Кто такие феврония и петр: В день памяти святых Петра и Февронии в России отмечают День семьи, любви и верности
Содержание
В день памяти святых Петра и Февронии в России отмечают День семьи, любви и верности
- Информация о материале
- Опубликовано: 08 июля 2022
- Просмотров: 99867
С 2008 года в России отмечается День семьи, любви и верности, ставший официальной альтернативой европейскому Дню святого Валентина. Петр и Феврония, день памяти которых, 8 июля (25 июня) и стал датой празднества, считаются православными покровителями брака и семьи. Что мы знаем о них?
Имели ли святые реально существующие исторические прототипы и как создавался основной источник, из которого мы можем черпать информацию о героях сегодняшнего праздника — «Повесть о Петре и Февронии Муромских»?
С текстом Повести можно ознакомиться на сайте Института русской литературы РАН (Пушкинского дома)
Библиографическое описание: Библиотека литературы Древней Руси /РАН. ИРЛИ; Под ред. Д. С. Лихачева, Л. А. Дмитриева, А. А. Алексеева, Н. В. Понырко. – СПб.: Наука, 2000. – Т. 9: Конец XIV – первая половина XVI века.
«Повесть от житиа святых новых чюдотворець муромских, благовернаго и преподобнаго и достохвалнаго князя Петра, нареченнаго в иноческом чину Давида, и супруги его благоверныя и преподобныя и достохвалныя княгини Февронии, нареченныя в иноческом чину Ефросинии» — так звучит полное название одного из самых известных произведений древнерусской книжности. Его популярность определяется многими факторами, в числе которых близкая к народной тематика, живой и необычный для агиографического жанра литературный язык и бесспорный талант автора, который позволил создать столь гармоничное произведение.
Автором Повести о Петре и Февронии является известный публицист эпохи Ивана Грозного – Ермолай-Еразм, автор таких работ как «Книга о Троице», «Благохотящим царем правительница», «Слово о разсуждении любви и правде и по побеждении вражде и лжи».
Вопрос о причастности Ермолая Еразма к произведению вызывал большие споры в советской историографии. Часть исследователей относит время создания произведения к XV веку, но, в таком случае, вопрос об авторстве Ермолая отпадает. Данной точки зрения придерживается М.О. Скрипиль, аргументируя свою позицию тем, что в Повести отражается русская действительность второй половины XV века, а «автор ее не москвич, а житель одного из переферийных культурных и политических центров (вернее всего – Мурома)». Другая группа исследователей, в том числе А.А. Зимин, известнейший советский исследователь русского средневековья и источниковед, придерживается мнения, что Повесть все же следует отнести к середине XVI века в ее первой редакции, и к 60-ым годам второй, а автором ее был Ермолай Еразм.
О жизни Ермолая- Еразма, или, как его еще называли – Ермолая Прегрешного, нам известно преимущественно из его сочинений. По трудам можно выяснить, где в то или иное время публицист находился и чем занимался. В 40-ые годы XVI века проживал в Пскове, к началу 60-ых уже в Москве.
Расцвет писательской деятельности Ермолая-Еразма падает на середину века, именно в это время им был написан трактат, отправленный царю. Он известен под названием «Благохотящим царем правительница и землемерие», в этом труде Ермолай выступает на позициях гуманности, которая также прослеживается и в других его произведениях, даже в «Повести о Петре и Февронии».
Как на публициста, на него обратили внимание в 1546 году, что следовало за его знакомством с придворным книгочеем Ивана Грозного Киром Софронием. В скором времени он переезжает в Москву и получает должность протопопа дворцового (Спаса на Бору в Московском Кремле) собора. Ермолай-Еразм был привлечен к деятельности группы книжников, которая была создана митрополитом Макарием. Ее задачей было создание житий в связи с подготовкой канонизации русских святых на соборах 1547 и 1549 годов.
Св.Петр и Феврония Муромские
По поручению Макария, Ермолаем – Еразмом было написано как минимум 3 произведения, в их числе: Повесть о Петре и Февронии и Повесть о епископе Василии.
Где-то в начале 60-ых, в списках некоторых его произведений уже встречается «Ермолай, во иноцех Еразм», что свидетельствует о его постриге в монахи. Постепенно его имя забывалось, а произведения переписывались уже как анонимные.
История создания повести о Петре и Февронии и путь источника
XVI век – это эпоха назревающих перемен, когда начинается поворот от культуры церковной, каковой она была вот уже на протяжении 6 веков, к литературе мирской. В это время активно развиваются повествовательный стиль в произведениях, иллюстративность, интерес к жизненным перипетиям, изображение характеров. С другой стороны, это период, когда Церковь особенно сильно настаивала на соблюдении канонов, боролась с ересью в любых ее проявлениях, с обмирщением в литературе.
В данном контексте происходит широкое распространение житий и хроник, создаются «Великие Минеи Четьи» (ВЧМ), что приводит к необходимости установить правила для новых форм произведений. Повесть о Петре и Февронии написана Еромолаем Еразмом по заказу митрополита Макария для включения в ВЧМ как житие о муромских святых, но… включено не было, и на то были весьма веские основания. При этом митрополит разрешил переписать данное произведение отдельно, сохранив за Повестью право быть отнесенной к жанру агиографии (жития). В результате, данное решение и привело к созданию множества списков и широкому их распространению среди народа.
Повесть создана в 40-ые годы XVI века, но сама легенда о героях и начало их почитания относятся куда к более раннему периоду, как и церковная служба Петру и Февронии.
Повесть была написана как житие, в преддверии канонизации муромских чудотворцев на соборе 1547 года. Наряду с основной задачей – прославлением, Повесть имеет второе значение – преподнести читателю иносказательный смысл, поведать о силе любви и веры в Божественный промысел. И сведения для «агиографического подтекста» своего произведения Ермолай Еразм черпал из текста церковной службы и устных преданий.
Каждый из вариантов повести сохранился в большом числе списков. Наиболее устойчиво сохраняют текст повести списки вариантов так называемой Хлудовской версии (ГИМ. Хлудов. №147, XVI в.). Второй известный вариант МДА (РГБ. Собран. Фунд. библ. Московской Духовной академии №224, XVI в.), к которому восходит список с именем Еразма говорит о том, что в руки редактора этого списка попал не первоначальный текст Повести, а много раз переписанный. В результате классификации и сопоставления списков Первой редакции Повести можно считать установленным, что наиболее близкий оригиналу текст сохранился в одном из трех списков – Собрание Соловецкое № 826, собрание Погодина № 892, собрание ЦГАЛИ № 27.
Общепринятым текстом Повести оказался текст, дошедший до нас в списке собрания Погодина, а не текст из сборника Ермолая-Еразма. В Соловецкой рукописи № 287 представлен авторский текст, а в Погодинской – та копия, которая пущена в читательский оборот. Хоть авторский вариант Повести дошел до нас в очень малом количестве списков, а рукопись самого автора попала в XVI веке в Соловецкий монастырь, но их история подтверждает, что текст Повести тесно связан с именем Еразма.
Неидеальное начало брака Петра и Февронии
На самом деле, со всем вниманием обратившись к началу истории Петра и Февронии, сложно представить, что спустя несколько веков именно их союз назовут идеальным.
Муромский князь Петр убил святым мечом Змея-диавола, приходившего к жене его брата Павла. Но змей, вздох последний испуская, обрызгал героя кровью, от чего последний тяжко заболел и покрылся струпьями. Долгие поиски целителя не дают результата, пока князь не попадает к дочери древолаза — Феврнии. Вылечивает ли она его сразу, оказав честь герою, который Агриковым мечом поразил дьявола? В благодарность ли за услугу ее Петр женится на деве, обладающей даром исцеления? Нет. Вот что Феврония отвечает слуге князя, который передает его просьбу об излечении: «Я хочу его вылечить, но награды никакой от него не требую. Вот к нему слово мое: если я не стану супругой ему, то не подобает мне и лечить его».
Петр же не хочет брать в жены незнатную девушку, а потому пробует обмануть ее — приняв лечение, но обещания жениться не исполнив. Но Феврония, будущая святая, оказывается куда хитрее: по ее совету Петр оставил один из струпьев не помазанным целебным средством, и от него после отъезда вновь разрослась болезнь. И уж на этот раз Петр кается и, дав обещание на брак, получает исцеление.
Ермолай Еразм ни в коей мере не сомневается в святости Февронии, позже описывая чудеса, которые она в состоянии творить Божьей милостью, но этот элемент знакомства, характерный скорее для плутовской сказки про хитрую крестьянку делает Повесть произведением уникальным, и о многом заставляет задуматься.
Повесть о Петре и Февронии — вопрос о жанре
Вопрос о жанре Повести, наверное, один из самых широко обсуждаемых и интересных. Да, произведение не включено в Великие Четьи Минеи, но после канонизации Петра и Февронии в 1547 году за ней был признан агиографический характер. Первым исследователем, который отказал Повести вправе называться житием, был В.О. Ключевский. Он пишет: «Легенда о Петре… не может быть названа житием ни по литературной форме, ни по источникам, из которых почерпнуто ея содержание». Исследователь Я.С. Лурье, изучая Повесть, перенес на нее характеристики «плутовской повести», делая упор на образе Февронии как хитрой крестьянки, способной заполучить в мужья князя. Такой вывод является следствием сопоставления Повести с западноевропейской новеллой эпохи Возрождения. Существуют также трактовки Повести как средневековой литературной притчи и немалозаметный взгляд на нее как на богословско-аллегорическое житие, рассматривая союз Петра и Февронии как аллегорию христианской власти на Руси.
Исторические прототипы образов Петра и Февронии
В Повести нет никаких прямых или косвенных упоминаний, какие конкретно муромские князья имеются автором в виду. Но в работах В.О. Ключевского и Е.Е. Голубинского князь Петр отождествляется с князем, правившим в первой четверти XIII века в Муроме – с Давидом Юрьевичем.
Что касается выбранной для празднования даты, она несколько расходится с историческими свидетельствами. Праздник семьи, любви и верности отмечается 25 июня по старому стилю, т. е. 8 июля по-новому. В источнике XVII века «Книге глаголемой описание русских святых» эта дата указана как дата преставления чудотворцев. Но в сведениях касательно Давида Муромского, которые мы находим в летописи, сказано, что преставился он в апреле, да и даты отличаются на 1 год (1228-1227).
Точка зрения на исторический прототип Петра, выраженная Н.Д. Квашиным-Самариным вызвала некоторые сомнения у других исследователей, но мне она кажется весьма интересной. По его мнению, св. Петр — это муромский князь Петр, предок бояр Овцыных и Володимировых. Данный факт существования такого князя и его двух братьев подтверждается муромскими синодиками куда более позднего времени, но запись эта, скорее всего была сделана уже с Повести. Легенда о Василии Рязанском и Муромском дает новые сведения о предании, и определяет время жизни Петра и его супруги как более позднее, чем жизнь Давида Юрьевича. На основании этих данных можно сделать вывод, что время жизни исторических прототипов относится к концу XIII или началу XIV, и князья эти нам абсолютно не известны.
Христианское и языческое в истории о Петре и Февронии
Условно разделить повесть можно на 2 части – история об убийстве коварного змея-искусителя Петром, братом муромского князя Павла, и происходящие уже после свадьбы Петра и Февронии перипетии в судьбе новых муромских чудотворцев. Таким образом, в основе первой части лежат два не зависящих друг от друга фольклорных элемента: сказки о мудрых девах и сказание об огненном змее. В первой части повести (до начала лечения) можно выделить следующие этапы, которые скорее характерны для сказки, чем для жития :
- Беда
- Испытание героя, после которого он обретает помощника или волшебный предмет
- Борьба героя с бедой и последующая победа
- Обретение. По канону сказки на этом месте должна быть невеста/богатство, но в данном случае – болезнь, и переход на следующую сюжетную линию.
Повесть наполнена символикой, причем как христианской, так и языческой. Среди первых аллегорий — чудеса, совершенные Февронией и чудодейственное обретение Агрикова меча Петром через явление ему отрока-ангела, превращение хлебных крошек в руке Февронии в фимиам благоухающий, а также превращение двух сухих палок в живые деревья. Чудо с деревами является символом возрождения жизни. Символика праздника Воздвижения составляет один из подтекстов Повести. Петр же соотнесен с Христом, который искупил первородный грех крестной смертью и победил тем самым змея-дьявола, исследователи сюжета истолковывают раны Петра как символ грехов человеческих.
Но как же быть с фольклорной языческой традицией, которая явно заложена в Повесть? Не стоит обделять вниманием и тот факт, что христианство пришло в Муром куда позднее, чем распространилось на основной территории Руси. Муромская земля находилась на противоположном конце, потому и понадобилось почти столетие. Эту подробность многие исследователи ставят краеугольным камнем своих выводов касательно заложенной в образ Февронии параллели героини с языческой богиней, ее генетическое родство с мифологическими персонажами. Ряд исследователей в целом замечали некоторые образы, которые, как считается, Ермолай Еразм сознательно вводил в произведение, дабы приблизить его к народному восприятию. К примеру, игра в вопрос-ответ, которая происходит между слугой Петра и Февронией, хлебная закваска, которой она лечит будущего мужа – завуалированная брачная символика. Заяц, скачущий вокруг Февронии — лунное животное, символ ее невинности и мудрости. Существует мнение, что основным сюжетопорождающим принципом в Повести является именно свадебная обрядность, используемая Еразмом для полного выражения собственного авторского замысла: воскрешение Петра через брак.
Ермолай Еразм, по-видимому, заинтересовался народной легендой, в которой героиней была простая крестьянская девушка, соединив же историю с деталями агиографического канона, создал яркую по форме и глубокую по содержанию повесть, которая стала одним из самых значительных произведений этого жанра в русской литературе XVI в. Подвиги, сказочный мотив, дева, хитростью заполучившая мужа, святые и влюбленные. Не в этом ли вечном соединении подлинного народного и христианского стоит искать корни русской культуры?
Ольга Давыдова
День в истории
8 июля
Легенда о Петре и Февронии
Перемиловы горы тесно связаны со старинными преданиями о жизни Петра и Февронии – святых покровителей любви, семьи и верности. Осталось огромное количество свидетельств их пребывания в этих краях. Рядом с парк-отелем растут древние деревья, которые, согласно легенде, посадила сама княгиня Феврония, а в ближайшем лесу есть озеро, питающееся от родника, названного в честь знаменитых муромских святых. Перемиловы горы — место с потрясающей древней историей!
Подробнее про историю Перемиловых гор |
· · • • • ✤ • • • · ·
История жизни супружеской пары Петра и Февронии
— это история верности, преданности и настоящей любви. История о семейном счастье, о готовности идти на жертву ради самого любимого и важного человека.
Супруги Пётр и Феврония княжили в Муроме в конце 12, начале 13 веков. Они жили счастливо и скончались в один день. Князь Пётр был вторым сыном Муромского князя Юрия Владимировича. Пётр занял Муромский престол в 1203 году. За несколько лет до этого он заболел — его мучила проказа. Всё тело князя было покрыто язвами. Много целителей пытались его излечить, но никто так и не смог помочь Петру исцелиться от тяжкой болезни. Со смирением перенося мучения, князь во всём предался Богу.
· · • • • ✤ • • • · ·
Видение князя Петра
В сонном видении князю было открыто, что его может исцелить дочь пчеловода благочестивая дева Феврония, крестьянка из деревни Ласковой на Рязанской земле. Святой Пётр послал в ту деревню своих людей. Феврония в качестве платы за лечение пожелала, чтобы князь женился на ней после исцеления. Пётр пообещал жениться, но в душе слукавил, поскольку Феврония была простолюдинкой: «Ну как это можно — князю дочь древолаза взять себе в жены!«. Феврония исцелила князя, но поскольку дочь пчеловода была умна и заранее прозрела лукавство и гордость Петра, она велела ему оставить несмазанным один струп как свидетельство его греха.
Вскоре от этого струпа вся болезнь возобновилась, и князь со стыдом снова вернулся к Февронии. Феврония вновь вылечила Петра, и уже тогда он женился на ней.
Вместе с молодой княгиней Пётр возвращается в Муром. Князь Пётр полюбил Февронию за благочестие, мудрость и доброту. Святые супруги пронесли любовь друг к другу через все испытания. После смерти брата Пётр стал самодержцем в городе. Бояре уважали своего князя, но надменные боярские жены невзлюбили Февронию и, не желая иметь правительницей над собой крестьянку, подучивали своих мужей недоброму. Гордые бояре потребовали, чтобы князь отпустил свою супругу. Святой Пётр отказался, и супругов изгнали. Они на лодке отплыли по Оке из родного города. Высадились на берег в благословенном месте — Перемиловы горы, которое на это время стало пристанищем для святых. Княгиня Феврония поддерживала и утешала Петра. Но вскоре город Муром постиг гнев Божий, и народ потребовал, чтобы князь вернулся вместе со святой Февронией. Приехали послы из Мурома, умоляя Петра вернуться на княжение. Бояре поссорились из-за власти, пролили кровь и теперь снова искали мира и спокойствия.
· · • • • ✤ • • • · ·
Пётр и Феврония возвращаются в Муром
Пётр и Феврония со смирением возвратились в свой город и правили долго и счастливо, соблюдая все заповеди и наставления господние безупречно, молясь беспрестанно и милостыню творя всем людям, находившимся под их властью, как чадолюбивые отец и мать.
Святые супруги прославились благочестием и милосердием. Были ли у них дети? Ни повесть о Петре и Февронии муромских, ни устные предания не донесло сведений об этом. Причислению к лику святых они достигли не многочадием, но взаимной любовью и хранением святости брака. Именно в этом его смысл и назначение.
Когда пришла старость, они приняли монашество с именами Давид и Евфросиния и умолили Бога, чтобы умереть им в одно время. Похоронить себя завещали вместе в специально приготовленном гробу с тонкой перегородкой посередине. Брачные обеты даже после пострига сохраняют для них свою силу, потому что они исполняют и последнее свое обещание друг другу — умереть одновременно.
· · • • • ✤ • • • · ·
Памятные места Перемиловых гор
1 — Лесное озеро
2 — Родник и купель святых Петра и Февронии
3 — Место, где стояла Троице-Перемилова пустынь
4 — Монастырский колодец
5 — Старая дорога Муром — Нижний Новгород
6 — Языческое капище
7 — Деревья святой Февронии
8 — Погост
9 — Руины каменной церкви XVI века
10 — Место находки серебряных монет времен Екатерины Великой
11 — Карстовые провалы
· · • • • ✤ • • • · ·
Родник и купель во имя святых благоверных князя Петра и княгини Февронии
Святые покровители семьи, любви и верности Пётр и Феврония являются образцом христианского супружества. Своими молитвами они низводят Небесное благословение на вступающих в брак. Святые благоверные князь Пётр и княгиня Феврония считаются идеалом семейных ценностей на Руси и покровителями влюбленных. Именно им следует молиться о ниспослании мира в семью, об укреплении супружеских уз, о благополучии и семейном счастье.
Согласно легенде, в самом начале XIII века, изгнанная из города Муром княжеская чета ночевала в сих благословенных местах во время своего пути вниз по течению Оки. Впоследствии неподалеку от родника и озера был воздвигнут мужской монастырь — Троице-Перемилова пустынь, который просуществовал вплоть до середины XVIII века.
Существует поверье, что совершившая в этом озере совместное омовение молодая семья навечно свяжет себя узами любви и верности, а женщина подарит своему супругу красивых и здоровых детей, как это случилось со святыми Петром и Февронией, которые также, возможно, входили в эти воды…
По результатам лабораторных исследований вода из источника обладает высоким содержанием железа. Благодаря этому факту вода в озере со временем приобретает характерный золотисто-бурый оттенок. Считается, что большая концентрация железа в крови повышает иммунитет и укрепляет здоровье человека. Железистая минеральная вода является лечебной. По этой причине её употребление не должно происходить без рекомендаций врача. Тем не менее, регулярные купания в такой воде полезны, назначаются с целью укрепления центральной нервной системы, позволяют излечить бессонницу, а также повысить физическую и психическую выносливость.
· · • • • ✤ • • • · ·
Деревья святой Февронии
Перемиловы горы — особенное место. По легенде, именно здесь Феврония вбила в землю два колышка и сказала, что если они прорастут, вернется к Петру его княжество. И они проросли. Пока в Муроме одни бояре дрались из-за трона, другие пришли просить князя вместе с женой вернуться в город.
Сейчас деревьям уже более 800 лет. Их корни и стволы сплелись воедино, и символизируют любовь и супружескую верность Святых. Говорят, что если их обойти вокруг и загадать желание, то оно обязательно сбудется.
Деревья святой Февронии
Перемиловы горы — особенное место. По легенде, именно здесь Феврония вбила в землю два колышка и сказала, что если они прорастут, вернется к Петру его княжество. И они проросли. Пока в Муроме одни бояре дрались из-за трона, другие пришли просить князя вместе с женой вернуться в город.
Сейчас деревьям уже более 800 лет. Их корни и стволы сплелись воедино, и символизируют любовь и супружескую верность Святых. Говорят, что если их обойти вокруг и загадать желание, то оно обязательно сбудется.
Отрывок из русскоязычной версии «Повести о Петре и Февронии Муромских»:
«Когда приспел вечер, пристали они к берегу и начали устраиваться на ночлег. Блаженный же князь Петр задумался: «Что теперь будет, коль скоро я по своей воле от княженья отказался?» Предивная же Феврония говорит ему: «Не скорби, княже, милостивый Бог, творец и заступник всех не оставит нас в беде!» На берегу тем временем на ужин князю Петру готовили еду. И повар его обрубил маленькие деревца, чтобы повесить на них котлы. А когда закончился ужин, святая княгиня Феврония, ходившая по берегу и увидевшая обрубки эти, благословила их, сказав: «Да будут они утром большими деревьями с ветвями и листвой». Так и было: встали утром и нашли вместо обрубков большие деревья с ветвями и листвой.»
· · • • • ✤ • • • · ·
День семьи, любви и верности
28 июня 2022 года Президент России Владимир Путин подписал указ об установлении 8 июля Дня семьи, любви и верности. Соответствующий документ опубликован на официальном портале правовой информации.
Согласно указу, День семьи, любви и верности установлен в целях сохранения традиционных семейных ценностей, а также духовно-нравственного воспитания детей и молодежи.
Как известно, сам праздник начал широко отмечаться в Муроме и Перемиловых горах еще в 2008 году, а теперь он закреплен официально.
Посетите места Петра и Февронии
Нажмите на кнопку ниже, чтобы посмотреть варианты размещения в Перемиловых горах
Выбрать коттедж |
Оставить свой отзыв
Вопросы, которые нам задают чаще всего
Официально у нас заезд c 14:00, а выезд до 12:00, но при желании можно приехать пораньше и уехать попозже и погулять по территории или вокруг. А если коттедж будет свободен накануне, то мы без проблем организуем для вас заселение с самого утра.
Парк-отель Перемиловы горы расположен в экологически чистом районе на высоком берегу реки Ока в окружении дремучих муромских лесов на самой границе Владимирской и Нижегородской областей
Контакты
Телефон для бронирования:
+7 915 245-52-62 – WhatsApp / Viber / Telegram
[email protected]
Нижегородская область, посёлок Судострой, парк-отель «Перемиловы горы»
Контакты
Телефон для бронирования:
+7 915 245-52-62 – WhatsApp / Viber / Telegram
info@peremilhills. ru
Нижегородская область, посёлок Судострой, парк-отель «Перемиловы горы»
В Перемиловы горы на автомобиле из Москвы
1. Направляйтесь из Москвы по трассе М7 в сторону Нижнего Новгорода.
2. Перед городом Владимир поверните направо по указателям на Муром на а/д Р72.
3. Через 120 км, не доезжая Мурома, поверните на объездную а/д по указателям на Нижний Новгород.
4. После моста через Оку на Т-образном перекрёстке поверните налево.
5. Двигайтесь прямо по трассе Р125 и через 14 км поверните налево по указателю на Спас-Седчено.
6. Далее через 4,5 км в д. Ефаново напротив автобусной остановки поверните налево на грунтовую дорогу.
7. Продолжайте движение по грунтовой дороге 1 км до указателя на Перемиловы горы.
8. Поверните по указателю направо и через 150 метров вы увидите въездные ворота. Вы приехали!
АКЦИЯ: При длительном бронировании действуют скидки до -70%
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА НАШ INSTAGRAM @peremilhills
Копирование материалов сайта
peremilhills. com запрещено.
Перемиловы горы
© 2015 – 2023
ПРОЖИВАНИЕ
СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ
ИНТЕРЕСНОЕ
ПРОЖИВАНИЕ
СПЕЦПРЕДЛОЖЕНИЯ
ИНТЕРЕСНОЕ
Парк-отель Перемиловы горы
Копирование материалов сайта
peremilhills.com запрещено.
© 2015 – 2023
Икона Святых Петра и Февронии
Etsy больше не поддерживает старые версии вашего веб-браузера, чтобы обеспечить безопасность пользовательских данных. Пожалуйста, обновите до последней версии.
Воспользуйтесь всеми преимуществами нашего сайта, включив JavaScript.
Нажмите, чтобы увеличить
23 продажи
|
5 из 5 звезд
Редкая находка
€414,54
Загрузка
Доступен только 1
Включены местные налоги (где применимо) плюс стоимость доставки
Включено в список 7 декабря 2022 г.
8 избранных
Сообщить об этом элементе в Etsy
Выберите причину… С моим заказом возникла проблемаОн использует мою интеллектуальную собственность без разрешенияЯ не думаю, что это соответствует политике EtsyВыберите причину…
Первое, что вы должны сделать, это связаться с продавцом напрямую.
Если вы уже это сделали, ваш товар не прибыл или не соответствует описанию, вы можете сообщить об этом Etsy, открыв кейс.
Сообщить о проблеме с заказом
Мы очень серьезно относимся к вопросам интеллектуальной собственности, но многие из этих проблем могут быть решены непосредственно заинтересованными сторонами. Мы рекомендуем связаться с продавцом напрямую, чтобы уважительно поделиться своими проблемами.
Если вы хотите подать заявление о нарушении прав, вам необходимо выполнить процедуру, описанную в нашей Политике в отношении авторских прав и интеллектуальной собственности.
Посмотрите, как мы определяем ручную работу, винтаж и расходные материалы
Посмотреть список запрещенных предметов и материалов
Ознакомьтесь с нашей политикой в отношении контента для взрослых
Товар на продажу…
не ручной работы
не винтаж (20+ лет)
не ремесленные принадлежности
запрещены или используют запрещенные материалы
неправильно помечен как содержимое для взрослых
Пожалуйста, выберите причину
Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила. Расскажите нам больше о том, как этот элемент нарушает наши правила.
Петр и Феврония векторное изображение роялти бесплатно
Петр и Феврония векторное изображение роялти бесплатно — VectorStock
лицензионные векторы
Святые Векторы
ЛицензияПодробнее
Стандарт
Вы можете использовать вектор в личных и коммерческих целях.
Расширенный
Вы можете использовать вектор на предметах для перепродажи и печати по требованию.
Тип лицензии определяет, как вы можете использовать этот образ.
Станд. | Расшир. | |
---|---|---|
Печатный / редакционный | ||
Графический дизайн | ||
Веб-дизайн | ||
Социальные сети | ||
Редактировать и изменять | ||
Многопользовательский | ||
Предметы перепродажи | ||
Печать по требованию |
Право собственности
Учить больше
Эксклюзивный
Если вы хотите купить исключительно этот вектор, отправьте художнику запрос ниже:
Хотите, чтобы это векторное изображение было только у вас? Эксклюзивный выкуп обеспечивает все права этого вектора.
Мы удалим этот вектор из нашей библиотеки, а художник прекратит продажу работ.
Способы покупкиСравнить
Плата за изображение
$ 14,99
Кредиты
$ 1,00
Подписка
$ 0,69
Оплатить стандартные лицензии можно тремя способами. Цены $ $.
Оплата с помощью | Цена изображения |
---|---|
Плата за изображение $ 14,99 Одноразовый платеж | |
Предоплаченные кредиты $ 1 Загружайте изображения по запросу (1 кредит = 1 доллар США). Минимальная покупка 30р. | |
План подписки От 69 центов Выберите месячный план. Неиспользованные загрузки автоматически переносятся на следующий месяц. |
Способы покупкиСравнить
Плата за изображение
$ 39,99
Кредиты
$ 30,00
Существует два способа оплаты расширенных лицензий.