Кто сбросил атомные бомбы на нагасаки и хиросиму: 70 лет трагедии Хиросимы и Нагасаки
Содержание
Пережившая атаку на Хиросиму призвала не допустить ее повторения
https://ria.ru/20220806/yaponiya-1807692953.html
Пережившая атаку на Хиросиму призвала не допустить ее повторения
Пережившая атаку на Хиросиму призвала не допустить ее повторения — РИА Новости, 06.08.2022
Пережившая атаку на Хиросиму призвала не допустить ее повторения
Мир не должен повторить трагедию Хиросимы и Нагасаки, но такая угроза остается, рассказала в интервью РИА Новости в преддверии 77-й годовщины ядерной атаки США… РИА Новости, 06.08.2022
2022-08-06T09:16
2022-08-06T09:16
2022-08-06T09:16
в мире
япония
хиросима (префектура)
нагасаки (город)
сша
вооруженные силы сша
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/08/03/1575317813_0:163:2699:1681_1920x0_80_0_0_121bcccabc50340cbc8dde919175706a.jpg
ВАШИНГТОН, 6 авг — РИА Новости. Мир не должен повторить трагедию Хиросимы и Нагасаки, но такая угроза остается, рассказала в интервью РИА Новости в преддверии 77-й годовщины ядерной атаки США на Японию очевидец трагедии Тошико Танака.ВС США сбросили атомную бомбу «Малыш» на японский город Хиросима утром 6 августа. Несколько дней спустя, 9 августа, атомная бомба «Толстяк» была сброшена на жителей Нагасаки. При атаках, по имеющимся данным, мгновенно погибли 80 тысяч человек, еще более 200 тысяч скончались от последствий взрывов и облучения.Атомная бомбардировка, которая в конечном итоге вынудила Японию пойти на капитуляцию и тем самым окончательно завершить 15 августа Вторую мировую войну, стала первым и единственным пока случаем применения ядерного оружия.»Я хочу, чтобы мы были последними, кто пострадал от этой жестокости. Это нечеловеческое оружие никогда не должно быть применено ни против кого в мире», — говорит 82-летняя Тошико Танака, которая до сих пор живет в Хиросиме.В день атаки ей было шесть лет, в то утро она шла в школу. Вспоминая тот день, женщина рассказывает: «Неожиданно кто-то закричал: «Самолет врага, Б29!». Я посмотрела наверх на небо и увидела два самолета», — рассказывает пожилая японка. «Потом по глазам ударил ярчайший свет и все вокруг стало белым. Я ничего не могла видеть, обожгло голову, левую щеку, спину, правую руку. Повсюду поднялась пыль и закрыла все небо. Стало совершенно темно», — вспоминает женщина.Танака, оказавшаяся менее чем в трех километрах от места падения атомной бомбы, признается, что на всю жизнь запомнила «странный вкус» поднятой при взрыве пыли и боль от ожогов.»Я добралась до дома, но он был полностью разрушен, мне повезло, что мама была все еще жива. Она увидела меня, но не узнала, настолько мое тело было обезображено ожогами», — рассказывает собеседница агентства. Ее некому и негде было лечить — все близлежащие больницы были разрушены, а врачи — убиты при взрыве. Атомная бомба упала недалеко от детской больницы Хиросимы. «Жизнь человека зависела от его судьбы и силы организма», — рассказывает Танака. Именно судьба спасла ее семью от гибели: за неделю до атаки они переехали в дом, расположенный в трех километрах от эпицентра будущего взрыва, их бывший дом находился в самом эпицентре. Но и это спасло не всех, судьба родной тети, вышедшей из дома незадолго до падения бомбы, так и осталась неизвестна. Полностью была разрушена начальная школа около старого дома Танаки, все воспитанники погибли.Через шесть лет после трагедии у девочки начали проявляться признаки лучевой болезни — слабость, тошнота, опухоли. Многие выжившие, рассказывает она, вскоре умерли от лейкемии. «Ядерное оружие приносит огромный урон и продолжает убивать многих людей и после удара», — говорит японка.На протяжении десятилетий она не могла говорить о пережитом. Лишь 13 лет назад, в свои семьдесят лет, женщина, которая сегодня увлекается перегородчатой эмалью, приняла решение рассказать о своем опыте. Она делает это в надежде предотвратить подобные трагедии в будущем.Она напоминает, что в мире сегодня существует по меньшей мере 13 тысяч действующих ядерных боеголовок. А потому, по ее словам, «события Хиросимы и Нагасаки — это не прошлое, это реальная угроза и сегодня».»Я хочу, чтобы все люди в мире разделяли идею о том, что ядерное оружие и человечество не могут сосуществовать», — говорит собеседница агентства. Она убеждена, что ядерное оружие не может способствовать поддержанию мира на планете, но может лишь уничтожить всех живущих на ней.Она говорит, что «до тех пор, пока некоторые страны остаются обладателями ядерного оружия, невозможно убедить другие государства от их создания». «История ядерного оружия закончится лишь тогда, когда в мире полностью запретят ядерное оружие», — добавляет Танака. Потому, по ее словам, несмотря на сложности подобного политического решения, «крайне важно, чтобы ядерные державы присоединились к Договору о запрете ядерного оружия».Ранее в январе организация «Бюллетень ученых-атомщиков» предупредила, что символические стрелки так называемых часов Судного дня в 2022 году, как и в 2021-м, остаются на отметке 100 секунд до ядерной полуночи, означающей гибель человечества в глобальной катастрофе. Ученые считают, что, несмотря на усилия США и РФ по продлению ДСНВ (Договора о стратегических наступательных вооружениях), ситуация с глобальной безопасностью не улучшилась.
https://ria.ru/20220806/ssha-1807691859.html
https://ria.ru/20220806/tseremoniya-1807680339.html
https://ria.ru/20220804/riski-1807125968.html
https://ria.ru/20220806/ssha-1807691859.html
япония
хиросима (префектура)
нагасаки (город)
сша
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2022
Екатерина Зайцева
Екатерина Зайцева
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright.html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og. xn--p1ai/awards/
1920
1080
true
1920
1440
true
https://cdnn21.img.ria.ru/images/07e4/08/03/1575317813_0:0:2700:2025_1920x0_80_0_0_a792c7461bc7420908a937ba7169b3eb.jpg
1920
1920
true
РИА Новости
1
5
4.7
96
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Екатерина Зайцева
в мире, япония, хиросима (префектура), нагасаки (город), сша, вооруженные силы сша
В мире, Япония, Хиросима (префектура), Нагасаки (город), США, Вооруженные силы США
ВАШИНГТОН, 6 авг — РИА Новости. Мир не должен повторить трагедию Хиросимы и Нагасаки, но такая угроза остается, рассказала в интервью РИА Новости в преддверии 77-й годовщины ядерной атаки США на Японию очевидец трагедии Тошико Танака.
ВС США сбросили атомную бомбу «Малыш» на японский город Хиросима утром 6 августа. Несколько дней спустя, 9 августа, атомная бомба «Толстяк» была сброшена на жителей Нагасаки. При атаках, по имеющимся данным, мгновенно погибли 80 тысяч человек, еще более 200 тысяч скончались от последствий взрывов и облучения.
6 августа, 09:02
Володин заявил, что 6 и 9 августа должны стать днями покаяния США
Атомная бомбардировка, которая в конечном итоге вынудила Японию пойти на капитуляцию и тем самым окончательно завершить 15 августа Вторую мировую войну, стала первым и единственным пока случаем применения ядерного оружия.
«Я хочу, чтобы мы были последними, кто пострадал от этой жестокости. Это нечеловеческое оружие никогда не должно быть применено ни против кого в мире», — говорит 82-летняя Тошико Танака, которая до сих пор живет в Хиросиме.
В день атаки ей было шесть лет, в то утро она шла в школу. Вспоминая тот день, женщина рассказывает: «Неожиданно кто-то закричал: «Самолет врага, Б29!». Я посмотрела наверх на небо и увидела два самолета», — рассказывает пожилая японка. «Потом по глазам ударил ярчайший свет и все вокруг стало белым. Я ничего не могла видеть, обожгло голову, левую щеку, спину, правую руку. Повсюду поднялась пыль и закрыла все небо. Стало совершенно темно», — вспоминает женщина.
Танака, оказавшаяся менее чем в трех километрах от места падения атомной бомбы, признается, что на всю жизнь запомнила «странный вкус» поднятой при взрыве пыли и боль от ожогов.
6 августа, 04:03
Мэр Хиросимы процитировал Толстого на церемонии памяти жертв бомбардировки
«Я добралась до дома, но он был полностью разрушен, мне повезло, что мама была все еще жива. Она увидела меня, но не узнала, настолько мое тело было обезображено ожогами», — рассказывает собеседница агентства. Ее некому и негде было лечить — все близлежащие больницы были разрушены, а врачи — убиты при взрыве. Атомная бомба упала недалеко от детской больницы Хиросимы. «Жизнь человека зависела от его судьбы и силы организма», — рассказывает Танака.
Именно судьба спасла ее семью от гибели: за неделю до атаки они переехали в дом, расположенный в трех километрах от эпицентра будущего взрыва, их бывший дом находился в самом эпицентре. Но и это спасло не всех, судьба родной тети, вышедшей из дома незадолго до падения бомбы, так и осталась неизвестна. Полностью была разрушена начальная школа около старого дома Танаки, все воспитанники погибли.
Через шесть лет после трагедии у девочки начали проявляться признаки лучевой болезни — слабость, тошнота, опухоли. Многие выжившие, рассказывает она, вскоре умерли от лейкемии. «Ядерное оружие приносит огромный урон и продолжает убивать многих людей и после удара», — говорит японка.
4 августа, 07:13
Посол России в Японии выразил обеспокоенность из-за роста ядерных рисков
На протяжении десятилетий она не могла говорить о пережитом. Лишь 13 лет назад, в свои семьдесят лет, женщина, которая сегодня увлекается перегородчатой эмалью, приняла решение рассказать о своем опыте. Она делает это в надежде предотвратить подобные трагедии в будущем.
Она напоминает, что в мире сегодня существует по меньшей мере 13 тысяч действующих ядерных боеголовок. А потому, по ее словам, «события Хиросимы и Нагасаки — это не прошлое, это реальная угроза и сегодня».
«Я хочу, чтобы все люди в мире разделяли идею о том, что ядерное оружие и человечество не могут сосуществовать», — говорит собеседница агентства. Она убеждена, что ядерное оружие не может способствовать поддержанию мира на планете, но может лишь уничтожить всех живущих на ней.
6 августа, 09:02
Володин заявил, что 6 и 9 августа должны стать днями покаяния США
Она говорит, что «до тех пор, пока некоторые страны остаются обладателями ядерного оружия, невозможно убедить другие государства от их создания». «История ядерного оружия закончится лишь тогда, когда в мире полностью запретят ядерное оружие», — добавляет Танака. Потому, по ее словам, несмотря на сложности подобного политического решения, «крайне важно, чтобы ядерные державы присоединились к Договору о запрете ядерного оружия».
Ранее в январе организация «Бюллетень ученых-атомщиков» предупредила, что символические стрелки так называемых часов Судного дня в 2022 году, как и в 2021-м, остаются на отметке 100 секунд до ядерной полуночи, означающей гибель человечества в глобальной катастрофе. Ученые считают, что, несмотря на усилия США и РФ по продлению ДСНВ (Договора о стратегических наступательных вооружениях), ситуация с глобальной безопасностью не улучшилась.
Бомбардировка Хиросимы и Нагасаки: причины и последствия атомных бомбардировок | Статьи | 06.08.2022
6 и 9 августа 1945 года стали самыми страшными днями в истории Японии. Американские атомные бомбы с саркастичными названиями «Малыш» и «Толстяк» были сброшены над Хиросимой и Нагасаки. Первый удар пришелся на Хиросиму – от взрыва мгновенно погибли около 80 тысяч человек, несколько десятков тысяч просто распались на молекулы – от них остались только темные силуэты на стенах и камнях.
Три дня спустя бомба «Толстяк» взорвалась на полукилометровой высоте над городом Нагасаки. Число жертв было примерно таким же, как в Хиросиме – около 60 тысяч. О первом в истории человечества применении ядерного оружия и о его последствиях – в материале РЕН ТВ.
Причины бомбардировок Хиросимы и Нагасаки
Летом 1945 года, несмотря на капитуляцию Германии, японская армия продолжала вести упорные бои. Окончательное решение об атомной бомбардировке японских городов было принято после того, как в июле 1945-го Япония отклонила требования Потсдамской декларации (от имени Великобритании, США и Китая) о безоговорочной капитуляции. Новый американский президент Гарри Трумэн приказал бомбить один из городов – Хиросиму, Кокуру, Ниигату или Нагасаки при первой возможности, и следующую цель – по мере поступления бомб.
Фото: © ТАСС/ Glasshouse/ZUMAPRESS.com
26 июля крейсер «Индианаполис» доставил на американскую базу на острове Тиниан атомную бомбу «Малыш». 28 июля начальник Объединенного комитета начальников штабов Джордж Маршалл подписал приказ на боевое применение ядерного оружия. Этот приказ, разработанный военным руководителем Манхэттенского проекта Лесли Гровсом, предписывал нанести ядерный удар «в любой день после третьего августа, как только позволят погодные условия». В следующие дни самолетами на Тиниан были доставлены компоненты атомной бомбы «Толстяк».
Почему Хиросима и Нагасаки
Хиросима неслучайно оказалась основной целью бомбардировок. В 1945-м она была важным портом, промышленным и военным центром. Здесь производились комплектующие для японских самолетов и кораблей, бомб, винтовок и пистолетов. В городе располагались штабы 59-й армии, 5-й и 224-й дивизий и, самое главное, штаб Второго командования – группировки войск, которая должна была встретить войска союзников в случае их высадки на юге Японии. Штаб главы Второго командования маршала Сюнроку Хаты находился в замке Хиросима, то есть при успехе бомбардировки союзники могли обезглавить главную ударную силу врага. Кроме этого, Хиросима была базой снабжения и логистическим центром японской армии.
Фото: © Хиросима. 1966 г. Вид на город из парка «Хидзияма». ТАСС/Владимир Мусаэльян
При этом в качестве главного направления удара Хиросиму выбрали не сразу. Сначала как цель номер один обсуждался город Киото, население которого было в три раза больше – около миллиона человек. Но, как вспоминал бывший американский посол в Японии Эдвин Райшауэр, военный министр США Генри Стимсон когда-то провел в Киото медовый месяц и в качестве сентиментального жеста вычеркнул древнюю японскую столицу из списка. Главной целью стала Хиросима, а место Киото занял город Нагасаки.
Судьбу Хиросимы решило еще и то обстоятельство, что город соответствовал всем критериям, позволяющим добиться максимального количества жертв и разрушений: равнинное расположение в окружении холмов, низкая застройка и легковоспламеняющиеся деревянные здания.
Бомбардировка Хиросимы
До 6 августа 1945 года Хиросима ни разу не подвергалась серьезной бомбардировке – лишь несколько случайных бомб упали на город, не причинив ему особого ущерба. Самое страшное, что могло произойти с городом и его жителями, случилось в 08:15 утра. Минутой раньше пилот американского бомбардировщика B-29 Пол Тиббетс произвел сброс атомной бомбы на центр Хиросимы. По словам выживших, «наступил ад на земле».
Вес бомбы составлял 4,4 тонны, размер 3 метра в длину, 71 сантиметр в диаметре. В отличие от большинства современных бомб, сделанных по имплозивному принципу, «Малыш» был бомбой пушечного типа – то есть простой в расчете и изготовлении и практически безотказной. Бомба содержала 64 килограмма чрезвычайно дорогого обогащенного до высокой степени урана, из них около 700 граммов, или чуть больше 1% непосредственно участвовало в цепной ядерной реакции. Ядра оставшихся атомов урана остались нетронутыми, поскольку остальной урановый заряд был разметан взрывом и не успел поучаствовать в реакции.
Фото: © atomicarchive.com
«Гигантский столб пурпурного огня»
Выжившие очевидцы вспоминали, что они сначала увидели вспышку яркого света, за которой последовала волна, выжигающая все вокруг. В районе эпицентра взрыва все моментально превратилось в пепел.
Пролетавшие мимо птицы сгорали в воздухе, а сухие горючие материалы (например, бумага) воспламенялись на расстоянии до двух километров от эпицентра. Световое излучение вжигало темный рисунок одежды в кожу и оставляло силуэты человеческих тел на стенах. Сразу погибли как минимум 80 тысяч человек.
Многочисленные небольшие пожары, которые одновременно возникли в городе, вскоре объединились в один большой огненный смерч, создавший сильный ветер, направленный к эпицентру. Огненный смерч захватил свыше одиннадцати квадратных километров города, погубив всех, кто не успел выбраться в течение первых нескольких минут после взрыва.
Фото: © atomicarchive.com
Из Хиросимы непрерывным потоком хлынули уцелевшие люди. Как писала японская газета The Asahi Shimbun, «бежавшие с места пожаров напоминали толпы мертвецов, пришедших с того света».
«У них были сильно обгоревшие лица и волосы, свисала кожа. Они ничего не говорили, просто стонали и просили воды», – вспоминала Кэйко Огура, которой во время бомбардировки было восемь лет.
Рейко Ямада была на три года старше, ее воспоминания о катастрофе не менее жуткие:
«Когда бомба взорвалась, я была в школьном саду. От взрыва меня отделяло два с половиной километра. Район на другом берегу реки был полностью разрушен. Оттуда, из центра города, к нам бежали люди, вся дорога была забита ими. Не получая никакой медицинской помощи, они один за другим умирали под палящими лучами солнца прямо на дороге. Освобождая дорогу, груды мертвых тел сгребали, как мусор, и сжигали прямо во дворе нашей школы, вырыв несколько канав. Так же сжигали трупы во дворах других школ и просто на пустырях, над всем городом стоял запах горящей плоти».
Фото: © commons.wikimedia.org
Бомбардировка Нагасаки
Нагасаки стал вторым после Хиросимы городом Японии, который подвергся американской бомбардировке в августе 1945 года. Первоначальной целью бомбардировщика В-29 под командованием майора Чарльза Суини был город Кокура, расположенный на севере острова Кюсю. По стечению обстоятельств утром 9 августа над Кокурой наблюдалась сильная облачность, в связи с чем Суини принял решение повернуть самолет на юго-запад и направиться к Нагасаки, который рассматривался как запасной вариант.
Здесь американцев также подстерегала плохая погода, однако плутониевая бомба под названием «Толстяк» в итоге была сброшена. Она была почти вдвое мощнее использованной в Хиросиме, но неточное прицеливание и особенности местного рельефа несколько снизили урон от взрыва. Тем не менее последствия бомбардировки оказались катастрофическими: в момент взрыва, в 11:02 по местному времени, погибли 60 тысяч жителей Нагасаки, а город был практически стерт с лица Земли.
Фото: © National Archives
Детские свидетельства трагедии
Девятилетней Рэйко Надо удалось выжить, поскольку ее дом находился по другую сторону горы от эпицентра.
«Мне в глаза ударил ослепительный свет, в котором перемешались краски хаки, желтая и оранжевая. Спустя мгновение свет сделался ярко-белым. Помню, у меня возникло чувство, будто я осталась одна на свете. Затем раздался оглушительный рев. И я потеряла сознание», – вспоминала она.
О ярко-белом небе говорят все свидетели бомбардировки. Для жительницы Нагасаки Сигеко Матсумото утро 9 августа было радостным. Просидев несколько дней в бомбоубежище, она наконец могла поиграть с ровесниками на улице. «Сирены не было, поэтому все вернулись домой. Мы с братьями ждали, когда нас заберет дедушка. В 11:02 небо стало ярко-белым», – рассказывала Сигеко. «Толстяк» взорвался всего в 800 метрах от нее.
«Никогда не забуду тот ад: на земле – обгоревшие тела, глаза навыкате блестят. Тысячи трупов в реке, раздутые, фиолетовые… Я была в ужасе от мысли, что останусь там», – признавалась японка.
Фото: © Global Look Press/via www.imago-images.de
Ее случай уникальный: на таком расстоянии от эпицентра погибали мгновенно.
Уже к концу 1945 года в связи с действием радиоактивного заражения и других отложенных эффектов взрыва количество погибших в Нагасаки достигло 80 тысяч человек. В Хиросиме – 166 тысяч.
В последующие годы список жертв катастрофы продолжал пополняться за счет умерших от лучевой болезни. Это число увеличивается с каждым годом, а цифры обновляются каждый август. По данным, оглашенным в 2021 году, общее число жертв превысило 350 тысяч человек.
Хибакуся – выжившие в Хиросиме и Нагасаки
Тысячи переживших атомные бомбардировки стали известны как хибакуся – «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Однако вместо поддержки они получили лишь новые трудности: власти Японии долгие годы не помогали им, а окружающие старались не иметь с хибакуся никаких дел. Это происходило из-за боязни радиации – люди знали, что бомба приносит болезни, но не знали, почему именно. В результате выживших предпочитали не принимать на работу, с ними избегали вступать в брак, опасаясь риска рождения детей с отклонениями. Многие хибакуся всю жизнь не могли отделаться от чувства вины перед погибшими и сталкивались с тяжелыми психологическими травмами.
Тем не менее хибакуся стали неотъемлемой частью истории атомных бомбардировок – не только потому, что они являются одними из немногих настоящих экспертов по ядерному оружию, испытавшими на себе реальное воздействие радиации, – но и потому, что они стали главными борцами за уничтожение этого вида вооружений.
Фото: © hiroshima-remembered.com
Хиросима и Нагасаки сейчас
Вопреки прогнозам экспертов, оба японских города удалось восстановить в кратчайшие сроки. Сейчас повседневная жизнь в них не отличается от жизни в любом другом крупном городе Японии.
В Хиросиме чтут память о трагедии: здесь расположено одно из немногих уцелевших зданий, которое не стали восстанавливать и сохранили в виде мемориала. Полуразрушенный купол бывшего Выставочного центра торгово-промышленной палаты находится в городском Мемориальном парке мира и внесен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Каждый год 6 августа жители Хиросимы проводят особую церемонию, во время которой мэр зачитывает Декларацию мира.
Нагасаки также восстановили максимально быстро. Город имеет форму амфитеатра с кривыми улочками, многоуровневыми домами и холмами, окружающими внутреннюю бухту. Хотя после катастрофы город отстроили практически заново, в Нагасаки есть несколько районов, в которых сохранились старые здания и буддийские храмовые ансамбли XVIII века.
Сегодня Нагасаки – один из самых популярных туристических центров Японии. Он известен как живописный портовый город, в котором гармонично соединились японские традиции с западным христианским мировоззрением.
Пилот, сбросивший атомную бомбу
Человек, выбранный А.А.Ф. Атомный век должен открыть темноволосый двадцатидевятилетний полковник по имени Пол У. Тиббетс-младший. Он командовал 509-й боевой эскадрильей, которая провела ряд до сих пор секретных экспериментов, связанных атомных бомб и пилотировал самолет, сбросивший бомбу на Хиросиму. В недавнем разговоре с полковником Тиббетсом, который был в городе, мы обнаружили, что он достаточно неразговорчив в отношении размера, формы и характеристик бомбы, а также не слишком охотно общается ни с чем другим. «Я не хочу показаться напыщенным, — сказал он, — но среди моих друзей и семьи я хорошо известен как человек, который мало говорит». Нам удалось выведать у него тот факт, что он начинал как абдоминальный хирург, окончил Университет Флориды и провел полтора года в Университете Цинциннати, прежде чем решил заняться полетами, а не резкой. Это было поздно в 1938. Самый дешевый способ научиться летать — записаться на три года в авиационный корпус, что он и сделал; к тому времени, когда три года истекли, он стал капитаном, и авиакорпус хотел, чтобы он остался.
Тиббетс отправился за границу в 1942 году и сбросил старые бомбы на Северную Африку и оккупированную Францию. Осенью 43-го его вызвали домой летчиком-испытателем B-29. Он усердно работал на этой работе, когда однажды высокопоставленный генерал вызвал его к себе в кабинет, запер дверь, заглянул под стол и сказал: Ваш ребенок.» Тиббетс не понял, о чем говорит генерал. «Я зайду так далеко, что скажу, что знал, что такое атом», — сказал нам Тиббетс. «Люди продолжают спрашивать меня в эти дни, не был ли я потрясен важностью нашей работы над атомной бомбой. Лично я обнаружил, что мне так же не терпится закончить и вернуться к тому ужину со стейками и «Терри и пираты»».
Главной трудностью Тиббетса до августа этого года было лгать о том, что он делал. «Я никогда раньше не осознавал, — сказал он, — что вопрос, который кто-то задает вам каждый час, звучит так: «Чем вы занимались в последнее время?» Держу пари, что придумал больше должностей в авиационном корпусе, чем там. — это в авиакорпусе. Каждый раз, когда я сталкивался с парнем, мне приходилось ломать голову, пытаясь понять, что я сказал ему за неделю до этого. Удивительно, как у меня остались силы к Августу или у кого-то из нас, кто знал о том, что происходит». Те, кто в 509Те, кто знал, кроме Тиббетса, были штурманом и бомбардиром его собственного самолета и пятью или шестью другими в эскадрилье. Незадолго до проб в Нью-Мексико 509-й вылетел на базу на Марианских островах. На рассвете 6 августа по марианскому времени (5 августа здесь) шесть самолетов эскадрильи вылетели в Хиросиму. Экипаж самолета Тиббетса, который вез бомбу, был, по словам Тиббетса, «весьма занят в первые пару часов», и только когда они оказались далеко в море, он крикнул: «Внимание!» по системе внутренней связи. Он не помнит точно, что сказал дальше. Насколько он помнил, это звучало примерно так: «Ну, ребята, вот и последний кусочек пазла». К тому времени эскадрилья приложила руку к тому, чтобы сбросить обычные бомбы на довольно много городов, и не было t, сказал нам Тиббетс, единственный человек в самолете, который мог бы подумать о такой фразе, как «новая эра в истории». «Все, чего мы хотели, — это чтобы все прошло как надо после всей нашей работы», — добавил он.
Когда была сброшена бомба, все вытянули шеи, наблюдая за огромным черным облаком, поднявшимся над городом — эффект, совершенно отличный от всего, что кто-либо из них когда-либо видел. Затем они улетели обратно на Марианские острова, по дороге поедая бутерброды с ветчиной. С тех пор Тиббетс получает письма от родственников и друзей. «Я думаю, что они хотят гордиться мной, — сказал он, — но их всех раздражают те истории, которые я им скормил. У некоторых людей есть теория, что все, что я буду делать с этого момента, будет казаться разочаровывающим, но я чувствую себя прекрасно. Если у меня когда-нибудь будут внуки, я сомневаюсь, что у меня будет шанс рассказать им о бомбе. К тому времени я буду довольно старомодным парнем и они будут говорить мне ». ♦
Решение сбросить атомную бомбу
Изображение
Предыстория
Во Второй мировой войне участвовали миллионы людей во всех уголках мира. Были сражения и военные посты в неожиданных местах. Карибский бассейн и Центральная Америка, Гренландия, Аляска и Алеутские острова, Ирак, Сирия, Бирма и Арктика — вот лишь некоторые из малоизвестных мест, которые были задействованы. Все крупные страны того времени были вовлечены в войну.
Конфликт в Тихом океане начался задолго до официального начала Второй мировой войны. В поисках сырья для своей растущей промышленности Япония вторглась в китайскую провинцию Маньчжурия в 1931 году. К 1937 году Япония контролировала значительную часть Китая, и обвинения китайского народа в военных преступлениях стали обычным явлением. В то время действовало несколько договоров, ограничивающих размер военно-морских сил в Тихом океане. В 1934 году Япония прекратила сотрудничество с другими крупными державами в Тихом океане, выйдя из Договора пяти держав. Соединенные Штаты, наряду с другими странами, критиковали японскую агрессию, но уклонялись от любых экономических или военных наказаний.
Отношения между США и Японией ухудшились, когда японские войска нацелились на Индокитай с целью захватить богатые нефтью районы Ост-Индии. В ответ на эту угрозу Соединенные Штаты ввели эмбарго на металлолом, нефть и авиационное топливо, направляющиеся в Японию, и заморозили японские активы в Соединенных Штатах. Кроме того, Соединенные Штаты потребовали, чтобы японцы ушли из завоеванных территорий Китая и Индокитая. Япония, почувствовав неизбежность конфликта, начала планировать нападение на Перл-Харбор к 19 апреля.41.
Японская бомбардировка Перл-Харбора 7 декабря 1941 года официально втянула США во Вторую мировую войну. В результате внезапного нападения Япония потопила несколько кораблей, уничтожила сотни самолетов и унесла тысячи жизней. Целью японцев было вывести из строя Тихоокеанский флот США, и им это почти удалось. Президент Франклин Рузвельт назвал это нападение «днем, который будет жить в позоре», и американский народ был шокирован и возмущен.
Последовавшая война дорого обошлась. Годы боевых действий приближали вооруженные силы США все ближе и ближе к Японии, поскольку они «прыгали» с одного острова на другой. Однако японцы были жестокими бойцами, и каждая победа стоила больше времени, материалов и, к сожалению, жизней. Последнее крупное сражение, битва за Окинаву, продолжалось почти три месяца и унесло более 100 000 жизней японцев и американцев.
После смерти президента Рузвельта 12 апреля 1945 года задача Гарри Трумэна заключалась в том, чтобы решить, как положить конец войне. Мысль о вторжении в Японию заставила Трумэна и его советников задуматься. Война показала, что японцы сражались за Императора, который убедил их, что лучше умереть, чем сдаться. Женщин и детей учили убивать из обычного оружия. Японские летчики-камикадзе умели превращать самолеты в управляемые ракеты. Они знали, что цена вторжения будет высокой.
Став президентом, Гарри Трумэн узнал о Манхэттенском проекте, секретном научном проекте по созданию атомной бомбы. После успешного испытания оружия Трумэн издал Потсдамскую декларацию с требованием безоговорочной капитуляции японского правительства, предупредив о «немедленном и полном уничтожении». Одиннадцать дней спустя, 6 августа 1945 года, не получив ответа, американский бомбардировщик Enola Gay покинул остров Тиниан и направился в сторону Японии. В брюхе бомбардировщика находился «Малыш», атомная бомба. В 8:15 по времени Хиросимы «Маленький мальчик» был сброшен. В результате всего за первые несколько минут погибло около 80 000 человек. Тысячи умерли позже от лучевой болезни. 9 августаВ 1945 году еще один бомбардировщик направлялся в Японию, только на этот раз они направлялись в Нагасаки с «Толстяком», еще одной атомной бомбой. После первой минуты сброса «Толстяка» было убито 39 000 мужчин, женщин и детей. Еще 25 000 получили ранения. Оба города были сровнены с землей от бомб и это, в свою очередь, вынудило Японию сдаться США. Война наконец закончилась.
Сегодня историки продолжают спорить об этом решении. Был ли другой способ закончить войну?
Ключевой вопрос
Если бы вы были президентом Трумэном в 1945 году, сбросили бы вы бомбу?
Указания
Процедуры и цели урока принятия решений (открывается в новом окне)
Материалы
Документы для изучения:
- Вырезка из газеты «Японские самолеты уничтожают флот США в Перл-Харборе», 8 декабря 1945 г.