился на коррумпированности и самодержавии русского купечества, был Александр Островский. Заманчиво думать, что рассказ Лескова — это отклик на пьесу Островского « Гроза », написанную всего несколькими годами ранее. В нем рассказывается о другой скучающей купчихе по имени Катерина, которая жаждет свободы, и она легла в основу оперы Яначека Катя Кабанова . Клаустрофобия, которую изображают и Лесков, и Островский, — это комментарий к русской провинциальной жизни, но с политическим подтекстом. Ведь именно в начале 1860-х годов новый царь Александр II положил начало эпохе «Великих реформ» после удушающей реакции царствования Николая I. Островский несколько идеализировал свою героиню Катерину, благородно бросающуюся в Волгу. когда ее неверность была обнаружена, и некоторые радикальные критики рассматривали ее самоубийство как символ социального протеста. Лесков более трезвомыслящий реалист. Его Катерина не является героиней со многими искупительными качествами, и в конце концов она становится серийной убийцей во имя своего сексуального освобождения. Она убивает своего тестя, кормя его грибами с примесью крысиного яда, она убивает своего мужа, а затем наследника состояния купеческой семьи и, наконец, убивает новую любовницу своего любовника, прежде чем покончить жизнь самоубийством.

Звучит как пародия на шекспировскую трагедию.

Есть, конечно, отсылка к пьесе Шекспира, но название Лескова сильно иронично — не в последнюю очередь потому, что его героиня вряд ли является персонажем трагического масштаба. На самом деле главная аллюзия — на повесть Тургенева «Гамлет Щигрского уезда», который, кстати, написал еще одну повесть — «Степное учение».

Тургенев происходил из той же глуши, что и Лесков, но он был совсем другого происхождения и гораздо старше поколения. В то время как Тургенев пишет элегантным, слегка архаичным русским языком, который соответствует его дворянскому происхождению, Лесков выбирает демотический. Он использует местного жителя, чтобы рассказать о событиях 9-го века, от которых волосы встают дыбом.0031 Леди Макбет Мценского уезда , и его невозмутимое народное повествование добавляет колорита рассказу. Этот вид персонифицированного повествования, который мы называем «сказом», впервые введен в русскую литературу в рассказах Гоголя и связан с устными традициями. Слово «сказ» происходит от глагола «сказать», что означает «рассказывать», а русское слово для рассказа — «рассказ».

О каком мире пишет ваш следующий автор, Лев Толстой, в рассказе «Чем люди живут» в сборнике Мастер и человек?

С этой историей мы перенесемся в 1880-е годы, в мир крестьянства, каким его представлял себе аристократ, который пошел гораздо дальше Тургенева в попытке искупить свою вину перед угнетенным низшим классом России. Помимо великих романов, Толстой также написал несколько прекрасных рассказов. Многие считают Смерть из Иван Ильич или Хаджи Мурад его лучшим коротким прозаическим произведением, а может даже Бродяжник , необыкновенная история, рассказанная лошадью. Однако я очень люблю эту историю, потому что она очаровательна, мораль слегка изношена, и я знаю, что она значила для Толстого.

Получить еженедельный информационный бюллетень «Пять книг»

Подобно Валькирии Брунгильде из «Кольца Вагнера», которую Вотан наказывает за отказ привести Зигмунда в Валгаллу, главный герой рассказа Толстого — ангел Михаил, наказанный Богом за отказ забрать жизнь женщины. Михаила отправляют на землю, чтобы узнать, чем живут люди. Скромный крестьянин-сапожник сжалился над голым мужчиной, на которого он наткнулся холодным осенним днем, привалившись к стене часовни, и привел его домой. После того, как Михаил некоторое время работал сапожником и обнаружил, что люди живут любовью, у него выросли новые крылья, и ему позволили вернуться на небеса.

Этот рассказ появился в детском журнале в 1881 году. Это была первая опубликованная художественная литература Толстого после «Анны Карениной» , которую он закончил четырьмя годами ранее. В промежутке между ними Толстой пережил духовный кризис, приведший к его отвержению Русской Православной Церкви. В конце концов он создал свой собственный перевод Евангелий, в котором были отброшены все чудеса и сконцентрирован на этическом послании Христа. Хотя во всем, что Толстой написал раньше, есть преемственность, «Чем люди живут» — его первая сознательная попытка выразить свою новую веру в художественной форме. Его предваряет не менее восьми эпиграфов о любви, взятых у св. Иоанна в его новом переводе.

Так чем же он отличается от произведения типа Анна Каренина ?

Анна Каренина — это роман, написанный о высшем обществе, в котором крестьяне являются частью фона. Но совесть Толстого уже мутила, и, закончив ее, он отказался от сочинения художественной литературы для образованной публики. Главные герои «Чем люди живут» — крестьяне. Рассказ — образец ясности, но у Толстого всегда искусство скрывает искусство. Он хотел упростить свой литературный язык с тех пор, как в начале 1870-х работал над своей [образовательной] книгой «Азбука», незадолго до того, как начал Анна Каренина , но он был заядлым мастером. Очень трогательно обнаружить, что он написал 33 черновика «Чем люди живут», прежде чем он остался доволен.

На самом деле это не рассказ, который Толстой придумал сам. Он был очарован ритмами и интонациями русского языка с тех пор, как собирал средневековые былины для своей азбуки, и часто выходил на главную дорогу возле Ясной Поляны [его дом на западе России], чтобы поболтать с паломниками и записать некоторые их высказывания. Когда он узнал, что на далеком Крайнем Севере России осталось еще несколько крестьян, сохранивших устную традицию декламирования наизусть эпических поэм и басен, он пригласил одного из них погостить у него. «Чем люди живут» основан на басне, рассказанной ему этим крестьянским чтецом, первоначально о рыбаках с севера России.

Вы очень близки к своему следующему выбору рассказа «Гусев» Антона Чехова в сборнике О любви , потому что вы его перевели.

В этом списке должно быть что-то от основоположника современной новеллы, но «Гусев», наверное, не то произведение, которое сразу приходит на ум большинству людей. «Дама с собачкой», «Палата № 6» и «Епископ» могут претендовать на звание лучшего рассказа Чехова. Однако «Гусев» — любимец поэтов и, пожалуй, самая лирическая его история. Это также очень необычная работа, так как действие происходит на корабле в море на тропическом Дальнем Востоке. Это не то, что можно ожидать от писателя, который обычно использует в качестве фона скучный провинциальный русский городок.

Поддержка Five Books

Производство интервью Five Books обходится дорого. Если вам понравилось это интервью, пожалуйста, поддержите нас, пожертвовав небольшую сумму.

Чехов написал «Гусев», когда сам возвращался домой морем из Сибири в 1890 году. Он только что завершил грандиозное сухопутное путешествие для изучения печально известной каторжной колонии на острове Сахалин, за несколько дней до того, как туда ходил поезд. «Гусев» был единственным художественным произведением, вышедшим из этого путешествия, и он закончил его во время захода в порт на Цейлоне, где впоследствии хвастался встречей с смуглой девушкой под пальмой.

Гусев — имя главного героя рассказа. Он крестьянин-призывник, вернувшийся после жестокой службы на Дальнем Востоке, и уже умирающий от туберкулеза, когда его посадили на борт корабля. Что удивительно в этой истории, так это необычайный полет воображения, который приводит ее к концу. Тело Гусева зашивают в мешок и выбрасывают за борт, а Чехов описывает спуск трупа на морское дно и его близкую встречу с акулой.

Вы говорите о том, что это лирично – как сделать лучший перевод, чтобы сохранить лирическую атмосферу этого языка?

Когда читаешь этот рассказ, невольно вспоминаешь, чем Чехов был обязан [Михаилу] Лермонтову и, в частности, своей изысканной повести «Тамань», являющейся частью его романа A Герой из Наше Время . Меня не удивляет, что именно этот рассказ Шостакович хотел, чтобы его жена прочитала ему в ночь, когда он умер. Он сказал, что это самая музыкальная проза во всей русской литературе, и я склонен согласиться. Переводчику нужно вслушиваться в ритмы рассказа, которые плавно вздымаются и опускаются, как койка Гусева в лазарете корабля. Чехов вызывает бредовое состояние Гусева, создавая атмосферу, похожую на сон, в которой предложения часто уходят в небытие, обозначенное его фирменными многоточиями. Не случайно Чехов использует эту музыкальную форму пунктуации целых 75 раз на протяжении этого короткого рассказа. Это больше, чем он использует в любой другой истории, и похоже на то, как он вставляет паузы в свои пьесы. Чехов был очень вдумчивым писателем — для него первостепенной задачей была детализация, поэтому переводчику нужно понимать, что он делает со своей пунктуацией, а не с тем, как он строит свои предложения. Сновидческая атмосфера тем более эффектна, когда Чехов противопоставляет ее мгновениям сознания Гусева, когда он разговаривает со своим соседом по каюте, озлобленным и таким же ненормальным интеллигентом.

Ваш окончательный автор кажется очень интересным персонажем — можете ли вы рассказать мне что-нибудь об Исааке Бабеле?

Бабель — один из великих писателей еврейского происхождения, которые начали появляться на русской литературной сцене в начале 20 века. Если они не появлялись раньше, то потому, что в основном были ограничены маленькими деревнями в несправедливой черте оседлости [регион Императорской России]. Бабель родился в волшебном портовом городе Одесса, в котором проживало большое еврейское население из-за стремления российского правительства поощрять торговлю. Именно в Одессе Бабель опубликовал этот рассказ в 1921, когда он был в начале своей карьеры. Он блестящий стилист, гораздо больше известен по рассказам из своего сборника Красный Кавалерийский , но «Грех Иисуса» — очень забавная история. Это также кощунственно и сегодня, вероятно, было бы определено как часть магического реализма.

Получить еженедельный информационный бюллетень Five Books

Как и в рассказе Толстого, речь идет об ангеле, который падает на землю обнаженным, и в обоих рассказах фигурирует женщина, у которой есть близнецы, но на этом сходство заканчивается. Героиня — Арина, неграмотная московская горничная на шестом месяце беременности. Когда ее бойфренд избивает ее, после того как она сказала ему, что не будет целомудренной, пока он находится на военной службе, она решает посоветоваться с Иисусом. Несмотря на упоминания Прощеного воскресенья, времени покаяния и целомудрия, которое приходится на начало русского Великого поста, Иисус дает Арине ангела, чтобы составить ей компанию. Его зовут Альфред, и он приставал к Иисусу, чтобы тот позволил ему вернуться на землю. Арина сводит Альфреда по шелковой лестнице на Тверскую улицу. Она одевает его и готовит ему вкусный ужин, но потом они начинают пить водку с неизбежными последствиями. Аккуратно отстегнув крылья Альфреда от петель и уложив его в постель, Арина переворачивается и раздавливает его насмерть. Когда Арина возвращается к Иисусу, он проклинает ее за то, что она такая шлюха, но позже она поднимает свой раздутый живот к небесам и жалуется. Теперь Иисус просит у нее прощения за то, что она «грешный бог», но Арина отказывается его дать.

Это еще одна история, рассказанная необразованным местным жителем, который не делает различий между фантастикой и повседневностью. Есть восхитительная пародия на библейский язык, когда Арина внезапно появляется на небесах, а Иисус говорит на сленге. Трудно представить себе историю более профанную.

Есть ли что-то, что объединяет и определяет русских новеллистов?

Наверное, то же самое, что характеризует русских писателей вообще: творческий гений, который привел их к созданию собственной традиции.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Разное

Читать священное писание онлайн: Священное Писание — Православная электронная библиотека читать скачать бесплатно

Рубрика «Священное Писание (Библия)» — Пять ступеней веры5 ступеней веры

Как читать Библию

Ветхий Завет

Новый Завет

Текст Библии, цитаты и толкования

Священное Писание представляет собой совокупность священных Книг,

Разное

Метро бабушкинская церковь: Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

Храмы, соборы, церкви — 🚩 метро Бабушкинская — Москва с отзывами, адресами и фото

5 мест и ещё 6 неподалёку

храмы, соборы, церкви — все заведения в городе Москве;
мы