Книга камо грядеши читать: Читать онлайн «Камо грядеши», Генрик Сенкевич – ЛитРес
Содержание
Генрик Сенкевич — Камо грядеши читать онлайн
12 3 4 5 6 7 …182
Генрик Сенкевич
КАМО ГРЯДЕШИ
Глава I
Петроний пробудился лишь около полудня, и, как обычно, с ощущением сильной усталости. Накануне он был у Нерона на пиру, затянувшемся до глубокой ночи. Здоровье его в последнее время стало сдавать. Он сам говорил, что просыпается по утрам с какой-то одеревенелостью в теле и неспособностью сосредоточиться. Однако утренняя ванна и растирание, которое усердно проделывали хорошо вышколенные рабы, оживляли движение медлительной крови, возбуждали, бодрили, возвращали силы, и из элеотезия[1], последнего отделения бань, он выходил будто воскресший — глаза сверкали остроумием и весельем, он снова был молод, полон жизни и так неподражаемо изыскан, что сам Отон не мог бы с ним сравниться, — истинный arbiter elegantiarum[2], как называли Петрония.
В общественных банях он бывал редко: разве что появится какой-нибудь вызывающий восхищение ритор, о котором идет молва в городе, или когда в эфебиях[3] происходили особенно интересные состязания. В усадьбе у Петрония были свои бани, которые Целер, знаменитый сотоварищ Севера[4], расширил, перестроил и украсил с необычайным вкусом, — сам Нерон признавал, что они превосходят императорские бани, хотя императорские были просторнее и отличались несравненно большей роскошью.
И после этого пира — на котором он, когда всем наскучило шутовство Ватиния[5], затеял вместе с Нероном, Луканом и Сенеционом[6] спор, есть ли у женщины душа, — Петроний встал поздно и, по обыкновению, принял ванну. Два могучих бальнеатора[7] уложили его на покрытый белоснежным египетским виссоном[8] кипарисовый стол и руками, умащенными душистым маслом, принялись растирать его стройное тело — а он, закрыв глаза, ждал, когда тепло лаконика[9] и тепло их рук сообщится ему и прогонит усталость.
Но через некоторое время Петроний заговорил — открыв глаза, спросил о погоде, потом о геммах, которые обещал прислать ему к этому дню ювелир Идомен для осмотра… Выяснилось, что погода стоит хорошая, с небольшим ветерком со стороны Альбанских гор[10] и что геммы не доставлены. Петроний опять закрыл глаза и приказал перенести его в тепидарий[11], но тут из-за завесы выглянул номенклатор[12] и сообщил, что молодой Марк Виниций, недавно возвратившийся из Малой Азии, пришел навестить Петрония.
Петроний распорядился провести гостя в тепидарий, куда перешел сам. Виниций был сыном его старшей сестры[13], которая когда-то вышла замуж за Марка Виниция, консула при Тиберии. Молодой Марк служил под началом Корбулона в войне против парфян[14], и теперь, когда война закончилась, вернулся в город. Петроний питал к нему слабость, даже привязанность, — Марк был красивый юноша атлетического сложения, к тому же он умел соблюдать в разврате некую эстетическую меру, что Петроний ценил превыше всего.
— Приветствую тебя, Петроний! — воскликнул молодой человек, пружинистой походкой входя в тепидарий. — Пусть даруют тебе удачу все боги, особенно же Асклепий и Киприда[15], — ведь под их двойным покровительством тебе не грозит никакое зло.
— Добро пожаловать в Рим, и пусть отдых после войны будет для тебя сладостен, — ответил Петроний, протягивая руку меж складок мягкого полотна, которым его обернули. — Что слышно в Армении и не случилось ли тебе, будучи в Азии, заглянуть в Вифинию?
Петроний был когда-то наместником Вифинии[16] и управлял ею деятельно и справедливо. Это могло показаться невероятным при характере этого человека, известного своей изнеженностью и страстью к роскоши, — потому он и любил вспоминать те времена как доказательство того, чем он мог и сумел бы стать, если б ему заблагорассудилось.
— Мне довелось побывать в Гераклее[17], — сказал Виниций. — Послал меня туда Корбулон с приказом собрать подкрепления.
— Ах, Гераклея! Знавал я там одну девушку из Колхиды[18], за которую отдал бы всех здешних разведенных жен, не исключая Поппеи. Но это давняя история. Лучше скажи, как дела там, у парфян. Право, наскучило уж слушать обо всех этих Вологезах, Тиридатах, Тигранах[19], об этих дикарях, которые, как говорит юный Арулен[20], у себя дома еще ходят на четвереньках и только перед нами притворяются людьми. Но теперь в Риме много о них говорят, верно потому, что о чем-нибудь другом говорить опасно.
— В той войне дела наши были плохи, и, когда бы не Корбулон, мы могли потерпеть поражение.
— Корбулон! Клянусь Вакхом! Да, он истинный бог войны, настоящий Марс, великий полководец, но вместе с тем запальчив, честен и глуп. Мне он симпатичен, хотя бы потому, что Нерон его боится…
— Корбулон отнюдь не глуп.
— Возможно, ты прав, а впрочем, это не имеет значения. Глупость, как говорит Пиррон[21], ничуть не хуже мудрости и ничем от нее не отличается.
Виниций начал рассказывать о войне, но, когда Петроний прикрыл глаза, молодой человек, глядя на его утомленное и слегка осунувшееся лицо, сменил тему разговора и стал заботливо расспрашивать о здоровье.
Петроний опять открыл глаза.
Здоровье!.. Нет, он не чувствует себя здоровым. Конечно, он еще не дошел до того, до чего дошел молодой Сисенна[22], который настолько отупел, что, когда его по утрам приносят в бани, он спрашивает: «Это я сижу?» И все же он нездоров. Виниций поручил его покровительству Асклепия и Киприды. Но он в Асклепия не верит. Неизвестно даже, чьим сыном был Асклепий — Арсинои или Корониды[23], — а если нельзя с уверенностью назвать мать, что уж говорить об отце! Кто нынче может поручиться, что знает даже собственного отца!
Тут Петроний рассмеялся, потом продолжал:
— Правда, два года тому назад я послал в Эпидавр[24] три дюжины живых серых дроздов и чашу золотых монет, но знаешь почему? Я себе сказал так: поможет или нет — неизвестно, но не повредит. Если люди еще приносят жертвы богам, все они, думаю, рассуждают так, как я. Все! За исключением, может быть, погонщиков мулов, которые предлагают свои услуги путникам у Капенских ворот[25]. Кроме Асклепия, пришлось мне также иметь дело с его служителями — асклепиадами, когда в прошлом году у меня была болезнь мочевого пузыря. За меня тогда они совершали инкубацию[26]. Я-то знал, что они обманщики, но тоже сказал себе: чем это мне повредит! Мир стоит на обмане, и вся жизнь — мираж. Душа — тоже мираж. Надо все же иметь достаточно ума, чтобы отличать миражи приятные от неприятных. Я приказываю в моем гипокаустерии[27] топить кедровыми дровами, посыпанными амброй, ибо в жизни предпочитаю ароматы смраду. Что ж до Киприды, которой ты меня также поручил, я уже столько пользовался ее покровительством, что в правой ноге колотье началось. Впрочем, это богиня добрая! Полагаю, теперь и ты — раньше или позже — понесешь белых голубей на ее алтарь.
Читать дальше
12 3 4 5 6 7 …182
Г. Сенкевич «Камо грядеши» – Православный журнал «Фома»
Приблизительное время чтения: 7 мин.
—
100%
+
Код для вставки
Код скопирован
Книги, которые влияют на наше мировоззрение. Книги, которые отвечают на главные вопросы людей своей эпохи. Книги, которые стали частью христианской культуры. Мы знакомим наших читателей с ними в литературном проекте «Фомы» — «Легендарные христианские книги».
Автор | О книге | Интересные | Цитаты |
Автор
Генрик Сенкевич (1846–1916) — классик польской литературы, автор исторических романов, лауреат Нобелевской премии по литературе 1905 года. Награду писателю присудили с формулировкой «За выдающиеся заслуги в области эпоса». Его главный роман «Камо грядеши» во многом поспособствовал присуждению ему главной литературной премии мира.
Генрик Сенкевич, около 1910
О книге
Время написания
1894–1896
Замысел и история создания
В начале 90-х годов XIX века Генрик Сенкевич задумал роман, в котором собирался воссоздать картину Рима четырех последних лет правления императора Нерона — времени жестоких гонений на христиан. Такая тема требовала большой исторической достоверности, и писатель изучил огромное количество исторических источников и трудов античных авторов (Плутарха, Сенеки, Тацита, Диона Кассия и других). По словам Сенкевича, в 1893 году он осматривал Рим с Тацитом в руках.
О замысле своего произведения Сенкевич писал: «Вчитываясь в “Анналы”, я не раз чувствовал, что во мне зреет мысль дать художественное противопоставление этих двух миров, один из которых являл собою всемогущую правящую силу административной машины, а другой представлял исключительно духовную силу».
Апостол Пётр проповедует в катакомбах
(Ян Стыка, начало XX века)
Роман «Камо грядеши» печатался отдельными главами с марта 1895 года в нескольких польских газетах в Варшаве, Познани и Кракове, а в 1896 году вышел отдельным изданием. Зарубежная и польская критика встретила роман восторженно. О нем положительно отзывался глава Римско-Католической Церкви папа Лев XIII, а к 1916 году (год смерти Сенкевича) в США «Камо грядеши» был распродан в количестве 1,5 млн. экземпляров.
Книга принесла Сенкевичу всемирную известность. На русский язык роман был переведен практически сразу после его выхода — в том же 1896 году.
Название
Название романа было взято Сенкевичем из церковного предания. Спасаясь от гонений императора Нерона на христиан, апостол Петр решил ночью покинуть Рим. За городскими воротами он вдруг встретил Воскресшего Спасителя и спросил его: «Quo vadis, Domine?» Христос сказал ему: «Раз ты оставляешь народ Мой, Я иду в Рим, чтобы снова принять распятие». Услышав ответ, апостол попросил разрешения у Господа идти с Ним и, вернувшись в Рим, Петр принял мученическую смерть.
В польском подлиннике роман «Камо грядеши» носит латинское название Quo vadis — «Куда идешь». Русские переводчики озаглавили его по-церковнославянски «Камо грядеши».
Содержание
Священник Александр Мень говорил о романе «Камо грядеши»: «Сенкевич начинает с того момента, когда кончается Новый Завет. В 61–62 году апостол Павел приезжает в Рим. Обрыв. Конец хронологических рамок Нового Завета. И именно с этого года начинается повествование Сенкевича».
Действие романа развивается в Римской империи на протяжении последних четырех лет правления императора Нерона (64–68 годы н. э.). Чтобы найти вдохновение и написать грандиозную поэму, правитель устроил грандиозный шестидневный пожар, уничтоживший большое количество построек и унесший множество жизней. Чтобы не навлечь на себя гнев обездоленных людей, в поджоге обвинили христиан. Христиане подверглись жестоким казням и гонениям. На этом трагическом фоне разыгрывается история любви молодого язычника-воина Марка Виниция к прекрасной христианке Лигии.
Лигия. Иллюстрации Яна Стыка. 1902
Одними из главных героев романа оказываются апостолы Петр и Павел, обратившие многих язычников в христианскую веру и принявшие мученическую смерть за Спасителя. Однако христиане выдерживают тяжелый напор великой империи, безнравственные основы которой рушатся. Падают языческие идолы. Гибнет император Нерон.
Роман заканчивается следующими словами: «Давно ушел в прошлое Нерон, а базилика Петра на Ватиканском холме доныне царит над Римом и миром. Близ же древних Капенских ворот стоит небольшая часовня с полустертой надписью: “Quo vadis, Domine? ”».
Смысл романа
Несмотря на то, что, по мнению критиков, в романе проводится параллель противостояния ранних христиан империи Нерона с борьбой поляков за независимость, «Камо грядеши» имеет более серьезную, религиозную проблематику.
В романе противопоставляются два мира: языческий — материальный, развращенный с бесконечными кровавыми расправами, зрелищами и пирами, произволом и злодеяниями, и мир христианский, добродетельный, полный духовной жизни и любви к ближним.
Винициус. Иллюстрации Яна Стыка. 1902
Сенкевич намеренно описывает времена смуты, распрей и упадка. Старый языческий мир, лишенный нравственных идеалов, находящийся в духовном, политическом и экономическом кризисе, обречен на гибель. В языческом обществе утеряно самое главное — любовь к человеку. И только идеал христианства, исполненный любви людей друг к другу и любви к Богу, способен излечить общество.
Вопрос, заложенный в заглавии романа, «Камо грядеши» — это вопрос о пути, по которому идет человек: с верой и Спасителем или с его гонителями и неверием? В конце романа дан четкий ответ: с верой, которая вечна.
Интересные факты
1. В Риме существует церковь-часовня «Quo Vadis», расположенная на том месте, где, по преданию, апостол Петр встретил Иисуса Христа. В ней находится бюст Генрика Сенкевича, установленный польскими эмигрантами.
Автор: Изначально этот файл был загружен участником Holger Gruber, CC BY-SA 3.0, Ссылка
2. Роман «Камо грядеши» переведен более чем на 50 языков.
«Камо грядеши», издания на разных языках
3. В 1901 году известный польский художник Ян Стыка создал живописную панораму из 15 картин, иллюстрирующих ключевые моменты «Камо грядеши». Панорама была показана во многих странах Европы и в России.
Нерон. Иллюстрации Яна Стыка. 1900
4. Существует множество театральных, оперных и балетных переложений «Камо грядеши». Один из самых известных балетов был поставлен Михаилом Фокиным на музыку Андрея Щербачева в 1909 году на сцене Мариинского театра под названием «Эвника» (по имени одной из героинь романа — рабыни Эвники).
В. А. Каралли в балете «Эвника», 1909
5. Фраза «Куда идешь, Господи?» также встречается в Евангелии от Иоанна (13:33–36). Во время Тайной Вечери Иисус сказал своим ученикам: Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете прийти, таки вам говорю теперь. Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга». Симон Петр сказал Ему: «Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.
Н. Ге. Тайная вечеря. 1863
6. Роман часто экранизировали. Уже в 1899 году братья Люмьер сняли 30-секундную ленту по мотивам романа. Первая попытка снять полнометражный киновариант «Камо грядеши» была предпринята в 1912 году итальянским режиссером Энрико Гуаццони. Это было черно-белое немое кино, в котором красным цветом была раскрашена сцена Великого пожара в Риме. Наиболее известны одноименные фильмы по роману: 1951 года режиссера Мервина Лероя; 1985 года, снятый Франко Росси, и экранизация 2001 года, режиссером которой выступил польский режиссер Ежи Кавалерович.
«Камо грядеши?», режиссеры Мервин ЛеРой, Энтони Манн (Италия, 1951)
7. Все исторические романы Генрика Сенкевича, кроме «Камо грядеши», посвящены истории Польши.
Генрик Сенкевич с дочерью Ядвигой. Фото Jeremiah Curtin, 1897
8. «Камо грядеши» написан в жанре романа-эпопеи. Отличительная особенность такого романа в том, что человеческие судьбы описываются на фоне крупных событий исторического значения. Наиболее известные романы-эпопеи — это «Война и мир» Льва Толстого и «Тихий Дон» Михаила Шолохова.
Цитаты
«Кво Вадис», режиссер Ежи Кавалерович (Польша, 2001)
Почитать Христа недостаточно, надо еще жить согласно его учению.
Я не знаю, как устраиваются христиане, чтобы существовать, но знаю одно: где начинается их учение, там кончается римское владычество, кончается Рим, кончается жизнь, различие между побежденным и победителем, богатым и бедным, господином и рабом, кончается всякая власть, кончается император, закон и весь миропорядок, и вместо всего этого приходит Христос и какое-то милосердие, какого до сих пор не было, и какая-то доброта, несвойственная людям и чуждая нашим римским склонностям.
Наш Бог — Бог милосердия, — повторил апостол. — Если бы ты стал на берегу и бросал бы в море камни, мог бы ты ими заполнить пучину морскую? И я говорю тебе, что милосердие Христово подобно морю, и все грехи и злодеяния человеческие потонут в нем, как камень в пучине. Я говорю тебе, что оно подобно небу, покрывающему горы, долины и моря, ибо оно вездесуще и нет ему ни пределов, ни конца.
Находя Бога, которого могли любить, они находили и то, чего не мог им дать языческий мир, — счастье любви.
Надлежит оскорбляющих нас не только прощать, но любить их и платить им добром за зло; и недостаточно любить добрых, но надо любить и злых, ибо только любовью можно истребить в них зло.
Теги: инфографика Инфографика Легендарные христианские книги Школа Фомы Школа Фомы
Интервью с автором Camo Cuddles Барбарой Кин
12 августа 2015 г.
Недавно у
United Through Reading была возможность поговорить с Барбарой Кин, автором книги Camo Cuddles. В ее книге Камо, орел, передает объятия и поцелуи от детей к их демобилизованным родителям и обратно домой — каждая книга поставляется со своим собственным Камо, поэтому у каждого военного ребенка будет друг-орел, который будет обнимать и целовать их родителей. Мы хотим поблагодарить Барбару за ее замечательную книгу и ее важное послание.
United Through Reading (UTR): Что побудило вас написать Camo Cuddles?Барбара Кин (БК): Мои соседи — замечательная молодая компания, которая быстро стала частью нашей семьи. Коннору, Анне и Итану было 6, 3 и почти 1 год, когда их папа должен был отправиться в командировку. По мере приближения времени дети все больше беспокоились о предстоящей разлуке. Им было очень грустно из-за того, что им не хватало ежедневных объятий, которыми они делились со своим отцом. Не тот, кто пишет детские книги, я начал думать об этих объятиях и о том, как я могу им чем-то помочь. Так родилась идея Camo Cuddles. Чучело орла, которое может летать в объятиях и поцелуях между детьми и их папой, пока его нет, может быть именно тем, что им нужно, чтобы довести их до его возвращения. Я пишу журнальные и газетные эссе, и у меня есть несколько романов в работе, но, к счастью, эти книги — то, на чем я сейчас сосредоточен.
УТР: Это прекрасно! Какая ты замечательная соседка, Барбара. Расскажите нам немного о Конноре и его семье.
BK: Эта особенная семья переехала в мой район в 2009 году с красивой девочкой по имени Анна и потрясающим четырехлетним мальчиком по имени Коннор. Через несколько лет появился еще один очаровательный сын по имени Итан. Папа служил нашей стране в качестве резервиста ВВС, а мама заботилась о том, чтобы они были здоровы и счастливы дома. Еще не имея внуков, эти трое детей вскоре стали моими «притворными внуками» и с самого начала похитили мое сердце.
UTR: Расскажите нам больше о том, как вы видели, как развертывание и расставание повлияли на семьи военных, которые есть в вашей жизни, такие как семья Коннора, и как вы видели, как они боролись за то, чтобы оставаться на связи.
BK: Лично меня военное разделение никогда не затрагивало. Я видел истории в новостях и чувствовал сочувствие к ситуациям, через которые прошли эти молодые семьи, но никогда не видел этого из первых рук, пока не пострадала моя соседская семья. Сосредоточенность Коннора в школе страдала, и некоторые дни были для него очень плачевными. Он беспокоит троих детей, и это стало еще сильнее, когда его отец ушел. Анна превратилась из расслабленной, спокойной и милой маленькой девочки в девушку, которая временами становилась довольно нервной и плакала по крайней мере два или три раза в день из-за того, что ее папа уезжает в пустыню. Они очень гордились папой, что он собирался чинить самолеты для вооруженных сил Соединенных Штатов, которые обеспечивают нашу безопасность, но чувствовали его отсутствие еще до его отъезда. Итану было всего 11 месяцев, когда папа ушел, и, к сожалению, во время службы он отпраздновал свой первый день рождения. К счастью, семья использовала Skype как можно лучше, чтобы поделиться этими особыми моментами с другой стороны мира. В дополнение к их опыту Camo Cuddles, другим важным предметом, который помог детям, была посылка, которую они получили от United Through Reading с книгами и видео, где их папа читал им. Это было особенно полезно для малыша, потому что он мог наблюдать за папой и не забывать его. Было восхитительно, когда они, наконец, воссоединились пять месяцев спустя, и Итан узнал его, поняв, что он был одним и тем же парнем из телевизора и компьютера.
UTR: Это здорово, нам просто приятно слышать о семьях, которые остаются на связи с United Through Reading! Расскажите нам, почему вы считаете, что ваша книга по-прежнему актуальна во время просадки. Лично мы считаем, что такие программы, как «Объединение через чтение», и книги, подобные вашей, по-прежнему очень актуальны для семей военнослужащих, поскольку они продолжают сталкиваться со всеми видами разлуки. Что вы думаете?
BK: Я считаю, что Camo Cuddles и ваша организация будут иметь значение, пока у нас есть армия. На детей каждый божий день влияет благородный выбор их родителей, братьев и сестер, тетей, дядей и т. д. Если они могут каждые выходные получать объятия и поцелуи от своих близких, это должно хоть немного помочь. Я обратился в вашу организацию по той же причине. United Through Reading дает детям бесценный подарок от кого-то, кого они любят и по кому скучают. И даже в самых ужасных ситуациях, когда любимый человек не возвращается, эта посылка становится воспоминанием на всю жизнь.
UTR: Мы не могли не согласиться! Нам также было любопытно узнать о сериале, который вы упомянули в своей книге. Camo Cuddles был только первым из серии, верно? Каковы ваши дальнейшие планы по развитию сериала?
BK: Когда я работал над Camo Cuddles, моя любимая мать умерла от рака, а дедушка Коннора, Анны и Итана умерли от сердечного приступа. Анна — главная героиня, потому что она слишком эмоционально переживала смерть своего папочки. Именно тогда я понял, что та же концепция может работать с детьми, скучающими по ушедшему любимому человеку. Кэрри Каддлз — белая голубка, которая летает с небес в объятиях и поцелуях. А поскольку Коннор и Анна — главные герои одной из моих книг, мне пришлось придумать одну для Итана. Его книга станет третьей в серии. Глупого кукушонка зовут Купер Каддлс, и он ест монстров перед сном, которые живут под кроватью. На самом деле это то, что нужно Итану, потому что, несмотря на то, что его папа построил «ловушку для монстров» в подвале, ему трудно оставаться в постели, как большинству трехлетних детей. Сериал называется «И объятие за шею» в честь части песни, которую моя бабушка Адамс пела мне, и это песня, которую я сейчас пою своим пятерым внукам, которые родились за последние три года. Мама Коннора дразнит моих детей, говоря, что она приютила меня как бабушку со своими детьми, чтобы я знала, что делала, когда появились мои «настоящие» внуки.
UTR: Похоже, у тебя особые отношения с этими детьми, Барбара! И какая креативная и очаровательная серия, нам не терпится прочитать их все!
Особая благодарность Барбаре за ее пожертвование 100 книг Camo Cuddles и орлов для программы United Through Reading! Чтобы узнать больше о книгах Барбары, посетите сайт www. camocuddles.com
.
Камуфляж — Песни и книги — Обучение на свежем воздухе
Песни и книги
Написано Кейси Ситтс
Отказ от ответственности: как партнер Amazon мы зарабатываем на соответствующих покупках. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашим заявлением об отказе от ответственности .
Где в дикой природе?
Дэвида Шварца и Яэль Ши
«Где в дикой природе? » — научно-популярный текст для всех возрастов! Маленьким детям понравится искать животных, замаскированных на страницах, и поднимать страницы с воротами, чтобы увидеть, где на самом деле пряталось животное. Детям постарше также понравится искать спрятавшихся животных, а также читать содержательный текст, который сопровождает великолепные фотографии.
Прочитав эту книгу , выйдите на улицу и найдите животных, замаскированных под окружающую среду. Сфотографируйте животных и сделайте свою собственную книгу! В зависимости от возраста вашего ребенка, добавьте текст в книгу и/или добавьте задание STEM о том, как создать в книге систему для отображения ответов (например, переворачивание, откидные створки, всплывающие окна).
Получить книгу!
Теперь вы их видите, а теперь нет
Дэвид Л. Харрисон
Дэвид Л. Харрисон использует креативные вырезанные из бумаги иллюстрации для изображения различных животных, которые маскируются под морских обитателей, рептилий и амфибий, млекопитающих, насекомых и пауков, а также птиц. Изображение каждого животного сопровождается короткими информативными и ритмичными стихами. Дети могут легко выучить стихи и прочитать их самостоятельно!
После прочтения этой книги предложите вашему ребенку сделать собственную вырезанную из бумаги иллюстрацию животного, сливающегося с окружающей средой! Эта деятельность включает в себя искусство и познавательные навыки.
Получить книгу!
Теперь ты видишь меня, а теперь нет
Сильвия Борандо
Эта книга без слов идеально подходит для маленьких детей. Каждое животное имеет свой цвет, и каждая страница имеет свой цвет, чтобы помочь детям практиковать распознавание цветов. Когда животное того же цвета, что и страница, оно исчезает на заднем плане! Пусть ваш ребенок попытается угадать, какого животного не хватает, когда вы будете перелистывать каждую страницу новым цветом. Эта книга, безусловно, вызывает смех у маленьких детей.
После чтения, , если у вас есть дети старшего возраста, попросите их помочь вам создать животных одного цвета из книги, и пусть ваш ребенок «спрячет» цветное животное на странице соответствующего цвета. (Если у вас нет детей старшего возраста, вырежьте несколько цветных животных для вашего малыша!)
Получить книгу!
Невидимая ящерица
Курт Сайрус
Наполеон, ящер-невидимка, очень хочет друзей. К сожалению, у него проблемы с заведением друзей, потому что его никто не видит. Следуйте за Наполеоном, пытаясь привлечь к себе внимание, и узнайте, какой план лучше всего подходит для него! Читая рассказ, останавливайтесь и обсуждайте каждый план с детьми, чтобы узнать, есть ли у них какие-либо идеи о том, как сделать так, чтобы Наполеона заметили.
Прочитав эту историю, спросите детей: «Вы когда-нибудь видели, как кто-то сливается с фоном на детской площадке или в парке? Как вы думаете, они искали друзей? Что бы вы сделали, если бы увидели ребенка, похожего на Наполеона, желающего завести друзей в парке?» Это может привести к содержательной социально-эмоциональной дискуссии о том, как быть добрым.
Получить книгу!
Кайл идет один
by Jan Thornhill
Ленивец Кайл должен пойти в туалет. Раз в неделю ленивцы медленно перебираются с вершины навеса на землю, чтобы сходить в туалет. Кайл обычно идет с мамой на землю, но ее там нет. Он понимает, что должен идти один и очень свят. Когда Кайл спускается, он понимает, что он не один, поскольку обнаруживает множество животных, замаскированных под навесом. Дети узнают о ленивцах, маскировке и независимости, а также посмеются над легким юмором в ванной.
Прочитав эту книгу, обсудите со своими детьми то, чем они гордятся, что могут сделать сами. После обсуждения поставьте перед собой цель сделать что-то, что они хотели бы сделать самостоятельно в ближайшем будущем. Помогите своим детям медленно обрести независимость, как Кайл!
Получить книгу!
Высокий? Низкий? Откуда это G o?
Тиш Рабе
«Кот в шляпе» помогает научить животных адаптироваться от размера и формы к цвету и текстуре с помощью фантастических рифм. Детям нравятся персонажи и сериалы, с которыми они знакомы, так что это может быть идеальным введением в мир камуфляжа животных.
После прочтения этой книги поищите настоящие фотографии животных, описанных в книге.
Получить книгу!
Dazzle Ships
Криса Бартона
Это совершенно увлекательный исторический текст о том, как настоящие британские и американские корабли были экстравагантно раскрашены во время Первой мировой войны, чтобы избежать немецких торпедных атак. Детям понравятся завораживающие рисунки кораблей, и они будут поражены тем, что краска была одним из величайших средств защиты на войне.
Прочитав эту книгу, исследуйте ослепляющие корабли самостоятельно, а затем раскрасьте свой собственный дизайн корабля, чтобы сбить с толку других.
Получить книгу!
Ослепленные и обманутые
Питера Форбса
Ослепленные и обманутые предназначены для детей старшего возраста и взрослых, чтобы узнать, как мимикрия и камуфляж перешли от природы к человеческому обществу через искусство, литературу, военную тактику и медицинские методы лечения. Это захватывающее чтение, наполненное такими выдающимися людьми, как Рузвельт, Пикассо, Набоков, Черчилль и Дарвин.
Прочитав эту историю, продолжите изучение интересных мест из книги. Придумайте, как мы можем использовать маскировку и мимикрию в современном мире! Или порекомендуйте книгу другу и обсудите ее вместе.
Получить книгу!
Книги с заданиями «Поиск и поиск» — увлекательный способ для детей понять камуфляж!
Получить книгу
Получить книгу
Получить книгу
Песни о камуфляже
PBS Камуфляж Музыкальное видео — запоминающаяся песня с видео, чтобы привлечь детей или не показывать видео и позволить детям использовать свое воображение и танцевать вместе!
Камуфляж! Камуфляж! Лорен Майер
Мы начеку и ищем подсказки
Животные прячутся и пытаются сбить с толку
Их трудно найти, когда они используют
Уловка камуфляжа
Сопоставьте их окружение, чтобы их не было видно
Или измените их цвет с желтого на зеленый
Затем спрячьтесь в траве, которая действует как экран
Они быстры в Камуфляже
Припев:
Давайте узнаем особенности существ под прикрытием
Которые делают себя невидимыми
Защита природы Поэтому они избегают обнаружения
Скрывая свою личность — Но мы знаем, что это Камуфляж!
Полосы на зебре не просто черно-белые
Из-за них ее тело намного труднее увидеть
Чтобы помочь избежать укуса крупного хищника
Верно, это Камуфляж
У некоторых умных существ есть классный трюк
Напоминать что-нибудь ни один враг не выберет
Трость — это жук, который выглядит совсем как палка!
Это его Камуфляж
Хор
Хамелеоны; крабы-пауки; Трудно увидеть
Древесные лягушки, Трости, Где они могут быть?
Леопарды; Бабочки Прячась от меня, — Подлый Камуфляж!
Мы начеку и ищем улики
Животные прячутся и пытаются запутать
Их трудно найти, когда они используют
Камуфляж
ПРИПЕВ
Без сомнения, это Камуфляж
Остерегайтесь Камуфляжа!
Камуфляж Дженнифер Фиксман
Камуфляж, камуфляж,
Не позволяйте своим цветам бросаться в глаза.