Кирилл и мефодий первые славянские просветители: Кирилл и Мефодий – славянские просветители

Разное

Кирилл и Мефодий | Читать статьи по истории РФ для школьников и студентов

СВЯТЫЕ КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ

Кирилл и Мефодий — святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл — глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

Византийский словарь

 

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ — ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

В 863 году в Византию к императору Михаилу III  прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой  уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX — начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

Просветительская деятельность Кирилла и Мефодия 

ВОПРОС О САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки – новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое – на основе финикийского, латинское, славянское – на базе греческого, французское, немецкое – на базе латыни и т.д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

Кирилло-мефодиевистика

ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

от 30 января 1991 г. N 568-1

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Объявить 24 мая Днем славянской письменности и культуры.

Председатель

Верховного Совета РСФСР

Б.Н.ЕЛЬЦИН

Библиотека нормативно-правовых актов СССР

В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».

И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

Русский дом 

«Один упал, другой продолжит путь»: история Кирилла и Мефодия

24 мая – большой праздник для славян во многих странах. День славянской письменности и культуры отмечают в России, Беларуси, Болгарии, Македонии и на Украине. Он приурочен ко Дню памяти Кирилла и Мефодия. Именно они в IX веке создали первый славянский алфавит, сообщает корреспондент «МИР 24» Глеб Стерхов.

Праздник славянской письменности в России – сравнительно молодой, всего четверть века как государственный. А вот главных виновников торжества, равноапостольных святых братьев Кирилла и Мефодия, во всем славянском мире в этот день почитают вот уже 12-ый век подряд.

В 9-м веке от рождества Христова в славном греческом городе Солуни, а ныне Салоники, родились два брата, Мефодий и Константин. Сейчас там построен храм в их честь.

Старший, Мефодий, принял монашество. Младший, Константин, необычайный эрудит, всю юность провел в учениях. Потом пути братьев соединились вновь. Константин пришел к брату в монастырь. Более употребимо его монашеское имя – Кирилл.

9 век – время могущества первого в истории славянского государства, Моравии. На этом месте сейчас современные Польша, Словакия, Чехия, Венгрия, Австрия. Местный князь Ростислав написал письмо Византийскому императору: «Земля наша крещена, но нет у нас учителя, который бы поучил нас и объяснил бы святые книги».

Император вызвал Кирилла и сказал «Необходимо тебе идти туда. Ибо лучше тебя никто этого не сделает».

Так братья Кирилл и Мефодий отправились в долгосрочную заграничную командировку. Переводить святые книги на язык, которого в письменном виде тогда вовсе не существовало!

Первые слова, написанные братьями на старославянском языке, были из Евангелия от Иоанна: «Вначале было слово, и слово было у Бога. И слово было – Бог». С тех пор славянский мир получил возможность сначала славить Бога на своем родном языке, а затем и вести светскую переписку. Одним из первых в «Сказании о письменах» Кирилла и Мефодия прославил свидетель – болгарский монах, Черноризец Храбр.

«Если же спросиши славянских грамотеев, говоря: «Кто вам письмена сотворил или книги перевел», то все знают и, отвечая, говорят: святой Константин Философ, нареченный Кириллом – он нам письмена сотворил и книги перевел, и Мефодий, брат его. Поскольку еще живы видевшие их».

На этом командировки братьев-просветителей не закончились. Были миссионерская хазарская миссия, христианская в Болгарии. Через шесть лет после изобретения азбуки, в 869 году Кирилл тяжело заболел и умер. Похоронили его в Риме, в церкви Святого Климента. Перед смертью сказал старшему брату: «Мы с тобой два вола. От тяжелой ноши один упал, другой должен продолжать путь».

Мефодий вернулся в Моравию и умер спустя 16 лет. Точное место его захоронения неизвестно. Считается, это где-то в окрестностях чешского города Велеград.

Автор :
Глеб Стерхов

Теги :

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ

Св. Кирилл и Мефодий

Братьев святых Кирилла и святых Мефодия церковь именует «учителями словенскими», т.е. учителями славянскими, и «апостолами славянам», так как они несли христианское просвещение славянским народам на их родном языке. Сегодня, открывая книгу или читая текст с электронного устройства на кириллице (имени св. Кирилла), мы благодарим этих святых за возможность обучиться многочисленным профессиям или просто за то, что они образованные люди.

Кирилл и Мефодий (до монашества соответственно Константин и Михаил) происходили из города Салоники в Македонии, из знатного рода. Их семья была большой: Мефодий был старшим ребенком (825–885), а Кирилл был на два года младше (827–869).). Общение с Богом через молитву и духовное воспитание стало для них необходимостью с юности. Поэтому не случайно Мефодий, а вслед за ним и Кирилл оставили мирскую жизнь и стали монахами на горе Мизийский Олимп (или Вифинский Олимп, тюрк. Улудаг; Тр.), недалеко от Константинополя.

Младший из братьев, Кирилл, считался одним из самых образованных людей своего времени. Братья недолго оставались в монастыре – за ними часто посылали и призывали с многочисленными ответственными поручениями. Одной из миссий была проповедь Евангелия среди хазар, куда братья отправились по просьбе византийского императора в 860 году. По пути своей миссии братья миновали Херсонес Таврический (современный Севастополь в Крыму; Тр. ), где нашли мощи святого мученика Климента Римского (сосланного в Херсонес вместе с другими узниками при римском императоре Траяне в IV в.; Тр.). Также в Херсонесе нашли Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами», и в то же время человек, говоривший по-русски, научил их своему языку.

В 863 году по просьбе князя Ростислава святые братья отправились в Моравию (историческая область в Чехии), где нужно было проповедовать Слово Божие на славянском языке. Эта деятельность была встречена немецкими епископами противодействием и осуждением, поскольку они считали приемлемыми церковными языками только латынь, еврейский и греческий языки. Кирилл и Мефодий возразили, что в Евангелии Сам Господь говорит: «Итак идите, научите все народы…»

Молитвами и постом два брата-просветителя взялись за эту трудную и ответственную миссию. Они составили славянскую азбуку и перевели Евангелие и богослужебные книги.

Противостояние со стороны западных епископов сохранилось. В ответ св. Кирилл и Мефодий привезли в Рим часть мощей святого Климента (найденные ими в Крыму; Тр.). Таким образом они хотели заручиться поддержкой римского епископа. Папа Адриан благословил двух братьев-миссионеров, а также их проповедь и богослужение на славянском языке. Во время этой поездки в Рим святитель Мефодий был рукоположен во епископа.

По смерти братьев (святитель Кирилл скончался в 869 г., и св. Мефодия в 885 г.), их противникам удалось временно запретить письменность на славянском языке в Моравии. Часть учеников была казнена, часть уехала на юг, в земли Болгарии (в частности, Горажда и Климента Охридского) и Хорватии. Благодаря ученикам алфавит, созданный Святыми, распространился в Болгарии и Хорватии, а затем в Сербии и России. Интересно, что в некоторых районах Хорватии еще в 20 веке можно было встретить службу литургии латинского обряда на славянском языке.

Широкое почитание свв. Кирилла и Мефодия у славянских народов началось в 19 веке, когда имена святых стали символом самоопределения культур в славянских странах. В 1858 году День памяти славянских просветителей (11/24 мая) впервые отмечался в болгарском городе Пловдиве. В наши дни этот день является большим праздником славянской письменности и просвещения в ряде славянских стран, в частности, в России, Украине, Белоруссии, Болгарии, Сербии. В Чехии, Словакии и Северной Македонии этот праздник отмечают в другие даты. Примечательно, что самые большие св. Кирилло-Мефодиевский собор расположен в городе Хусте в Карпатской России, ныне Закарпатской области Украины. Это собор Хуст-Виноградовской епархии Украинской Православной Церкви, построенный в 19 веке.90-2000-е годы. Он вмещает более 3000 прихожан. Стоит отметить, что основная часть храма была построена под руководством протоиерея Александра Бели

Святых равноапостольных первоучителей и просветителей славянских народов братьев Кирилла и Мефодия

Святых равноапостольных -Апостолам Первоучителям и Просветителям славянских народов братья Кирилл и Мефодий происходили из знатного и благочестивого рода, жившего в греческом городе Фессалониках. Святой Мефодий был старшим из семи братьев, Контантин (Кирилл — его монашеское имя) — младшим. Святитель Мефодий сначала был военным и был наместником в одном из славянских княжеств, зависимых от Византийской империи, вероятно, в Болгарии, что дало ему возможность выучить славянский язык. Пробыв там около 10 лет, святой Мефодий впоследствии принял монашеский сан в одном из монастырей на горе Олимп (Малая Азия). Константин с ранних лет отличался большими способностями и в юности того учился вместе с императором Михаилом – у лучших учителей Константинополя, среди которых был и Фотий, будущий Константинопольский Патриарх. Константин, стяжав знания во всех науках своего времени, а также во многих языках, также с особым прилежанием изучал творения святителя Григория Богослова. За свой острый ум и проницательное восприятие Константин получил титул «Философ» (мудрый). По окончании образования Константин принял сан священника и был назначен хранителем патриаршей библиотеки при храме Святой Софии, но вскоре покинул столицу и тайно удалился в монастырь. Обнаруженный там и вернувшись в Константинополь, он был назначен учителем философии в высшей ступени константинопольских школ. Мудрость и сила веры еще довольно юного Константина были так велики, что он одержал победу в споре с предводителем еретиков-иконоборцев Ананией. После этой победы Константин был послан императором на диспут о Святой Троице с сарацинами и снова одержал победу. Вернувшись, Константин отправился к своему брату святому Мефодию на Олимп, проводя время в непрестанной молитве и чтении творений святых отцов.

Вскоре император вызвал обоих святых братьев из монастыря и отправил проповедовать Евангелие хазарам. По дороге они остановились на некоторое время в городе Корсунь, готовясь к проповеди. Там святые братья чудесным образом обрели мощи священномученика Климента, папы Римского (память 25 ноября). Там же в Корсуни Константин нашел Евангелие и Псалтирь, написанные «русскими буквами» [т.е. славянский], и человек, говорящий по-славянски, и он стал учиться у этого человека читать и говорить на его языке. После этого святые братья отправились к хазарам, где одержали победу в споре с иудеями и мусульманами, проповедуя евангельское учение. По дороге домой братья еще раз посетили Корсунь и, взяв там мощи святого Климента, вернулись в Константинополь. Константин остался в столице, а святой Мефодий принял игуменство в небольшом Полихронском монастыре — недалеко от горы Олимп, где по-прежнему подвизался.
      Вскоре к императору явились послы от моравского князя Ростислава, иначе под давлением немецких епископов, – с просьбой прислать в Моравию учителей, которые могли бы проповедовать на народном славянском языке. Император призвал Константина и сказал ему: «Надобно тебе идти туда, где лучше для тебя, чтобы никто не понял этого». Константин готовился к новой задаче постом и молитвой. С помощью своего брата святого Мефодия и учеников Горазда, Климента, Саввы, Наума и Ангеляра он составил славянскую азбуку и перевел на славянский язык книги, без которых невозможно было бы совершать богослужения: Евангелие, Послания, Псалтырь и собрание богослужений. Это произошло в 863 году.
      Совершив перевод, святые братья отправились в Моравию, где их приняли с великим почетом, и стали учить Богослужения на славянском языке. Это возбудило злобу немецких епископов, совершавших богослужения в моравских храмах на латинском языке, и они восстали против святых братьев, убежденных, что богослужения должны совершаться только на одном из трех языков: древнееврейском, греческом , или латынь. Константин ответил им: «Вы признаете только три языка, которыми можно воздать славу Богу. А Давид пел: Приидите ко Господу, все народы, хвалите Господа, все народы, да хвалит Господа все дышащее! А в Святом Евангелии сказано: Идите, научите все народы…». Немецкие епископы были унижены, но еще больше ожесточились и отправили жалобу в Рим. Святые братья были вызваны в Рим для решения этого вопроса. Взяв с собой мощи святого Климента Папы Римского, святые Кирилл и Мефодий отправились в Рим. Зная, что святые братья везут с собой эти реликвии, папа Адриан встретил их в пути со своим духовенством. Святых братьев встретили с честью, папа Римский дал разрешение на богослужение на славянском языке, а переведенные братией книги велел ставить в римских храмах и совершать литургии на славянском языке.
      В Риме Константин заболел и, в чудесном видении Господа, предвещающем близость кончины, принял схиму с именем Кирилл (Кирилл). Через 50 дней после принятия схимы, 14 февраля 869 года, святой Кирилл скончался в возрасте 42 лет. Истекая к Богу, святой Кирилл повелел своему брату святому Мефодию продолжать их общее дело – просвещение славянских народов светом истинной веры. Святой Мефодий умолял папу римского прислать тело его брата для погребения в родной земле, но папа повелел поместить мощи святого Кирилла в храм святого Климента, где от них стали происходить чудеса.
      По кончине святого Кирилла папа, исполняя просьбу славянского князя Коцеля, послал святого Мефодия в Паннонию, – рукоположив его во архиепископа Моравского и Паннонского, на древнем престоле святого апостола Андроника. В Паннонии святитель Мефодий вместе со своими учениками продолжал проповедовать Богослужения в книгах, надписанных на славянском языке. Это снова вызвало гнев немецких епископов. Они добились ареста и суда над святителем Мефодием, сосланным в цепях в Швабию, где в течение двух с половиной лет он претерпел много страданий. Освобожденный по повелению Папы Римского Иоанна VIII и восстановленный в управлении своей епархией, святой Мефодий продолжал проповедовать Евангелие среди славян.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts