Княгиня ольга палей воспоминания: Княгиня Ольга Палей. Воспоминания о России

Разное

Содержание

Воспоминания о России | zakharov.ru

ВОСПОМИНАНИЯ О РОССИИ
(1916—1919)

I

Начну рассказ не с темного царства 1918-го и 1919 годов, а со светлого воспоминания о несказанном счастье, о нашем житье в Крыму в октябре 1916-го. Война в те дни была в самом разгаре. Муж мой, великий князь Павел Александрович, с июня командовал Первым Гвардейским корпусом, а сын Владимир, ненаглядный мой мальчик, отсидев двадцать месяцев в окопах, поступил адъютантом к отцу. Все лето, каждый божий день, два самых любимых моих человека рисковали жизнью.
Немцы, всезнайки, знали прекрасно, где находился великий князь, и бомбили его укрытие с утра до вечера. Судите сами: только за два часа они бросили семьдесят бомб на деревню Сокуль и на землянку, где пришлось сидеть ему и его штабу несколько дней.
А мы с дочерьми жили сперва в Царском Селе, в новом дворце, где мы поселились в мае 1914 года, за два месяца до войны. Вскоре во дворце пришлось нам устроить швейную мастерскую. Императрица стала попечительницей, я — устроительницей и директрисой. Мастерская помещалась в бальной зале, предназначенной нами, увы, совсем для другого…
В сентябре 1916-го, после двух лет каторжных трудов и поисков материалов и средств, я совершенно обессилела, и верный наш Обнисский, врач великого князя, доктор на редкость преданный и самоотверженный, прописал мне отдых и мягкий климат. Ни о какой загранице не могло быть и речи. Выбрали Крым. В Крыму я никогда не была еще, но по рассказам знала, что это рай земной.
10 (23) октября с дочерьми и многочисленной челядью мы выехали в Симеиз, местечко километров в пятидесяти от Севастополя. Начиная с Байдарских ворот, пейзаж был прекрасен! Прекрасней не видела я нигде. Разве что в Таормине на развалинах амфитеатра… Дорога из Севастополя напоминает знаменитый Большой Карниз на Лазурном берегу, притом еще извилистей. С одной стороны — синее, как сапфир, море, с другой — скалы, нависшие так, словно вот-вот упадут. В Симеизе, в доме у друзей, мы сняли этаж, устроились с удобствами. Муж и сын обещали вот-вот приехать. Приехали Павел с Володей буквально накануне тех страшных кровавых дней. А день их приезда был, наверно, самым счастливым днем всей моей жизни.
В Крыму мы провели три недели, из них десять дней — с нашими дорогими воинами. Вместе с великим князем приехали верный его адъютант и друг, вот уже двадцать один год, генерал Ефимович, и князев доктор Обнисский. Всей компанией совершали мы долгие-долгие прогулки на авто, но дальше Ялты, как правило, не ездили. Дочь Наталья в разгаре лета слегла с инфлюэнцей, и я боялась слишком отдаляться от дома.
С теми днями связано у меня одно воспоминание. Подтверждает оно, что телепатия существует. В Париже, откуда мы в 1914 году уехали, остался у нас друг, из самых наших обожаемых, маркиз Анри де Бретей. В войну он мне писал. А в феврале 1916-го прислал письмо, на которое я не ответила. Сперва была занята, а потом, каюсь, забыла. И вот в Крыму, когда Таша совсем расхворалась и пришлось мне сидеть с ней всю ночь, я, чтоб не заснуть, взялась писать письма. И вдруг почувствовала, что должна обязательно написать своему Анри. И написала, написала обо всем на свете, в подробностях рассказала о войне, о том, как воюет великий князь, о том, как сама живу… Спустя три недели пришел конверт с черной каймой. Маркиза де Бретей сообщала, что муж ее умер и что письмо от меня получено. Написано оно было в день и час смерти маркиза.
Однажды утром прогуливалась я в симеизском парке. Ко мне подбежала женщина. Она упала на колени и обхватила мои ноги с безумными рыданиями. Я было опешила, но потом подняла ее и спросила, в чем дело. Ее рассказ меня ужаснул. Происходила женщина из еврей¬ской семьи и жила в Туркестане. У брата ее, ташкентского врача, была семья: красавица-жена и дочь четырнадцати лет, в которых он души не чаял. В дом к ним вломились курды, схватили, связали обеих и силой увели. Четыре месяца от пленниц не было ни слуху ни духу. Глава семества все это время искал их и выяснил, что жену и дочь его не убили, но хотят продать в гарем, в Турцию. Я утешала несчастную женщину, как умела. Сказала, что сделаю все, что могу. В тот же день я написала в Царское Село императрице и получила от нее депешу три дня спустя. То есть ответила мне государыня на письмо немедленно. Депешей она извещала, что дала приказ туркестанскому губернатору генералу Куропаткину: похищенных найти и похитителей наказать. Несколько дней спустя от генерала Куропаткина пришла длинная телеграмма. Все, говорилось в ней, возможное и невозможное для поисков, будет сделано. В декабре женщина написала мне, что ищут их действительно и напали на след. И приписала в конце, что их семья никогда меня не забудет. Потом начались все те события, и более о той еврейской женщине я не слышала. История ее ко мне отношения не имеет. А говорю о ней, чтобы лишний раз доказать, что эти якобы преследования правительством евреев — чистой воды враньё. Когда обижали слабого, государыня тут же вставала на защиту, не глядя, иудей он или еще кто.
За время нашего житья в Крыму не однажды побывали мы в Ливадийском дворце, который император с императрицей построили именно так, как мечтали. Вид на море и парк с вековыми деревьями был очень хорош, но само здание — безобразней некуда. Внутри убранство в псевдомавританском стиле, банальная старая английская мебель и необъятные кресла Луи-Каторз. На стенах в большой зале — столовой поддельный мрамор. Очень пышно и безвкусно. Только маленький итальянский дворик, мощеный в черно-белую шашечку, был мил, но и его погубила мешанина стилей, эпох и колеров.
А неподалеку от новомодного дворца стоял старинный дом. В юности великий князь Павел жил там с августейшими родителями, и теперь ему было что вспомнить. Именно там в октябре 1894 года скончался его старший брат и великий правитель император Александр III. Боже, с каким волнением вошли мы, великий князь, я и трое детей, в комнату, где наступила его смерть! Всё тут было обыкновенно. Кресло, в котором он умер, стояло, как ни в чем не бывало, на том же месте, и о смерти напоминал только черный крестик, врезанный в паркет. В остальном — покой, величие, простота: дух самого хозяина. Не умри он, не было бы ни революции, ни даже, может быть, войны. В России его любили и боялись. Во Франции любили. Он был лучший друг и союзник французов. Спасибо ему, они перестали наконец быть в Европе изгоями. А в других странах, даже в Англии, — Александра боялись, и это очень льстило и ему, и дипломатам его.
Володя и девочки с увлечением фотографировали. Путешественники-иностранцы не знают о Тавриде почти ничего, а ведь она прекрасна. И погода в тот октябрь удалась, дни стояли по-летнему жаркие, ночи теплые. И луны нигде не было ярче, чем здесь, серебристой, блещущей в темно-синей воде. Шорох прибоя нежил как ласка. Что ни вечер, мы выйдем из комнат, благоухающих цветами, залитых светом, уютных и полных счастья — и любуемся. Дивное зрелище — крымская ночь!
А время летело, и райский уголок скоро пришлось покинуть. Великий князь был назначен генерал-инспектором войск гвардии. Ему предстояло заехать в Ставку.
А мы положили тоже, едучи в Царское, остаться и погулять в Могилеве, на самом же деле — побыть с нашими дорогими еще два-три дня.
Накануне отъезда пришла телеграмма от императрицы-матери. Та звала заехать в Киев, отобедать в день ее рождения 14 ноября. Нам было как раз по пути. Ехали мы всей семьей, со всеми удобствами: великому князю дали в личное распоряжение вагон. Прибыв в Киев, в вагоне, вместо гостиницы, решили и ночевать. На празд¬ничный обед к императрице-матери я и Павел Александрович поехали на присланном ею автомобиле. Ее величество встретила нас, как всегда, приветливо. Эта приветливость вообще была ей свойственна и от нее передалась августейшему сыну, императору Николаю: обаятельней человека в мире не было. В тот день у императрицы обедало человек восемьдесят. Справа от ее величества сидел мой муж, слева — великий князь Александр Михайлович, я — слева от него. Назавтра он также пригласил нас обедать, сказав: «Надо поговорить». Тут же сидела и княгиня Радзивилл, жена князя Георгия, тетя Козочка. Поздравить ее величество она приехала из Белой Церкви с горой отборных фруктов и цветов.
На другой день мы с мужем и сыном поехали обедать к великому князю Александру. В Киеве находился он в качестве организатора авиации Русской армии. При нем была свита и штаб, князь Мюра в том числе. Обед прошел весело, но под конец великий князь сделал нам знак, что хочет поговорить с нами, со мной и мужем, с глазу на глаз. Говорил он долго и ярко, как человек убежденный. Описал опасность, нависшую над монархией и, стало быть, над всей Россией. Перечислил упреки в адрес императора и особенно императрицы. Все беды, по его мнению, коренились в Распутине. Старец в те дни, за месяц до гибели, был всемогущ. Великий князь Александр пересказал нам слухи о его непристойном поведении и сообщил об отставке генерала Джунковского. Шеф жандармов был изгнан за то, что пытался, зная факты, раскрыть их величествам глаза. Мало того, был заменен Сазонов на Штюрмера, распутинского протеже. Сама фамилия Штюрмер возмущала, как всё немецкое. Национальный шовинизм в те дни распирал Россию. Великий князь Александр не сказал великому князю Павлу ничего нового. Павел внимательно выслушал и спросил, к чему весь этот разговор. К тому, отвечал Александр, что семья рассчитывает на Павла. Императору он самый близкий из родни и самый любимый, притом единственный живой, из дядьев.
— И ты, — заключил он, — как только приедешь в Петербург, должен повидаться с ними и высказаться начистоту. Мой брат Николай Михайлович переговорит с тобой обо всем на месте. Соберите семейный совет с нами и с тремя Владимировичами (сыновья покойного великого князя Владимира). Время не ждет. Начнется заваруха, и всё полетит в тартарары.
Разговор с великим князем Александром длился на самом деле гораздо дольше и донельзя взволновал нас. Да, опасность близилась семимильными шагами. Мы и сами давно это знали, хоть и не смели в том признаться. Но признаки близкой катастрофы были налицо. Война множила горе и недовольство. Смерть разбивала сердца и рушила семьи. Цены росли не по дням, а по часам. Армия была обескровлена: лучшие воинские части, отборные и преданные царю, погибли в 1914-м в Восточной Пруссии, в 1915-м — в Карпатах и в 1916-м — в Волыни, а в новых войсках сеяли революционную заразу кадеты. Господа Милюков, Керенский и Гучков со товарищи только и делали, что расшатывали основы империи. Гучков сказал: «Черт с ней, с победой, лишь бы скинуть царя!» И то, что Распутин якобы верховодит при дворе, было господчикам этим как нельзя на руку. Какие только гадости не говорили, какие небылицы не плели про государыню! А она, бедная, ничему не хотела верить! Распутин так и остался в ее глазах святым, страстотерпцем, оклеветанным и гонимым, как первые христиане-мученики.
16 октября мы выехали из Киева в Могилев. Прежде, как командующий гвардейским корпусом, великий князь Павел нанимал в Могилеве дом. Теперь он вернулся туда вместе со свитой, а мы с девочками устроили себе квартиру в вагоне. Прожили мы в нем с неделю. В эти же дни к императору в Могилев приехала повидаться императрица с детьми. И было нам объявлено, что 22 ноября их величества, четверо великих княжон и наследник-цесаревич прибудут к нам на чай в четыре часа пополудни.
Господи, как всполошились мы! Наш маэстро-повар ударился готовить бутерброды, пирожки, пирожные, на которые был мастак, а мы с Володей побежали в город купить конфет и каких-нибудь особенных фруктов. Гостей насчитали много, накрыли огромный стол. В назначенный час собралось всё августейшее семейство. Государь был немного бледен и выглядел усталым. Государыня хороша как божий день, улыбчива и румяна. А цесаревич — чистый ангел, но хрупок поразительно. То и дело я смотрела на его тоненькую шейку, — двумя пальцами обхватишь. В конце стола сидели великие княжны и мой пасынок Дмитрий, сын великого князя Павла от первого брака с принцессой Александрой Греческой. Там же Володя, девочки и свита великого князя. Во главе стола я как хозяйка, с чайником и чашками, справа — государь, слева — государыня. Великий князь рядом с ней. Прием прошел весело.
Государыня спросила, как мне Ливадийский дворец. Хотелось сказать правду, но не хотелось обидеть. Государь мне помог. Он улыбнулся и сказал:
— В Царском, матушка, у княгини Ольги самый красивый на свете дом, не дом, а музей. Что после этого она тебе скажет про наш? У нас там всё вперемешку. Взяли с миру по нитке, а в результате никакого стиля.
Молодежь тем временем перешла в гостиную. Володя, вечный заводила, затеял игры. Обстановка совершенно не¬принужденная. Хохочут, кричат, ангелочек Алеша рад чуть ли не больше всех. В семь вечера родители еле увели его.
В тот день я видела возлюбленных государей моих в последний раз. Правда, потом увидела я их еще один раз, но уже мельком, в марте 1917-го, в решетку парка, когда оказались они пленниками подлой шайки — Временного правительства.
А тогда, в день счастья, могла ли я помыслить, какие несчастья мне предстоит пережить! И не только испытать страдания за священную особу императора и его семью, но узнать самую страшную на свете боль: боль любящей женщины и боль матери, у которой отняли, чтобы вести на смерть, возлюбленного мужа и любимого сына!

II

Пока мы были в Могилеве, великий князь Дмитрий, неся службу при императоре, чуть не всякий день обедал у нас и ужинал. Вечно в курсе всех военных и штабных дел, вообще большой умница, схватывал на лету, умел наблюдать, видеть суть и делать выводы. В свои двадцать пять не мальчик, но муж. Он тоже предвидел российскую катастрофу и не раз говорил о том и с государем, и с отцом. Помню, однажды в Могилеве, когда мы пили чай, он вздохнул:
— Ох, мамочка, если б вы знали, что будет!
Я не знала, что именно будет, и спросила, но ответа не получила. А спустя три недели узнала сама.
25 ноября (я тут все пишу по старому стилю) мы вернулись в Цар¬ское, в наш замечательный, в наш любимый дом, и не успели разложиться, как пришла весть, радостная, но, увы, последняя радостная: великому князю Павлу пожалован Георгиевский крест с подробным перечнем князевых заслуг. Это была величайшая честь. Диву даюсь, как государь, двумя сутками ранее говоря с великим князем, ни словом не обмолвился о награде. А ведь любой российский воин о «Георгии» мечтал!
Муж не забыл обещания, данного великому князю Александру. Семейный совет состоялся у великого князя Андрея Владимировича во дворце на Английской набережной. Всем собранием постановили, что великий князь Павел, как старший в семье и самый любимый государев родич, примет огонь на себя. Поговорит с государем от имени всех. Но я видела, как Павлу не по себе. Он прекрасно понимал, что дело это тяжкое и неблагодарное, а надежды убедить государя — ни малейшей. И все-таки
3 декабря, как только царская семья вернулась из Могилева, он попросил аудиенции и был принят в тот же день, за чаем.
Я ждала с замиранием сердца два долгих часа. Наконец к семи вечера муж появился, бледный, разбитый, потный.
— На мне сухого места нет, — признался он, — а после всего еще и голос пропал.
В самом деле, говорил Павел шепотом. Мне, конечно, не терпелось выспросить, как и что, но я умолила его отложить рассказ и пойти отдохнуть. Всем семейст¬вом, с девочками и гувернанткой, сели за стол, ужинали. И только потом великий князь дал отчет нам, мне и Володе, обо всем, что было говорено с государем.
Во дворце, сразу после чая, Павел стал описывать вен¬ценосному племяннику и его супруге-императрице весь ужас нынешней ситуации. Рассказал он о немецкой пропаганде: немцы наглеют день ото дня, их стараниями наша армия разлагается, и в войсках, что ни день, выявляют саботажников и бунтовщиков, порой из офицеров. Описал брожение умов в Петрограде и Москве: крики всё громче и ругань всё злей. Упомянул о недовольстве народа: уже многие месяцы за хлебом очереди, цены на него выросли втрое. Наконец великий князь заговорил о самом щекотливом и больном. Больном потому, что Павел, подлинный патриот, ради блага отчизны должен был в данном случае поступиться личными принципами и убеждениями. И сказал он, что от имени всей семьи имеет честь просить государя дать стране конституцию, «пока не поздно»! Вот, мол, случай доказать, что государь живет душа в душу с народом.
— Да, — повторил великий князь, загораясь, — именно случай. Через три дня — шестое декабря, твои именины. Объяви, что конституция дана и что Штюрмер с Протопоповым в отставке. Увидишь, как народ будет ликовать и благодарить тебя.
Государь задумался. Устало стряхнул пепел с папиросы. Но тут государыня недовольно покачала головой, и он сказал:
— То, о чем ты просишь, невозможно. В день коронации я присягал самодержавию. И присягу должен, не нарушив, передать сыну.
Вопрос закрыт. Продолжать уговоры бесполезно. Великий князь заговорил о другом.
— Хорошо. Не можешь дать конституцию, дай на худой конец министерство доверия, потому что, повторяю, Протопопова и Штюрмера ненавидят все.
Собравшись с духом, великий князь объяснил, что ненавистны всем эти деятели еще и как распутинские протеже. И тут же сказал, что, по общему мнению, все зло — от старца. Государь молча курил, не отвечая. Ответила императрица. Говорила она с волнением и то и дело хваталась за сердце как сердечница. Распутина, сказала она, оболгали. Распутину завидуют. Кое-кто очень хочет быть на его месте. А старец — наш лучший друг и молится за нас и детей. А Протопоповым и Штюрмером мы довольны. И жертвовать ими в угоду двум-трем недовольным даже и не подумаем. В общем, великий князь был разбит на всех фронтах. На всё, о чем просил, получил отказ. И я молила Бога, чтобы впредь подобных разговоров с государем не было. У великого князя не хватило бы на них ни здоровья, ни нервов.

III

Павел уехал, и я взялась за работу в мастерской с новым жаром. Со мной работали офицерские жены, соседки по Царскому и даже из Петербурга приезжали. А за чаем говорили о последних событиях и то и дело, конечно, обсуждали политику. Мыли кости Протопопову. Он, как выяснилось, психически болен и временами по-настоящему невменяем. Прежде он был лидером у левых, а потом стал правым, решив, что быть с правительством выгодней. Его ненавидели и презирали все. А теперь подозревали, что он ездил в Стокгольм и втихую затеял с Луциусом и немецкими банкирами переговоры о сепаратном мире. А ведь в те дни все как один, и государь с государыней в том числе, жаждали войны до победного конца. Протопопов, меж тем, был распутинским человеком. Выходило, старец, в самом деле, немецкий шпион и получает от немцев деньги. Именно это подозрение и привело к трагедии. А случилась она во дворце князя Юсупова в ночь на 16 декабря. Опишу ее так, как видела в те дни. На мой взгляд, она-то и стала началом революции.
Я уже говорила о тогдашнем брожении умов. Имена Распутина, председателя Совета министов Штюрмера, министра внутренних дел Протопопова, дворцового коменданта генерала Воейкова и императрицыной подруги Вырубовой произносили с лютой злобой. Кто-то жалел их величества, а кто-то говорил, что сами, мол, виноваты, раз окружили себя подонками. На самом деле, один Господь Бог знает, как искренне желали государь и государыня счастья своему народу! И какие средства тратили они на госпитали! И сколько всего делали, чтобы облегчить чужие страдания! То и дело видела я, как государыня в больнице выносила судно за ранеными. И то же самое ее дочери, великие княжны. Никого не было добрей и самоотверженней! Государыня помогала и хирургам в самых тяжелых операциях. Перевязывала самые смердящие раны. И ни один из тех, за кем государыня ходила и кого выходила, не заступился за нее. Никто не пролил за нее ни капли крови, той самой крови, которую она собственными руками останавливала.
17 декабря царскосельские власти устроили концерт. Муж 7 декабря уехал в Могилев, а Бодя*, сильно простыв, остался дома. В тот вечер ему стало лучше, и он попросился идти на концерт вместе со мной. В восемь вечера зазвонил телефон. Спустя несколько мгновений Бодя вбежал ко мне в спальню.
— Старец сгинул, — сказал он. — Только что позвонили. Господи, наконец-то можно вздохнуть свободно! Подробностей они покамест не знают. Во всяком случае, уже сутки, как он исчез. Может, на концерте узнаем еще что-нибудь.
Никогда не забуду я этот концерт. Публика не слушала ни певцов, ни оркестр. Новость распространилась молниеносно. В антракте я заметила, что смотрят все в основном на нас с Бодей, однако ничего еще не знала и потому удивилась. Наконец ко мне подошел Жак Ратков-Рожнов. Видимо, продолжая общий разговор, он сказал:
— По слухам, заговорщики — сливки общества. Называют Юсупова, Пуришкевича и… великого князя…
У меня екнуло сердце. Я знала, что великий князь Дмитрий и князь Феликс — давние друзья и что Феликс женат на двоюродной сестре Дмитрия, государевой племяннице, красавице княгине Ирине.
— Господи, только бы не Дмитрий! — прошептала я.
Вернулся Бодя и повторил то же самое, что и Жак. Когда концерт кончился, имя Дмитрия было у всех на устах.
Домой мы приехали в половине первого ночи. Дежуривший лакей сообщил нам, что из Петрограда телефонировала княгиня Кочубей и умоляла меня отзвонить ей немедленно. Я набрала ее номер. И тотчас она спросила:
— Где Бодя?
— Дома, с нами, — ответила я удивленно.
— Слава Богу! А то прошел слух, что он убил Распутина и арестован. И я чуть не умерла от страха за тебя. Спокойной ночи, ложись спать.
Единокровных братьев, видимо, перепутали.
На другой день нас навестил лечивший сына доктор Варавка. Он со смехом рассказал нам, что тоже был спрошен и на вопрос: «Правда ли, что Владимира арестовали?» — ответил:
— Правда. Я и арестовал. У него ангина, и он сидел дома всю неделю.
На следующий день, в воскресенье, Россия и весь мир знали, что Распутин исчез. Распутинские домочадцы, не дождавшись его и зная, что увез его Феликс Юсупов, сообщили в полицию. Подозрение на Юсупова пало еще и потому, что во дворце на Мойке стреляли. Выстрелы слышали прохожие и городовой. Государыня от тревоги сходила с ума. Она поставила на ноги всех и вся и велела живым или мертвым найти старца любой ценой. Распутинки в бешенстве рвали на себе волосы. Несколько раз я телефонировала Дмитрию. Держала его в курсе последних сплетен. Назавтра, в понедельник, должен был вернуться муж. В одиннадцать утра я заехала на царскосельский вокзал, чтобы встретить его и отвезти домой. В автомобиле, оставшись со мной с глазу на глаз, он сказал:
— Прошел слух об убийстве старца. Кто его убил? Вчера в Могилеве говорили, что граф Штенбок.
Я смутилась и растерялась. Он, заметив это, взял меня за руку:
— Господи, что с тобой? Скажи, в чем дело? Почему ты молчишь?
Я, замирая, пробормотала:
— Говорят, его убили Феликс Юсупов с Пуришкевичем и — Дмитрий.
Великий князь побледнел как мертвец.
— Этого не может быть! Сейчас же возвращаюсь на вокзал и еду к Дмитрию. Я сам с ним поговорю. Уж родному отцу он скажет все!
Насилу уговорила я его отдохнуть, привести себя в порядок, позвонить Дмитрию по телефону или же вы¬звать его в Царское. Не успев войти в дом, он телефонировал Дмитрию и велел ему тотчас приехать. Дмитрий отвечал, что по приказу императрицы посажен генералом Максимовичем под домашний арест, и просил, чтоб отец приехал сам.
В этот момент мне сообщили, что труп Распутина выловили в Неве у Елагина моста, на островах. Я передала новость Дмитрию, и, кажется, она его взволновала. По-моему, в тот день телефон у нас раскалился от звонков.
А ведь находились мы не в Париже. Здесь, как нигде в мире, телефонная связь была из рук вон!
На другой день решили мы с мужем ехать обедать к Дмитрию, однако Павел поехал раньше, чтобы поговорить с сыном с глазу на глаз.
Во дворце у дверей стояла охрана, но нас пропустили: и великого князя, и меня спустя час.
С порога великий князь сказал Дмитрию:
— Я знаю, что ты связан словом. Спрашивать ни о чем не стану. Только скажи: убил — не ты?
— Не я, папочка, — ответил Дмитрий, — клянусь могилой матери.
Великий князь вздохнул с облегчением, словно сбросил страшную тяжесть. Дмитрий был до слез растроган отцовым благородством. Ни единого вопроса великий князь не задал ему, уважая слово чести. В половине первого, как уговорились, пришла я. За обедом о трагедии ни разу не упоминали. Но лица наши были серьезны и сосредоточенны.
Думаю, подробности этой истории еще не забыты. Потому расскажу обо всем вкратце. Молодой князь Феликс приехал к Распутину и позвал его на ужин. Вместе с князем ужинали великий князь Дмитрий, Пуришкевич, пуришкевичев доктор и еще офицер, некто Сухотин. В мадеру и пирожные всыпали сильный яд. Но отрава не подействовала. Гости пошли наверх, а Юсупов остался один на один с Распутиным… Старец был убит выстрелом из револьвера, труп вывезли в автомобиле и сбросили в нев¬скую прорубь. Вообще-то, подобного зверства не объяснить, тем более что в России гость — священная корова. Но в данном случае есть объяснение: средства оправдывала высокая цель — спасти государя даже вопреки его воле.
Вернувшись в Царское, мы, понятно, ни о чем другом не говорили. По словам Павла, он не выпытывал у сына ни имена, ни подробности, а только спросил, почему тот участвовал в этом деле. Сын ответил: потому что хотел открыть царю глаза на положение вещей.
— Я надеялся, — продолжал Дмитрий, — что своим участием помогу государю, и ему не придется мучиться и самому гнать старца. Ведь государь не верил ни в какое особое его влияние, ни на здоровье царевича, ни на политику. Просто он знал, что, если прогонит его, поссорится с императрицей. Вот я и подумал, что, избавившись от его влияния, государь примкнет к тем, кто видит в старце корень многих бед — таких, как назначение министров кретинов, волшба и столоверчение при дворе, и прочее, и прочее.
Тут муж поделился со мной наблюдением, поразившим его. То же наблюдение, оказалось, было и у Дмитрия. Я уже говорила, что Павел уехал из Могилева в воскресенье в семь вечера. А перед тем, в пять, он пил чай с государем и был поражен странной умиротворенностью его лица. Государь шутил и смеялся — чего не было с ним давно уж. А ведь императрица ежечасно сообщала ему новости о распутинском деле. И был он в курсе абсолютно всего, знал даже, что в убийстве подозревают Юсупова и Дмитрия. Но ни словом не обмолвился он о том великому князю Павлу. И эта улыбчивость, как впо¬следствии считал великий князь, доказывала тайную радость царя избавиться от старца. Из любви к жене перечить ей он не смел, а теперь радовался, что и волки сыты, и овцы целы.
Распутинское тело выловили и по приказу государыни отвезли в Чесменскую богадельню, что на пятой версте меж Петербургом и Царским. Там его приготовили к погребению и перенесли в церковь. Г-жа Вырубова и прочие распутинки дежурили у гроба. Государыня приезжала с дочерьми молиться и много плакала. Положила она на грудь Распутину иконку, на обороте которой написали свои имена она, великие княжны и Вырубова: Александра, Ольга, Татьяна, Мария, Анастасия, Анна. Впоследствии, после революции, останки выкопали, сожгли, пепел развеяли, а иконку купил богатый коллекционер-американец за бешеные деньги. Но вот что поразительно: грязный колдун прошел-таки сквозь четыре стихии — воду, землю, огонь и ветер.
Итак, три дня спустя в Царскосельском парке у арсенала близ станции Александровская Распутина погребли. Гроб несли царь, Протопопов, Воейков и некто Мальцев, офицер. Государыня рыдала от горя. Так кончилась эта история. Ждали через нее спасения России, а дождались гибели, самой страшной.

IV

Государыня заставила государя покарать убийц. Однако действительный убийца, Феликс Юсупов, отделался легким испугом, а именно — ссылкой в деревню, в собственное поместье, а вот Дмитрий получил приказ отбыть в Персию, куда и отбыл. Дмитрия сопровождали состоявший при нем генерал Лайминг, государев адъютант граф Кутайсов и лакей. А до отъезда Дмитрий просидел под домашним арестом в своем петербургском дворце, не имея права ни выйти, ни принять посетителей. Уехал он ночью 23 декабря, ни с кем, даже с отцом, не простившись.
А в императорском дворце и в столице все кипело. Государева родня решила подать государю петицию, где умоляла его не наказывать великого князя Дмитрия сверх меры и не ссылать в Персию ввиду слабого его здоровья.
Слезную бумагу писала я. Тогда казалось, эта ссылка угробит его, а вышло — милостью Божьей она спасла ему жизнь. Тех, кто остались в России, растерзали большевистские звери в 1918-м и 1919-м.
Петицию подписали королева Ольга Греческая, бабка Дмитрия, великий князь Павел и все прочие члены августейшего семейства. Государь, прочитав прошение, написал на полях: «Никому не позволено убивать. Удивлен, что семья обратилась к нам с подобным ходатайством». И подпись: «Николай». Петицию он отослал великому князю Павлу. Историческая бумага хранилась у нас в Царскосельском дворце. Досталась она красным мародерам. Что с нею стало, не знаю.
Меж тем близилось Рождество. У себя в Царском, во дворце, посреди бальной залы поставили мы огромную елку и увесили ее конфетами, фруктами, подарками. Мастерскую на несколько дней закрыли, столы и швейные машины убрали. Великая княгиня Мария, дочь великого князя Павла от первого брака, жившая после развода со шведским принцем Вильгельмом в России и державшая в Пскове госпиталь, где стойко выхаживала раненых, приехала 22 декабря в Царское проститься с любимым братом и провести праздники с нами.
Как сейчас, помню я эту дивную елку, счастливые лица детей, обрадованных подаркам, и грустные, со слезами на глазах, лица взрослых: великой княгини Марии, Боди и взрослых дочерей моих — графини Ольги Крейц и Марианны Дерфельден! Дмитрий уехал накануне, и мысли у всех были — о нем.
Поздно вечером, в половине двенадцатого, все мое семейство, включая мать, сестру, племянниц и сына Алек¬сандра, уехало обратным поездом в Петербург. И, ложась спать, я и понятия не имела, какая новость разбудит меня. Рождественским утром около восьми вошла горничная с запиской от моей дочери Марианны. На записке стояло: «Срочно». Дочь писала, что в день отъезда Дмитрия она не удержалась и пошла к нему проститься.
В час ночи, то есть за час до поезда, правдами и неправдами она проникла к Дмитрию в комнаты, побыла с ним и проводила до двери дома, который он покидал навсегда, а потом вернулась к себе. Сутки спустя, 24 декабря, вернувшись уже от нас из Царского, она застала у себя обыск. Беспардонно перерыли ее письма и заключили под домашний арест ее саму распоряжением Протопопова, министра внутренних дел. В записке, присланной с надежным человеком, она просила не беспокоиться: у нее-де все есть, она-де воспользуется вынужденным отдыхом, отдохнет, как следует, и восстановит силы.
Я побежала сказать о записке великому князю и его дочери, и мы с великой княгиней Марией тотчас подхватились и помчались на автомобиле в Петербург к Марианне — быть с ней. Подъехав к дому ?8 по Театральной площади, где она проживала, у дверей наткнулись на часовых. Они записали наши имена и пропустили. А в Марианнином доме, оказалось, народу полным-полно! Приходили выразить чувства дамы, которых она едва знала. Подходили один за другим и целовали ей руку офицеры в отпуску. И все дивились и ахали: при чем здесь обыск и арест, если в том только и виновата она, что попрощалась с близким, который ехал в ссылку? Человек, как минимум, шестьдесят в знак протеста пришло к дочери! Наверняка, и нас пропустили, чтобы записать и, стало быть, тоже взять на подозрение. Мой старший сын и другие стали хлопотать, и два дня спустя Протопопов выпустил ее — доказательство, что государь с государыней здесь ни при чем и что заварил всю кашу Протопопов лично.
Подумать только! То, что рассорило царя и общество, не стоило выеденного яйца!.. А сегодня любой

Именной указатель

 

Александр II — 63, 124
Александр III — 8
Александр Михайлович — 9, 10
Александра Греческая — 11
Александра Иосифовна — 163
Александра Федоровна — 5, 7, 9—11, 13—21, 23, 26—29, 33, 34, 39, 44, 57, 58, 90, 109
Алексеев — 35, 38
Алексеевский — 74, 75
Алексей Николаевич — 11, 36
Альбрехт — 198
Андреева — см. Шаховская
Андрей Владимирович — 12
Антоновский — 139
Арсеньев — 130

Байи-Конт — 92
Байрон — 188, 189
Барреа — 189
Баторская — 199
Безак — 131
Белосельский — 198
Бенкендорф — 41, 44, 56, 57, 61
Бенуа — 86, 189
Бергер — 68, 69, 72, 76—78, 81, 82, 85—87, 103, 197
Бирюков — 28
Бокий — 131
Бонч-Бруевич — 73, 198
Борис Владимирович — 83, 84, 198
Боткин Е. — 56
Боткин П. — 37, 38
Брасова — 33
Бретей — 6
Брешко-Брешковская — 49
Бриггер — 65, 66
Бруммер — 114
Брусилов — 35, 49, 50
Бубликов — 27
Буксгевден
Бутурлин — 131
Бьюкенен — 22, 46, 47

Валуа — 84, 85
Валуев П. — 187
Валуев, инженер — 42
Васильев — 150
Верховский — 188
Виландт — 141, 144, 161
Вильгельм II — 108
Вильгельм, принц шведский — 20
Вильсон — 151
Воейков — 14, 19
Волков — 44
Володарский — 131
Вырубова — 14, 19, 41, 46, 90

Габрилович — 163
Гавриил Константинович — 98
Гагарин — 192, 193
Гартунг — 152
Гендрикова — 41, 56
Георгий Михайлович — 114, 115
Герарди — 41, 131
Гершельман — 141, 143—145
Головина — 145
Горемыкин — 27
Горький — 127, 128, 135, 150, 151
Гоц — 59
Граббе — 131
Гранберг — 163
Гротен — 28, 41
Гучков — 10, 21, 22, 36, 38, 44, 45

Дан — 59
Деллингсгаузен — 106
Деревенко — 47
Дерфельден — 20, 21, 64—66, 100, 112, 113, 120, 155, 156
Джунковский — 9
Дмитрий Константинович — 114, 115
Дмитрий Павлович — 11—20
Добровольский — 131
Долгорукая — 100
Долгоруков — 45—47, 56
Дударенко — 93
Думбадзе — 182
Дурново — 141—144, 161
Дыбенко — 70

Евреинов — 188
Екатерина II — 72
Елена Петровна — 100—102, 109
Елизавета Федоровна — 108, 109, 164
Ермолинский — 178
Еселевич — 131
Ефимович — 6

Желтухина — 182, 183
Жданов — 178

Замойский — 44
Зверев — 103, 132
Зейн — 42
Зиновьев — 137, 145
Зубов — 171

Иванов — 24, 25, 28
Игнатьева — 93
Игорь Константинович — 109, 163
Иоанн Константинович — 100, 102, 109
Иоффе — 95

Каляев — 108
Канегисер — 131
Керенский — 10, 25, 35, 41, 45, 49, 51—62, 65, 66, 193
Киммель — 134
Кирилл Владимирович — 27, 28
Кирпичников — 53
Клейнмихель, граф — 42
Клейнмихель, графиня — 27, 28
Козлянников — 178
Коллонтай — 49
Кологривов — 183
Кони — 146, 188—192
Константин Константинович — 91—93
Константин Константинович, сын пред. — 100, 102, 109, 163
Корнилов — 41, 44, 45, 59, 61, 62
Коровин — 86, 103
Коровиченко — 41, 42
Коскуль — 130
Коцебу — 41, 44
Кочубей — 16
Круковский — 112
Кузьмин — 60, 61, 65
Куприн — 177
Курлов — 27
Куропаткин — 7
Кутайсов — 19

Лайминг — 19
Ленин — 34, 49, 54, 95, 109, 135
Леопольд Баварский — 95
Ллойд — 21, 22, 129
Локер-Лэмпсон — 43
Ломен — 131
Лукомский — 59, 86
Луначарская — 133, 136
Луначарский — 80, 81, 135
Львов — 21, 22, 35, 42, 52

Майков — 187
Маклаков — 21, 22, 49, 52, 53
Мальков — 19
Мальцев — 100, 156
Маннергейм — 95
Мария Павловна — 20, 48, 64, 106, 109—112
Мария Павловна, старшая — 23
Мария Федоровна — 8, 9
Машнев — 60
Мелер-Закомельский — 198
Менгден — 42
Мережковский — 177
Мещерский — 106
Милюков — 10, 21, 22, 25, 28, 29, 31, 35, 46
Мирбах — 108, 109
Михаил Александрович — 28, 31, 33—35, 37, 56, 61
Михайлов — 190, 191
Михайловы — 26, 27
Мор — 138, 139
Мусоргский — 127, 193
Мюра — 9

Нарбут — 183
Нарышкин — 131
Нарышкина — 27, 28, 60, 61
Неведомский — 141
Нестеровская — 98
Николай II — 7—14, 18—40, 45—47, 109, 110, 171
Николай Михайлович — 9, 10, 114, 130
Николай Николаевич — 35, 36
Нитте — 140—142
Нокс — 110
Нуленс — 53

Обнисский — 5, 6, 64, 74, 121, 128, 129, 139, 142, 155, 156
Ольга Греческая — 20, 64
Ольга Николаевна — 56
Оршанский — 145, 146
Осонвиль — 40, 41

Павел Александрович — 5—15, 18—21, 26—29, 32—34, 39, 40, 47—52, 60—68, 70—78, 82, 100, 101, 114—119, 125, 139—142, 147, 157, 187, 195—197
Павловы — 178
Палей В. — 5—8, 11, 15,1 6, 20, 48, 54, 60, 67, 68, 72, 75, 83, 84, 89—94, 98, 100—106, 109, 111, 125, 133, 146, 163
Палей И. — 63, 83, 144, 162
Палей Н. — 6, 63, 83, 162
Палеолог — 22, 23, 53, 91
Петрова — 143
Петроков — 67, 115
Пиленко — 177
Пистолькорс Ал. — 42, 43, 65—68, 83
Питирим — 27
Половцов — 81, 85, 86, 100, 199
Пономарева — 146, 191
Протопопов — 13, 14, 19—21, 27
Пуришкевич — 15—17
Путятин М. — 25, 28, 41
Путятин С. — 48, 64
Пушкин — 189

Радзивилл — 9
Распутин — 9, 10, 13—19
Ратков-Рожнов — 15
Риттих — 172
Родзянко — 21, 22, 25—28, 35
Родичев — 43
Рошаль — 70, 71, 80, 195, 196
Рощина-Инсарова — 93
Рузский — 35
Руманов — 48, 100, 115, 189, 193, 198

Сабуров — 131
Савинков — 23, 49, 54, 61, 66, 108, 189
Сазонов — 9
Свечин — 183
Северный — 137, 138
Семивский — 169
Семчевская — 105
Сен-Совер — 83, 100, 139, 146
Сергеев — 128
Сергей Александрович — 108
Сергей Михайлович — 100, 102, 109, 164
Сикорский — 66
Скавениус — 130
Скобелев — 24
Скородумов — 150
Смирнов — 127
Снесаренко — 133, 136
Спейер — 26, 27
Стахович — 52, 53
Сторожев — 29
Сухмин — 193
Сухомлинов — 27
Сухотин — 17

Татаринцев — 75
Татищев — 41, 56, 131
Татьяна Николаевна — 56
Телепнев — 81, 82, 86, 103, 104
Терещенко — 46, 54, 66, 67, 193
Теро — 68, 69
Толстой — 187
Тома — 53
Торнау — 178
Трахтенберг — 174
Трейлиб — 129, 130, 139, 153
Трепов — 131
Троцкий — 54, 94, 95

Уайт — 115, 136
Урицкий — 95, 98, 99, 121—124, 131
Устиновы — 191

Федоров — 36
Фока — 72
Фонвизин — 177
Фредерикс — 25, 36

Харина — 143, 144
Хорн — 22

Царнекау — 66, 131

Чекалин — 70, 195
Чернов — 49
Чхеидзе — 25

Шаляпин — 127, 128
Шаховская — 134, 135
Шебеко — 178
Шереметев — 94
Шильдкнехт — 42
Шингарев — 24
Шинклер — 125—129
Шнейдер — 56
Штакельберг — 42
Штюрмер — 9, 13, 14, 27, 46
Шувалов — 158, 159
Шульгин — 25, 36

Щегловитов — 26, 27

Эверт — 35

Юсуповы — 15—19

Яковлева — 131, 142, 150
Ярошинский — 88

Читать «Воспоминания» — Великая Княгиня Мария Павловна — Страница 71

Мой пока еще не тренированный мозг пытался вычленить из всей этой болтовни зерно истины и проникнуть в самые глубины этих загадочных причин и мотивов, которые привели нас всех к гибели. Какой роковой порок в русском характере, отсутствие равновесия и контроля могли привести к постепенному созреванию нового чудовищного порядка, который теперь управлял страной? Я не могла ответить на эти вопросы, я могла лишь думать о них. Казалось, на них нет ответа. Я и сейчас не знаю, есть ли он.

Бойня

К началу 1918 года большевистская антивоенная пропаганда и нежелание крестьян воевать достигли таких размеров, что Россия докатилась до жалкого временного мира.

Начались переговоры между советским правительством и Германией. В начале января Троцкий объявил о полной демобилизации, хотя договор еще не был подписан.

Остатки армии хаотично бежали с фронта и, разрушая все на своем пути, вернулись домой. Здесь, присоединившись к своим односельчанам, они жгли и крушили поместья, грабили и уничтожали мебель, произведения искусства и библиотеки, мучили и убивали землевладельцев и безрассудно истребляли рогатый скот.

Немцы, естественно, воспользовались ситуацией. В феврале они бросились в атаку и подобрались так близко к Петрограду, что посольства и миссии союзников вынуждены были спешно покинуть город. К концу февраля немцы стояли перед Нарвой, и большевики, перепугавшись до смерти, согласились на все требования и подписали предложенный договор о мире.

Договор был подписан 3 марта. Посольства союзников на время вернулись в Петроград, но в начале апреля уехали окончательно. Их отъезд был для нас жестоким ударом. Своим присутствием в Петрограде они подтверждали, что где то существует цивилизация, и мы в некотором роде чувствовали себя защищенными. Никто из нас не уехал из России, пока шла война.

А теперь нас бросили на сомнительную милость наших новых правителей.

В середине марта Урицкий, возглавлявший ужасное ЧК, издал указ, согласно которому все мужчины, принадлежавшие к дому Романовых, подлежали обязательной регистрации. Княгине Ольге Валериановне Палей вновь удалось спасти моего отца от тяжелого испытания. Она лично принесла в ЧК справку о его болезни, и после того как отца осмотрел их врач, большевики освободили его от регистрации.

Но Володе, моим дядям и кузенам, которые жили в Петрограде или в его окрестностях, пришлось явиться в ЧК, где их зарегистрировали и сообщили, что отправляют в ссылку.

Княгиня Палей приложила все силы, чтобы вырвать Володю из лап ЧК, приводя в качестве аргумента тот факт, что он — не Романов, но потерпела поражение. Урицкий лично вызвал Володю на допрос и дал ему шанс раз и навсегда отречься от отца и всех Романовых. Володин ответ предрешил его участь.

Две недели спустя Володю вместе с тремя сыновьями великого князя Константина — Иоанном, Константином и Игорем, а также великим князем Сергеем Михайловичем — который во время войны командовал артиллерией — выслали в Вятку. Больше мы никогда их не видели. В конце апреля их всех перевели сначала в Екатеринбург, а потом в Алапаевск, где потом к ним присоединилась тетя Элла, великая княгиня Елизавета Федоровна, которую большевики выслали из Москвы.

Тетя так и не смогла примириться с мыслью, что жена моего отца, которого император простил и полностью восстановил в правах, получила официальный, хотя и морганатический титул и была признана всеми, в том числе и при дворе. Неприязнь, которую она испытывала к княгине Палей, тетя перенесла на детей отца от его второго брака. Но судьба распорядилась так, что последние месяцы своей жизни на этой земле тетя Элла и Володя провели вместе, что их очень сблизило и научило ценить друг друга. Своей долгой и невыносимо мучительной смертью они скрепили свою дружбу, которая стала утешением для них обоих во время выпавших на их долю тяжких страданий.

Мой отец так никогда этого не узнал. Не дожил. Но они с женой страшно переживали из за разлуки с сыном. Ольга Валериановна винила себя за то, что не отправила Володю за границу, пока еще было можно.

Каждый раз, приезжая к отцу в Царское Село, я замечала новые перемены к худшему. Постепенно ему приходилось от многого отказываться. И это несмотря на постоянные старания жены обеспечить ему хотя бы тень того комфорта, к которому он привык. В начале зимы стало ясно, что топлива для центрального отопления не хватит, поэтому большинство комнат пришлось закрыть. Поскольку у отца периодически обострялась язва желудка, он должен был соблюдать диету, и княгиня Палей шла на немыслимые жертвы, чтобы раздобыть для него необходимые продукты. В январе, несмотря на строжайшую экономию, топливо кончилось, и отец с семьей переехали в дом моего кузена Бориса, тоже в Царском Селе, где печи топились дровами.

Местный Совет и его постоянно меняющиеся члены под тем или иным предлогом шантажировали отца ради личного обогащения. В конечном счете новое правительство национализировало его дом вместе с ценными коллекциями, зарегистрировав его как музей к весне я больше не могла оставаться в городе. Мы сняли домик в Павловске, недалеко от отца, и постарались по мере возможностей обустроить жизнь. Посадили овощи, за которыми я ухаживала сама, поливая их утром и ночью. Купили козу: коровье молоко стало дефицитом.

Я должна была родить в начале июля, и мы договорились с акушеркой, что она приедет к нам за неделю до родов. Мы также договорились с доктором, который наблюдал меня с самого начала, что он приедет по первому зову.

Однажды вечером за три недели до назначенного срока я поливала огород, причем ходила по огороду босиком, чтобы сберечь чулки и туфли. Помню, в тот день две мои большие лейки показались мне особенно тяжелыми.

Закончив поливку, я вернулась в дом. Внезапно спину пронзила подозрительная боль. Муж только что приехал из Петрограда, куда ездил по делам, а свекровь, уехавшая на целый день в Царское Село, еще не вернулась. Муж несколько раз пытался дозвониться до Петрограда, чтобы вызвать врача или акушерку, но тщетно. В сумерках белой северной ночи мы сидели наверху в моей спальне и ждали. Боль усиливалась.

Наконец из Царского Села вернулась свекровь. Она тотчас поняла, в чем дело; нельзя было терять время. Она послала Алека, моего деверя, за местной повивальной бабкой. Прошло два часа. Свекровь с помощью верной Тани подготовила комнату и кровать и вскипятила воду. В промежутках между схватками я ходила по комнате. Любимый пес брата, о котором я заботилась после его отъезда, почувствовав необычное волнение в доме, спрятался под туалетным столиком. Его пытались выгнать, но он упорно возвращался и, дрожа всем телом, не сводил с меня глаз; а если к нему кто то приближался, то рычал.

Наконец раздался звонок в дверь. Пришел Алек с местной повитухой, которую он поднял с постели. Он не решился сказать ей, к кому ее ведет, из страха, что она откажется помогать маленькому буржую появиться на свет. Она принесла с собой все необходимое и оказалась очень толковой. Не задавая вопросов, она быстро переоделась в белый халат и, засучив рукава, принялась за дело. Меньше чем через час я услышала крик младенца и не могла поверить, что все уже кончилось.

За окном стояла чудесная белая ночь. Чуть больше двадцати пяти лет назад такая же повитуха, явившаяся по срочному вызову, принимала роды у моей матери в Ильинском. Мама умерла, рожая Дмитрия.

Через десять дней я могла вставать, и мы отпраздновали крещение. Отец и бабушка мужа стали крестными нашему новорожденному сыну, чье появление на свет доставило последнюю радость моему отцу. Свекровь умудрилась приготовить настоящее пиршество, и мы постарались хотя бы на эти несколько часов забыть о заботах и тревогах. По–моему, я никогда не видела отца в таком веселом настроении, как в день крещения его внука.

Откуда нам было знать, что в тот же самый день, почти в тот же самый час, за сотни и сотни километров от нас в маленьком сибирском городке Володя, тетя Элла и их товарищи по ссылке заканчивали свое земное существование в страшных муках? В тот день большевики бросили их в старую заброшенную шахту, выстрелили сверху и забросали камнями. Некоторые погибли сразу; другие жили еще несколько дней и умерли частично от ран, частично от голода.

Ольга Палей — это… Что такое Ольга Палей?

Великий князь Павел Александрович и графиня Ольга фон Гогенфельзен с детьми, ок. 1910

Княгиня Ольга Валериановна Палей, графиня фон Гогенфельзен (урождённая Карно́вич[1], в первом браке фон Пистолькорс; 2 (12) декабря 1865, Санкт-Петербург — 2 декабря 1929, Париж) — российская мемуаристка.

Была женой российского генерала из остзейских немцев Эриха Герхарда фон Пистолькорса (1853—1935), которому родила четырёх детей; младшая дочь, Марианна (1890—1976), предположительно входила в компанию князя Феликса Юсупова во время убийства Григория Распутина. Затем, однако, у Ольги фон Пистолькорс начался роман с великим князем Павлом Александровичем, от которого она в 1897 г. родила сына Владимира. В конце концов это привело к разводу с мужем. Павел Александрович не получил разрешения Николая II на брак с Пистолькорс и 10 октября 1902 года обвенчался с ней в Ливорно, после чего супруги остались жить за пределами России. В 1904 г. баварский принц-регент Луитпольд даровал Ольге Пистолькорс, её сыну Владимиру и новорождённой дочери Ирине (1903—1990) титул графов фон Гогенфельзен. Позднее смягчился и Николай II, в 1908 г. разрешивший всей семье вернуться в Россиию, а в 1915 г. пожаловавший графине Гогенфельзен и уже трём её детям от великого князя (к этому времени родилась ещё и дочь Наталья) княжеский титул под фамилией Палей (украинский род Палій, известный в истории Запорожской Сечи, находился в родстве с Карновичами).

Княгиня Палей жила в Санкт-Петербурге до января 1919 г. Во время Первой мировой войны она активно занималась благотворительностью, будучи, в частности, Председательницей Совета Всероссийского общества помощи военнопленным (1915—1917)[2]. Пережив арест и казнь мужа и сына (Павел Александрович был расстрелян в январе 1919 г. в Петропавловской крепости, а Владимир Палей за полгода до этого убит в Алапаевске — сброшен в шахту), она, как и две её дочери, бежала в Финляндию и в дальнейшем обосновалась в Париже. Здесь она опубликовала книгу воспоминаний о жизни в России в 1916—1919 гг. (фр. Souvenirs de Russie), в 2005 г. переизданную в России.

Источники

Ссылки

Wikimedia Foundation.
2010.

Палей, Ольга Валериановна — Воспоминания о России [Текст] : с приложением писем, дневника и стихов ее сына Владимира : [16+]


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.

По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.

Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак «доллар»:

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

«исследование и разработка«

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку «#» перед словом или перед выражением в скобках.

В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.

В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.

Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду «~» в конце слова из фразы. 4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения — положительное вещественное число.

Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором TO.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.

Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

Ольга Валериановна Палей — Россия, которую мы потеряли… — LiveJournal

Моей России больше нет.
Россия может только сниться,
Как благотворный тихий свет,
Который перестал струиться..

Ольга Карнович была дочерью действительного статского советника и камергера Валериана Гавриловича Карновича и его супруги Ольги Васильевны Мессарош. Она училась блестяще, зачитывалась Лермонтовым и Пушкиным, сама писала стихи и уже в детские годы обожала танцы. В двадцать лет мадемуазель Карнович вышла замуж за поручика конной гвардии Эриха — Герхарда фон Пистолькорса и за три с небольшим года стала матерью троих его детей — сына и двух дочерей. Но встретив Великого Князя Павла Александровича (к тому времени вдовца, отца 2 детей), она решается бросить мужа соединить свою жизнь с любимым человеком.

Великий князь Павел

Встреча с Ольгой Валерьяновной преобразила Павла, который до этого очень тяжело переживал смерть в родах первой жены — принцессы Александры Греческой. Он добился развода для Ольги,(ведь еще в 1896 году появился на свет Владимир, сын Великого князя Павла и Ольги)а в 1902 г. они уехали из России и тайно обвенчались в Италии. Узнав об этом, Николай II был крайне огорчен — дядя клятвенно обещал ему этого не делать! Последовало наказание: лишение Павла должностей, чинов. Заказан был ему и путь в Россию. Отобрали у него и детей — их отдали на воспитание в семью его брата — великого князя Сергея Александровича и Елизаветы Федоровны.

Кстати, первой в своих чувствах призналась Ольга, написав Великому князю стихотворение

«Я не могу забыть то чудное мгновенье!
Теперь ты для меня и радость и покой!
В тебе мои мечты, надежды, вдохновенье
Отныне жизнь моя, наполнена Тобой.
В тебе еще, мой друг, сильно воспоминанье,
Ты прошлое свое не можешь позабыть,
Но на устах твоих горит уже признанье
И сердцу твоему вновь хочется любить!
И я люблю тебя! Я так тебя согрею!
В объятиях моих ты снова оживешь.
Ты сжалишься тогда над нежностью моею
И больше, может быть, меня не оттолкнешь!»

Ольга Валериановна и Павел Александрович поселились в Булони, где прошли, пожалуй, самые счастливые годы их жизни. У них родилось еще двое детей: Ирина и Натали, впоследствии одна из самых знаменитых моделей Франции. Ольге Валериановне и ее детям был дарован титул графов фон Гогенфельзен.

герб семьи Гогенфельзен

Только в 1914 г. супругам удалось получить позволение государя вернуться в Россию. Они построили обширный дворец в Царском Селе, перевезли туда детей, все свои парижские сокровища и весело зажили, устраивая праздники и светские приемы. 18 августа 1915 года Ольга Валериановна Карнович — Пистолькорс, графиня Гогенфельзен и ее дети от морганатического брака с Великим князем Павлом Александровичем, получили именным указом Государя Императора Николая Второго родовую фамилию

Палей и русский княжеский титул, передающийся по наследству. Война 1914 года перевернула жизнь и России и всего романовского семейства вверх дном. Вскоре после начала Первой Мировой Великий князь Павел Александрович вновь поступил на военную службу — командиром Первого гвардейского корпуса, затем инспектором войск гвардии, а его супруга принялась деятельно хлопотать о размещении в одном из этажей своего дворца большого лазарета для раненых. На фронте был и юный поэт, прекрасный принц Владимир.

О последних днях счастливого времени Ольга Валериановна пишет:

«Война в те дни была в самом разгаре. Муж мой, великий князь Павел Александрович, с июня командовал Первым Гвардейским корпусом, а сын Владимир, ненаглядный мой мальчик, отсидев двадцать месяцев в окопах, поступил адъютантом к отцу. Все лето, каждый божий день, два самых любимых моих человека рисковали жизнью.» В 1916 году выходит сборник стихов Владимира, последний сборник…

А затем грянула революция… Великий Князь Павел как мог помогал Императрице и детям, находившимся в заключении в Царском Селе, снова следует обратиться к мемуарам Ольги Валериановны:

«— Братцы, — сказал он, — вы знаете, что царь наш батюшка отрекся от престола за себя и за сына в пользу брата своего и что тот отрекся тоже в пользу народа.
И теперь во дворце, который вы сторожите, — ни царицы, ни царевича, а только мать с больными детьми. Так обещайте ж мне, бывшему своему командиру, беречь их как зеницу ока, не шуметь, не кричать, помнить, что дети очень еще больны. Обещаете?
— Обещаем, ваше императорское высочество, обещаем, батюшка великий князь, спокоен будь! Ура!
И великий князь сел в автомобиль, вздохнув с облегчением.
Однако на другой же день, 4 марта, солдаты и думать об обещании забыли. Духом мятежа повеяло и на них. Во дворце, не без помощи проходимцев-временщиков, распространилась антигосударственная пропагандистская зараза.
Мы с Бодей вышли походить поблизости. Хотелось понять настроение солдат и убедиться, что дворец охраняется. Неподалеку гарцевали конвойные казаки. И сердце сжалось, когда услышала я, как один крикнул другому:
— Что скажешь, товарищ? По мне, так и надо. Довольно они потешились. Теперь мы.
Люди менялись на глазах. Вчера еще тихоня, сегодня был — наглец и хам. Но что взять с безмозглых тварей?»

Конечно, надо было бежать, уезжать поскорее, и потом она себе не сможет простить, что в свое время не спасла мужа и сына: «Мне так и виделось: дворец наш в огне, вещи переломаны и разворованы. Увы! Поздней, когда государя сослали в Тобольск и ничто нас в Царском не удерживало, они-то, ценности, предметы искусства, и погубили нас! Нам бы уносить ноги, пока не поздно, а мы сидели как пришитые, ни в силах расстаться с любимыми вещами. Могла ли я помыслить, что отдам за них самые мои великие сокровища: жизнь мужа и жизнь сына! Могла ли допустить, что русский наш народ поднимет руку на невинных? …Тогда, в апреле 1917-го, моя старшая дочь, графиня Крейц (ныне княгиня Кудашева), решила ехать в Швецию с сыном, мальчиком девяти лет. Она часто навещала нас в Царском и, по совету умных и зорких друзей, советовала уехать и нам. «Мама, великий князь и Бодя в опасности, — твердила она, — умоляю, заставь их, великий князь сделает все, что ты скажешь». Господи, почему не послушалась я девочки своей, почему не добилась, не настояла? Не были б мы теперь с дочерьми человеческими отбросами. «

Да, она не допускала, никто не допускал, а следовало бы вспомнить таких зверей как Каляев, Перовская, Кибальчич, которые не жалели никого и с обезумевшими своими сатанинскими глазами шли убивать.
А тем временем сослали в Тобольск Царскую Семью, арестовали Великого Князя Михаила Александровича Романова.

«После отъезда государей решилась я погулять по Царскосельскому парку. Правда, его и так с самого начала революции открыли, закрыв лишь часть, отведенную дворцовым пленникам. Но, пока пленники были там, в Александровский парк я не лезла и милостей от новой власти не желала. Итак, теперь побрела я по тенистым парковым дорожкам. Все напоминало молодость и давние, бесценные свидания с Павлом. Парк показался мне бездушным и мрачным. Ухода за ним не было. Для пущего цинизма у дворца, прямо под окнами, явно напоказ, устроили могилы жертв революции. Поверху, как на Марсовом поле в Петрограде, развевались красные тряпки. Я пошла дальше, вдоль ручья, к государевой оранжерее, некогда полной райских цветов и фруктов. Теперь тут хозяйничали жены временщиков. Иду вглубь и вижу: у теплиц человек шесть-семь солдат. Наклоняюсь, делаю вид, что шарю в траве, слышу голоса.
— Видите, какие грядки, товарищи! — говорит тип с семитским лицом. — Так вот, знайте: Николай Романов, кровожадный тиран, топил тут печки живыми людьми, чтобы иметь зимой персики и клубнику.
Подумайте только! Скинули монархию, сослали за тридевять земель монарха, а антимонархическая пропаганда продолжалась! Ибо дан был приказ: при каждом удобном случае мыть несознательному элементу мозги. Но что за абсурдное вранье — «топил печки живыми людьми»! И это в стране, где дров девать некуда!
А Керенскому меж тем в постели императора Александра снились, верно, кошмарные сны.»

После отъезда Царской Семьи арестовали и Семью Палей:» Сообщается, что «ввиду возможных волнений, а также учитывая приближение генерала Корнилова с целью восстановления монархии, Временное правительство сочло целесообразным заключение под домашний арест (далее наши фамилии) и назначение постов охраны из состава царскосельского гарнизона в дом арестованных». Великий князь взял листок и посмотрел на подпись. Подписал «генерал-губернатор Петрограда Борис Савинков». Итак, подлец, убивший одного брата, теперь замахнулся на другого и его семью. Дали и нам подписать бумагу, какую — не все ль равно. Мы были во власти подонков, и они ею пользовались, чтобы вредить нам без малейшего повода с нашей стороны. Кузьмин нам объявил, что в Гатчине великий князь Михаил с супругой также посажены под домашний арест. Муж посмотрел на меня и сказал вслух по-французски:
— Какие скоты…

Гулять нам дозволили в цветнике перед домом, близ сада. Единственная дверь на лужайку была открыта и охраняема, как и аллеи вокруг, часовыми с винтовками. Кузьмин дал нам план дозволенной зоны прогулок, а из зоны, мол, не сметь ни ногой. И вот выхожу я на аллею, ведущую вдоль садовой ограды. Солдат, которого забыли предупредить, что аллея «дозволена», прицелился. Я иду как ни в чем не бывало.
— Стой, тетка, стрелять буду! Стой, куда идешь?
— Не смей мне тыкать, дурак, — сказала я. — Куда надо, туда и иду.
Потрясенный солдат опустил винтовку. Под конец расскажу самый трогательный случай. Девочки, Ира и Таша, прогуливались, чинно взявшись за руки. Часовой смотрел на них. Вдруг он, не выпуская ружья, вытащил из кармана большой носовой платок и ревмя заревел. Спрашиваю, что плачет.
— Да как же не плакать, барыня княгиня! Караулю внучек царя-батюшки освободителя, Александра!
Видя, что солдатик наш добрый малый, мы окружили его и забросали вопросами. Он рассказал нам о своей деревне. Оставил он дома жену и шестерых деток. Слезы он вытер и с удовольствием перечислял нам их имена.

Великая Княгиня Мария Павловна, падчерица ольги Валериановны вспоминает: » В нескольких шагах спиной ко мне стоял отец и разговаривал с девочками. Рядом с ним, лицом ко мне стоял солдат с винтовкой. Чуть дальше гуляли мачеха с Володей. Слова застряли у меня в горле. Володя первым заметил меня.

-Мариша! — закричал он и побежал ко мне. Все повернулись, и радость на лице отца была мне лучшей наградой за все мучения. Мы вошли в дом в сопровождении офицера. Чай подали в столовой. Мы ели черный хлеб и пили чай без сливок. Но за столом царило привычное веселье. Офицер сел за стол вместе с нами. Мачеха предложила ему чашку чая. Он поставил ее перед собой и со смущенным видом стал размешивать сахар, явно пытаясь не прислушиваться к нашему разговору. Просидев так несколько минут, не зная, куда смотреть, он вдруг вскочил и выбежал их комнаты. «

Последовал арест Павла Александровича, его, больного, содержали ужаснейшим образом в Петропавловской крепости. Володю Палея на допрос вызвала настоящая мразь — ничтожество Урицкий, который предложил Володе отречься от отца. Конечно, для Владимира, человека чести, это было немыслимо, рассказывая матери об этом предложении, он кипел от ярости. Две недели спустя Володя будет отправлен в Вятку, затем — в Алапаевск. В июле 1918 года Володю зверски убьют под Алапаевском, в январе 1919 — расстреляют Павла Александровича. Говорят, что он был настолько болен, что к месту расстрела его несли на носилках.

Княгиня Ольга Валериановна не смогла спасти своих дорогих князей. Ей самой с трудом удается спасти девочек- Ирину и Натали и увезти их в Финляндию. Из Финляндии она пишет княжне Марии Васильчиковой:

« 6 сентября 1919 года. Финляндия.

Дорогая и добрая Мария Александровна! Я благодарю Вас от всего моего разбитого сердца за Вашу сердечную и теплую симпатию! Никакие слова, ничто на свете не может облегчить мою двойную страшную, душераздирающую печаль!

Вы знаете, что всю мою жизнь — в течении двадцати шести лет — я просто обожала Великого Князя со всею женскою нежностью; в том же, что касается нашего мальчика, это была наша радость, наша гордость; такой он был хороший, способный и добрый!

Во всей этой жуткой печали для меня есть лишь один луч утешения, что мой любимый Великий Князь не знал о страданиях мальчика. Я же покинула Петроград 10 января, после отвратительного и подлого убийства четырех Великих Князей. Меня больше ничего там не удерживало, а обе малышки уже с мучительным беспокойством ожидали нас с отцом в Финляндии. Я приехала одна, и сообщила им, как только могла мягко, страшную правду.. Многие утверждают, что Константин Константинович и мой сын как — то могли спастись! Я в это не верю, потому что вот уже 14 месяцев я не имею от него никаких известий, а страшное письмо генерала Кноу содержит все детали ужасных страданий..

Ну и как Вы думаете, могу я при таких двух жертвах спокойно прожить хотя бы день или час?! И тем не менее, я должна жить ради двух девочек, которых Великий Князь обожал больше всего на свете! Ирина похожа на него или даже больше на Императрицу Марию Александровну, как две капли воды, а Натали больше похожа на моих двух старших девочек.

Вы спрашиваете меня, дорогая, где могила Великого Князя! Увы! Именно из — за этого я нахожусь в двух шагах от границы. Они все четверо были расстреляны в Петропавловской крепости (вместе с 10 или 12 злоумышленниками, казненными в то же время) во рву, и сверх навалили еще дрова! Вот уже восемь месяцев я жду освобождения Петрограда от палачей, которые его угнетают, чтобы явиться туда и похоронить тело моего любимого по христиански. . А если бы еще была возможность, то привезти с Урала тело моего мальчика, объединить их в общей могиле и приготовить себе самой место между ними..»

Вероятно, от всех этих ужасов у княгини развилась страшная болезнь — рак. Лишь срочная операция спасла Ольгу Валериановну: » Она вышла на свет. Смертельно бледное, прозрачное лицо, невероятно постаревшее, в морщинах. Она как-то стала меньше ростом, вся ссохлась. На ней был темный вдовий убор,отделанный черным крепом. Позже к ней вернулось присутствие духа, ее поразительная живучесть поборола душевную подавленность, пробудился интерес к жизни. Иначе быть не могло — она была нужна дочерям; но раны не зарубцевались, они кровоточили, как в первый день» — вспоминала Мария Павловна, приехавшая к Ольге Валериановне в 1920 году.

До самой своей смерти в 1929 г., она терзалась мыслью, что в самом начале революции могла вывезти мужа и сына из России — ведь парижское гнездо ждало их. Но почему-то этого не сделала…

Все книги издательства «Захаров»

Книги издательства «Захаров»

   «Инь и ян» — это театральный эксперимент. Один и тот же сюжет изложен в двух версиях, внешне похожих одна на другую, но принадлежащих к двум совершенно разным мирам. По форме это детектив, расследование ведет великий сыщик Эраст Фандорин, которому помогает его верный слуга Маса. Пьеса была написана автором специально для режиссера Алексея Бородина (Российский академический молодежный театр).»

   «Луи-Адольф Тьер — политик, премьер-министр во время Июльской монархии, первый президент Третьей республики, историк, писатель — полвека связывают историю Франции с этим именем. Автор фундаментальных исследований «История Французской революции» и «История Консульства и Империи». Эти исследования являются уникальными источниками, так как написаны «по горячим следам» и основаны на оригинальных архивных материалах, к которым Тьер имел доступ в силу своих высоких государственных должностей. Оба труда представляют собой очень подробную историю Французской революции и эпохи Наполеона I и по сей день цитируются и русскими и европейскими историками. В 2012 году в издательстве «Захаров» вышло «Консульство». В 2014 году — впервые в России — пять томов «Империи». Сейчас мы предлагаем читателям «Историю Французской революции», издававшуюся в России до этого только один раз, книгопродавцем-типографом Маврикием Осиповичем Вульфом, с 1873 по 1877 год. Текст печатается без сокращений, в новой редакции перевода.»

   «Выцветают краски, сгорают книги, рушатся мавзолеи, рассыпаются в прах великие статуи, а небольшие выточенные на камне камеи переживают тысячелетия. И вмешиваются в судьбы великих правителей, коварных обольстителей и простых людей, как это случилось с героинями этого романа — юной Ириной Тенишевой в 1928 году, и с Женей Жуковой, уже известной читателям по романам Елены Афанасьевой «Ne-bud-duroi. ru» и «Знак змеи», в наши дни.»

   «Записки русской амазонки, известной под именем Александрова» — так хотела озаглавить свою книгу Надежда Андреевна Дурова (1783-1866). Пушкин отозвался восторженно: … прелесть, живо, оригинально, слог прекрасный. Успех несомнителен, — но против ее воли изменил название и начал издавать эти Записки с таким предисловием: «Какие причины заставили молодую девушку, хорошей дворянской фамилии, оставить отеческий дом, отречься от своего пола, принять на себя труды и обязанности, которые пугают и мужчин, и явиться на поле сражений — и каких еще? Наполеоновских! Что побудило ее? Тайные семейные огорчения? Воспаленное воображение? Врожденная, неукротимая склонность?.. Любовь?..» На эти вопросы сама Дурова ответила в своей книге так: Мать моя непременно хотела избавиться от моего присутствия. .. а отец часто говорил: Если бы вместо Надежды был у меня сын… Два чувства, столь противоположные — любовь к отцу и отвращение к своему полу, — волновали душу мою с одинаковой силой, и я с твердостью и постоянством, мало свойственным возрасту моему, занялась обдумыванием плана выйти из сферы, назначенной природою и обычаями женскому полу, сделаться воином, быть сыном для отца своего и навсегда отделиться от пола, которого участь и вечная зависимость начали страшить меня.

   Великий князь Александр Михайлович, он же Сандро (1866—1933), дядя и ровесник царя Николая Второго, был его приятелем и шурином, женатым на великой княжне Ксении; отец шестерых сыновей и дочери Ирины, которая вышла замуж за Феликса Юсупова. Обаятельный аристократ и веселый, мудрый человек, моряк, адмирал и создатель русской военной авиации, он всех знал и всё понимал, а по образу мыслей он современнее многих из нас. В этот том включены обе книги воспоминаний великого князя. Первая книга впервые печатается здесь с восстановлением всех многочисленных купюр политического и интимного свойства, которые сделали еще русские эмигранты в Париже в 1933 году. Вторая книга, рассказывающая о годах эмиграции, переведена специально для этого издания.

   Михаил Александрович Гофштейн (1923—2009) — известный юрист, один из наиболее авторитетных адвокатов Москвы. С 1941 года был на фронте. После войны с отличием окончил Московский юридический институт. С 1951 года — член Московской областной коллегии адвокатов. Вел множество крайне тяжелых по уровню обвинения дел. В составе рабочей группы участвовал в деле болгарского гражданина Сергея Антонова, необоснованно обвиненного в подготовке покушения на папу римского Иоанна Павла II. Награжден двумя орденами Отечественной войны, орденом Красной Звезды, медалью «За боевые заслуги», болгарским орденом Кирилла и Мефодия. Заслуженный юрист РФ, почетный юрист Болгарии, лауреат Золотой медали имени Ф.Н. Плевако и первой национальной премии в области адвокатуры и адвокатской деятельности.

   Эта книга никакая не автобиография. Я никогда не взялся бы писать историю собственной жизни. С другой стороны, в юном возрасте, то есть в школе и сразу после нее, со мной случалось немало такого, про что я никогда не забуду. Вообще-то ничего важного, но каждое из этих происшествий оставило на мне такой сильный отпечаток, что мне так и не удалось избавиться от них. Все они до сих пор у меня в памяти. Некоторые воспоминания — забавны. Другие — болезненны. Третьи — неприятны. |Может, потому я помню их так живо. Все — правда.

   «Мария Константиновна Башкирцева (1860-1884), русская художница, автор всемирно известного «Дневника», написанного ею по-французски и несколько раз выходившего по-русски. (Наиболее полный текст публикуется в «Захарове» летом 2003 года.) Большую часть жизни прожила в Париже, где и умерла в возрасте 24 лет. Несмотря на столь раннюю смерть от чахотки, прожила удивительно полную и яркую жизнь. Была множество раз влюблена, больше всего на свете жаждала славы и поклонения, переписывалась с Эмилем Золя и Ги де Мопассаном, училась в самой модной тогда школе — Академии Жулиана, выставляла свои картины в Парижском Салоне и получала награды, общалась с замечательными людьми. Все это описано самой Марией Башкирцевой в ее Дневнике, но многое так и не увидело света: дневник в традициях того времени был сильно сокращен наследниками, которые убрали оттуда самые сокровенные и интимные подробности ее жизни и частной жизни ее семьи. Александр Александров восстанавливает все то, что осталось за кадром: множество лет он изучал жизнь Муси, как называли Башкирцеву ее близкие, и вряд ли кто знает о ней больше, чем он.»

   «Фаина Георгиевна Раневская (1896-1984) — великая русская актриса, народная артистка СССР. Начала выступать на сцене театра еще в дореволюционное время. Снималась в культовых советских фильмах «Весна», «Подкидыш», «Мечта». Дружила с Анной Ахматовой, Любовью Орловой, Ростиславом Пляттом. При жизни превратилась в легенду. Эти воспоминания написаны архитектором А.В.Щегловым, сыном ее ближайшей подруги актрисы П.Л.Вульф, в семье которой Раневская прожила всю жизнь. Лешеньку Щеглова она сама несла 63 года назад из роддома, звала его «эрзац-внуком» и была ему очень близка. Жизнь Фаины Раневской была долгой. С проблесками счастья. С годами уныния. С десятилетиями тоски и одиночества. Ей было неуютно в собственном теле, в отпущенной Богом судьбе. Трагедия несовпадения, переживаемая ежесекундно, создала феномен, именуемый — Раневская. Она говорила: «У меня хватило ума глупо прожить жизнь». Великая, мужественная глупость — не идти на сближение с чуждым миром. Ее любили зрители, но не любило время. Откусывало по кусочку от пространства вокруг. Пока не подобралось вплотную. Это издание — уже третье; автор дополнил книгу новыми фактами, редкими фотографиями и собственными рисунками «адресов ее жизни».»

   Из всех сыновей Александра II во время революции в живых остался только младший, Павел. Стройный, рослый, широкоплечий, он никогда не стремился занять высокие посты и довольствовался скромной офицерской должностью, был отличным танцором и дамским угодником. Великий князь Павел женился на дочери греческого короля, которая родила ему двоих детей: Марию в 1890 году (ее блестящие воспоминания впервые изданы «Захаровым») и будущего убийцу Распутина Дмитрия в 1891-м; она умерла при родах сына. Впоследствии Павел повстречал разведенную полковницу Ольгу фон Пистолькорс, урожденную Карпович; сначала она стала его любовницей, а затем женой, получив титул княгини Палей. У них было трое детей: Владимир (он родился в 1897 году, а родители поженились в 1902-м), Ирина, родившаяся в 1903 году, и Наталия — в 1905-м. Во время войны Павел недолго командовал гвардией, но слабое здоровье вынудило его покинуть армию. Во время Февральской революции он советовался со специалистами в области права и разрабатывал проект конституции. Это не спасло его от революционных пуль.

   Александр II (1818—1881), император, супруг и отец взрослых детей, был на 28 лет старше княжны Екатерины Михайловны Долгорукой. Их роман длился много лет, а в 1880 году овдовевший император вступил в морганатический брак, узаконив их общих детей и повелев именовать свою любимую Катю светлейшей княгиней Юрьевской. Однако меньше чем через год, весной 1881 года, Александр II погиб от рук террористов. На похоронах Освободителя присутствовал молодой французский дипломат Морис Палеолог — его очерк «Александр II и Екатерина Юрьевская» открывает эту книгу. А далее в ней опубликованы — впервые на русском языке — воспоминания самой княгини, изданные ею в Европе сразу после гибели мужа, под псевдонимом Виктора Лаферте. Книга также содержит редкий иллюстративный материал 1881 года.

   Этот труд был первой подробной и вместе с тем научной историей революции. В сочинении Тьера поражало уменье говорить обо всем тоном специалиста; картины битв и походов свидетельствовали о знакомстве с военным делом, страницы, посвящённые финансам, как будто были написаны финансистом. Изящный язык и яркие характеристики главных деятелей революции обеспечивали книге успех в широкой публике. Идея причинности проникала все сочинение; события революции не являлись случайностью или проявлением злой воли революционеров, но вытекали одно из другого с логической необходимостью; Тьера упрекали даже в историческом фатализме. Его обвиняли также в поклонении успеху; и действительно, он сочувствует Мирабо, пока Мирабо находится на вершине своего могущества; потом сочувствие его переносится на жирондистов, которых он называет самыми просвещёнными и самыми великодушными людьми эпохи — но вместе с тем он утверждает, что они повредили делу революции и свободы и вполне заслужили свою участь. По очереди он сочувствует Дантону, Робеспьеру и, наконец, Наполеону, изменяя первым двум и вполне оправдывая их казнь, как только им изменяет счастье.

   «От перемены декораций и действующих лиц ничего не меняется. Мир сам по себе прекрасен и жизнь неповторима, но человеческое существование с его игрой страстей и примитивной борьбой честолюбий, с пляской случайностей — лишено смысла. И прав Державин: «Жизнь наша есть некий шар, висящий на тонком волоске». Тогда — стоит ли суетиться? К этой мысли приходит на отдаленном острове великий император, к ней начинает приходить и главный герой этой серии романов Юлий Штааль, подхваченный жизненным вихрем и несомый им неизвестно куда, неизвестно зачем…»

Ольга Палей

Княгиня Ольга Валериановна Палей, графиня фон Гогенфельзен (урождённая Карно́вич, в первом браке фон Пистолькорс; 2 (14) декабря 1865, Санкт-Петербург — 2 ноября 1929, Париж) — вторая (морганатическая) супруга великого князя Павла Александровича, мемуаристка.

Биография

Ольга Валериановна была женой российского генерала из остзейских немцев Эриха Герхарда фон Пистолькорса (1853—1935), которому родила четырёх детей; младшая дочь, Марианна (1890—1976), предположительно входила в компанию князя Феликса Юсупова во время убийства Григория Распутина.

Затем, однако, у Ольги фон Пистолькорс начался роман с великим князем Павлом Александровичем, от которого она в 1897 г. родила сына Владимира. В конце концов это привело к разводу с мужем. Павел Александрович не получил разрешения Николая II на брак с Пистолькорс и 10 октября 1902 года обвенчался с ней в Ливорно, после чего супруги остались жить за пределами России. В 1904 г. баварский принц-регент Луитпольд даровал Ольге Пистолькорс, её сыну Владимиру и новорождённой дочери Ирине (1903—1990) титул графов фон Гогенфельзен. Позднее смягчился и Николай II, в 1908 г. разрешивший всей семье вернуться в Россию, а в 1915 г. пожаловавший графине Гогенфельзен и уже трём её детям от великого князя (к этому времени родилась ещё и дочь Наталья) княжеский титул под фамилией Палей (украинский род Палій, известный в истории Запорожской Сечи, находился в родстве с Карновичами).

В 1911 г. в Царском Селе началось строительство дворца для княгини и её супруга по проекту архитектора Карла Шмидта. Здание, известное ныне как дворец Ольги Палей, было закончено в 1914 году.

Во время Первой мировой войны она активно занималась благотворительностью, будучи, в частности, Председательницей Совета Всероссийского общества помощи военнопленным (1915—1917).

Княгиня Палей жила в собственном дворце в Царском Селе до января 1919 г. В 1918 г. на первом этаже дворца был устроен музей, и экскурсии по нему (дважды в неделю) водила сама Ольга Валериановна.

Пережив арест и казнь мужа и сына (Павел Александрович был расстрелян в январе 1919 г. в Петропавловской крепости, а Владимир Палей за полгода до этого убит в Алапаевске — сброшен в шахту), она, как и две её дочери, бежала в Финляндию и в дальнейшем обосновалась в Париже. Здесь она опубликовала книгу воспоминаний о жизни в России в 1916—1919 гг. (фр. Souvenirs de Russie), в 2005 г. переизданную в России.

Воспоминаний о России 1916-1919 годов княгини Палей [Ольги Валериановны] (1865-1929): Хороший переплет (1924)

Издательство Лондона: Герберт Дженкинс, 1924 г.

Состояние: хорошее

Твердый переплет


Об этом товаре

320pp, включая индекс.Текст чистый и немаркированный. Связывание слабое; начинает отделяться после переднего взлета. Табличка Владимира Палей валяется около середины книги, но все еще присутствует. Незначительное загрязнение лицевой панели. Края затерты. Порез на корешке 2см. Корешок остается ярким, а текст четким и чистым. Редкий предмет. Инвентарный номер продавца № ABE-1562538678209

Задайте вопрос продавцу

Библиографические данные

Название: Воспоминания о России 1916-1919 гг.

Издатель: Лондон: Герберт Дженкинс

Дата публикации: 1924

Переплет: Твердая обложка

Состояние книги: Хорошее

Описание магазина

Редкие и давно уже не напечатанные предложения, посвященные новинкам современности, искусству, истории, Канадиане и академической научной литературе. Надежно упаковано и отправлено быстро. Мы осуществляем доставку по обе стороны границы между США и Канадой, поэтому можем предложить стандартные цены и сроки доставки для обеих стран. Пожалуйста, свяжитесь с нами по любым вопросам.

Посетить витрину продавца

Условия продажи:

Книги продаются «как есть» по согласованной цене. Описания книг гарантированно точны при разумной интерпретации. Дополнительные расходы на доставку могут применяться к более крупным товарам.

Условия доставки:

Список книг продавца

Способы оплаты
принимает продавец

Из воспоминаний княгини Ольги Палей … — Наследие Романовых

Из воспоминаний княгини Ольги Палей

Печальное Рождество 1917 года

Снова приближалось Рождество. Скромная елочка, установленная в ротонде, странно контрастировала с пышной елочкой прошлого года. Подарки тоже были очень скромными, так как средства великого князя значительно уменьшились. Тем не менее мы не лишили детей этой семейной радости. Увы! это должна была быть последняя рождественская елка для моего мужа и сына.

В тот вечер мы ждали всей семьей. Приехать никто не мог, поездов было мало и они работали нерегулярно. Чтобы попасть в купе, приходилось ждать часами и прибегать ко всем видам стратегических драгоценных камней. В тот день поезда совсем не ходили, поэтому мы пятеро вплотную подошли к этому маленькому деревцу, сияние которого озарило нашу мрачную меланхолию, а тепло его зажгло наши тяжелые сердца.. .

Четыре дня спустя, в честь двадцать первого дня рождения Владимира, его совершеннолетия, мы снова зажгли елку и снова положили на нее подарки. Он и маленькие девочки приготовили для нас очаровательный сюрприз — отрывок из его сочинения под названием «l’Assiette de Delft». Ирэн и Натали, которых тренировал мой сын, отыграли ее до совершенства. Наш друг, граф Арман де Сен-Совер, часто навещал нас, особенно после нашего несчастья. В тот вечер он обедал с нами и разделял нашу страсть к мелодичным рифмам, которые радовали наш слух.. … Таким образом, время от времени у нас были дни передышки, как оазисы в ужасной пустыне, в которых наши ноги тонули на каждом шагу.

Моему сыну Александру, отмеченному большевиками за его горячую и воинственную преданность императору Николаю II, в эти последние дни декабря пришлось внезапно перелететь через Финляндию в Швецию. Большевики обнаружили уловку его английской формы, а также антибольшевистский заговор, к которому он приложил руку.

Затем наступила новогодняя ночь, когда мы, по русскому обычаю, устроили праздник в полночь и обменялись добрыми пожеланиями.Затем последовал скромный ужин, на который сели мы с мужем, Владимиром и полковником Петроковым. . «Я задерживаюсь над этими воспоминаниями, этими последними проблесками счастья — ибо 1918 год должен был стать ужасной голгофой.

« Сумерки »
— Князь Владимир Палей (Петроград, февраль 1917 года)

Сумерки уже углубились,
Но в небо, над усталой землей,
Малиновый отблеск солнечного света блестит,
Отражается в золотых куполах;

И призывает к мечтам и молитвам
Все осиротевшие и бедные,
Кресты на высоких колокольнях
Продолжают сиять здесь и там,

Как будто солнце задерживается в покое
На золотом куполе каждой церкви
Стремится напомнить нам о Того
, Кто обещал нам воскресение…

* Богоматерь Скорби Антуана Огюста Эрнеста Герберта

https: // www. youtube.com/watch?v=CN5aJuZgegE

ОБРАЗОВ КОРОЛЕВ — imperial-russia: князь Владимир Палей, морганатик …

Князь Владимир Палей , морганатический сын великого князя Павла Александровича

Религиозный и религиозный. мистический спектакль был поставлен в 1913 году в Театре Эрмитажа в Петрограде и ставился там много раз. Вся Императорская Семья, Суд, Посольства, высокопоставленные должностные лица были приглашены по очереди посмотреть на него. Зрелище было поставлено великолепно, и в пьесе сыграли талантливые любители; но в центре всеобщего внимания был сам автор, то есть великий князь Константин, сыгравший роль Иосифа Аримафейского с большой искренностью и благочестием.Эта пьеса произвела на Владимира глубокое впечатление, и, взяв копию текста с собой в окопы, он перевел его на французский язык хорошо рифмованным и звучным стихом. Г-н Палеолог и граф де Шамбрен прочитали некоторые отрывки из его перевода, находясь в России, и не оставили ничего, кроме похвалы молодому переводчику.

Великий князь Константин, уже страдающий болезнью, которая должна была унести его в июне 1915 года, узнав, что Владимир перевел его драму, пригласил великого князя Павла, меня и нашего сына приехать в Павловск в его дворец. чтобы он мог услышать перевод.Мы нашли там его сестру, вдовствующую королеву Греции; великая княгиня Константин, его жена; принцесса Жан де Русси, их невестка; некоторые из их детей; и М. Байи-Конт, профессор французского языка в Петрограде. Последний часто останавливался у великого князя Константина в Павловске.

Будучи в некотором роде физиономистом, я заметил на лице автора пьесы какое-то опасение, но Владимир прочитал не больше нескольких строк, когда «я увидел, как великий князь Константин удивленно переглянулся с М. .Байи-Конт, и по мере того как чтение продолжалось, я заметил признаки растущего волнения на его сочувствующем лице, опустошенном страданием. В этот день Владимир прочитал первые два действия, и его завалили комплиментами и поздравлениями. Нам пришлось пообещать вернуться через несколько дней, чтобы закончить чтение двух последних актов. В заключение мой сын написал русское стихотворение, адресованное великому князю о его творчестве. Когда он прочитал это, я увидел, что последний наклонил голову. Затем, показывая нам свое дорогое лицо, залитое слезами, он сказал:

«Я испытал одно из самых сильных эмоций.моя жизнь — я в долгу перед Бодией »(уменьшительное, которое семья использовала для Владимира и которое он дал себе в детстве). «Я не могу больше сказать. Я умираю. Передаю ему свою лиру. Я передаю ему в наследство свой талант поэта, как если бы он был моим сыном. Затем, повернувшись к г-ну Байи-Конту: «Я просил вас найти во Франции переводчика моего стихотворения. Будьте любезны, пожалуйста, отправьте телеграмму в Париж, чтобы сообщить, что я там не хочу. быть любым другим переводом, лучше сделать невозможно.

Княгиня Ольга Палей: Воспоминания о России

РУССКАЯ ИМПЕРСКАЯ ИСТОРИЯ (И ДРУГИЕ) — imperial-russia: князь Владимир Павлович Палей .

..

Князь Владимир Павлович Палей

Владимир с тринадцати лет писал восхитительные
стихи. Он получил образование в Пажеском корпусе в Петрограде и жил
в доме своего наставника, полковника Фенолта.На Пасху летом,
и на Рождество он тоже приехал провести отпуск с нами. в
Булонь-сюр-Сен, или на водопоях. Каждый раз он возвращался домой
его поэтический талант проявился более решительно. Его многочисленные
занятия и учеба в Корпусе отчаяния не оставляли его
много свободного времени, но он использовал каждую свободную минуту, чтобы посвятить
его ум к его заветным стихам. По темпераменту мечтатель, заметил он.
все и ничто не ускользало от его тонкого, бдительного внимания; ни один
ни благородство чувств, ни красота, ни уродство, ни, прежде всего,
смешной.Он горячо любил природу. Он вошел в экстаз
все, что создал Бог. Его вдохновил лунный луч, запах
цветок подсказал ему идею стихотворения. У него была потрясающая память. Что он
знал, что то, что он успел прочитать за свою короткую жизнь, было действительно
чудесный.

В личном облике — все мамы будут
поймите, что я говорю об этом, так как его больше нетон был замечательный
Красота. Я помню в мельчайших деталях маскарадный бал, подаренный
Графиня Клейнмихель в январе 1914 года.Мы приехали из Парижа в
Петроград, чтобы посмотреть, как попасть в наш дом в Царском, в
который мы должны были осесть через несколько месяцев. Великий князь и я
обещал графине приехать на бал, а Владимир,
только что закончил семнадцатый год, умирал от желания поехать на него.
Графиня Клейнмихель так много и так умоляла великого герцога в
благосклонность моего сына, что его отец согласился. У нас был сшит прекрасный костюм
для него периода царя Алексия Михалловича: мундир белый
вышитая золотом ткань и в обтяжку подчеркивала его стройное тело.
фигура.Свободные брюки из синего шелка, сапоги из нежно-красной шагрени,
и шапка из белого сукна с широкими лентами соболя завершала
костюм. Все восхищались им, и все соглашались, что он был
самая красивая фигура на балу. Некоторые французские друзья заплатили мне много
комплименты по теме. Художник Леон Бакст, присутствовавший при этом
подошел ко мне и сказал:

«Ваш сын — Прекрасный Принц, о котором мечтают в сказках! ”

Княгиня Ольга Палей: Воспоминания о России

Наталия Павловна Палей — Ацерво Лима

Наталья Павловна Палей (русский: Наталья Павловна Палей), (5 декабря 1905 — с 27 декабря 1981) была иконой моды, светской львицей и актрисой, родившейся во Франции.Его отцом был великий князь Павел Александрович, сын царя Александра II и дядя царя Николая II. Широкой публике она была известна под сценическим псевдонимом Natalie Paley .

Наталию называли мечтой голливудских публицистов. Очаровательное существо, происходящее из самой богатой и известной европейской семьи, Романовых, было живой фигурой французского «шика» и было слишком совершенным, чтобы быть реальным. Его романтическая и трагическая жизнь никогда не могла сравниться с художественной литературой.Он прожил последние дни царской России, гламурные 1930-е годы в парижском высшем обществе и прошел через высшие круги Голливуда и Нью-Йорка.

Биография

Истоки

Великий князь Пауло Александрович и Ольга Палей, родители Наталии.

Натали Палей, наиболее известная под своим сценическим именем, родилась как графиня Наталия Павловна фон Хоэнфельсен в Париже, Франция.

Родители Наталии, великий князь Пауло Александрович и аристократка Ольга Валериовна Карнович, встретились в Санкт-Петербурге.В Петербурге около 1895 года, во время обеда, данного ее мужем, Эрихом Герхардом фон Пистолкорсом, в честь великого князя. Эрих был офицером полка великого князя. В то время у матери Наталии уже было трое детей от брака с Эрихом фон Пистолькорсом, а ее отец был вдовцом и имел двоих детей от первого брака. Его первая жена, принцесса Александра Греческая, умерла, родив сына Деметрия. По словам канцлера Великого князя Алексея Воклова, влечение было взаимным и непосредственным.Эти двое стали проводить все больше и больше времени вместе, несмотря на то, что Ольга была замужем, и она даже путешествовала с великим герцогом и его детьми на юг Франции, где Поль лечился, и заботилась о нем, когда он заболел во время путешествие.

В 1897 году у пары родился первый ребенок, князь Владимир, который в связи с тем, что его мать все еще замужем за Эрихом фон Пистолькорсом, был зарегистрирован под его фамилией. Пауло Александрович попросил своего племянника, царя Николая II, разрешить Ольге развестись с мужем.Царь сначала отказался сделать это, подписав разрешение только тогда, когда Павел дал слово, что не женится на Ольге. С самого начала великий князь не собирался выполнять свои обещания, и как только бракоразводный процесс был урегулирован, Пауло и Ольга бежали из России. Пауло уже совершил несколько поездок за границу в поисках православного священника, который женится на них и в конце концов найдет его в Ливорно, Италия, где Пауло и Ольга поженились 10 октября 1902 года. Пауло, его жена и сын остались в Италии до в конце осени, а затем переехал в отель в Париже.5 декабря, за два года до рождения Натальи, великий князь получил письмо от министра российского двора, в котором сообщалось, что ему не разрешено возвращаться в Россию и что царь лишил всех своих воинских званий и почестей в качестве наказания за женитьбу. без вашего разрешения. Несколько дней спустя в другом письме ему сообщалось, что он тоже потерял командование своим полком, удар, который был особенно тяжелым для великого князя, поскольку командование было передано ему его покойным отцом, царем Александром.

Новое положение Пауло заставило семью искать более постоянное место жительства в Париже. Великий князь выбрал дом в Булонь-сюр-Сен, районе, населенном в основном аристократами, принадлежавшими княгине Зенаиде Ивановне Наришкиной, прабабушке по материнской линии князя Феликса Юсупова. 21 декабря 1903 года они снова стали родителями, на этот раз девочки, которую назвали Ириной. 29 октября 1904 года король Баварии Ото дал Ольге титул графини фон Гогенфельзен , который мог быть передан его потомкам. После того, как дом был восстановлен и готов к заселению, Пауло наконец переехал со своей семьей в постоянное место жительства с шестнадцатью сотрудниками.

Детство

Наталия (справа) с братом Владимиром и сестрой Ириной в Париже

Наталия родилась 5 декабря 1905 года, когда жизнь ее семьи наконец-то стабилизировалась. У нее было очень счастливое детство, но она также была чрезмерно защищена. И Наталия, и ее братья и сестры получали больше внимания со стороны родителей, чем это было принято в то время, особенно в аристократических семьях.Этот факт можно объяснить жилищными условиями семьи. Поскольку великий князь находился в изгнании и страдал от проблем со здоровьем, у него было больше времени для своих детей, чем можно было бы ожидать, если бы семья жила в России.

Каждое утро Павел гулял со своими двумя дочерьми — эту привычку он приобрел по совету своего врача. Ирина, внешне очень похожая на мать Пауло, императрицу Марию Александровну, и обладающая очень рано развитым умом, была ее любимой дочерью, но Наталия также забавляла его своей непосредственностью и непринужденностью, столь непохожей на ее сдержанный характер. Несмотря ни на что, он старался не показывать свои предпочтения. Помимо защиты родителей, Ирину и Наталию присматривали их домработница Жаклин Тьюро и учительница английского языка мисс Уайт.

Хотя в доме не было никаких протокольных требований, были правила, которым нужно следовать. Великий герцог Пауло был чрезвычайно строгим в расписании и распорядке дня и всегда требовал, чтобы его семья присутствовала в любое время за столом. Наталия и братья занимались дома.Мать Наталии знала некоторых из самых известных граждан Парижа, которые иногда навещали семью. Наталия росла в окружении искусства, либо посещая библиотеку своего отца, где собраны всевозможные книги, написанные на разных языках, либо посещая ее мать самыми известными художниками и философами Парижа, либо давая сольные концерты. это происходило в большом зале его дома. Эти влияния пробудили его интерес к культуре. Одним из самых близких к семье художников, которых великодушно спонсировал великий князь Пауло, был Сергей Диагилев.

Религиозные вечеринки были самым важным моментом в детстве Наталии. На Рождество он всегда играл со своей сестрой Ириной в пьесе, написанной его братом Владимиром, который тщательно репетировал сестер за несколько недель до вечеринки. Пасха была временем, когда праздновали более пышно. Семья присутствовала на всех церемониях Страстной недели, в том числе на полуночной мессе с субботы по воскресенье. В день Пасхи родители Наталии устроили в ее доме обильный обед для десятков гостей.

Наталия была очень близка со своими двумя братьями.Владимир, почти на девять лет старше ее, был его героем. Обладая талантом во всем, что связано с искусством, он пытался вдохновить своих сестер пойти по его стопам, показывая им тексты своих любимых авторов, обучая их игре на фортепиано и всегда выбирая их в качестве главных героев в своих пьесах. Однако в 1913 году, когда Наталии было всего восемь лет, Владимир уехал в Россию, чтобы начать военную подготовку в Пажеском корпусе. Это было первое серьезное расставание в его жизни. С сестрой Ириной отношения были еще более тесными.Две сестры всегда гуляли вместе, даже когда у них были уроки, а когда одной не было, другая не знала, что делать. В письме, написанном в 1911 году, мать Наталии рассказывает о том дне, когда Ирине пришлось пойти в церковь одной, не взяв с собой сестру. Наталия все утро просидела, не зная, что делать. Мать и брат брали ее на прогулку, но она всегда молчала, глядя в пол. Мы не привыкли жить одни , — ​​призналась графиня Ольга.

Возвращение в Россию и начало Первой мировой войны

Наталия в 1914 году, в год ее возвращения в Россию

Весной 1912 года, в духе празднования трехсотлетия восхождения на престол Романовых, царь Николай II решил простить своего дядю Павла, назначив его почетным начальником Куринского пехотного полка. Пауло сразу решил, что семья собирается покинуть Париж и вернуться в Россию. В том же году он купил участок земли в Чарском Селе, городе, где царь жил со своей семьей, и построил дворец, идеализированный вместе с ним и его женой, вдохновленный домом, который у них был в Париже.

Переезд в Чарское Село произошел в мае 1914 года, и для Наталии, которая на протяжении всей своей жизни уезжала из Парижа только для того, чтобы провести летние недели между Биаррицем и Кобургом, это было большим изменением. Из шестнадцати слуг, которые у него были в Париже, только его домработница и наставник уехали в Россию. Количество слуг также увеличилось до шестидесяти четырех.

В России Наталия встретила большое количество родственников, которых она никогда в жизни не видела, включая бабушку по материнской линии Ольгу Васильевну Месарош и трех сводных братьев, ставших результатом первого брака ее матери.Он также познакомился с четырьмя дочерьми царя Николая II, Ольгой, Татьяной, Марией и Анастасией, с которыми пересекался в церкви и на гастролях по Царскому Селу. Еще одним частым гостем во дворце был князь Феликс Юсупов, близкий друг Деметрио Павловича, сводного брата Наталии по отцовской линии. Юсупов так отзывался о Наталии в своей автобиографии:

Семейная жизнь в России мало чем отличалась от парижской, хотя отца больше не было. Через неделю после приезда он снова приступил к занятиям.Он уже бегло говорил по-французски и по-английски, но его русский все еще оставался базовым. Несмотря ни на что, он, как и брат Владимир, быстро прогрессировал в языке.

Через три месяца после того, как Наталия и ее семья поселились в новом дворце, началась Первая мировая война, что в некотором смысле ознаменовало конец ее детства, несмотря на то, что ей было всего восемь лет. В декабре его брат Владимир, которому тогда было восемнадцать, получил ускоренное повышение и вступил в гусарский полк.В день отъезда на фронт Наталия сопровождала его с сестрой Ириной и матерью на первую мессу дня в шесть утра. В церкви нашли только императрицу Александру Федоровну. Александр фон Пистолкорс, его сводный брат по материнской линии, уехал на австрийский фронт, а его сводный брат Дмитрий по отцовской линии уехал в Восточную Пруссию.

Её сводная сестра Мария Павловна прошла курс медсестры, получив диплом в 1916 году, а мать превратила бальный зал дворца в мастерскую, где производились предметы первой необходимости для солдат. Мать Наталии также навещала раненых молодых солдат в том же госпитале, где работали императрица Александра и две ее старшие дочери. Поскольку и она, и ее сестра были еще очень молоды, они проводили эти визиты в компании двух младших дочерей царя, Марии и Анастасии, которые сопровождали свою мать и сестер в госпиталь, чтобы раздать солдатам сигареты и сладости.

Присутствие отца Наталии, который был слишком болен, чтобы драться, было единственным, что вернуло его жизнь к нормальной жизни в первые годы войны.Великий князь каждое утро брал ее и ее сестру на прогулку, сохраняя привычку, которую они приобрели в Париже. Когда было слишком холодно, Пауло тер рукой носы своих дочерей, чтобы согреться. Когда днем ​​было мало работы, я также водил их кататься на лыжах в Павловский парк, который был недалеко от дома. Прежде всего, я делал все возможное, чтобы они не боялись.

Русская революция

Революция разразилась в феврале, и все члены семьи Романовых находились под наблюдением. Вместо того, чтобы покинуть страну, Пауло и его жена, не видя опасности, решили остаться в своем дворце. Когда царя и его семью сослали в Сибирь, Наталию и ее семью отправили под домашний арест. Каждый день приносил новые унижения, вплоть до того, что в коридорах спали пьяные солдаты. В январе 1918 года правительство Ленина постановило, что дворец, в котором жила семья, должен стать музеем, и Ольга была вынуждена работать проводником по ее бывшим активам, конфискованным правительством.Семейная машина также была конфискована и использовалась Лениным.

Наталия, ее сестра и мать были позже вынуждены жить в другой части дворца и готовить для охранников, всегда под оскорблениями и инсинуациями. Хотя она никогда не говорила об этом ни в одном интервью или в письмах, друзья и семья Наталии признались, что группа солдат изнасиловала ее во время ареста, когда ей было чуть больше 13 лет. На всю оставшуюся жизнь это преступление сказалось на его отношениях с мужчинами.

Но худшее было еще впереди. Владимир был арестован в Вятке 22 марта 1918 года, а отец Наталии получил такое же распоряжение 30 июля. В отчаянии Ольга с помощью друзей организовала побег дочерей. Побег произошел декабрьской ночью. Обе сестры были доставлены на машине на станцию ​​Очта. После четырехчасовой поездки, в которой им предстояло ехать в вагоне для перевозки скота, эти двое сошли с поезда недалеко от границы с Финляндией. Остальная часть поездки в соседнюю страну прошла пешком.Двое подростков были доставлены в благотворительный дом и ждали приезда родителей и брата.

Их отцу так и не удалось сбежать из России. Великий князь Павел был убит в январе 1919 года вместе с тремя другими родственниками. Ольга добралась до Финляндии и нашла дочерей. В то время она все еще медленно оправлялась от трагедии смерти мужа, а также от экстренной операции, которую ей сделали для лечения опухоли в груди. В сентябре 1919 года все трое узнали, что Владимир был убит в июле прошлого года вместе с другими членами семьи, включая великую княгиню Изабель Федоровну, тетю Натальи. Бывший царь и его семья также были убиты.

Молодежь и взросление

Наталия вместе с сестрой и матерью переехала в Швецию, где они прожили до весны 1920 года. Затем они вернулись во Францию, где продали свой старый дом и купили еще один в 16-м округе. Оставив немного драгоценностей, Ольга купила виллу в Биаррице, на побережье Атлантического океана, где и собралась семья. Позже она продала дом в Париже и купила дом поменьше в Нейи. С каждым месяцем здоровье Ольги ухудшалось.В 1928 году стало известно, что конфискованные у семьи активы будут проданы на аукционе в Лондоне. Семья отправилась в Англию, чтобы попытаться восстановить их, но потерпела неудачу. Недавно часть этих украшений была продана с аукциона аукционного дома Sotheby.

Наталию и ее сестру отправили в известную частную школу в Швейцарии, но она не могла общаться со своими одноклассниками. Как она позже призналась в интервью журналу, она чувствовала себя такой непохожей на других.В 12 лет французские девочки все еще читали Робинзона Крузо и смотрели фильмы Дугласа Фэрбенкса. В 12 лет я нес отцу в тюрьме хлеб. Как я мог быть похожим на них? Я был глуп и не играл. Но я много читал. Я так близко видел смерть. Мой отец, мой брат, мои кузены и дяди были казнены, вся эта романовская кровь пролилась в мои подростковые годы. Все это дало мне вкус к грусти, поэзии и смерти. Коллеги быстро меня поняли и начали уважать, каким бы странным это ни казалось.

Два года спустя две сестры вернулись в Париж. В то время их мать пыталась вернуться к своей общественной жизни, но ее жизнеспособность была не такой, как в дореволюционные дни. Каждую весну Ольга организовывала базар, в котором участвовали самые выдающиеся деятели парижской аристократии или связанные с ней. Некоторые предлагали предметы из своих личных коллекций, украшения, платья, книги, оправы, среди прочего, которые были проданы с аукциона, а позже деньги будут распределены среди русских изгнанников с экономическими трудностями.Частым участником этого мероприятия, а также других мероприятий, организованных Ольгой Палей, был Люсьен Лелонг. Первый контакт между ним и Наталией произошел примерно в 1923 году, когда она покинула частную школу.

В том же году старшая сестра Наталии Ирина вышла замуж за князя Федора Александровича, сына великой княгини Ксении Александровны, 31 мая 1923 года. Несмотря на счастье сестры, Наталья не думала о замужестве, хотя он и думает. не хватает поклонников.

Как и большинство русских аристократов, переживших революцию и поселившихся во Франции, Наталья пошла искать работу. Она нашла такую, когда вошла в модный дом Люсьена Лелонга в Матиньоне, недалеко от Елисейских полей, где ее наняли в качестве модели.

Романы и карьера модели

Люсьен Лелонг

Натали Палей и Люсьен Лелонг в Биаррице

Люсьен Лелонг родился в Париже 11 октября 1889 года и унаследовал свой знаменитый дом моды от отца.Отец девочки, герой Первой мировой войны, удостоенный нескольких наград за оказанные услуги. Благодаря аристократическому происхождению и особой красоте Наталия была глотком свежего воздуха для бизнеса Лелонга. Для Натали (так ее стали называть) положение этого человека означало власть, деньги и безопасность. Хотя она все более серьезно относилась к идее выйти за него замуж, ее семья и друзья считали этот союз странным из-за слухов о гомосексуализме Лелонга. Несмотря на это, пара заключила гражданский брак 9 августа 1927 года.На следующий день, сопровождаемые большим количеством журналистов, они обвенчались на религиозной церемонии в православной церкви Святого Александра. На свадьбу Натали надела платье, созданное ее мужем, и заворожило взоры сотен восхищавшихся ею людей.

Репутация Люсьена Лелонга выросла благодаря его нежной жене с прекрасным вкусом. Изящная и гламурная, одетая в белые или черные вечерние платья и с красными и пурпурными накидками, она не следовала никакой моде и имела свой собственный стиль.Она была известна своими шляпами и перчатками, которые носила по-своему. Она начала работать моделью для своего мужа и стала одной из тех, кого фотограф Сесил Битон больше всего любил использовать в своей работе. Многие из фотографий, сделанных Наталией Битон, публиковались в журналах Harper Baazar и Vogue в конце 1920-х и на протяжении 1930-х годов. Наталия произвела фурор, когда она появилась вместе с мужем на публичном мероприятии в коротком вечернем пальто, полностью сделанном из целлофана .

Новое вдохновение модных фотографов не заставило себя долго ждать, прежде чем ее имя и фотографии начали появляться в журналах и газетах, не только на страницах моды, но и в социальных сетях. Не попадая в тень мужа, Натали создала собственный имидж и положение в парижской элите.

Несмотря на то, что они разделяли одинаковые вкусы к искусству и моде, новую пару разлучили многие вещи. Слишком увлеченный своей работой и влюбленный в одну из своих моделей, Лелонг никогда не мог понять беспокойства своей жены или его истерики, которые затрагивали ее, когда она была на публике.

Натали была опустошена смертью матери в ноябре 1929 года из-за осложнений рака, которые ей удалось преодолеть 9 лет назад. С потерей матери были утеряны ее детские воспоминания о счастье. Даже его связи с Ириной остались в прошлом. Пока Натали стала светской львицей, ее старшая сестра вела тихую жизнь с мужем и сыном, посвятив себя благотворительной деятельности и строительству школы для русских девочек.

Серж Лифарь и Жан Кокто

Поскольку любовь ее мужа была обращена к другой женщине, Натали отправилась искать утешения в другом месте.Летом 1930 года, проводя в Венеции, он закрутил роман с харизматичным танцором Сержем Лифарьем, талантом которого восхищались во всем мире. Бывший возлюбленный балетмейстера Сержа де Дягилева, он был идеальным спутником Натали. В детстве она подвергалась сексуальному насилию, поэтому никогда не принимала любви, отличной от платонической, и поэтому их отношения были скорее сентиментальными, чем физическими. Отношения продлились почти два года. Затем она перешла к другому делу. Выбор снова оказался странным.

Весной 1932 года Наталия познакомилась с писателем, режиссером и художником Жаном Кокто на презентации фильма «Sang d’un poète». Впоследствии у них возник короткий и неоднозначный роман. Подробности об этом расплывчаты и расходятся. Некоторые говорят, что у них были интенсивные отношения, которые привели к беременности Наталии. Эти отношения были испорчены болезненной ревностью Мари-Лор де Ноай, женщины, одержимой Кокто, которая изо всех сил старалась причинить несчастье супругам.Предположительно из-за влияния Мари-Лор Наталия решила сделать аборт, и это решение опечалило Кокто и преследовало ее всю оставшуюся жизнь. Сам Кокто писал в дневнике:

Другие говорят, что писатель преувеличил тип отношений, которые у него были с принцессой, поскольку, согласно сообщениям того времени, Наталия была бы просто близким другом, но Кокто часами разговаривал по телефону с друзьями, говоря, что он любит ей. Сторонники этой версии даже говорят, что она никогда не была беременна и что это изобретение Кокто.Существовал ли роман на самом деле, неизвестно, но Жан Кокто полагался на свои отношения с Наталией, чтобы написать книгу Os Meninos Diabólico , опубликованную в 1939 году.

Кинокарьера

После разрыва отношений с Кокто Натали решила покинуть дом мужа и отказаться от той жизни, которую она построила. Он купил квартиру в Esplanade des Invalides , где он развлекал общество и самых известных художников, которые часто обедали с ней. Но она быстро устала от этой жизни и почувствовала потребность в новых испытаниях.Ее фотографии продолжали пользоваться успехом в журналах, но ее разум был далек от этого мира. Так же естественно, как он обратился к моде, весной 1933 года он обратился к миру кино.

L’Epervier

Ее первая роль была в фильме « L’Epervier », «» режиссера «» двоюродного брата ее мужа Марселя Л’Эрбье, в котором Лелонг также занимался дизайном гардероба. Для подготовки Натали брала уроки актерского мастерства у бельгийской актрисы Ив Фрэнсис, бывшей жены режиссера Луи Деллюка. Сюжет Л’Эпервье был обычным явлением, но актерский состав был интересным. История рассказывает о приключениях аристократа, графа Джорджа Дасетта, которого играет Чарльз Бойер, и его жены Марины (Натали), двух заядлых игроков, которые живут роскошной жизнью, пока она не бросит его к молодому дипломату Рене де Тьерраше (Пьер Ришар -Уилльм). Затем, узнав о попытках самоубийства мужа, неверная жена возвращается к нему. Снятые в парижских студиях , Жоинвиль , Биарриц и Рим , L’Epervier , отражали жизнь Натали, хотя мало кто осознавал это в то время.Это не был один из самых успешных фильмов года, но это была победа женщины, жизнь которой казалась пустой.

Критики любили Натали. Восходящая звезда, освещенная пламенем обещания , солнечный луч в ледяном пейзаже . Она похожа на персонажа Андерсена, одного из тех бесспорных сказочных персонажей с лицом ангела, — вот некоторые из мнений, которые она получила.

Le Prince Jean and The Private Life of Don Juan

Теперь, когда ее прозвали «новой Гарбо» и ее часто сравнивали со своей подругой Марлен Дитрих, она начала верить в свои способности и снялась в мелодраматическом фильме 1934 года « Le Prince Jean », снова с актером Пьером Ришар-Виллем, и чьим директором был Жан де Маргена. За исключением главных героев, сам фильм (рассказывающий историю принца, который после нескольких лет в иностранном легионе возвращается в свое королевство и обнаруживает, что трон занимает его брат) был очень плохо принят и был катастрофа в кассах.

В следующем фильме, Частная жизнь Дон Жуана , у него было лишь небольшое участие. В фильме участвовали Дуглас Фэрбенкс и Мерл Оберон, режиссером которого был Александр Корда. Фильм был снят для London Films и снова не имел большого кассового успеха.

Разочарованная своей карьерой в Европе, Натали собрала чемоданы и осенью 1934 года откликнулась на приглашение 20th Century Fox попытать счастья в Соединенных Штатах. Французская пресса пророчила своей звезде светлое будущее. К сожалению, прогноз не сбылся.

Фоли-Бержер

Совместно с Роем дель Рутом и Марселем Ахаром, мюзикл L’Homme des Folies Bergeres , съемки которого начались в декабре 1934 года, был оригинальной французской версией Folies Bergere . Морис Шевалье в своем обычном учтивом образе сыграл в обеих версиях роль двух мужчин, которые меняют личности на несколько часов. Натали исполнила роль баронессы Женевьев Кассини, которую сыграл Мерл Оберон в английской версии. Она знала, что в этой незабываемой комедии она не сделала все возможное, и дебют фильма весной 1936 года не помог его прокату в Америке.

Сильвия Скарлетт

Натали чувствовала себя более комфортно по совету Джорджа Кьюкора в своем первом английском фильме Sylvia Scarlett , адаптированном для экрана Джоном Коллиером из романа Комптона Маккензи и в котором участвовали Кэтрин Хепберн, Кэри Грант и Брайан Ахерн. .Натали как одна из главных героинь прекрасно сыграла вампирскую личность русской беженки Лили Левецки.

Сюжет фильма, как и сам фильм, весьма своеобразен. Из французского города Марселя Генри Скарлетт (Эдмунд Гвенн) убегает от своих кредиторов в компании своей дочери Сильвии (Кэтрин Хепберн), которая, чтобы не быть обнаруженной, маскируется под мужчину. Во время поездки в Англию они встречают еще одного беглеца Джимми Монкли (Кэри Грант). В Лондоне Генри и Джимми пытаются использовать горничную Моди Тилт (Денни Мур) в ограблении, но Сильвия выступает против.Отправляясь в путь как артистов , они встречают красивого художника Майкла Фейна (Брайан Ахерн), который состоит в отношениях с Лили Левецки (Натали). После того, как ее отец совершает самоубийство, Сильвия, все еще известная как Сильвестр, полна решимости продолжить свои планы с Джимми, но когда она спасает Лили от попытки самоубийства на море, Монкли убегает с персонажем Натали. Позже Сильвия сопровождает Майкла Фейна в поисках Лили и Джимми, оба полагая, что другой любит кого-то другого.Затем в поезде они встречают Лили и Джимми и обнаруживают, что влюбились друг в друга. Они останавливают поезд, убегают в лес и признаются в любви.

Снятый в Лорел-Каньоне и Малибу с середины августа до конца октября 1935 года, производство Sylvia Scarlett обошлось в 1 миллион долларов. Это первая из четырех совместных работ между Кэтрин Хепберн и Кэри Грант (позже они вместе участвовали в фильмах Bringing Up Baby , Holiday и The Philadelphia Story ), фильм примечателен тем, что демонстрирует неоднозначность личности Хепберн, отражая обоих. его женское обаяние и его мужское поведение.Несмотря на то, что это был один из самых интригующих фильмов 1930-х годов, он потерпел неудачу в прокате и даже зашел так далеко, что классифицировал Кэтрин Хепберн как «яд» для кассовых сборов.

Натали быстро забыла о карьере, которую она должна была продвигать, так как она нашла идеального друга в Цукоре, которого искала. Сам режиссер был очарован ее обаянием. Всю свою жизнь он хранил одну из фотографий Натали, сделанных Сесилом Битоном, в своем доме — честь, которую он разделил только с Кэтрин Хепберн. Он также начал дружбу с Хепберн, которая продлилась до конца его жизни.

Вышедший 3 января 1936 года фильм не имел успеха из-за своей сексуальной неоднозначности. Поцелуй Кэтрин Хепберн с Денни Мур и некоторые реплики, например, когда Брайан Ахерн говорит, что он чувствует себя немного «женоподобным», глядя на Кэтрин Хепберн, одетую как мужчина, шокировал американский пуратизм и не сделал ничего, чтобы помочь карьере Натали Пейли. Американская публика обнаружила только Le Prince Jean в конце 1936 года и L’Epervier в 1940 году, спустя много времени после того, как она вышла на пенсию. Однако во Францию ​​она вернулась звездой.

Les Hommes Noveaux

Кинокарьера Натали была очень короткой. Его последний фильм, Les Hommes Nouveaux , был снят в 1936 году и представлял собой драму о покойном маршале Люти, герое Первой мировой войны в Марокко. В нем приняли участие Гарри Баур, Габриэль Синьоре, Макс Мишель и Жан Марэ.

Хотя она не очень заинтересована в этом проекте, Марсель Л’Эрбье уговорил ее сыграть красивую вдову, графиню Кристиан де Сент-Фуа, погруженную в тайны своего беспокойного прошлого.Премьера 22 декабря 1936 года имела феноменальный успех, но Натали уже определилась со своей жизнью. Она хотела сбежать от брака, который долгое время был просто формальностью, от своей карьеры, которая продолжала расти только благодаря ее красоте, а не таланту, а также от ее жестокого прошлого, которое продолжало ее мучить.

Жизнь в Нью-Йорке и второй брак

Оставив карьеру в короткометражном кино, Натали переехала в Нью-Йорк в красивую и роскошную квартиру. Как и в Париже, она стала одной из самых сказочных и очаровательных женщин нью-йоркской элиты, с которой все хотели, чтобы их видели.Она стала одним из любимых сюжетов Эльзы Максвелл, розового обозревателя и известной хозяйки из Айовы. Натали стала частым гостем на вечеринках Максвелла. На маскараде Наталия была замаскирована пастушкой.

Вскоре после официального развода с Лелонгом, 24 мая 1937 года, она сделала официальные заявления для прессы, что в сентябре она должна выйти замуж за театрального продюсера Джона Чепмена Уилсона . Уилсон родился в 1889 году и был уроженцем Трентона, штат Нью-Джерси. Будучи блестящим учеником, он некоторое время работал со своим отцом в его офисе на Уолл-стрит, но находил сцену неотразимой.Они поженились в штате Коннектикут на церемонии, на которой Ноэль Кауард был шафером жениха.

Подобно Лелонгу и Кокто, Джон Чепмен Уилсон был открытым гомосексуалистом, и его романы с актерами Ноэлем Кауардом и Коулом Портером были хорошо известны в нью-йоркском обществе, особенно, например, ужасные подробности о злоупотреблении алкоголем и наркотиками этой пары. Новость о том, что он собирается жениться на хрупкой Натали, шокировала публику. Возможно, в этом союзе и невеста, и жених были одинаково расчетливы.Уилсон знал, что его красивая и популярная жена может открыть для него много дверей в его бизнесе бродвейского продюсера, в то время как Натали нравился его юмор, а тот факт, что он был гомосексуалистом, защищал ее от неспособности поддерживать физические отношения. И снова она искала спутника жизни, а не любовника.

В то время Сент-Мориц был знаком этой паре, как Лондон и Венеция, из-за их общего вкуса к путешествию по миру. Когда они были в Нью-Йорке, они жили в элегантной квартире на 57-й Ист-стрит.Позже они купили еще один на Парк-авеню, а также дом в Монтего-Бей, Ямайка, и большой участок в Фэрфилде, Коннектикут. Из-за безразличия, с которым Натали смотрела на мир, неудивительно, что Вторая мировая война затронула ее только из-за ее семьи и друзей, которые жили за границей. Хотя она вернулась во Францию ​​в 1947 году, она стала все реже и реже ездить в Европу, чтобы проводить больше времени в своей роскошной собственности, особенно в поместье в Коннектикуте, которое ее муж продал весной 1957 года.

Поскольку Уилсон был алкоголиком, и его привычки к употреблению алкоголя начали выходить из-под контроля, большинство друзей пары бросили их в конце 1950-х годов. это окружало его, в том числе в убранстве комнаты, где все, от мебели до занавесок, до ковров и даже обоев, было черным. Натали сделала все, что могла, чтобы помочь ему, но он был саморазрушительным, и ей это не удалось. Застрявший в инвалидном кресле, часто жестокий и с нарастающим слабоумием, Джон Чепмен Уилсон был тенью того, кем он был, когда умер в ноябре 1961 года в возрасте 62 лет.

Последние годы и смерть

Мир, который принял ее раньше, начал отдаляться, и Натали погрузилась во тьму после смерти мужа. Большинство его друзей, свидетелей его былого великолепия, теперь мертвы. Жан Кокто, Эрих Мария Ремарк, Коко Шанель, Ноэль Кауард, Люсьен Лелог и многие другие уже исчезли. Она обнаружила, что обречена на одиночество. После 1975 года она отгородилась от мира и стала затворницей. Он даже отказался принимать оставшихся у него нескольких друзей и родственников, несмотря на то, что продолжал отвечать на его письма и звонки.С возрастом Натали ослепла и получила помощь семьи мужа и некоторых поклонников, которые заботились о ней до конца. В 1978 году она была взволнована, когда ее бывший друг и любовник Серж Лифарь послал ей короткое письмо, в котором она использовала цитату из Пушкина: Мы никогда не забудем нашу первую любовь. Сердце России никогда тебя не забудет. А что касается тебя, мое сердце никогда тебя не забудет.

21 декабря 1981 года Натали упала в ванну и сломала бедренную кость, и ее доставили в больницу Рузвельта в срочном порядке. Ей срочно прооперировали, но операция не удалась, самочувствие ухудшилось. Его последние слова были прошептаны медсестре: Я хочу умереть достойно. Он больше никогда не заговорил.

Натали Пейли было 76 лет, когда она умерла в ночь на 27 декабря 1981 года. После частной церемонии ее похоронили рядом с Джоном Чепменом Уилсоном на кладбище в Нью-Джерси.

Фильмография

  • Л’Эпервье (1933)
  • Ле Принц Жан (1934)
  • Частная жизнь Дон Жуана (1934)
  • Сильвия Скарлетт (1935)
  • Les Hommes nouveaux (1936)
  • Фоли-Бержер (1936)

Список литературы

  1. Дэррил Ланди.«Пэра». Проверено 25 января 2012 г.
  2. Алексей Волков. «Глава пятая — Вторая свадьба великого князя Павла». Проверено 25 января 2012 г.
  3. «Руководство по генеалогии Baltischen Ritterschaften Teil 1,2: Livland, Lfg. 9-15, Герлиц 1929 ‘. Проверено 25 января 2012 г.
  4. Алексей Волков. «Глава вторая — В доме великого князя Павла». Проверено 25 января 2012 г.
  5. Алексей Волков.«Глава пятая — Вторая свадьба великого князя Павла». Проверено 25 января 2012 г.
  6. Николай Романов. «Владимир Эрикович фон Пистолькорс». Проверено 25 января 2012 г.
  7. ZEEPVAT, стр. 106
  8. Алексей Волков. «Глава пятая — Вторая свадьба великого князя Павла». Проверено 25 января 2012 г.
  9. Алексей Волков. «Глава шестая — На службе императору». Проверено 25 января 2012 г.
  10. Liaut, p.19
  11. Liau, p. 23
  12. Liaut, p. 24
  13. Liaut, p. 25
  14. Liaut, p. 26
  15. Liaut, p. 26
  16. Liaut, p. 25
  17. Liaut, p. 26
  18. Liaut, p. 27
  19. Liaut, p. 29
  20. Liaut, p. 33
  21. Liaut, p. 33
  22. Liaut, p. 34
  23. Liaut, p. 35 год
  24. Liaut, p. 39
  25. Liaut, p. 38
  26. Hugues Marc Antoine Bartoli. «Натали Палей».Проверено 25 января 2012 г.
  27. Liaut, p. 39
  28. Феликс Юсупов. «Царское-Село — Великий князь Дмитрий Павлович — Ракитное». . Проверено 25 января 2012 г.
  29. Liaut, p. 41 год
  30. Liaut, p. 44
  31. Liaut, p. 45
  32. Liaut, p. 45
  33. Liaut, p. 46
  34. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XIII :: Под арестом в Царском». www.alexanderpalace.org (на английском языке).Консультировалась 7 июня 2018 г.
  35. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XII :: Режим Керенского». www.alexanderpalace.org (на английском языке). Консультировалась 7 июня 2018 г.
  36. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XXIV :: Жизнь в неволе». www.alexanderpalace.org (на английском языке). Консультировалась 7 июня 2018 г.
  37. Арно, Клод (27 сентября 2016 г.). Жан Кокто: Жизнь . [Sl]: Издательство Йельского университета.ISBN 9780300182163
  38. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XXIII :: Владимир в изгнании». www.alexanderpalace.org (на английском языке). Консультировалась 7 июня 2018 г.
  39. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XXXVI :: Как мои дочери сбегают из России». www.alexanderpalace.org (на английском языке). Консультировалась 7 июня 2018 г.
  40. Pallasart. «Воспоминания о России :: Глава XLI :: Моя актриса-благотворительница.Бегу в Финляндию ». www.alexanderpalace.org (на английском языке). Консультировалась 7 июня 2018 г.
  41. «Заголовок еще не сообщен (добавить)»
  42. ЛИАУТ, Жан-Ноэль, Натали Палей: Принцесса в изгнании
  43. «Заголовок еще не сообщен (добавить)»
  44. «Натали Палей: Музы, It Women». theredlist.com . Консультировалась 4 июня 2018 г.
  45. КАУФМАНН, Натали. M ère, mon beau souci–: возьмите poètes et leurs mères .1997, с.100. ISBN 2-251-44101-8
  46. Уилсон, Джон К. (22 октября 2015 г.). Ноэль, Таллула, Коул и я: воспоминания о золотом веке Бродвея . [Sl]: Роуман и Литтлфилд. ISBN 9781442255739

Внешние ссылки

Текст переведен Acervo Lima из Википедии.

Россия 1796-1917 — EuroDocs

Флаг России


EuroDocs> История России: Первичные документы> 1796-1917


До Павла I (8 век-1796)

Связанные документы.
(8 век — 1831 год; русские факсимиле)
Собрание русской литературы.
(русский)
Судья освещает российскую военную историю с помощью документов и свидетельств из первых рук.
Поиск по сайту.
Подробнее о проекте здесь.
Включает:

Такие материалы, как рассказы очевидцев из войн, мемуары и книги военных правил.
Библиотека мемуаров.
(17-20 века; русские транскрипции)
Различные указы, письма, отчеты и другие документы, касающиеся союза Австрии и России.
(1759-1887; русские переводы и транскрипции)
Газеты открытого доступа от Петра Великого до падения Романовых (в основном из Санкт-Петербурга и Москвы).
Совместный проект Центра научных библиотек и East View Press.
(1782-1918; русские факсимиле)
Планы сражений, обсуждение войск и оружия, личные письма генералов императрице.
(1784-1800; современный русский перевод)
Документы, относящиеся к Русской церкви и коренным жителям Аляски]
(1784-1915; древнерусские факсимиле)
Коллекция включает 41 рукопись, в том числе политические карикатуры.
Из цифрового бодлеанца
(русские факсимильные сообщения)
«Встреча границ» — это двуязычная мультимедийная англо-русская цифровая библиотека, рассказывающая историю американского исследования и заселения Запада, параллельного исследования и заселения Сибири и Дальнего Востока России, а также встречи российско-американская граница на Аляске и Тихоокеанском северо-западе.»
(18-20 века; английский и русский)
Из Читального зала Раритетов и Особых коллекций представлена ​​подборка оцифрованных рукописей из славянских стран.
В сотрудничестве с Библиотекой Конгресса США
(18-19 века; русские факсимиле)
12 оцифрованных книг и рукописей из России
В сотрудничестве с Библиотекой Конгресса США
(18-19 века; русские факсимиле)

Павел I (1796-1801)

Приказы и письма императора.
(1796-1801; комментарии, транскрипция на современном русском языке)
Полное собрание законов Павла I с 1796 по 1797 год. Возможность поиска по номеру закона и навигации по страницам.
(6 ноября 1796-31 декабря 1797; досоветское русское факсимиле)
Запретить крестьянский труд по воскресеньям.
(5 апреля 1797 г .; русское факсимиле и транскрипция)
Павел I излагает правила наследования.Этот акт длился до конца монархии в 1917 году.
Современный русский перевод также доступен здесь.
(7 апреля 1797; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
(30 июня 1797; русская транскрипция)
Начало «Общей Геральдики дворянских родов Всероссийской Империи» было положено указом императора Павла I (1754–1801).
Из публичной библиотеки Нью-Йорка.
(1798; факсимиле; русский)
Карты наполеоновской войны, Крымской войны, русско-турецкой войны и русско-японской войны.
(1799-1904; комментарии, карты, факсимиле на русском языке)
Военные действия, марши и приказы в отношении черкесского народа.
(1800-1914; русская транскрипция)
Российские публикации предоставлены Иллинойским университетом. Разделены на категории:
(английский, русский)
Письма, распоряжения Императора, манифесты, договоры и другие документы, касающиеся международных отношений Российской Империи.
(1800-1809; комментарии, изображения, транскрипция)
(1801; изображения в современной русской транскрипции)
Статья включает цитаты из соответствующих документов, свидетельских показаний и воспоминаний об убийстве Павла I.
(1801; комментарии, современная русская транскрипция)

Александр I (1801-1825)

Старший сын Павла I, Александр I, вступает на престол.
(12 марта 1801 г .; древнерусское факсимиле, современная русская транскрипция)
Правовой акт об учреждении Министерства внутренних дел и Министерства народного образования. Также подтверждает существующие министерства.
(8 (20) сентября 1802 г .; древнерусское факсимиле, современная русская транскрипция)
В статьях обсуждаются условия освобождения крестьян и права как крестьян, так и помещиков.
(1803; русская транскрипция)
Включает факсимильные фотографии договора.
(14 мая 1805; русские факсимильные сообщения; английский перевод)
Экономическая, политическая, этнографическая дискуссия Камчатки.
(1806-1807; русские комментарии и транскрипция)
(26-27 января 1807; русская транскрипция)
Описание взятия крепости Анапа в русско-турецкой войне 1806-1812 гг.
(11 мая 1807 года; изображение в русской транскрипции)
Сперанский написал это по приказу Александра I.
(1808; русская транскрипция)
Александр I объявляет Финляндию частью России, не дожидаясь окончания русско-финляндской войны 1808–1809 годов.
(5 (17) июня 1808 г .; древнерусское факсимиле, современный русский перевод)
В документах обсуждаются отношения России с Наполеоном до войны и в начале войны.
(1808-1812; русская транскрипция)
Договор между Швецией и Россией.
(17 сентября 1809 г .; французский)
Письма, распоряжения Императора, манифесты, договоры и другие документы, касающиеся международных отношений Российской Империи.
(1810-1819; комментарии, изображения, транскрипция)
Распоряжение об учреждении Государственного совета в Российской Империи.
(1 января 1810 г .; факсимиле, транскрипция на русском языке)
Договор о прекращении войны между Великобританией и Россией.
(17 августа 1812 г .; англ.)
Договором закончилась война 1806-1812 годов между Россией и Турцией.
(16 (28) мая 1812 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Интернет-архив о войне России против Наполеона. Разделено на разделы:
(18-19 вв .; русский)
Основные тексты включают журналистику, мемуары и отчеты о поездках.
Из славянской и восточноевропейской библиотеки
(19 век; английский и русский)
Барон Лежен. Эта битва произошла, когда Франция вторглась в Россию.
Из журнала The War Times
(1812; английский перевод)
Состав Российской Армии, ее состав.
(1812; русская транскрипция)
(1812; русские транскрипции)
(1812 — 1813; русская транскрипция)
Документ содержит цитаты из воспоминаний о московской оккупации и выезде.
(1812; изображение, русский перевод)
Манифест знаменует окончание войны России с наполеоновской Францией, также известной как Война 1812 года.
(25 декабря 1812 г .; древнерусское факсимиле, современная русская транскрипция)
(1812; изображения)
(1812; русская транскрипция)
(1813; изображения)
Договор между Россией и Персией.
Привести к включению современных Азербайджана, Дагестана и Восточной Грузии в состав Российской империи.
(12 октября 1813; русская транскрипция)
Предложения по выводу Константинополя из состава Османской империи.
(1815-1816; русская транскрипция)
Подробная информация о техосмотре.
(1819; комментарии, транскрипция)
Письма (личные и политические), мемуары, приказы Императора и документы декабристов и других социальных обществ.
(1820-1829; комментарии, изображения, транскрипция)
Критика Павла Пестеля в адрес правительства и предложения о разделении государственной власти.
(начало XIX века; комментарии, рус.)
Образы лидеров различных социально-политических движений.
(1820-1880-е; изображения)
Политические документы, письма и указы.
(XIX век; английский перевод)
Проект конституции Павла Пестеля. Обрисовал политику Южного общества декабристов.
(1824; современный русский перевод)

Николай I (1825-1855)

Манифест Николая I, а также его личное письмо политическим деятелям с описанием восстания декабристов.
(1825; русская транскрипция)
Устав назывался «чугунным» и запрещал критику правительства, предложения по реформам и обсуждение внешнеполитических вопросов.
(10 (22) июня 1826 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Два изображения фабрики, куда были сосланы декабристы.
(1826; изображение)
Приказы и обязанности жандармерии.
(1826-1827; русская и французская транскрипция)
Договор возник в результате войны 1826-1828 годов между Россией и Персией.В результате Персия уступила контроль над территорией на Кавказе России.
Современный русский перевод также доступен здесь.
(10 (22) февраля 1828 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Сайт содержит документ времен русско-турецкой войны: приказы и рапорты капитана и награды офицерам брига «Меркурий».
(18 мая 1829 г .; изображения, транскрипция на русском языке)
Турецкий документ описывает храбрость капитана и экипажа Меркурия в русско-турецкой войне.
(27 мая 1829 г .; русская транскрипция)
Договор определяет границы и территории между двумя империями.
(2 (14) сентября 1829 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Политика Императора в отношении национальных меньшинств.
Письма (как личные, так и политические).
(1830-1839; комментарии, изображения, транскрипция на русском языке)
Книга, открывающая вид изнутри Тобольска, считающегося городом-основателем Сибири.
(1830 г .; книжное факсимиле)
Государственный гимн Российской Империи. Принят на вооружение с 1833 по 1917 год.
(русский с английским переводом; 1833)
Альбом из 32 оригинальных акварелей, изображающих сцены повседневной жизни и различные исторические сюжеты Тобольской губернии.
(XIX век; факсимиле)
Документы касаются иммиграции православных людей из турецких земель в Российскую империю.
(1837-1838; комментарии, транскрипция на русском языке)
Наблюдения за черкесским народом и культурой.
(1837; английское факсимиле)
  • Журнал черкесской резиденции, 1837-1839 гг.
Часть 1
Часть 2
Часть 3
Издан 1840. Письма учета пребывания в Черкесии.
(1837-1839; английские факсимиле)
Большой сборник европейских первичных документов.Темы включают в себя прелюдию к войне, путь к войне, мир в войне, военную поэзию, тыл, к заключению и последствиям.
(1839-1919; английские транскрипции и переводы)
Книга. Путешествуйте по югу России и Крыму, через Венгрию, Валахию и Молдову.
(1840 г .; французское факсимиле)
Политика Императора в отношении национальных меньшинств.
Письма (как личные, так и политические).
(1840-1849; комментарии, изображения, транскрипция на русском языке)
Письма революционера-анархиста.
(1849-1861; русская транскрипция)
Первоисточник плакатов российской культурной, социальной и политической истории.
Русский интерфейс; также имеется на немецком языке.
(1850-2004; изображения)
Закавказские политики Императора.
Манифесты и международные договоры.
Письма (как личные, так и политические).
(1850-1859; комментарии, изображения, транскрипция на русском языке)
(1850–1870-е годы; изображения)
Манифест, написанный во время экономического давления Англии и Франции.
(14 июня 1853 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Из общего школьного журнала Коннектикута: отчеты об образовании в Европе в JSTOR.
(1853; англ.)
Дневники и письма с английской стороны войны.
(21 сентября 1854-19 октября 1855; английская транскрипция)
”Уильям Ховард Рассел был корреспондентом London Illustrated News и присутствовал на битве. Именно его описание послужило толчком к написанию стихотворения Теннисона. «
EyeWitness to History
(1854; английская транскрипция)
Договор о торговле и мореплавании между Японией и Россией
(1855; английский перевод)

Александр II (1855-1881)

Договор о прекращении Крымской войны.
Соглашение между Австрией, Францией, Великобританией, Пруссией, Россией, Сардинией и Турцией о мире, границах, военнопленных и торговле между странами.
Включает соглашения об использовании Черного моря и Дуная, а также территориальные изменения.
Современный русский перевод также доступен здесь.
(30 марта 1856; древнерусская транскрипция; современный русский перевод)
Симодский договор открыл Японию для России, но в 1857 году русские расширили свои отношения с японцами, подписав дополнительный договор.
(1857; перевод на английский)
Документы социальных и политических изменений в Империи, дела жандармерии против режима и письма (как личные, так и политические).
(1860-1869; комментарии, изображения, транскрипция)
Из публичной библиотеки Нью-Йорка
(1860-1945; фотографии и факсимиле рукописей)
В этом манифесте Александр II освобождает крестьян России.
Современный русский перевод также доступен здесь.
Английский перевод доступен здесь.
(19 февраля 1861 г .; старорусское факсимиле, современный русский перевод)
(1 января 1864 г .; древнерусская транскрипция)
(20 ноября (2 декабря) 1864 г .; древнерусская транскрипция)
Отменил законы о цензуре 1857 года.
(6 апреля 1865 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Постановления Правительства в отношении регионов Кавказа и Закавказья.
12 томов, в каждом из которых «Документы правления кавказского викария».
А «История народов Кавказа: арабские хроники, фирманы, гуджары (грамоты) и другие документы, в основном XIV — первая половина XIX веков на грузинском, армянском, русском, арабском, персидском, азербайджанском, турецком языках с Русский перевод и родословные местных ханов и султанов.»
(1866-1904; расшифровка русск., Скачать в PDF)
Условия продажи, территории и быт жителей Аляски.
(20 июня 1867 г .; русский)
Международные договоры и документы, касающиеся судебной системы, военного положения
(1870-1879; комментарии, изображения, транскрипция)
Программы, манифесты, прокламации, письма и дела революционных организаций.
(1870-1880; факсимиле, транскрипция на русском языке)
(16 (28) июня 1870 г .; древнерусская транскрипция)
Горчаков обсуждает роль России в Черноморском регионе, Молдавии и Валахии.
(19 (31) октября 1870 г.; современный русский перевод)
Раньше «дворянство» освобождалось от военной службы.
(1 (13) января 1874 г .; древнерусское факсимиле)
Россия и Австро-Венгрия подписали этот договор в Будапеште.
Обе стороны соглашаются не расширять военные операции и обещают взаимную поддержку в случае распада Османской империи. Австро-Венгрия соглашается быть нейтральным в случае новой войны России с Османской империей.
(15 января 1877; русская транскрипция)
Изображение оптики в Санкт-Петербурге.
(1877; изображения)
(1877-1878; изображения, факсимиле, комментарии, транскрипция на русском языке)
Информация о политической ситуации в Российской Империи.
(1877-1917; комментарии, транскрипция на русском языке)
Закончилась русско-османская война 1877-8 гг.
Сербия, Румыния и Черногория получают независимость от Османской империи (ранее имела статус автономии).
Болгария, Босния и Герцеговина получили автономию.
Турецкие войска уходят из Болгарии и России.
Английский перевод доступен здесь.
(19 февраля (3 марта) 1878 г.; современный русский перевод)
Документы расследования, допроса и свидетельские показания движений, выступающих против режима.
Международные договоры.
(1880-1889; комментарии, изображения, транскрипция на русском языке)
Александр II создал Стражу общественного порядка в ответ на теракты «Народной воли».
(12 февраля 1880 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Условия проживания русских в Илийском районе, находящемся под властью правительства Китая.
(24 февраля 1881 г., транскрипция на русском языке)

Александр III (1881-1894)

Александр II был убит 1 марта 1881 года.
(29 апреля 1881 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Счет Ильи Сургучева, который вырос с Николаем II и написал этот отчет ближе к концу своей жизни.
(1881-1917; современная русская транскрипция)
Соглашение между европейскими державами о разделе Западной Африки.
(26 февраля 1885 г .; англ.)
Подушная подать собиралась со времен Петра I.
Исключение Сибири, которое будет облагаться подушным налогом до 1899 года. Также исключения Алтайского уезда, Якутской области, Киренского уезда, Туруханского, Нарымского, Березовского и Сургутского уездов.
(14 июня 1885 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Установить процедуры найма и увольнения работников. Запрещается платить рабочим чем-либо, кроме денег и ваучеров, которые сотрудники могут использовать в магазине работодателя. Запретить взимать с работников плату за медицинское обслуживание, пользование мастерскими и производственным оборудованием.
Разрешено работодателям взыскивать штрафы с рабочих за проступки.
Установить наказание за организацию забастовки на срок до одного года и четвертого месяца лишения свободы и участие от 4 до 8 месяцев.
Древнерусская транскрипция также доступна здесь в формате PDF.
(3 июня 1886 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Министр образования России граф Иван Давидович Делианов рекомендует условия, освобождающие учреждения среднего и высшего образования от приема детей «кучера, лакеев, поваров, прачок, лавочников и им подобных», за исключением особо одаренных детей. от родителей этих профессий.Намерение состояло в том, чтобы ограничить образование групп населения, движущих революционное движение.
Современный русский перевод также доступен здесь.
(18 июня (1 июля) 1887 г.; современный русский перевод)
Счет близкого друга царицы Александры, жены Николая II. Часть II включает отчет Ден о революции 1917 года, в которой она была с царицей.
Лили Ден включает переписку, написанную ею и царицей Александрой во время революции 1917 года.
(1888-29 ноября 1917; английский перевод)
Договоры, политики, программы политических партий, манифесты, письма и послания послов.
(1890-1899; комментарии, изображения, транскрипция)
Иллюстрированный путеводитель по Великой Сибирской железной дороге. Включает историю Сибири, информацию о строительстве железной дороги, а также список городов и поселков вдоль маршрута.
(конец 19 — начало 20 вв .; факсимиле книги)
Документы, свидетельства и карты строительства.
(1891-1916; русские факсимиле)
Оригинальные картинки со стройки.
(1891-1916; комментарии, факсимиле на русском языке)

Николай II (1894-1917)

Рассказ Ильи Сургучева, который вырос вместе с Николаем II и написал этот рассказ ближе к концу своей жизни.
(1881-1917; современная русская транскрипция)
Царская Россия на фотографиях Максима Дмитриева.
(1891-1904; фото, интерфейс русский)
(1894; изображения)
Дневниковые записи (с примечаниями, разъясняющими старый язык) за 1894-1896, 1904-1907 и 1913-1916 гг.
Также доступен в формате PDF здесь.
Транскрипция доступна здесь для 1894–1906 (включая древнерусские, французские и немецкие записи).
См. Также дневник Николая II Николая II за 1918 год.
(1894-1916; современный русский перевод)
Сайт включает большой выбор первоисточников, в том числе документы расследования убийства Романовых, дневники и письма, а также свидетельства очевидцев дворцовой жизни последних дней правления Николая II.
На сайте также представлена ​​большая подборка фотографий дворца времен Николая II.
(1894-1922; фотографии, английский интерфейс и переводы)
(1894-1899; русская транскрипция)
»Мэри вела подробный дневник своего опыта, когда она перешла из царской России в гражданство Америки. «
EyeWitness to History
(1894; английская транскрипция)
Обсуждает сжигание документов, поддерживающих марксистскую экономику.
(10 мая 1895; русская транскрипция)
Выдержки из жизни императора и дворца
См. Также Его письма
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1895-1912; английский перевод)
Утверждено ЕГО ВЕЛИЧЕСТВОМ ИМПЕРАТОРА
Из Александровского дворца
(26 ноября 1895; английский перевод)
Канцелярией Комитета Министров, г.Петербург. Эта версия была написана в первую очередь для английского дипломатического корпуса.
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1896; английская транскрипция)
В основном отчеты полиции.
(23 декабря 1896 — 27 декабря 1900; английские переводы)
(1897; русский)
Письма, манифесты и отчеты как от правительства Николая II, так и от повстанцев.
(1 марта 1898-27 декабря 1905; русские транскрипции)
Из оцифрованных документов Государственного архива Российской Федерации.
Фото 1899-1900 гг.
Фото 1907-1908 гг.
Фото 1914-1916 гг.
(1899-1900, 1907-8, 1914-6; фото, интерфейс на русском языке)
Манифест царя Николая II в России. Удаляет местное законодательство из Великого княжества Финляндского.
(15 февраля 1899; английский перевод)
(1899-1905; русская транскрипция)
Болезнь императора и вопрос о престолонаследии из воспоминаний графа Витте
от ALEXANDER PALACE МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1900; перевод на английский)
Воспоминания Мосолова, руководителя судебной канцелярии с 1900 по 1916 год.
(1900-1916; английский перевод)
Письма, приказы, манифесты и судебные дела того периода.
(1900-1910; русская транскрипция)
Воспоминания и ссылки на генеалогическую информацию о белогвардейцах.
(1900-1991; русские транскрипции)
Том I, Российские провинции
(1901; перевод на английский)
Восточноевропейская коллекция объединяет в цифровой форме первичные и вторичные материалы, относящиеся к изучению этого региона, включая его историю, литературу, язык, политологию и многое другое.
Найдите полный текст или просмотрите коллекцию.
(XIX — XX вв .; книжные и журнальные факсимиле)
Письма и другие документы из России 20 века.
(20 век; русские транскрипции)
Мемуары Бориса Савинкова посвящены террористическим действиям в Европе.
(1902-1909; русская транскрипция)
Обязанности работодателей и права работников.
(2 июня 1903 года; русская транскрипция)
Составлено Alpha History.
(1903-1930; англ. Переводы)
Видео морского боя.
(1904-1905; русские факсимиле)
Коллекция иллюстрированных журналов начала ХХ века.
(1904-1917; русские факсимиле)
Рассказы очевидцев битвы у Желтого моря и битвы при Цусиме
Из журнала The War Times
(1904-1905; английский перевод)
(февраль 1904 — сентябрь 1905; английские переводы)
(февраль 1904 — сентябрь 1905; русские транскрипции)
Сборник видеозаписей царской семьи.
Составлено British Pathe
(1905-1933; английский интерфейс; видео)
Окончание войны между Россией и Японией.Текст договора в современной газетной статье.
(1905; англ.)
Коллекция дореволюционных сатирических журналов.
(1905-1917; древнерусские факсимиле)
Дневниковые записи Николая II за 1905-1918 гг. Включает примечания, разъясняющие древнерусский язык.
На древнерусском языке можно найти здесь.
Английский перевод избранных 1917 работ доступен здесь.
(1 января 1905-30 июня 1918; современный русский перевод)
Первый документ революции 1905-1907 годов, петиция по результатам Кровавого воскресенья.
(22 января 1905; древнерусское факсимиле, современный русский перевод)
Ответ царя Николая на попытку революции.
(19 августа 1905; английский перевод)
Договор, подписанный в конце войны 1904–1905 годов между Россией и Японией, которую Россия проиграла.
(23 августа (5 сентября) 1905 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Разделенная власть между царем и Государственной Думой, что сделало Россию конституционной монархией. Первая конституция России.
(17 (30) октября 1905 г .; факсимиле древнерусской газеты, современный русский перевод)
Манифест включает новые социальные изменения. Английский перевод доступен здесь.
(17 октября 1905 г .; русское факсимильное сообщение)
Цветные фотообзоры необъятной Российской Империи.
Оцифровано из Библиотеки Конгресса
«Часто встречающиеся предметы среди 2607 различных изображений включают людей, религиозную архитектуру, исторические места, промышленность и сельское хозяйство, строительство общественных работ, сцены вдоль водных и железнодорожных маршрутов, а также виды деревень и городов».
(1905-1915; поисковая база факсимильных сообщений)
Рассказ фрейлины и близкого друга царицы Александры Федоровны.
Аккаунт также доступен здесь.
Ее допрос 1917 года доступен здесь.
(1905-1917; английский перевод)
(20 февраля (5 марта) 1906; древнерусское факсимиле, современный русский перевод)
Заявление бывших членов распущенной Первой Государственной Думы.
(22 июля 1906 г .; рус.)
Перевод на английский язык, включая статистику миграции, доступен здесь.
(9 ноября 1906; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Фрэнсис МакКаллах. История об ирландце, который ехал с казаками на протяжении Русско-японской войны.
(1906; английское факсимиле)
(1906; английский перевод)
Маргарет Игер, воспитательница детей.
(1906; англ.)
Соглашение между Англией и Россией о Персии.
(1907; английская транскрипция)
«Российская социал-демократка с 1890-х годов, активная участница международного социалистического женского движения и член меньшевиков до 1914 года. Избрана в Центральный комитет в 1917 году и комиссаром социальной защиты при Советском правительстве».
(1907-1946; английский перевод)
Александр Спиридович
от ALEXANDER PALACE МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1909; перевод на английский)
Укрепление российского контроля.
Также имеется на французском языке.
(30 июня 1910; английский перевод)
Личный слуга царицы Александры Федоровны
(1910-1918; английский перевод с французского)
(1911; древнерусская транскрипция)
Мнахем Бейлис был евреем, ошибочно обвиненным в убийстве в результате антисемитской политики в России.
(1911-1913; современный русский перевод)
(1912; изображения)
«Весь 1912 год я провел в России — год большого счастья для меня и один из самых приятных в моей жизни».
Из машины времени Александровского дворца
(1912; англ. Расшифровка)
«Я написал эту книгу в тревожные ночи, когда цеппелины угрожали Лондону и прилегающим округам.Пока я писал, мысль об опасности совершенно не беспокоила «.
(английский)
вырезка из лондонской газеты с объявлением диагноза цесаревичу.
(1912; англ. Факсимиле)
Взгляд в жизнь цесаревича
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1913-1916; английский перевод)
  • Письма великих княжон
Письма Великой княгини Анастасии
Письма великой княгини Марии
Письма Великой княгини Татьяны
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1913-1917; английский и русский)
Видео боев и изображения войск Российской Армии.
(1914-1916; русские факсимиле)
Письма кайзера царю, скопированные из правительственного архива в Петрограде и привезенные из России
(1914; английский перевод)
Составлено Alpha History.
(1914-1917; англ. Переводы)
Опубликовано в 1919 году.
(1914-1917; английское издание)
Документы включают факсимиле писем, военных билетов, приказов.
Возможность поиска архива.
Также включает фото, , рассказы о конкретных лицах .
(1914-1917; фото, русские факсимиле)
Включите ранее не публиковавшиеся частные и военные фотографии из коллекции немецких офицеров.
Фотографии содержат справочную информацию.
(1914-1917; фотографии, английский интерфейс и подписи)
Включите ранее не публиковавшиеся частные и военные фотографии из коллекции немецких офицеров.
Фотографии содержат справочную информацию.
(1914-1917; фотографии, английский интерфейс и подписи)
Документирует события от Сараево до Версаля.
(до 1914 — после 1918; переводы и транскрипции)
Обширный ресурс.
Договоры, приказы и другие документы Первой мировой войны.
(1914-1918; изображения, комментарии, транскрипция на русском языке)
Коллекция первичных документов из Интернет-справочника по современной истории.
(1914-1918; транскрипции и переводы)
(20 июля (1 августа) 1914; древнерусское факсимиле, современный русский перевод)
История Николая II во время Первой мировой войны с 1914 по 1917 год из первых рук из дневниковых записей Хэнбери.
(август 1914 — 22 апреля 1917; английский перевод)
(1 августа 1914 — ноябрь 1918; изображения, русские факсимиле)
От царя Николая его жене Александре написано во время Первой мировой войны
ее ответы назад
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1914-1917; английский перевод)
Включает поясняющие примечания с исторической справкой.
(21 сентября 1914 — 7 марта 1917; английские переводы)
РАСПУТИН, КАК ИЗВЕСТНО СЕКРЕТНОЙ ПОЛИЦИИ
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1 января 1915-10 февраля 1916; английский перевод)
Выдержки дают представление об уровне политического влияния и власти Николая II с 1915 по 1917 год.
(12 мая 1915 — 17 февраля 1917; английские переводы)
По таким фигурам, как АНДРЕЙ ВЛАДИМИРОВИЧ и НИКОЛАЙ МИХАЙЛОВИЧ
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1915; перевод на английский)
Фотографии семьи и их слуг.
(1916; фото)
Рассказ анонимного польского помещика о вторжении русских в австро-венгерский город Черновиц во время Брусиловского наступления в июне 1916 года под руководством Алексея Брусилова
(1916; перевод на английский)
Интимная переписка Юсуповых
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1916; перевод на английский)
Принцесса Палей
(1916-1919; английский перевод)
Записи об убийстве, которое Юсупов помогал спланировать.В 1926 году из Парижа были опубликованы заметки об убийстве 1916 года.
(30 декабря 1916, опубликовано 1926; русская транскрипция)
Из Флоренции Фармборо, С армиями царя: медсестра на русском фронте в войне и революции
Сделано женщинами в мировой истории
(1917; английская транскрипция)
(2 января 1917 — 30 июня 1918; современный русский перевод)
(февраль-октябрь 1917 года; русская транскрипция)
Отчет о волнениях последних дней в царском дворе Романовых Николая II.Написано графом Полем Бенкендорфом, министром Николая II.
Из первых рук, также включены фотографии упомянутых субъектов.
(1917; фото, англ. Перевод)
После ареста и пыток ее допрос проводил временное правительство.
Анна Вырубова была фрейлиной и близкой подругой царицы Александры Федоровны.
Вырубова написала мемуары «Воспоминания о русском дворе».
Воспоминания также доступны здесь.
(6 мая 1917; перевод на английский)
Включает манифест Николая, отречение Николая II и МИХАИЛА АЛЕКСАНДРОВИЧА, а также арест НИКОЛАЯ РОМАНОВА и ДРУГИХ ЧЛЕНОВ РОМАНОВСКОЙ ДИНАСТИИ.
Из машины времени Александровского дворца
(1917; перевод на английский)
Акт отречения от престола в результате восстания.
(2 марта 1917 г .; древнерусская транскрипция, современный русский перевод)
Подписано российскими официальными лицами после отречения Николая II.
Также доступно на русском языке.
(20 марта 1917; перевод на английский)
(1917; изображения)
Журналист Джон Рид »присоединился к штурму Зимнего дворца и позже написал о своем происшествии.”
EyeWitness to History
(1917; англ. Транскрипция, фотографии)
Николай II — Отречение и после
Письмо вдовствующей императрицы Марии в изгнании Николаю II
Письма Алексея в изгнании
Письма Александры из изгнания
Письма Марии из изгнания
Письма Николая II из ссылки
Письма Ольги из ссылки
Письма Татьяны из ссылки
Письма Анастасии в изгнании
Из АЛЕКСАНДРОВСКОГО ДВОРЦА МАШИНА ВРЕМЕНИ
(1917 г .; англ. И рус.)
Кадры кинохроники, снятые сразу после октябрьского переворота, включая кадры из Зимнего дворца, штаб-квартиры большевиков в Смольном институте и избранных революционных лидеров.
(1917; английский интерфейс; видео)
Составлено Alpha History.
(март 1917 — ноябрь 1917; англ. Переводы)
(май 1917 г .; изображения)
Допрос, проведенный временным правительством.
Граф Фредерикс или Фредерикс был министром императорского двора при Николае II с 1897 по 1917 год.В его обязанности входило ведение личных дел и быта семьи Николая II, награждение императорскими почестями и медалями.
(2 июня 1917; английский перевод)
Включает показания повара заключенных, ее помощника и сторожа.
(июль 1917; английский перевод)
Последнее письмо Николая II от матери.
Вдовствующая императрица Мария рассказывает Николаю II, как поживают его родственники, и жалуется на свои нынешние испытания.Она «живет [живет] только [своими] воспоминаниями о счастливом прошлом и старается как можно больше забыть настоящий кошмар».
(21 ноября 1917; перевод на английский)
Эта подборка ключевых кадров британской кинохроники Pathé представляет собой одни из лучших современных репортажей о русской революции 1917 года. Фильмы организованы по темам и впервые представлены на единой странице с возможностью навигации.
Составлено British Pathe
(1917; английский интерфейс; видео)
Автобиография человека, убившего Распутина.Начинается с Золотой Орды татар и заканчивается изгнанием.
(перевод на английский)

EuroDocs> История России: Первичные документы> 1796-1917


EuroDocs Создатель: Ричард Хакен, библиотекарь европейских исследований,
Библиотека Гарольда Б. Ли , Университет Бригама Янга, Прово, Юта, США.
Не стесняйтесь связаться: Hacken @ byu.edu

Выражаем особую благодарность Наталье Георгиевой и Маррен Ханеберг за помощь в создании этой веб-страницы.

Князь Владимир Павлович Палей — Добро пожаловать в My Magick Theater

Его душа с усталыми крыльями
Взлетит, убитая, к Творцу.

Все, что раньше меня интересовало, эти блестящие балеты, эти декадентские картины, эта новая музыка — теперь все кажется скучным и безвкусным. Ищу правду, настоящую правду, свет и хорошее…

Князь Владимир Павлович Палей, 28 декабря 1896/9 января 1897–18 июля 1918

Князь Владимир Павлович Палей был первенцем в семье своих родителей, хотя у каждого были дети от предыдущих браков.Его отец, великий князь Павел Александрович (сын царя Александра II), был женат на принцессе Греции Александре и имел девочку и мальчика Марию и Дмитрия. «Грек Аликс», как звали его первую жену, умерла вскоре после преждевременных родов Дмитрия, но чудом Дмитрий выжил без каких-либо видимых проблем со здоровьем.

Мать князя Владимира, Ольга Валериановна Карнович, была замужем за Эрихом Герхардом фон Пистолкорс и имела четырех детей: Александра, Ольгу (умерли в младенчестве), вторую Ольгу и Марианну.В 1893 году Ольга и великий князь Павел познакомились и завели роман, когда она еще была замужем за своим первым мужем.

Невероятно отстраненный Николай II обычно отказывался одобрить их морганатический брак (поскольку драконовские законы Дома, разработанные неумелым царем в 1797 году, ТАК хорошо работали для императорской семьи), поэтому они переехали в Париж. Владимир, которого звали Володя, родился в 1896 году, а его сестры Ирина и Наталья родились в 1903 и 1905 годах соответственно.

Юный Володя (крайний справа) с родителями и сестрами

В 1902 году Ольга и великий князь Павел поженились в Ливорно, Италия, а в 1904 году принц-регент Баварский Луитпольд создал Ольгу и Владимирскую графиню и графа Гогенфельсен. Великий князь Павел был сурово наказан за женитьбу по любви, а не за поклонение законам Дома, был отстранен от всех своих военных комиссий, его активы и имущество были конфискованы, а опека над двумя старшими детьми был передан брату Великому князю Сергею ( антисемитский губернатор Москвы, который позже был убит).

В тринадцать лет Володя стал поэтом и проявил большой талант, умение, глубину и креативность. Все говорило с ним в стихах, независимо от того, насколько это казалось глупым или незначительным, как запах цветка или то, как солнечный свет падал на траву. Он любил природу и воплощал эту любовь в поэзии. Володя также был очень одарен в музыке, искусстве и языках. Он опубликовал тома своих стихов в 1916 и 1918 годах, написал несколько эссе и пьес и перевел на французский язык пьесу Великого князя Константина Константиновича Старшего Король евреев .

В конце концов, семья получила разрешение вернуться в Россию, и в 1915 году Владимир и его мать были созданы принцем и принцессой Палей в стиле Светлого Высочества. Его младшие сестры тоже были созданы принцессами. Хотя на самом деле он был Романовым, ему было запрещено использовать свою собственную фамилию, потому что брак его родителей был морганатическим.

Володя поступил в уважаемую военную академию Пажеского корпуса, которую посещало большинство других мужчин Романовых, а в декабре 1914 года поступил в Императорский гусарский полк.Он храбро служил в Великой войне, и его стихи обращались к уродству, страданиям, разрушениям и разрушениям войны, смерти его друзей и доброте медсестер. Володя стал лейтенантом и был награжден орденом Святой Анны.

Володя в младенчестве, 1898 г.

Летом 1917 года он и его семья ненадолго находились под домашним арестом после того, как написал стихотворение об Александре Федоровиче Керенском. Затем, в марте 1918 года, он попал в руки большевиков.Володю можно было пощадить, потому что он был морганатиком, но он храбро, без слов отказался от приказа большевиков отказать своему любимому отцу. Во время своего плена он потерял интерес ко всему, что ему нравилось раньше, например, к балету, музыке и искусству, и сосредоточился только на своей вере и реальных вещах в жизни.

Володя первоначально содержался в Екатеринбурге, а затем переехал в соседний Алапеевск вместе с князьями Иоанном, Игорем и Константином Константиновичами; Великий князь Сергей Михайлович и его секретарь; и сестра царицы Элла и одна из ее монахинь.18 июля 1918 года, на следующий день после убийства императорской семьи, алапаевских заключенных доставили в заброшенную шахту, полную воды, с завязанными глазами и руками бросили в нее живыми.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Разное

Как правильно купать новорожденного с помощью специальных приспособлений: советы и рекомендации

Как выбрать лучшую горку для купания малыша. Какие бывают виды горок для купания новорожденных. Как безопасно купать ребенка с использованием горки. Какие правила нужно соблюдать

Разное

Малярия: симптомы, причины и профилактика опасного тропического заболевания

Каковы основные симптомы малярии. Как передается малярия от человека к человеку. Какие меры профилактики помогают защититься от малярии во время путешествий. Почему малярия остается серьезной