Евангелия отличие от библии: «В чем заключается разница между Библией и Евангелием?» – Яндекс.Кью
Содержание
В чем разница Евангелия и Библии: основные отличия и особенности
Люди, далекие от религии, часто путают понятия «Евангелие» и «Библия». Евангелие нередко продается отдельной книгой, поэтому у тех, кто еще не пришел к вере, возникают вопросы — какая книга главнее? Ведь именно Библию считают самой важной книгой из всех, когда-либо написанных на Земле.
Почему тогда во время церковных богослужений так часто читают Евангелие? Библия — огромный труд, состоящий из нескольких частей. Составной частью Священного Писания также является и Евангелие.
Что такое Библия
Священное Писание представляет собой собрание текстов, в которых подробно описывается жизнь иудейского народа. Авторов у Священного Писания было много. Среди них были и простые крестьяне, и люди знатного рода. Их объединяло одно — во время написания текстов, рукой каждого из повествователей руководил сам Господь.
Библия состоит из книг Ветхого и Нового Завета
Как художественный текст Библия представляет интерес и для людей далеких от религии. Это собрание сочинений разных жанров и авторов, которые объединяются общей тематикой и схожи по стилистике. Библейскими сюжетами вдохновлялись многие авторы при создании произведений искусства, сейчас они часто экранизируются.
О книгах Ветхого Завета:
Для верующих Библия — свидетельство существования Бога. В православной Библии содержится 77 книг.
Важно! Библия стала основой главных религий, таких как христианство, иудаизм и ислам.
Что такое Евангелие
Слово Евангелие в древней Греции трактовалось как «благая весть». Благой вестью в нем называли величайшее событие в жизни человечества — рождение Иисуса Христа. Главной целью авторов Евангелия было донести до будущих поколений учение Сына Божьего, смысл Его подвига, основы правильной христианской жизни. Евангелисты стремились донести людям радостную весть о том, что Христос победил смерть и все люди спасены, а их грехи были искуплены Его страданиями.
Важно! Не следует так же путать Евангелие с Новым Заветом. Евангелие — главная, основополагающая часть Нового Завета. Но помимо него в книгу также входят «Апостол», 21 книга Посланий и Апокалипсис Иоанна Богослова.
Структура Священного Писания
Библия делится на две больших части — Ветхий и Новый Завет. В свою очередь, Заветы делятся на отдельные составляющие. Ветхий Завет состоит из 50 писаний, хотя Православная Церковь признает каноничными только 38 из них. Новый Завет состоит из 27 книг, 4 из которых — Евангелие.
Евангелие — священная книга христиан
Евангелие делится на 4 книги, так как описанием земного пути Иисуса Христа занимались четыре разных автора. Книги, написанные Марком, Матфеем и Лукой принято называть синоптическими. Жизнеописание от Иоанна значительно отличается от книг других авторов. Историки склоняются к мнению, что этот текст был самым древним.
Язык Священного Писания
Предки собирали ценную информацию по крупицам на протяжении многих лет. Большая часть книг Ветхого Завета была написана на иудейском языке. Некоторые повествователи изъяснялись на арамейском. Новый Завет почти полностью изложен на древнегреческом языке.
Интересно знать! Несмотря на то, что Евангелие написано на древнегреческом языке, тем, кто знает современный язык Греции, будет нелегко прочесть оригинал. Более того, язык, на котором был написан Новый Завет, принято называть диалектом «койнэ», и этот язык не похож на тот, на котором были написаны все великие произведения античности.
Время написания Библии
Так как тексты писались разными авторами в разные отрезки времени, тяжело определить даже век, который подарил нам эту священную книгу.
О книгах Нового Завета:
Самые древние рукописи Ветхого Завета были написаны за полтора тысячелетия до рождения Иисуса Христа, а рукописи Нового Завета были написаны в первом веке нашей эры. Получается, для того, чтобы мы сегодня смогли взять в руки Библию, ее авторам пришлось трудиться много столетий.
Кто был автором Священного Писания
У любого христианина не возникнет сомнений при ответе на этот вопрос. Христиане называют Библию «Словом Божьим», следовательно, ее автором был сам Господь Бог. Люди, написавшие священные тексты, не вкладывали в них свои собственные мысли и представление о мире — они просто держали в руках перо или карандаш, в то время как Всевышний водил их руку.
Икона святых апостолов Евангелистов
Евангелие было написано четырьмя Евангелистами, но не все действия, описанные ими в книгах, происходили у них на глазах. О некоторых событиях они узнавали со слов других очевидцев, поэтому назвать Матфея, Марка, Иоанна и Луку единоличными авторами этой важной части Нового Завета нельзя.
Отличия Библии и Евангелия
- Евангелие — не самостоятельная книга, а составная часть Священного Писания.
- Написание всей Библии занимало более пятнадцати столетий, в то время как Евангелие было написано в течение одного века.
- Библия охватывает множество аспектов и исторических периодов из жизни иудейского народа, в то время как Евангелие рассказывает только о земной жизни Иисуса Христа.
- Библия содержит в себе труды, написанные на разных языках. Язык Евангелия один для всех его частей.
Библия в целом, и Евангелие в частности имеет особое значение в духовной жизни православного христианина. Это не просто высокохудожественное произведение, несущее в себе свидетельство о жизни в древние времена. Это возможность услышать Божье Слово, прикоснуться к Его тайнам.
Как был написан Новый Завет
Библия и Евангелие — чем отличаются?
Рубрика: Основы веры
Священное Писание
Священное Писание представляет собой Божье Откровение, записанное избранными Им людьми для передачи в неизменном виде последующим поколениям. Христианское Священное Писание содержится в Библии. В настоящее время в продаже можно встретить отдельно продающиеся книги «Библия» и “Евангелие». Из-за этого у многих возникает непонимание и путаница. Закономерно встают вопросы: чем отличаются Библия и Евангелие? В чем разница? Не одна ли это книга, но названная на разных языках? Необходимо внести ясность.
Богослужебное Евангелие в руках православного священника
Что такое Библия
Библия — это греческое слово, означающее «Книги». Именно так, во множественном числе — не одна книга, а мини-библиотека. Это название относится ко всему комплексу Священного Писания, разделенному на Ветхий и Новый Заветы. Деление текстов на две части связано с приходом в мир Сына Божия. До Его Воплощения — это книги Ветхого Завета, после — книги Нового Завета.
Книги, вошедшие в состав Библии, имеют разнообразное содержание. Они были написана в течение продолжительного времени, более 1000 лет. Их писали на разных языках (еврейский, арамейский, греческий) разные люди, от рыбаков до царей. Поэтому жанры, стиль, манера изложения этих Книг существенно отличаются. Однако при всем этом Книги Священного Писания составляют одно целое. Все вместе они представляют собой максимально полное учение о истинном Боге.
«Главное отличие Библии от других книг — богооткровенность. Это не просто творчество какого-то выдающегося человека. Через пророков и апостолов на доступном языке воспроизводится голос Самого Бога. Если к нам обращается Творец, то как же мы должны к этому относиться? Отсюда такое внимание и такое доверие к Священному Писанию» (митрополит Бориспольский Антоний Паканич).
Книги Ветхого Завета
Библия разделена на Ветхий и Новый Заветы. В библейском понимании Завет — это двухстороннее соглашение между Творцом и людьми. Божьи предложения можно условно выразить формулой: «если ты будешь…, то Я…». Господь обещает даровать особые благословения человеку при выполнении определенных условий, содержащихся в Завете.
Книги Ветхого Завета были написаны до Воплощения Сына Божия. В этих Книгах раскрываются первостепенные истины для всего человечества: сотворение мира, причины и следствие грехопадения первых людей. Ветхий Завет говорит о Божьих обетованиях (обещаниях), представлены богодухновенные образцы покаянных, просительных и хвалебных молитв. В ветхозаветные времена Божественные откровения способствовали людям «подготовиться» к встрече со Спасителем мира.
Религиозный опыт Ветхого Завета важен и для каждого современного человека. Для христиан история спасения начинается с грехопадения первых людей, то есть с возникновения потребности в спасении. Очень важно понять, от чего именно человечество должно спасаться, почему человек отдалился от Создателя и откуда появилась смерть. Об этом и говорят книги Ветхого Завета.
Ветхозаветные книги сообщают правила поведения (Закон) для людей, а также наказание за их нарушение. Главное событие в Библии — Крестная Жертва Сына Божия. Но что это за Жертва и зачем нужна, Кто и по какому поводу ее приносит, можно понять только из текста Ветхого Завета.
«В какой-то момент своего духовного роста всякий живущий в Боге человек неведомым образом проходит через Ветхий Завет для того, чтобы от него перейти к новозаветному боговедению. Как и когда это происходит, есть тайна, ведомая одному только Богу. Очевидно, переход этот осуществляется по-разному для каждой отдельной личности.
Но одно несомненно: Ветхий Завет неизбежен в деле нашего личного спасения. Поэтому ветхозаветные священные книги, в которых запечатлен для нас необходимый нам ветхозаветный религиозный опыт, находят свое естественное место в каноне Писания, в котором заключено то слово, которое угодно было Богу нарочито обратить ко всему человечеству через особо на то Им избранных богодухновенных писателей-пророков» (протоиерей Алексий Князев).
Книги Нового Завета
В Новый Завет вошли Книги, написанные после пришествия в мир Сына Божия. Они повествуют о жизни и искупительном служении Иисуса Христа, изложены основы и история зарождения учрежденной Церкви. В состав Нового Завета вошло 4 евангельские книги и 23 апостольских произведения.
Смысл заключения Нового Завета заключался в качественном изменении соглашения между людьми и Богом. Человек, искупленный от первородного греха и его последствий добровольной Крестной смертью Сына Божия, вступает в совершенно иное, по сравнению с ветхозаветным, состояние. В ветхозаветном мире взаимоотношение между Богом и человеком основывалось условиях как бы юридического договора. В Новом Завете человек, не способный сам себя спасти, получил спасение Богочеловеком, принявшим на себя грех всего мира. Выдвигается новый принцип для обретения спасения — вера в Иисуса Христа как Спасителя мира.
«Старое, а потому временное, «соглашение», заключенное между Богом и человеком через посредство одного народа, сменилось Новым и вечным Союзом-Заветом со всеми людьми. Он заключён через воплощение, распятие и воскресение Сына Божия, ставшего Сыном Человеческим. Христос Сам указал границу между этими двумя уровнями бытия: «Это – кровь Моя Нового Союза (Завета)». Поэтому мировая история и делится на два периода: эру до и эру после Рождества Христова, или эру ветхого (старого) и эру Нового Завета» (иподиакон Георгий Рубан).
Евангелие
Самые важные книги Нового Завета называются Евангелием, что в переводе с греческого означает «Благая весть». Они несут известие о спасении всех людей через Рождение, проповедь, Крестную смерть и Воскресение Иисуса Христа, воплотившегося Сына Божия. В этих книгах переданы свидетельства очевидцев о жизни Христа.
Евангелиями названы 4 книги Нового Завета. Их авторами являются апостолы Матфей, Марк, Лука и Иоанн Богослов. Первые три Евангелия (от Матфея, Марка и Луки) очень близки по содержанию и рассказывают в основном об одних и тех же событиях. Они называются синоптическими (от древнегреческого «συνοπτικός», со-«наблюдающий»). Евангелие от Иоанна существенно отличается от них как по содержанию, так и по стилистике. Иоанну как ближайшему ученику были открыты особые духовные тайны, поэтому и его Евангелие в большей степени касается богословских вопросов.
«Святой апостол Иоанн при написании своего евангелия, с одной стороны, хотел восполнить пробелы, замеченные им в первых трех, с целью изложить пространнее и ярче учение о Божестве Господа Иисуса Христа, чтобы люди с течением времени не стали о Нем думать только как о «Сыне человеческом», а, с другой стороны, дал верующим в руки оружие для борьбы с появившимися ересями» (игумен Варфоломей Васюков).
Значение Евангелия
Святые Отцы утверждают, что чтение Евангелия направляют христиан на путь, прямо ведущий в Царствие Небесное к самому Господу. Поэтому очень важно для каждого читать Священное Писание ежедневно. В исполнение заповеди Спасителя «проповедуйте Евангелие всей твари» (Евангелие от Марка, 16:15), во время православных богослужений происходит торжественный вынос Евангелия и его чтение. Для этой цели используется специальное богослужебное (напрестольное или требное) Евангелие.
«Евангельский текст, заключенный в богато украшенный оклад, хранится во святая святых православного храма, а именно – в алтаре на святом престоле. В литургической практике Православной Церкви напрестольному Евангелию воздаются те же почести, какие принято воздавать святому Кресту и святым иконам – во время богослужения Евангелие кадят, его благоговейно лобызают, им благословляют молящихся.
И все это потому, что в этой Книге заключены «глаголы вечной жизни» (Евангелие от Иоанна, 6,68), те самые слова, которые произнес в дни Своей земной жизни Господь наш Иисус Христос. Есть там и слова человеческие, которыми апостолы, эти неложные свидетели великих и спасительных дел Христовых, описали нам историю земной жизни своего Божественного Учителя. Но и они имеют статус непогрешимой истины, так что все Евангелие без изъятия и до последнего слова «богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да будет совершен Божий человек, ко всякому доброму делу приготовлен» (Второе послание апостола Павла к Тимофею,3:16-17)» (священник Андрей Гупало).
Библия и Евангелие: чем отличаются?
Итак, чем отличаются Библия и Евангелие?
Библия — это весь комплекс Священных Книг (всего 77). Евангелие — это важнейшая, но лишь часть (4 книги) Нового Завета. То есть Евангелие это составной элемент Библии, в котором заключен главный спасительный смысл всего Священного Писания.
Евангелие — канонические, то есть богодухновенные, Книги, читаемые во время церковных служб. В Библию помимо канонических входят 11 второканонических Книг. Во время службы в церкви они не читаются. Но как высоконравственное учение их включили в состав Ветхого Завета для назидательного чтения.
Ветхий Завет составлялся более 10 веков (с 15 века до Рождества Христова). Четыре Евангелия писали чуть более 50 лет (с 41 года после Рождества Христова). Последнее Евангелие от Иоанна было составлено между 90 и 110 годами.
Евангелия повествуют о Пришествии Христа, от Его Рождения до Вознесения на небо. А в Библии помимо этого содержится рассказ от начала сотворения мира. Таким образом решается вопрос «чем отличаются Библия и Евангелие».
«Православная Церковь воспринимает Священное Писание как неделимое целое, в центре которого находится Евангелие. Ветхий Завет понимается Церковью как «приготовление к Евангелию», а писания апостолов – как авторитетное толкование Евангельской Вести, принадлежащее ближайшим ученикам Христа» (митрополит Волоколамский Иларион).
Есть ли отличие Библии от Евангелия?
Пожалуй, в цивилизованном мире найдется очень мало людей, которые не знают о существовании Библии и Евангелия. Но весь парадокс заключается в том, что в то же время совсем немного людей имеют твердое представление о том, в чем, собственно, заключается отличие Библии от Евангелия.
Некоторые считают, что эти наименования священных книг идентичны, другие, наоборот, думают, что они не имеют отношения друг к другу и существуют сами по себе. Нужно отметить, что оба эти мнения не соответствуют действительному положению вещей. О том, какое отличие Библии и Евангелия существует на самом деле, мы и поговорим сегодня.
Значение слова «библия»
Чтобы понять, в чем состоит отличие Библии от Евангелия, разберемся поочередно в том, что представляет каждое из этих понятий в отдельности. Каково значение слова «библия»? В переводе с греческого языка оно означает слово «книга» во множественном числе. Последнее произошло от названия писчего материала, который был распространен сначала в Египте, а затем и во всем античном мире. Он имел и латинское название – «папирус», которое нам более известно. Греки же называли его «библиос», так как производился он в древнем финикийском городе Библ, на берегу Средиземного моря.
Библия – откровение Бога
Изучая вопрос об отличии Библии от Евангелия, кратко рассмотрим, в чем состоит сущность Священного Писания. По своей сути Библия является собранием ряда текстов, которые почитаются в качестве священных как иудеями, так и христианами, поэтому ее еще именуют Священным Писанием. Нужно заметить, что последнее понятие в иудаизме и в христианстве отличается. В иудаизме это Танах, еще называемый еврейской Библией, а для христиан это Ветхий Завет, а также и Новый, одной из частей которого и является Евангелие.
При этом Ветхий Завет содержит в себе Танах и другие священные тексты. Здесь уместным будет сказать о таком понятии, как «канон» (правило, норма). Опираясь на него, иудеи и христиане, а также различные христианские конфессии включают те или иные книги в Библию. Исходя из этого, мы будем рассматривать отличия Библии от Евангелия в православии. Последнее весь текст Библии, являющийся каноническим, считает откровением Бога, называя его богодухновенным. Это означает, что написан он под самым непосредственным влиянием Святого Духа, поэтому служит первоисточником и правилом веры.
Библия – самая издаваемая книга
Древние греческие рукописи, содержащие полный текст Библии, датированы IV веком нашей эры. Дошедшие до нас манускрипты Танаха, датированные X веком, написаны на иврите и арамейском языке. Но также имеется и Ватиканский кодекс (IV в.), включающий Септуагинту – перевод на древнегреческий Ветхого Завета.
На сегодняшний день Библия – самая издаваемая книга в истории человечества. Среднегодовой объем ее продаж составляет приблизительно 100 миллионов экземпляров. Библия оказывает огромное влияние на литературу, историю, искусство, всю культуру в целом.
Далее продолжим рассмотрение отличия Библии от Евангелия, Нового Завета и Ветхого Завета.
Первое откровение
Как уже было сказано выше, Ветхий завет – это первая, наиболее древняя часть Библии. Ее все христиане заимствовали из Танаха, а православные – еще и из других религиозных еврейских писаний.
Книги, входящие в Танах, писались, начиная с XIII и заканчивая V веком до нашей эры. Их основной язык – древнееврейский, за исключением некоторых частей, входящих в книги Ездры и Даниила (они написаны на арамейском). Что касается остальных книг, составляющих Ветхий Завет, то время их создания – это последние 4 века до н. э., а язык – частично древнееврейский, частично древнегреческий. В дальнейшем все, что было написано на древнееврейском, переводилось на древнегреческий.
С точки зрения христиан, Ветхий Завет – это первое из трех откровений, которое представляет собой предварительное объявление божественной воли людям, а также открытие Богом человечеству самого себя.
Структура Ветхого Завета
Чтобы лучше понять отличие Библии от Евангелия, рассмотрим содержание основной части Ветхого Завета – Танаха, состоящего из 39 книг. В него входят:
- Пятикнижие, или Тора. Оно освещает события, начиная от акта создания мира и человека до того момента, как евреи пришли в Моав. Здесь также описано, как произошло грехопадение, как Адам и Ева были изгнаны из рая, сказано о всемирном потопе, Ноевом ковчеге, жизни Авраама, Исаака, Иакова, Иосифа в Египте. Заканчивается эта часть разделением Израиля на 12 колен.
- Пророки. Здесь повествуется о периоде, начавшимся завоеванием Ханаана и закончившимся разделением царства Израиль. Описано то, как расселяются колена израильтян, создается царство, правят Давид и Соломон, закладывается Иерусалим, строится первый храм, образуются два царства (Иудея и Израиль).
- Писания. Они охватывают период от раздела царств до возведения второго храма. Включают в себя описание вавилонского пленения, разрушения первого храма, постройки второго, события из жизни царицы Эсфирь, писания пророка Даниила, Ездры, Неемии.
Авторы Ветхого Завета – это несколько человек, жившие и писавшие в разные века. Большинство книг, как повествует история, имели конкретных авторов, именами которые и названы эти книги. Однако часть современных исследователей высказывают мнение, что в своем подавляющем большинстве книги Ветхого Завета созданы анонимными авторами.
Новый Завет – главное откровение
Пытаясь понять отличие Библии от Евангелия, перейдем к рассмотрению структуры Нового Завета. Как полагают христиане, Новый Завет – это главное открытие себя и воли своей человечеству Всевышним. В состав НЗ входит 27 книг, написанных на древнегреческом языке.
Существует такой вариант разделения книг этой части Священного Писания:
- Законоположительные книги – это четыре Евангелия, авторство которых приписывается Матфею, Марку, Луке и Иоанну.
- Исторические – Деяния святых апостолов.
- Учительные, в которые входят 7 соборных посланий (апостола Петра, Иоанна, Иуды, Иакова) и 14 посланий, написанных апостолом Павлом.
- Пророческая – Откровение Иоанна Богослова.
После рассмотрения содержания Нового Завета, отличие Библии от Евангелия становится легко доступным пониманию. Чтобы закрепить это понимание, обратимся непосредственно к самому Евангелию.
Благая весть
В переводе с греческого «евангелие» означает «благая весть». В широком смысле суть этой вести состоит в том, что Иисус Христос и апостолы провозглашали наступление Царства Божия и спасение рода человеческого. В узком смысле Евангелие – это повествование о рождении Сына Божия, его земном служении, воскресении и вознесении на небеса.
Ко II веку н. э. эти повествования приняли вид четырех канонических книг указанных выше авторов, названных евангелистами. Кроме описания жизни Иисуса, в них содержатся его проповеди, притчи и поучения. При этом каждый из авторов в своем Евангелии обращал особое внимание именно на те моменты в жизни Христа, которые представлялись ему наиболее важными.
Таким образом, мы подошли к окончательному выводу об отличии Библии от Евангелия, в основе которого лежит понимание того, что второе является составной частью Священного Писания – Библии.
Дошел ли до нас оригинал Библии?
Андрей Десницкий
Оглавление
Часто можно услышать, что христианское Писание испорчено: оригинал, мол, до нас не дошел, Иисус в свое время проповедовал одно, а его ученики (прежде всего Павел) добавили к его проповеди нечто свое, иное. Оригинал или копия?
Оригиналы библейских книг – то есть рукописи, выполненные собственноручно пророком Моисеем или апостолом Павлом – до нас, конечно же, не дошли. Материалом для письма в их времена служил папирус – широкие длинные листы, сделанные из стеблей растения, распространенного в дельте Нила и некоторых других заболоченных местах Ближнего Востока, или, гораздо реже, пергамен – особым образом выделанная кожа животных. Но пергамен был слишком дорог, а папирус слишком недолговечен – редко какая папирусная книга сохранялась дольше полувека.
По сути, все дошедшие до нас оригиналы древних рукописей – это обрывки частной переписки и деловых бумаг, выброшенных когда-то на египетские помойки (только в Египте сухой климат позволял им сохраниться), да надписи на твердых поверхностях (глиняных табличках, черепках, камне). А все древние литературные произведения дошли до нас в более поздних копиях. Первые известные списки поэм Гомера отстоят от смерти их создателя не менее чем на полтысячелетия. Рукописей “Илиады”, самого читаемого и чтимого в древней Греции произведения, до нас дошло немногим более шестисот, трагедий Еврипида – около трехсот, а шесть первых книг “Анналов” римского историка Тацита вообще сохранились в одном-единственном списке IX века.
Для сравнения: сегодня известно более пяти тысяч рукописей, содержащих те или иные части Нового Завета. Самые ранние из них были сделаны на папирусах в Египте на рубеже I‑II вв. н.э., всего несколько десятилетий спустя после смерти апостолов. Они, в частности, содержат отрывки из Евангелия от Иоанна, написанного в самом конце I века.
Но откуда, собственно, известно, что та или иная рукопись действительно содержит оригинальный текст гомеровских поэм или Библии? В наше время подделку довольно легко обнаружить. Рукописи изучаются и сопоставляются – что касается Нового Завета, то этим занимается целый научный институт в германском городе Мюнстере. И потом, поддельными могут оказаться несколько манускриптов, но не тысяча.
Но даже в тех случаях, когда древний текст дошел до нас в одной-двух копиях, можно подтвердить или отвергнуть его подлинность на основании многих данных. Не путается ли автор в исторических деталях того периода, который описывает? Хорошо ли он знаком с географией места, где развивается действие? На каком языке он пишет, какие слова использует? Подтверждаются ли его свидетельства независимыми источниками? Цитируется ли его книга другими авторами, известна ли она читателям более позднего времени? Так что отличить подделку вовсе не так трудно, как кажется на первый взгляд.
В пяти тысячах дошедших до нас новозаветных рукописей встречаются некоторые разночтения (подробнее об этом мы расскажем в следующем номере журнала), но никакой иной Вести, кроме евангельской, мы в них не увидим. Ни в одной из них не написано, что Иисус не был Сыном Божьим или не умирал на Кресте. Библия – книга Церкви
Библия говорит не только о Христе, но и о себе нечто принципиально иное, чем, к примеру, Коран. Это одна из тех очевидных банальностей, которую люди склонны забывать. Мусульмане верят, что Коран – откровение Божье, ниспосланное одному единственному человеку – Мухаммаду, записавшему его “под диктовку” Бога и ни единого слова не добавившему от себя. Поэтому для них любой земной текст Корана – всего лишь копия Корана небесного, подлинного Слова Божьего, выше которого на земле ничего нет, не было и не будет. Сначала был Коран, потом от него родился ислам. Поэтому, кстати, Коран, с точки зрения ислама, непереводим: любые его переводы – всего лишь вспомогательные пособия, а подлинным может считаться только арабский текст.
Для христианина же сошедшее на землю Слово Божие – это прежде всего не книга, а Личность, Иисус Христос, существовавший предвечно и основавший на земле свою Церковь. Рассказывают, что однажды православный священник в США встретился с уличным проповедником одной из протестантских конфессий. Откуда взялся библейский канон?
Но с чего мы вообще взяли, что Библия – это Священное Писание? Может быть, это просто один из сборников древних сказаний, каких немало? Еще больше во все времена было людей, которые называли себя пророками, посланниками, христами – что же, каждому верить, сочинения каждого признавать Писанием?
Книга может стать Писанием только в общине верующих, которые признают ее авторитет, определяют ее канон (точный состав), истолковывают и, наконец, переписывают. Христиане верят, что все это происходило не без участия Святого Духа, Который говорил в авторах библейских книг, и помощь Которого необходима нам сегодня для верного понимания этой книги. Но Дух не отменяет человеческой личности – скорее наоборот, Он позволяет ей раскрыться во всей полноте.
А поскольку процесс этот разворачивается в истории, христианству чуждо представление о раз и навсегда данном Откровении, которое все последующие поколения могут только исполнять. Нет, как Христос – воплотившийся Сын Божий, так и само христианство воплощается в нашей земной истории, при всем своем внутреннем единстве приобретая какие-то новые черты и особенности в каждом поколении и в каждом народе.
Поэтому и новозаветный канон – список книг, входящих в Новый Завет – сложился не сразу. Так, на Востоке долго относились с некоторой настороженностью к книге Откровения, вероятно, из-за ее мистического характера, а на Западе – к Посланию апостола Павла к Евреям, потому что и по стилю, и по содержанию оно заметно отличается от других его посланий (хотя и не противоречит им). Впрочем, добавляли христианские богословы, если он даже и не писал этого послания, его в любом случае написала Церковь.
Но что касается Евангелий, то здесь все просто. С самого начала Церковь знала те четыре Евангелия, которые и вошли в канон Нового Завета, и никаких других мы ни в одном дошедшем до нас списке не обнаружим. Именно в них Церковь видела знакомый и любимый облик Христа, и ничего другого ей просто не было нужно.
Ориген уже в начале III в. перечислял эти четыре Евангелия, “которые только безоговорочно и принимаются в Церкви Божьей”. А в IV в. Кирилл Иерусалимский указывал: “В Новый Завет входят только четыре Евангелия, а остальные носят ложные названия и вредоносны. Манихеи написали Евангелие от Фомы, которое, пороча благости имени Евангелия, губит души простаков. Принимайте также Деяния двенадцати апостолов и с ними семь Соборных посланий: Иакова, Петра, Иоанна и Иуды; и как печать на всех них и последних трудах учеников, четырнадцать Посланий Павла”.
Правда, ранние христиане иногда наравне с этими почитали и некоторые другие книги, написанные почти в то же самое время и продолжавшие апостольскую традицию, например, “Пастырь” Ерма или послания Климента Римского. Сегодня такие книги, не вошедшие в Библию, но стоящие как бы на ее границе, принято называть апокрифами. Они вполне согласуются с Новым Заветом и совершенно не претендуют на какую-то сенсационную версию евангельской истории.
Окончательно новозаветный канон сформировался только к концу IV века и вот уже 17 веков практически во всех христианских церквах насчитывает те же самые 27 книг, причем этот вопрос никогда и нигде не был спорным (единственное экзотическое исключение – Эфиопская церковь, которая добавила к нему несколько ранних апокрифов). По каким же критериям именно эти книги были признаны каноническими? Ведь тот же апостол Павел, например, написал еще и Послание к Лаодикийцам, а некоторые отвергнутые церковью Евангелия носят имена апостолов Петра, Фомы и Иуды (не Искариота) – отчего же они не были включены в канон? И почему, напротив, в него вошли Евангелие от Луки и Деяния святых апостолов, хотя сам их автор вовсе не был свидетелем земной жизни Христа?
Дело в том, что статус книги вовсе не зависит от статуса ее предполагаемого автора. В древности к “авторскому праву” вообще относились проще, давая знаменитые имена книгам, написанным уже после смерти тех, кто эти имена носил. Так один из самых первых сборников христианских гимнов называется “Оды Соломона”, хотя никто, естественно, и не думал, что их мог написать сам царь Соломон. Так что Евангелия, носящие громкие имена апостолов, на самом деле могли быть написаны и кем-то другим. Не в авторстве дело – Церковь признавала Священным Писанием те книги, в которых она, как в зеркале, узнавала наиболее полное и точное изложение своей веры. И никакими внешними критериями объяснить ее выбор невозможно.
А вот с Ветхим Заветом ситуация сложнее. Его канон у разных христианских общин имеет различия. Так, Русская Православная Церковь признает 50 книг, примерно столько же (с минимальными отличиями) насчитывают другие православные и католики, которые следуют традиции ранней Церкви. Иудеи же, чей канон окончательно сложился к концу I в. Сенсационные находки?
Книги, где излагалась иная версия библейской истории и проповедовалась другая вера, существовали давно, и никто не делал из этого секрета. Но Церковь последовательно провозглашала их ложными или, по меньшей мере, сомнительными и не включала в состав Библии. Помимо апокрифов, стоящих как бы “на грани” Священного Писания и вполне согласующихся с ним (как те же послания Климента Римского или Игнатия Антиохийского, младших современников апостолов), с первых веков христианства существовали “альтернативные священные истории”, зачастую противоречащие не только Библии, но и друг другу. Так что Дэн Браун (автор нашумевшего “Кода Да Винчи” – прим. ред.) далеко не первый.
Канонические Евангелия, например, почти ничего не говорят о детстве Иисуса – только Лука рассказывает об одном эпизоде, когда родители потеряли Его в Иерусалиме, а потом нашли в Храме. Но неужели не интересно, что происходило с Ним от рождения до того момента, когда Он вышел на проповедь? Так возникает “Евангелие детства”, приписываемое апостолу Фоме. Вот отрывки из него:
«После этого он снова шел через поселение, и мальчик подбежал и толкнул его в плечо. Иисус рассердился и сказал ему: ты никуда не пойдешь дальше, и ребенок тотчас упал и умер… Учитель написал алфавит и долго спрашивал о нем. Но он не давал ответа. И Иисус сказал учителю: если ты истинный учитель и хорошо знаешь буквы, скажи мне, что такое альфа, и я скажу тебе, что такое бета. И учитель рассердился и ударил его по голове. И мальчик почувствовал боль и проклял его, и тот бездыханный упал на землю. А мальчик вернулся в дом Иосифа. И Иосиф был огорчен и сказал его матери: “не пускай Его за дверь, ибо каждый, кто вызывает Его гнев, умирает”».
Похож ли такой “Иисус” на Того, Кто убеждал, а не наказывал, исцелял и воскрешал, а не убивал, терпел побои, а не разил своих врагов? Скорее, тут перед нами не слишком добрый колдун, который не терпит ни малейших возражений. Ничего удивительного, что Церковь не узнала такого Христа, и отвергала книгу как недостоверную.
Таких текстов было немало в древности, продолжают их находить или сочинять и сегодня (тот же Дэн Браун). Причем, нередко оказывается, что новое сочинение повторяет старые идеи – так, сегодняшние теософы нередко берут на вооружение старинные трактаты гностиков. В свое время эти книги вполне могли быть популярны, но, в отличие от Библии или Корана, они не стали Священным Писанием сколь-нибудь жизнеспособной общины. Даже заняв на время умы людей, они неизбежно уходили в небытие.
Конечно, канонические Евангелия содержат не все изречения и подробности жизни Иисуса. Даже Деяния Апостолов (Деян. 20:35) цитируют одно изречение, отсутствующее в Евангелиях: “блаженнее давать, нежели принимать”. Наверняка в некоторых апокрифических книгах тоже содержатся какие-то вполне достоверные детали. Но если эти книги в целом не отражают того образа Христа, который знаком Церкви, то трудно доверять им и в частностях.
Что поделать, слишком уж легко люди поддаются искушению использовать Благую Весть в сиюминутных пропагандистских целях. «Весь Закон и пророки»
Само по себе слово канон – греческого происхождения и означает «правило, мерило, образец». В Церкви оно употребляется довольно широко – так могут назвать, по сути, любую норму церковной жизни: иконописные каноны определяют технику иконописания, каноническое право – юридические вопросы. Но сейчас мы будем говорить лишь о Библейском каноне, то есть о списке книг, входящих в Священное Писание.
Сегодня нам легко открыть Библию и посмотреть, что напечатано под ее обложкой, но так было далеко не всегда. До изобретения книгопечатания полная Библия вообще была большой редкостью: книги были исключительно дороги, да и при тогдашней технологии том получался очень большим и тяжелым. Поэтому переписывали в основном отдельные книги или сборники, необходимые для богослужения.
Например, знаменитое Остромирово Евангелие (Славянский текст XI в. из Новгорода) – это вовсе не то, что мы привыкли видеть в современных изданиях, а богослужебный сборник Евангельских чтений на разные воскресные дни и праздники, начиная с Пасхи. Такие книги в Средние века встречались чаще, чем привычные нам полные издания Библейских текстов, поскольку потребность в них была больше. Действительно, в традиционном обществе Писание существовало прежде всего в контексте церковной жизни, а тех, кто обращался к нему «в часы досуга», было очень и очень немного, хотя бы из-за огромной стоимости книг. Примерно так же обстояли дела и в Палестине времен земной жизни Христа: единственный раз, когда мы видим Его со свитком Писания в руках, – это субботнее чтение пророка Исайи в синагоге.
Но и простые люди обращались к Библейскому тексту: они могли читать или слышать Писание во время богослужения, охотно цитировали его (зачастую неточно). Христос в своих проповедях постоянно напоминает: как написано; у них есть Закон и пророки. Это, конечно же, ссылки на Писание. Но Христос никогда не уточняет, какие книги в это Писание входят. Он разбирает множество других спорных вопросов – но только не этот. Чужие книги
Существовал ли во времена земной жизни Христа и первых Его учеников четко определенный канон? Судя по всему, нет. Люди читали одни и те же книги; но их авторитет, видимо, мог быть несколько различен: одно дело Закон, то есть Пятикнижие, на котором была основана вся жизнь общины, а другое – предание о вознесении Моисея, которое на центральном месте не будет стоять никогда.
В середине XX века в пещерах около Мертвого моря, прежде всего в месте под названием Кумран, было найдено много рукописей, которые были туда спрятаны около 70 года от Р. Х., во время неудавшегося восстания евреев против римского господства. Книги в этом собрании были самые разные. В одном свитке могли быть соединены и те псалмы, которые мы сегодня видим в Библии, и некоторые другие, похожие на них. Разумеется, этого слишком мало, чтобы говорить о каком-то особом «кумранском каноне»: в конце концов, и в наши дни издают сборники текстов и молитвословы, где канонические псалмы соседствуют с иными молитвами и гимнами. Да и сами обитатели Кумрана, скорее всего, стояли в стороне от основного направления иудаизма того времени, представленного фарисеями и саддукеями, так что их пример не очень показателен.
Когда же появился канон? Естественно, первым должен был возникнуть список книг Ветхого Завета. Иудейское предание, разделяемое и многими христианами, говорит, что это произошло сразу после возвращения израильтян из плена, во время деятельности книжника Ездры, но поверить в это довольно трудно: слишком много времени отделяет Ездру от первых перечней канонических книг. Кроме того, мы располагаем Септуагинтой*, в которую вошли книги, отсутствующие в современном еврейском каноне: Товит, Иудифь, Премудрость Соломона, Премудрость Иисуса, сына Сирахова, Маккавейские и др. Некоторые из них были написаны сразу по-гречески, но некоторые существовали и в еврейском оригинале – большая часть еврейского текста книги Иисуса, сына Сирахова была найдена уже в наше время.
Разумным представляется такой вывод: главные священные книги у иудеев были везде одинаковыми, но «дополнительный список» мог несколько различаться в разных общинах. По-видимому, это всех устраивало – но только до конца I века от Р. Х. В это время Иерусалимский храм был разрушен, книги стали, по сути, самой главной святыней иудеев, а с другой стороны – произошел их окончательный разрыв с христианами. Пусть у тех и других был общий Закон и пророки, но христиане добавили к ним свои собственные священные книги, которые иудеи категорически отказывались признавать.
Именно на рубеже I‑II веков окончательно сформировался иудейский канон, а из всех существовавших вариантов текста был выбран один, который сегодня мы называем Масоретским. Насколько мы можем судить, он был самым распространенным в Палестине, но все же не единственным.
Иудеи разделяют Ветхий Завет на «Закон» (по-древнееврейски «Тора»), «Пророков» («Невиим») и «Писания» («Кетувим»). Что же читать в Церкви?
Первые христиане, как нетрудно догадаться, к решениям раввинов отношения не имели, поэтому о христианском каноне Писания в I веке говорить еще рано. Собственно, желание составить свой список Библейских книг появилось со временем точно по той же причине: стали возникать разнообразные секты и ереси, которые предлагали свои собственные священные книги, и от этих книг нужно было оградить верующих. Поэтому и пришлось составлять списки.
Но у всякого человека, который начнет сравнивать между собой списки Библейских книг, составленные христианами в первые века от Р. Х., они вызовут скорее недоумение: почему списки так заметно расходятся и почему сами Отцы этих расхождений как будто не замечают? Было бы понятно, если бы один богослов заявил: «Я считаю послания Климента Римского частью Нового Завета», а второй бы ему ответил: «Нет, они ни в коем случае туда не входят, равно как и Откровение Иоанна Богослова». Но никаких споров не было, просто кто-то включал эти книги, а кто-то нет. Так, западные списки часто пропускали Послание к Евреям, не похожее на все остальные новозаветные Послания, а восточные – Откровение Иоанна Богослова, которое весьма непросто понять рядовому верующему. В отношении Ветхого Завета тоже не было единства: одни предлагали краткий список, совпадающий с иудейским каноном, а другие – полный, включающий все или по крайней мере некоторые книги Септуагинты.
По-видимому, Отцы стремились не столько дать недвусмысленное правило на все времена, сколько указать своей пастве, какие книги стоит принимать как священные, а какие – нет. Например, в IV веке святитель Афанасий Александрийский в 39‑м праздничном послании перечисляет книги «канонизованные» (это первое в христианской литературе упоминание о каноне как о перечне священных книг) и «не канонизованные, но предназначенные Отцами для чтения». В первую категорию входят все книги еврейского канона, кроме Есфири, и 27 привычных нам книг Нового Завета; во вторую – Есфирь, Премудрость Соломона, Премудрость Сираха, Товит, Иудифь, а также примыкающие к новозаветному корпусу книги Дидахе и Пастырь Ерма. Все остальные книги, говорит святитель Афанасий, читать не следует, но списка этих ненужных книг не приводит. Значит ли это, что он отвергает Маккавейские книги? Не обязательно. Возможно, в данном месте и в данное время их просто не было в наличии, и поэтому говорить о них было ни к чему.
Кстати, среди рукописей Мертвого моря почему-то нет книги Есфири, единственной из всех Библейских книг. Может быть, это просто случайность, а возможно, эта книга уже тогда смущала людей – слишком уж много в ней ненависти к врагам… Но мы можем строить об этом только предположения.
В результате всех этих рассуждений к IV–V векам все христианские общины согласились признавать в Новом Завете 27 книг, которые мы и сегодня найдем в любой Библии, кроме эфиопской. Есть ли граница между Писанием и Преданием?
Итак, Новый Завет практически у всех христиан содержит одни и те же 27 книг, но что касается Ветхого Завета, тут нет полного единства. Русская Православная Церковь признает 50 книг, примерно столько же (с минимальными отличиями) насчитывают другие православные и католики. Но протестанты признают Библейскими только те 39 книг, которые вошли в иудейский канон; можно сказать, что они его просто заимствовали.
Но почему сложилась такая ситуация с католиками и православными? Принято считать, что все самые важные решения принимались на церковных Соборах. В связи с Библейским каноном обычно вспоминают Лаодикийский Собор на Востоке (ок. 360 год) и Третий Карфагенский на Западе (397 год). Но на самом деле деяния этих Соборов далеки от окончательного разрешения всех вопросов.
Так, постановления Лаодикийского Собора дошли до нас в нескольких списках. Одни из них содержат 60‑е, самое последнее правило, со списком Библейских книг; другие завершаются 59‑м. Это дало повод сомневаться в подлинности 60-го правила, которое перечисляет «книги, которые должно читать» – краткий список книг Ветхого Завета с добавлением книг Варуха и Послания Иеремии, и 26 книг Нового Завета, но без Откровения. 47‑е правило Третьего Карфагенского Собора требует, чтобы «кроме канонических Писаний ничто не читалось в церкви под именем Божественных Писаний» и перечисляет знакомый нам полный список Ветхого Завета и 27 книг Нового.
Очень долгое время это разногласие никому не мешало. Когда в 691–692 годах на Трулльском Соборе епископы занялись сведением воедино и кодификацией постановлений предшествующих Соборов, они подтвердили авторитетность и Лаодикийского, и Карфагенского поместных соборов, но не указали, какому списку книг нужно следовать. Но помимо этих двух Соборов, они ссылаются и на текст под названием «Апостольские постановления». В их 85‑м (тоже последнем) правиле приводится список канонических книг, причем Новый Завет там представлен без Откровения, но зато с двумя посланиями Климента Римского.
Возникает ощущение, что точный состав Библии Отцы рассматривали далеко не в первую очередь и даже не особенно старались устранить явные расхождения: в подобном каноне просто не было особенной практической надобности. Правила Лаодикийского и Карфагенского Соборов не проводят никакой границы между истинными и еретическими книгами, а всего лишь определяют, какие книги могут читаться в церкви в качестве Писания. Если в одной церкви будут читать Откровение Иоанна Богослова, а в другой нет, в этом расхождении не будет ничего страшного, лишь бы место этой книги не заняло какое-нибудь еретическое произведение.
Ожесточенные споры разгорелись на Западе уже в эпоху Реформации, и касались они лишь Ветхого Завета. Впрочем, это были споры не только о точном составе Библейского канона, но и о его значении. Протестанты говорили при этом об исключительном авторитете Писания, принципиально отличающегося от всех остальных книг. Этот принцип получил название Sola Scriptura – только Священное Писание может служить основой вероучения Церкви. Если так, то вопрос о том, что входит, а что не входит в Писание, становится действительно жизненно важным. Например, католические богословы в поддержку идеи чистилища (и вообще идеи о том, что земная Церковь может повлиять на посмертную участь ее членов) приводили рассказ 2‑й Маккавейской книги (12:39–45) о принесении Иудой Маккавеем очистительной жертвы за умерших собратьев. Для католиков эта книга входит в состав Писания, а следовательно, молитва за умерших Библией предписана. Но с точки зрения протестантов эта книга не Библейская, и даже если сама по себе она хороша и интересна, то утверждения ее автора не имеют вероучительного авторитета.
Православный мир не знал столь масштабных и принципиальных споров по поводу достоинства книг Товита, Иудифи и т. д. В результате сложилась ситуация, когда православные, следуя Лаодикийскому Собору, признают каноническими те же книги, что и протестанты, но включают в свои издания Библии и неканонические книги, как католики. Таким образом, Библейский канон оказывается меньше самой Библии!
Но странным это может показаться только в контексте Реформации, а не на Востоке, где не ставилась задача отделить Писание от Предания. Православные богословы иногда изображают их в виде концентрических кругов: в самом центре находится Евангелие, далее – другие Библейские книги (понятно, что Послания Павла для нас важнее, чем Левит), затем – определения Вселенских Соборов, творения Отцов и другие элементы Предания, вплоть до благочестивых обычаев отдельных приходов. Периферия обязательно должна согласовываться с центром, проверяться им – но не так уж важно, где именно заканчивается Писание и начинается Предание, куда именно отнести Маккавейские книги или послания Климента Римского. Важнее определить степень их авторитетности относительно других книг и обычаев.
Границы между истиной и ложью, между верой и суеверием, между церковностью и ересью гораздо важнее границ между Писанием и Преданием, которые, как и многое иное в Церкви, служат свидетельством одного Духа (1Кор. 1:10).
журнал «Фома»
Чем Тора отличается от Библии? — вопросы раввину
Шалом, уважаемый С.!
Спасибо за Ваш вопрос, он поможет прояснить важные понятия. Слово «Тора» на Святом языке означает «указание к действию», «учение». Мы видим, что перевод принципиально отличается от оригинала, уже по названию. Слово «Библия» происходит от греческого βιβλίον — «книга».
Евреи получили Тору на горе Синай (под конец их странствия по пустыне она была записана в виде известного нам Пятикнижия), а в дальнейшем Моше передал им все разъяснения и детали законов, это называется Устной Торой, и без неё Тора Письменная не может быть не только правильно понята, но даже верно прочитана. Под Письменной Торой в более широком смысле слова понимают все Б-говдохновенные тексты, которые были включены мужами Великого собрания в ТаНаХ: Тора (Пятикнижие), Нэвиим (Пророки) — книги пророков, написанные в состоянии прямого контакта с Б-гом, и Ктувим (Писания) — книги, написанные, в основном пророками, но полученные не через пророчество, а только с помощью особого духовного постижения, именуемого руах а-кодэш.
Переводов Торы на языки народов мира не существовало до тех пор, пока в III веке до н.э. греческий царь Птолемей не заставил еврейских мудрецов перевести ему Пятикнижие (есть мнение, что вскоре перевели и весь Танах) на греческий язык. Этот перевод (в который мудрецы, изолированные друг от друга, не сговариваясь, внесли кое-какие «косметические» изменения, чтобы царь не нашел повода насмехаться над Торой) назывался Септуагинта, «Перевод семидесяти толковников» (т.е. мудрецов). Впоследствии были сделаны и другие переводы, в них были внесены изменения, которые косметическими назвать уже нельзя, так как эти изменения должны были подтверждать христианскую доктрину о богочеловеке, рождение которого от девственницы было предсказано пророками. Так появилось название «Старый завет», по аналогии с «новым», составленным из евангелий и записей проповедей основателя христианства. В «старый» же включены переводы всего Танаха и еще нескольких книг, в Танах не вошедших.
Открывать дискуссию об истинности той или иной книги мы здесь не станем, порекомендовав Вам поискать на эту тему материалы на сайте. Стоит также ознакомиться с книгой Кузари раби Йеуды а-Леви, где описано, как хазарский царь, побеседовав с представителями трех религий, решил в результате обратиться к первоисточнику.
С уважением, Овадья Климовский
Читать Евангелие от Матфея по главам — Библия онлайн — все о Библии
Евангелие от Матфея (греч. Ευαγγέλιον κατά Μαθθαίον или Ματθαίον) — первая книга Нового Завета и первое из четырёх канонических евангелий. За ним традиционно следуют евангелия от Марка, от Луки и от Иоанна.
Основная тема Евангелия — жизнь и проповедь Иисуса Христа, Сына Божия. Особенности Евангелия вытекают из предназначенности книги для еврейской аудитории — в Евангелии часты ссылки на мессианские пророчества Ветхого Завета, имеющие целью показать исполнение этих пророчеств в Иисусе Христе.
Начинается Евангелие с родословия Иисуса Христа, идущего по восходящей линии от Авраама до Иосифа Обручника, названного мужа Девы Марии. Это родословие, аналогичное родословие в Евангелии от Луки, и их отличия друг от друга были предметом многочисленных исследований историков и библеистов.
Главы с пятой по седьмую дают наиболее полное изложение Нагорной проповеди Иисуса, излагающей квинтэссенцию христианского учения, в том числе заповеди блаженства (5:2—11) и молитву Отче наш (6:9—13).
Речи и деяния Спасителя евангелист излагает в трёх разделах, соответствующих трём сторонам служения Мессии: как Пророка и Законодателя (гл. 5 — 7), Царя над миром видимым и невидимым (гл. 8 — 25) и Первосвященника, приносящего себя в жертву за грехи всех людей (гл. 26 — 27).
Только в Евангелии от Матфея упоминаются исцеление двух слепцов (9:27—31), немого бесноватого (9:32—33), а также эпизод с монетой во рту рыбы (17:24—27). Только в этом Евангелии приводятся притчи о плевелах (13:24), о сокровище в поле (13:44), о драгоценной жемчужине (13:45), о неводе (13:47), о немилосердном заимодавце (18:23), о работниках в винограднике (20:1), о двух сыновьях (21:28), о брачном пире (22:2), о десяти девах (25:1), о талантах (25:31).
Родословие Иисуса Христа (1:1—17)
Рождество Христово (1:18—12)
Бегство в Египет Святого Семейства и возвращение в Назарет (2:13—23)
Проповедь Иоанна Крестителя и Крещение Иисуса (гл. 3)
Искушение Христа в пустыне (4:1—11)
Иисус приходит в Галилею. Начало проповеди и призвание первых учеников (4:12—25)
Нагорная проповедь (5—7)
Чудеса и проповедь в Галилее (8-9)
Призвание 12 апостолов и наставления им на проповедь (10)
Чудеса и притчи Христа. Проповедь в Галилее и окрестных землях (11—16)
Преображение Господне (17:1—9)
Новые притчи и исцеления (17:10—18)
Иисус идёт из Галилеи в Иудею. Притчи и чудеса (19—20)
Вход Господень в Иерусалим (21:1—10)
Проповедь в Иерусалиме (21:11—22)
Обличение фарисеев (23)
Предсказания Иисуса о разрушении Иерусалима, Своем Втором пришествии и восхищении Церкви (24)
Притчи (25)
Помазание Иисуса миром (26:1—13)
Тайная вечеря (26:14—35)
Гефсиманское борение, арест и суд (26:36—75)
Христос перед Пилатом (27:1—26)
Распятие и погребение (27:27—66)
Явления воскресшего Христа (28)
Церковное предание
Хотя все Евангелия (и Деяния) являются анонимными текстами, а авторы этих текстов не известны, древнее церковное предание считает таковым апостола Матфея, сборщика податей, последовавшего за Иисусом Христом (9:9, 10:3). Эта традиция засвидетельствована церковным историком IV в. Евсевием Кесарийским, который сообщает следующее:
Матфей первоначально проповедовал евреям; собравшись же и к другим народам, вручил им своё Евангелие, написанное на родном языке. Отзываемый от них, он оставил им взамен себя своё Писание
— Евсевий Кесарийский, Церковная история, III, 24, 6
Цитируемый всё тем же Евсевием христианский писатель первой половины II в. Папий Иерапольский сообщает, что
Матфей записал беседы Иисуса по-еврейски, переводил их кто как мог
— Евсевий Кесарийский, Церковная история, III, 39, 16
Это предание было известно также и св. Иринею Лионскому (II в.):
Матфей издал у евреев на их собственном языке писание Евангелия в то время, как Пётр и Павел в Риме благовествовали и основали Церковь
— св. Ириней Лионский, Против ересей, III, 1, 1
Блаженный Иероним Стридонский утверждает даже, что ему довелось видеть оригинальное Евангелие от Матфея на древнееврейском языке, находившееся в Кесарийской библиотеке, собранной мучеником Памфилом.
В своих лекциях по Евангелию от Матфея еп. Кассиан (Безобразов) писал: «Для нас вопрос о подлинности Евангелия от Матфея не имеет существенного значения. Писатель нас интересует, поскольку его личность и условия его служения могут объяснить написание книги».
Современные исследователи
В самом тексте Евангелия каких-либо указаний на личность автора не содержится, и, по мнению большинства ученых, Евангелие от Матфея не было написано очевидцами. Ввиду того, что сам текст Евангелия не содержит ни имени автора, ни каких-либо явных указаний на его личность, многие современные исследователи считают, что первое из четырех Евангелий написал не апостол Матфей, а другой, неизвестный нам автор. Есть гипотеза двух источников, согласно которой автор Евангелия от Матфея активно использовал материал Евангелия от Марка и так называемого источника Q.
По мнению ряда исследователей автор вероятнее всего был еврейским христианином и писал для других еврейских христиан.
Текст Евангелия с ходом времени претерпел ряд изменений, осуществить реконструкцию оригинального текста в наше время не представляется возможным.
Язык
Если считать свидетельства Отцов Церкви о древнееврейском языке оригинала Евангелия истинными, то Евангелие от Матфея — единственная книга Нового Завета, оригинал которой был написан не по-гречески. Впрочем еврейский (арамейский) оригинал утерян, в канон включён древний греческий перевод Евангелия, упомянутый у Климента Римского, Игнатия Антиохийского и других христианских писателей древности.
Особенности языка Евангелия указывают на автора, как на палестинского еврея, в Евангелии встречается большое количество еврейских оборотов, автор предполагает знакомство читателей с местностью и еврейскими обычаями. Характерно, что в списке апостолов в Евангелии от Матфея (10:3) имя Матфей помечено словом «мытарь» — вероятно, это знак, указывающий на смирение автора, ибо мытари вызывали у иудеев глубокое презрение.
Список имен 12 апостолов Иисуса Христа и их отличия в Библии
Почему в Библии отличается список имен 12 апостолов Иисуса Христа? Почему такие различные списки в разных Евангелиях?
Ответ:
Принципиальная причина того, что мы видим три разных списка имен апостолов в Евангелиях в том, что все эти Евангелия были написаны независимо друг от друга. Если бы они все были одинаковые, тогда зачем три Евангелия? Если один копировал другого, тогда не было бы четыре разных источника, доказывающих различные факты из жизни Господа нашего Иисуса Христа.
Факт в том, что мы имеем четыре независимых или почти независимых Евангелия, каждое из которых добавляет великие свидетельства служения Иисуса Христа. Все эти разницы в различных Евангелиях легко объясняются, если мы начнем думать, почему каждый из Евангелистов подчеркнул что-то одно, а другой – другое. Это очень хорошо применяется и к различиям в списках 12 апостолов.
Список имен апостолов Иисуса Христа в Евангелиях
Итак, почему три разных списка имен апостолов Христа? Означает ли это, что есть ошибки в Евангелиях? Кажется, что это еще один вопрос. На самом деле есть даже четыре списка. Вот они:
Имена же двенадцати апостолов были: прежде всего Симон, по прозванию Петр, и брат его Андрей, Иаков, сын Зеведея, и брат его Иоанн, Филипп и Варфоломей, Фома и Матфей, сборщик налогов, Иаков, сын Алфея, и Фаддей, Симон Кананей и Иуда Искариот, который предал Иисуса. (От Матфея 10:2-4)
Он поднялся на гору и призвал к Себе, кого хотел, и они пришли к Нему. Он выделил среди них двенадцать, которых назвал апостолами, чтобы они могли быть с Ним, дабы Он мог посылать их проповедовать, и чтобы они имели власть изгонять бесов. Вот кто были те двенадцать, которых выделил Он: Симон, которому Он дал имя Пётр, Иаков, сын Зеведея, и Иоанн, брат его, которым Он дал имя Воанергес, то есть «сыны грома», Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея, Фаддей, Симон Кананит и Иуда Искариот, который предал Его. (От Марка 3:13-19)
В один из тех дней Иисус взошёл на гору молиться и провёл ночь в молитве к Богу. Когда настал день, Он позвал к Себе учеников Своих и выбрал двенадцать из них, которых и назвал апостолами: Симона, которого Он назвал Петром, его брата Андрея, Иакова, Иоанна, Филиппа, Варфоломея, Матфея, Фому, Иакова, сына Алфея, и Симона, прозываемого Зилотом, Иуду, сына Иакова, и Иуду Искариота, который потом выдал Иисуса. (От Луки 6:12-16)
Придя туда, они поднялись в комнату наверху, где и остановились. Там были Пётр, Иоанн, Иаков и Андрей, Филипп и Фома, Варфоломей и Матфей, Иаков, сын Алфея, Симон Зилот и Иуда, сын Иакова. Все вместе они предались молитве. С ними было несколько женщин и Мария, Мать Иисуса, и Его братья. (Деяния 1:13,14)
Разница небольшая и легко объяснимая тем фактом, что два или даже три апостола Христа были известны не только по одному имени. Вот апостолы, которые перечислены одинаково: Андрей, Филипп, Варфоломей, Матфей, Фома, Иаков, сын Алфея и Симон Зилот.
Различия в списках имен и их объяснения
- Деяния не включают Иуду Искариота, потому что в книге Деяний 1 главе он заменен Матфием.
- Апостол Петр в книге Деяний это Симон (так же называемый Петром) в Матфее, Марке и Луке.
- Иаков иногда назывался Иаковом, сыном Зеведея.
- Фаддей (Матфей и Марк) известен так же, как Иуда, сын Иакова (Евангелие от Луки и Деяния).
- Апостол Иоанн также был известен, как Иоанн, брат Иакова
Только имя Фаддей ставится иногда учеными под сомнение, в том, что оно эквивалентно Иуде, сыну Иакова. В те времена было нормально иметь несколько имен, например Петр / Симон, так что это нельзя считать ошибкой, или противоречием в Библии.
Учитывая, что эти Евангелия были написаны в течение тридцати лет после жизни Иисуса, когда еще были живы многие свидетели, невозможно, чтобы ошибки попали в Евангелия.
Джон Окс
Другие темы
Проверь свои знания онлайн!
Хотите проверить свои знания Библии — пройдите тесты на нашем сайте. Выбирайте интересующий тест из списка, отвечайте на 10 вопросов, и сразу получайте результаты!
Пройти тест
Последние новости
Больше статей
Разница между Евангелием и Библией
Автор: Admin
Евангелие против Библии
Есть много книг, важных, когда дело доходит до поиска смысла жизни и решения его проблем, но ни одна из них даже близко не приближается к Библии. Людям нравилась религиозная книга христиан, и были также люди, которые расходились во взглядах на Библию, хотя все признавали, что она является краеугольным камнем цивилизации и путеводной звездой для сотен миллионов христиан по всему миру.Есть еще один термин «Евангелие», который сбивает с толку некоторых верных приверженцев из-за буквального значения слова «благая весть» или «божественное заклинание». В этой статье делается попытка привлечь внимание читателей к различию между Евангелием и Библией.
Библия
Библия — это религиозная книга христиан, точно так же, как Коран для мусульман или Гита для индуистов. Считается, что это слово Бога и все Священное Писание, которое содержит как Ветхий, так и Новый Завет.Книга содержит тексты, священные как для христиан, так и для евреев. Фактически, всего в Библии содержится 66 книг. Библия писалась разными авторами в разное время на протяжении длительного периода около 1600 лет.
Библия — это все о Боге и послании, которое он хотел передать нам, людям. Библия — это история Иисуса, его жизни, его действий и его жертвы за спасение человечества. Истории и анекдоты, рассказанные в Библии, не были написаны, когда они произошли.Прежде чем они были окончательно написаны, они передавались из поколения в поколение. Тот факт, что эти рассказы написаны разными авторами, делает их версии разными, но в этом различии также есть замечательное единство.
Евангелие
Библия упоминает слово Евангелие несколько раз. Буквальное значение этого слова по-гречески — хорошая новость. Таким образом, это послание бога человечеству. Однако внутри Библии есть 4 разные книги под названием Евангелие, которые рассказывают нам все о жизни и жертве Иисуса, например, Евангелие от Матфея и т. Д.Центральным посланием Библии остается тот факт, что Бог так сильно возлюбил человечество, что отдал своего единственного сына для спасения людей.
В чем разница между Евангелием и Библией?
• Библия — священная книга христиан, содержащая Евангелия.
• Евангелие — это слово, буквально означающее благую весть или заклинание от Бога.
• Евангелия считаются посланием Иисуса.
• Существует 4 основных евангелия, например, Евангелие от Матфея.
• Слово евангелие упоминается в Новом Завете 75 раз.
• Некоторые считают, что Евангелия являются краеугольным камнем Библии.
• Суть Библии содержится в Евангелиях.
• Авторов 4 Евангелий называют евангелистами.
Евангелие | библия | Как существительные, разница междуевангелием и библией заключается в том, что евангелие является первым разделом христианского Священного Писания Нового Завета, состоящим из книг, касающихся жизни, смерти, воскресения и учений Иисуса, в то время как Библия — это подробное руководство, в котором что-то описывается (например, библия разнорабочего). Как глаголевангелие (устарел | переходный), чтобы учить Евангелию.
|
Разница между четырьмя Евангелиями
Ред.Дэйв Роджерс
| Carlsbad Current-Argus
Певица госпел Мэри Мэри по-прежнему сильна после 18 лет
С момента своего дебюта в 2000 году сестры Мэри Мэри неизменно занимали лидирующие позиции в мире госпел-музыки. (26 ноября)
AP
Библия полна огромных противоречий. Достаточно прочитать четыре Евангелия от Матфея, Марка, Луки и Иоанна, чтобы ясно увидеть, что их индивидуальные рассказы о жизни и учениях Иисуса Христа во многих случаях несовместимы.Понятно, что это заставило многих критиков христианства высмеивать противоречия как свидетельство иррациональной веры. В защиту христианской веры многие другие приложили немало усилий, чтобы согласовать истории Евангелий и превратить их в непротиворечивое и неоправданное повествование. Однако оба крайних подхода к четырем Евангелиям упускают из виду истинный смысл их написания и существования в Библии.
Матфей — самое еврейское из Евангелий. Его цель — рассказать историю Иисуса Христа исключительно еврейской аудитории.Цель Матфея в написании Евангелия — убедить преданных и преданных палестинских евреев первого века в том, что Иисус — обещанный Мессия Бога.
Евангелие от Марка написано больше как проповедь, которая служит мотивационным призывом к действию и обращению, что привлекает простых греков. В отличие от трех других Евангелий, Марка не интересуют детали, а сосредоточивается на личном выборе человека действовать. В конце концов, Марк заключает неявный призыв к действию. Это Евангелие рассказывает яркую историю с вызовом, который, по сути, спрашивает верующих, что они будут делать с тем, что они теперь знают.
Лука представляет собой сложный рассказ о жизни Иисуса, который предназначен для образованных греков, которые на целое поколение были отстранены от жизни и служения Иисуса Христа и которые больше не интересуются мифическими историями из прошлого, но хотят убедительных аргумент в поддержку достоверности исторической личности Иисуса Христа.
Наконец, Евангелие от Иоанна во многих отношениях полностью отличается. Он предназначен не для обращения людей из других религиозных традиций в христианство, а для преданных, преданных христиан в церкви, которую основал и возглавлял Иоанн.Пока эти христиане изо всех сил пытались понять проблемы веры и верности Иисусу Христу в мире, который они считали все более враждебным их верованиям, Иоанн пишет, чтобы ободрить верующих в обоснованности их решения верить во Христа.
Один из способов понять огромные различия в Евангелиях — это посмотреть на них через призму современного маркетинга. Если у человека или компании есть продукт, который им нужно продать, первое, что они сделают, — это разработают маркетинговую кампанию, которая будет ориентирована на конкретную аудиторию, которую они надеются охватить, и адаптирована к ней.Например, никто не стал бы использовать то же рекламное и маркетинговое сообщение для продажи замужним женщинам среднего возраста, которые они использовали бы для продажи продукта одиноким мужчинам двадцати с лишним лет. Интеллигентный маркетолог мог бы сформулировать сообщение таким образом, чтобы оно было открыто для желаемой аудитории.
Четыре автора Евангелий не были исключением. У них была история, которую нужно рассказать, и сообщение, которым они могли поделиться, но у них также была определенная аудитория, которой было адресовано это сообщение. Послание Иоанна о верности в разгар преследований евреев никогда не сработало бы, если бы оно было проповедано сообществу евреев, которым необходимо знать, действительно ли Иисус был еврейским Мессией, обещанным в Писании.Драматические, насыщенные событиями приключения Марка Марка вряд ли привлекли бы рационалистическое внимание греческой аудитории Луки. Таким образом, каждый автор Евангелий, по сути, продвигал благую весть Бога об Иисусе Христе как необходимую для наиболее эффективной передачи послания. Отнюдь не противоречащие друг другу и не нуждающиеся в гармонии, разнообразие Евангелий на самом деле является не чем иным, как Богом, обращающимся к разным людям с посланием безусловной любви.
В чем разница между Евангелием и Библией?
Библия — священная книга христиан, содержащая евангелия . Евангелие — это слово, буквально означающее благую весть или заклинание от Бога. Евангелия считаются посланием Иисуса. Слово евангелие было упомянуто 75 раз в Новом Завете .
Щелкните, чтобы увидеть полный ответ
Точно так же, что считается Евангелием в Библии?
Четыре евангелия , которые мы находим в Новом Завете, это, конечно, Матфей, Марк, Лука и Иоанн. Первые три из них обычно называют «синоптическими евангелиями », потому что они одинаково смотрят на вещи или похожи тем, как они рассказывают историю.
Точно так же, в чем разница между injeel и Библией? Слово Injeel имеет разные значения для мусульман и для арабоязычных христиан. Для мусульман Injeel относится к набору учений, которые Аллах передал Наби Иса аль-Масих (Иисус Христос). Этот же сборник из 27 коротких книг известен христианам всего мира как Новый Завет.
Также узнать, в чем разница между Евангелиями?
Синоптический означает то же самое мнение, и если вы прочитаете евангелия от Матфея, Марка и Луки, вы поймете, почему они считаются синоптическими евангелиями .
Сравнение Евангелий : Матфей, Марк, Лука и Иоанн.
Где были написаны книги | |
Марк | Рим |
Матфей | Скорее всего, Сирийский Антиох |
Лука | Возможно |
Что в двух словах означает евангельское послание?
Евангелие описывает сообщение Иисуса как евангелие .Иисус призывает людей «покаяться и поверить в евангелие , ». Между тем, Иисус провозглашает: «Время исполнилось и приблизилось Царствие Божие». Это основное заявление — «Пора, и Бог вторгается в мир» — это суть собственного Евангелия Иисуса.
Путеводитель по четырем Евангелиям
Первые четыре книги Нового Завета известны как Евангелия: от Матфея, Марка, Луки и Иоанна. Каждая книга рассказывает нам о жизни, служении, смерти и воскресении Иисуса Христа.
Давайте рассмотрим эти четыре книги на высоком уровне, узнаем, что их отличает и чем они похожи.
Все четыре Евангелия сосредоточены на истории Иисуса
Евангелия — это то место, где мы находим все известные библейские истории об Иисусе. Поскольку в каждом Евангелии говорится об одном и том же главном герое, все они имеют несколько общих элементов.
Например, каждое из четырех Евангелий следует этой общей последовательности:
- Утверждение божественного статуса Иисуса
(Мф 1:23; 3: 13-17; Мк 1: 1, 9-11; Лк. 1: 32–35; 3: 21–22; Иоанна 1: 1, 29–34) - Чудеса и учения Иисуса
(Мф 4–25; Марка 1–13; Луки 4–19: 27; Иоанна 2– 17) - Предательство, испытание и смерть Иисуса
(Мф 26–27; Марка 14–15; Лк 19: 28–23: 56; Иоанна 18–19) - Воскресение Иисуса и ободрение его последователей
( Мф 28: 1–15; Мк 16: 1–8; Лк 24: 1–12; Иоанна 20: 1–10
Зачем нам четыре Евангелия?
Многие люди (включая меня!) Спрашивали: « Действительно ли нам нужно четыре Евангелий в Библии? Это кажется излишним. Разве нельзя делать трюк? »
Может быть, это было бы так, если бы Иисус был обычным человеком, который просто делал обычные дела. Но это не так, и он этого не сделал.
Иоанн говорит, что сам мир не мог вместить всех книг, которые могли быть написаны о служении Иисуса (Иоанна 21:25). Он, вероятно, гиперболичен, но если об Иисусе так много можно сказать, то не стоит удивляться тому, что в нашей Библии есть несколько упоминаний о нем. Если мир не мог вместить всю его историю, то уж точно не смог бы и брошюра из 16 глав, подобная Марку!
У нас есть четыре Евангелия, потому что в период ранней церкви четыре человека сочли необходимым рассказать историю Иисуса с четырех разных точек зрения.Каждое Евангелие было написано для разной (исходной) группы людей разными авторами, которые пытались достичь разных целей.
Давайте подробнее рассмотрим каждый из них:
Евангелие от Матфея
Традиционно написанное одноименным апостолом, Евангелие от Матфея является первым из четырех Евангелий. Это Евангелие было написано для людей, знакомых с Ветхим Заветом, Законом Моисея и пророками. Матфей ссылается на Ветхий Завет больше, чем на какое-либо другое Евангелие.
Матфей очень старается показать, как Иисус исполняет пророчества, сделанные о нем ранее в Библии, особенно акцентируя внимание на роли Иисуса как Мессии. (Обещанный царь произошел от Давида.)
Сегодня Матфей — идеальная книга для преодоления разрыва между Ветхим Заветом и Новым . В знаменитой Нагорной проповеди Иисус говорит: «Не думайте, что Я пришел отменить Закон или Пророков; Я пришел не уничтожить их, но исполнить их »(Матфея 5:17).
Вы можете прочитать обзор Матфея здесь.
Евангелие от Марка
Это кратчайшее Евангелие. На самом деле, вполне возможно, что это Евангелие было написано так, чтобы его можно было легко запомнить и рассказать вслух — если хотите, написано, чтобы «стать вирусным».
Согласно ранней церковной традиции, это Евангелие было написано Иоанном Марком, тем же самым парнем, который отказался от своего миссионерского путешествия с Павлом и Варнавой (Деян. 15: 37–39). Марк якобы помогал апостолу Петру в более позднем возрасте, и это Евангелие представляет собой систематизированный сборник воспоминаний Петра об Иисусе.
Марка написана для широкой аудитории. Это Евангелие фокусируется на роли Иисуса как страдающего слуги и сына Божьего. В то время как другие Евангелия содержат длинные беседы и проповеди Иисуса, Марк полностью посвящен действию. Здесь мы видим, как Иисус что-то делает, а потом делает еще больше. Он очень ориентирован на действие (слово «немедленно» встречается часто), и из четырех евангелий Марка больше всего похожа на рассказ.
Здесь вы можете прочитать обзор Евангелия от Марка.
Евангелие от Луки
Это самое длинное из четырех Евангелий, по сути, самая длинная книга Нового Завета в этом отношении.Евангелие от Луки — это историческое публицистическое Евангелие: подробный отчет об эпизодах жизни Иисуса, упорядоченный в хронологическом порядке. Это Евангелие было написано, чтобы укрепить верующих в учение Иисуса (Лк. 1: 1–4).
Церковная традиция признает врача первого века Луки автором и редактором этой книги, отсюда она и получила свое название. Лука может быть одним из немногих авторов Библии, не являющихся евреями, основываясь на нескольких подсказках, которые мы подбираем в Новом Завете. Это Евангелие представляет Иисуса как ищущего Спасителя всех народов (Лк 2: 30–32).Это была и остается богатая история жизни и служения Иисуса как для тех, кто мало что знает об Иисусе, так и для тех, кто хорошо знаком с Ветхим Заветом.
Здесь вы можете прочитать обзор Евангелия от Луки.
Евангелие от Иоанна
Иоанн — убедительное Евангелие. Он написан, чтобы показать чудеса Иисуса, чтобы те, кто прочитает его историю, поверили в Него и имели жизнь вечную (Иоанна 20: 30–31).
Рассказ Иоанна об учениях и чудесах Иисуса подчеркивает божественную природу Иисуса Христа.Для Иоанна Иисус — космический Сын Божий, пришедший разрушить дела дьявола. Вся книга составлена таким образом, чтобы представить Иисуса таким образом.
Это означает, что Евангелие от Иоанна сильно отличается от трех других. Хороший пример — начало Евангелия. Марк начинает с крещения Иисуса. Лука начинает с событий, связанных с рождением Иисуса. Матфей начинается с Авраама и ведет родословную от Иисуса. Но Иоанн возвращает нас к самым первым словам Библии: «В начале» (Иоанна 1: 1).Иоанн рассказывает историю о божественном существе, которое стало плотью, обитало среди нас и умерло, чтобы мы могли иметь жизнь вечную.
Здесь вы можете прочитать обзор Евангелия от Иоанна.
Вы хотите, чтобы вы знали Библию лучше?
Я написал Руководство по Библии для новичков , чтобы дать людям непроповеднический и свободный от жаргона обзор того, что такое Библия, для чего она нужна и о чем она вообще идет. Вы уйдете от этого, обладая достаточными знаниями, чтобы провести вдумчивый разговор о Библии с пастором, атеистом или кем-либо еще.
Как читать Евангелия
Евангелия, как и другие книги Библии, предназначались для чтения за один присест. Это не значит, что каждый раз, когда вы читаете Джона, вам нужно читать все целиком. Но это действительно означает, что если вы хотите узнать одного из них лучше, вам следует выделить час или около того, чтобы прочитать все Евангелие за один присест.
Это дает вам почувствовать общий «поток» повествования Евангелия. Вы заметите разные повторяющиеся мотивы. Вы увидите, как меняется тон в разных движениях.
Читая Евангелия, задавайте следующие вопросы:
- Что Иисус говорит о себе?
- С кем говорит Иисус? (Это очень важно. Говорит ли он со своими учениками, врагами, огромной толпой?)
- Что Иисус говорит о Боге?
- Как Иисус реагирует на разные ситуации? Что ему нравится? Что его расстраивает?
- Что Иисус велит людям делать?
Почему существует так много разных евангельских повествований? Я скоро напишу целый пост о том, почему это так, но пока вы можете проверить Dr.Видеокурс Марка Штрауса о том, как эти четыре точки зрения описывают Иисуса. (Внимание: если вы купите его, Зондерван даст мне небольшой откат.)
Почему есть различия в Евангелиях ?: Интервью с Майклом Р. Ликоной
Почему одни и те же события иногда по-разному описаны в четырех Евангелиях? Следует ли рассматривать библейские рассказы как противоречивые и ненадежные? Каковы были намерения первоначальных писателей много веков назад?
Bible Gateway взяла интервью у Майкла Р.Licona (@MichaelLicona) о своей книге, Почему существуют различия в Евангелиях ?: Что мы можем узнать из древней биографии (Oxford University Press, 2017).
Каков номер вашей новой книги?
Майкл Р. Ликона: Любой, кто потратил разумное количество времени на чтение Евангелий, заметил, что манера, в которой они рассказывают одни и те же истории, часто отличается до точки очевидного противоречия.Возможно, это главное возражение против исторической достоверности Евангелий.
Евангелистов часто пытаются согласовать счета. Хотя в некоторых случаях гармонизация может быть законным подходом, когда я читаю Евангелия с учетом их биографического жанра, у меня складывается сильное впечатление, что гармонизация очень часто является неправильным путем и что авторы Евангелий сказали бы: «Нет. Не делайте этого, потому что событие произошло не так, как вы предлагаете «. Почему Евангелия различаются? по-новому смотрит на различия и пытается выяснить, что к ним привело.
Что означает согласование Евангелий и в чем вы видите проблему такого подхода?
Майкл Р. Ликона: Под усилиями по согласованию я имею в виду обычную практику наложения параллельных отчетов Евангелия друг на друга, подобно прозрачным пленкам на диапроекторе. Цель таких усилий — продемонстрировать, что все детали — даже те, которые кажутся противоречащими друг другу — на самом деле сочетаются друг с другом без особого напряжения, если оно вообще есть. К сожалению, эти усилия иногда приводят к тому, что Евангелия подвергаются своего рода герменевтическому заболачиванию до тех пор, пока они не скажут экзегету то, что он или она хочет услышать.
Те, кто выполняет напряженную гармонизацию, делают это по уважительным причинам. Они стремятся высоко оценивать Священное Писание и полагают, что их усилия по гармонизации относятся к Евангелиям с уважением, спасая их от скептиков, которые хотят отвергнуть их содержание.
Проблема в том, что литературные правила написания истории и биографии в древности несколько отличались от сегодняшних. Итак, мы можем ошибиться, читая Евангелия, как если бы их авторы писали их с учетом литературных традиций 21 века.
Поистине высокий взгляд на Священное Писание охватывает Евангелия в том виде, в каком их дал нам Бог, вместо того, чтобы заставлять их принимать форму того, как, по нашему мнению, Он должен иметь. Те, кто не следуют этому принципу, могут утверждать, что имеют высокое представление о Писании, тогда как на самом деле они имеют высокое представление о Священном Писании. А это ошибочное благочестие.
Как следует правильно понимать четыре Евангелия в свете литературного жанра греко-римской биографии?
Майкл Р.Licona: Большинство исследователей Нового Завета согласны с тем, что Евангелия как минимум имеют много общего с жанром греко-римской биографии. Поэтому неудивительно, что авторы Евангелий использовали композиционные приемы, которые были неотъемлемой частью этого жанра. На самом деле, мы были бы удивлены, если бы не наблюдали его. Соответственно, лучшее понимание этого жанра должно, в принципе, привести к большему пониманию Евангелий для нас.
Итак, каковы были цели древних авторов и как они писали для их достижения? Привели ли их методы к различиям, которые мы наблюдаем в Евангелиях? По мере того, как я проводил свое исследование с целью ответить на эти вопросы, я обнаружил, что чтение Евангелий с учетом их биографического жанра проливает свет — иногда очень много света — на многие вопросы, которые ранее не были столь ясны.
Большинство евангелистов готовы признать, что авторы Евангелий использовали некоторые композиционные приемы. Например, большинство согласны с тем, что Матфей сжал историю Иисуса, проклинающего смоковницу, и повествует ее так, как будто смоковница засохла и умерла в тот момент, когда Иисус ее проклял, тогда как Марк рассказывает историю так, как будто увядание, вероятно, заняло немного больше времени. Но обычно они признают использование композиционного приема только тогда, когда гармонизация оказывается практически невозможной.
Если я не согласен, то для меня жанр важнее гармонизации.Итак, прежде чем пытаться согласовать тексты Евангелия, следует читать Евангелия с учетом их биографического жанра, который включает использование авторами различных композиционных приемов, обычно используемых при написании истории и биографии. Мы оба рассматриваем гармонизацию и композиционные приемы как решения. Мы расходимся во мнениях, какому из них следует уделять приоритетное внимание.
Как в вашей книге используются методы, использованные древним биографом Плутархом, для объяснения композиционных приемов, используемых авторами Евангелий?
Майкл Р.Licona: Ну, я сначала заметил, как Плутарх сообщает одни и те же истории в двух или более биографиях, которые он написал. Затем я оценил, как один и тот же автор — Плутарх — по-разному рассказывал одни и те же истории. Затем я выявил закономерности различий. Затем я предположил, что Плутарх, вероятно, использовал композиционные приемы, которые привели к этим различиям.
Я не обнаружил этих композиционных приемов. Фактически, классики в течение некоторого времени признали их использование в греко-римской литературе. Я просто изучил и оценил различия в сохранившихся биографиях Плутарха больше, чем это было сделано ранее.Затем я проанализировал множество евангельских историй, авторы которых, скорее всего, использовали похожие композиционные приемы. Было очень интересно увидеть результаты!
Что такое литературное освещение и как оно используется в Евангелиях?
Майкл Р. Ликона: Представьте, что вы находитесь на театральном представлении, и на сцене есть несколько актеров. В какой-то момент гаснет свет, и прожектор освещает одного из актеров. Вы знаете, что на сцене другие актеры.Но вы не можете их увидеть, потому что все внимание сосредоточено на одном человеке.
Литературный акцент — это когда автор упоминает только одного человека, выполняющего действие, в то время как он знает о нескольких других присутствующих. Из всех композиционных приемов, которые, как я наблюдал, использовал Плутарх, литературное освещение было, пожалуй, самым распространенным.
В Евангелиях бывают случаи, когда литературное внимание привлекает внимание. Возьмем, к примеру, повествования о воскресении. У Матфея и Марка один ангел у гроба, тогда как у Луки и Иоанна их двое.Мне кажется вероятным, что Марк, а затем и Матфей направили свой литературный свет на ангела, который объявляет о воскресении Иисуса.
У всех синоптиков несколько женщин посещают гробницу и обнаруживают, что она пуста, тогда как в Иоанна упоминается только Мария Магдалина. Мне также кажется вероятным, что Джон знает о присутствии других женщин, когда направляет свой центр внимания на Мэри. В конце концов, он сообщает, что Мария объявила Петру и любимому ученику: «Они взяли Господа из гроба, и мы не знаем, где они положили Его» (Иоанна 20: 2).Кто те «мы», о которых говорила Мэри? Вероятно, другие присутствовавшие женщины. Затем посмотрите, что будет дальше. В Евангелии от Иоанна Петр и любимый ученик бегут к гробнице и обнаруживают, что она пуста, тогда как в Луки 24:12 упоминается, что Петр бежит к гробнице, а о любимом ученике не упоминается. Однако всего через 12 стихов Лука сообщает, что к гробнице побывали несколько человек. Эти наблюдения убедительно свидетельствуют о том, что Люк и Иоанн использовали литературное освещение в своих повествованиях о воскресении.
Как христианский апологет, вы регулярно спорите с атеистами. Как должен средний христианин реагировать на неверующих, которые ставят под сомнение историческую достоверность Евангелий (и самой Библии) и заявляют, что книги Библии полны ошибок и несоответствий?
Майкл Р. Ликона: Мое исследование не включало Ветхий Завет. Итак, я могу говорить только о Евангелиях. Почему Евангелия различаются? не является аргументом в пользу исторической достоверности Евангелий.Однако, если то, что я предлагаю в книге, верно — что подавляющее количество различий в Евангелиях не только разумно, но и наиболее правдоподобно объясняется чтением Евангелий с учетом их биографического жанра — напряженности, возникающей в результате почти всех разногласия исчезают, и утверждение, что Евангелия исторически ненадежны ввиду их различий, больше не имеет смысла.
Тем не менее, историческая достоверность Евангелий — это тема моего настоящего исследования.В прошлом году мы с Бартом Эрманом долго писали по этому поводу. Желающие могут прочитать его на сайте www.risenjesus.com/gospels.
Что вы думаете о Bible Gateway?
Майкл Р. Ликона: Bible Gateway — это огромный ресурс для христиан, которые хотят заниматься изучением Библии. Они могут искать текст Библии, выполнять поиск по словам и находить перекрестные ссылки, имея при этом почти бесконечное количество переводов на многие языки, доступные под рукой.Это не что иное, как фантастический ресурс, который вы предоставляете бесплатно для тех, кто его использует!
Биография: Майкл Р. Ликона (доктор философии, Университет Претории), президент Risen Jesus, Inc. и доцент богословия Хьюстонского баптистского университета, является автором книги Дело о воскресении Иисуса , Воскресение Иисуса: новый историографический подход и Павел встречает Мухаммеда: христианско-мусульманские дебаты о воскресении .
Уже тысячи! Попробуйте 30-дневную бесплатную пробную версию сегодня!
Удалите рекламные баннеры и расширьте возможности чтения Библии, используя нашу ценную библиотеку из более чем 40 лучших ресурсов, став участником Bible Gateway Plus . Станьте библейски мудрыми и духовно здоровыми. Попробуйте бесплатно в течение 30 дней!
Что говорят нам потерянные Евангелия о настоящем Иисусе?
Во II-III веках были попытки решить, какие из евангелий следует читать как Священные Писания.
Четыре Евангелия Нового Завета — Матфей, Марк, Лука и Иоанн — уже использовались в качестве Священных Писаний на богослужениях в ранней церкви в Риме и, возможно, в других местах.
Эти Евангелия, вероятно, были написаны в середине и конце I века. Они были приняты как написанные апостольскими учениками Иисуса или последователями этих учеников. Некоторые из утерянных евангелий были написаны значительно позже, во 2-м и 3-м веках, и это было бы против них.
Нет массового обращения
По сравнению с тем, что стало господствующим христианством, которое было открыто для всех, кто верил, утерянные Евангелия иногда были элитарными. Они говорили о таинственном способе обретения просветления через понимание скрытого смысла слов Иисуса. Одна из возможных причин, по которой они не были включены в появляющийся Новый Завет, заключается в том, что они не должны были быть частью более широкого канона или читаться как Священное Писание в церкви — вместо этого каждый из них должен был быть прочитан немногими избранными.
Римская Империя
Когда римский император Константин обратился в христианство в 312 году, он хотел использовать это как способ объединения своей раздробленной Империи.