Отец грибоедова: Глава I Предки и родители А. С. Грибоедова. – Среда, в которой он детство. – Влияние общества и семьи на склад его характера. – Домашнее образование Грибоедова и пребывание в Московском университете. – Влияние профессора Буле. – Первые литературные опыты
Содержание
Глава I Предки и родители А. С. Грибоедова. – Среда, в которой он детство. – Влияние общества и семьи на склад его характера. – Домашнее образование Грибоедова и пребывание в Московском университете. – Влияние профессора Буле. – Первые литературные опыты
Глава I
Предки и родители А. С. Грибоедова. – Среда, в которой он детство. – Влияние общества и семьи на склад его характера. – Домашнее образование Грибоедова и пребывание в Московском университете. – Влияние профессора Буле. – Первые литературные опыты
Родители Александра Сергеевича Грибоедова, как отец, так и мать, оба по происхождению Грибоедовы, принадлежали к одному и тому же старому дворянскому роду, вышедшему из Польши. Из старинных грамот видно, что царь Михаил Федорович наградил Михаила Ефимовича Грибоедова «за ево многия службы» царю Василию Ивановичу (Шуйскому), совершенные «во нужное и во прискорбное время». Цари же Алексей Михайлович и Федор Алексеевич отличали Федора Ивановича Грибоедова, сына Яна Грымбовского, вызванного из Польши как сведущего законника для составления уложения.
Сергей Иванович, отец Александра Сергеевича, сын Ивана Федоровича, секунд-майор в отставке, был по всем данным личностью совершенно ничтожною, не имел голоса в семье, подчинялся во всем полновластной супруге и не играл поэтому никакой роли в жизни своего знаменитого сына. Неизвестно, где он получил образование, где служил, когда умер. Мы знаем только, что он не дожил до смерти сына. Мать же Александра Сергеевича, Настасья Федоровна, умерла в 1839 году, неутешно оплакивая до самой своей кончины нежно любимого сына.
A.C. Грибоедов родился в Москве 4 января 1795 года.
Московская улица. Гравюра Ф. Дюренфельда, конец XVIII в.
Еще и теперь сохраняется дом, где он родился и провел детство, на углу Новинского и Большого Девятинского переулков, фасадом на две улицы, двухэтажный, нижний этаж каменный, верхний – деревянный, оштукатуренный. В этом доме и проживало семейство Грибоедовых, имевшее кроме сына Александра дочь Марию, отличавшуюся замечательными музыкальными способностями, бывшую впоследствии замужем за Дурново. Квартал, в котором находился дом Грибоедовых, был своего рода московским Сен-Жерменским предместьем. Еще и теперь в этом квартале больше, чем где бы то ни было в Москве, барских домов-особняков, со старинными фасадами, фронтонами и львами на воротах, окруженных многочисленными службами. Здесь в старину было сосредоточие московского бомонда, старых столбовых дворянских семей, составлявших особый замкнутый мир, связанный узами родства, дружбы, лукулловских пиршеств, безумного мотовства и одуряющих сплетен. Нравы этой среды представляли ряд поразительных противоречий: здесь мирно уживалась надменная дворянская гордость и не знавшая пределов спесь рядом с подобострастным искательством и азиатским пресмыкательством. Нигде не замечался в такой степени, как здесь, «нечистый дух пустого, рабского, сонного подражанья», и нигде так беззаветно «не отдавали все в обмен на новый лад, и нравы, и язык, и старину святую». Но это не мешало господствовать здесь самому упорному староверству, ужасавшемуся малейших отступлений от принятого. Все было сковано тупым коснением в родовых барских традициях, ненарушимых обычаях и приличиях, строгом местничестве и чинопочитании, наконец, в тех самых старых предрассудках, о которых Чацкий вопиет: «Порадуйтесь, не истребят ни годы их, ни моры, ни пожары!..»
В этой замкнутой среде были свои жрецы и хранители великосветского культа, те самые княгини Марьи Алексеевны, строгих приговоров которых боялись даже убеленные сединою и заслуженные Фамусовы. К числу таких законодательниц московского бомонда принадлежала и мать Грибоедова, Настасья Федоровна. Это была женщина заносчивая, тяжелого характера, всех в доме подчинявшая своей властной воле. Дворянская гордость ее тем более была беспредельна, что, не говоря уже о древности рода самих Грибоедовых, семья имела такую знатную родню, как князья Одоевские, Нарышкины, Римские-Корсаковы, графы Разумовские. Двоюродная же сестра Александра Сергеевича, Елизавета Алексеевна, была замужем за князем Варшавским, графом Паскевичем-Эриванским. Такое родство заставляло Настасью Федоровну всю жизнь – и свою собственную, и домочадцев – посвящать сохранению достоинства рода Грибоедовых. Оракулом для нее в этом отношении был брат ее Алексей Федорович Грибоедов, которого она считала образцовым представителем высшего общества и великим знатоком света и людей. Ничего не делала она без его совета, и слово его было для нее законом. Он предписывал и ей, и ее детям строгий режим светской жизни: с какими людьми знаться, каких избегать, каким сильным мира, которые могут пригодиться, делать визиты, кого приглашать или не приглашать на вечера, и т. п.
Москва. Дом, где Грибоедов жил в детские годы (ныне – Остоженка, 34)
Под гнетом этих двух непреклонных хранителей великосветских традиций и приличий нерадостную пришлось вести Грибоедову в родительском доме жизнь – жизнь, развившую в нем ту меланхолию и нервную раздражительность, которые он впоследствии обнаруживал. Пока еще тянулись золотые дни нежного детства, никто не мешал ему с сестрою «являться и исчезать тут и там, играть и шуметь по стульям и столам», но с годами все более и более тяготела над юношей светская дрессировка. Каждый шаг его, все повседневное поведение были подвержены строгому контролю и заключены в тесные рамки порядочности; вся будущая карьера была заранее предусмотрена и предопределена, дабы последняя отрасль древнего дворянского рода вполне поддержала достоинство его. А за матерью и дядей стояли сплоченные ряды родных и друзей, которые в свою очередь единодушно восставали против любого мало-мальски самостоятельного шага молодого человека и подавляли каждый смелый молодой порыв его. Все это с годами более и более раздражало и ожесточало богато одаренного Александра Сергеевича, и наконец он обрушил на все московское общество беспощадную месть свою в виде бессмертной комедии, которая являлась, таким образом, не досужим измышлением художественной фантазии, а кровным делом всей жизни.
Более же всех ожесточил Грибоедова дядя, которого изобразил он в лице Фамусова. По рассказу С.Н. Бегичева, Грибоедов, как только замечал, что дядя въезжал к ним во двор, чтобы вести его на поклон к какому-нибудь князю Петру Ильичу, раздевался и ложился в постель. «Пойдем», – приставал дядя. «Не могу, дядюшка, то болит, другое болит, ночь не спал», – хитрил Грибоедов.
Вот в каком виде представляет он своего дядю в одном оставшемся после него черновом наброске:
«Вот характер, который почти исчез в наше время, но двадцать лет тому назад был господствующий, – характер моего дяди. Историку предоставляю объяснить, отчего в тогдашнем поколении развита была повсюду какая-то смесь пороков и любезности; извне – рыцарство в нравах, а в сердцах – отсутствие всякого чувства. Тогда уже многие дуэлировались, но всякий пылал непреодолимой страстью обманывать женщин в любви, мужчин – в карты или иначе; на службе начальник уловлял подчиненного в разные подлости обещаниями, которых не мог исполнить, покровительством, не основанным ни на какой истине; но зато как и платили их светлостям мелкие чиновники, верные рабы-спутники до первого затмения. Объяснимся круглее: у всякого была в душе бесчестность и лживость на языке. Кажется, ныне этого нет, а может быть и есть, но дядя мой принадлежит к той эпохе. Он, как лев, дрался с турками при Суворове, но потом пресмыкался в передних всех случайных людей в Петербурге, в отставке жил сплетнями. Образец его нравоучений: „Я, брат…“.
До какой степени сильно переживал Грибоедов семейный гнет, мы можем судить из того, что впоследствии, обретя свободу вполне самостоятельной жизни, Грибоедов в письмах к друзьям не перестает при всяком удобном случае протестовать против семейного деспотизма. Так, в письме к Бегичеву из Петербурга, от ноября 1816 года, он замечает: «Неужели заводчика корчишь? Перед кем скажи, пожалуй? У тебя нет матери, которой ты обязан казаться основательным: будь таким, каков есть». В письме же к князю Одоевскому из Киева, от 10 июня 1825 года (то есть когда ему было уже 30 лет), он пишет: «Верстовского обними за меня; здесь я узнал, что отец его перебрался на житье в Москву; что же, от этого лучше или хуже для музыки? Я почти уверен, что истинный художник должен быть человек безродный. Прекрасно быть опорою отцу и матери в важных случаях жизни, но внимание к их требованиям, часто мелочным и нелепым, стесняет живое, свободное, смелое дарование. Как ты об этом думаешь?»
Всего ужаснее, что в продолжение всей жизни он не мог, видимо, избавиться от семейной опеки и ей, как увидим ниже, был обязан своей преждевременной и ужасной смертью.
Первоначальное образование Грибоедов получил, как это водилось в то время во всех великосветских барских семьях, домашнее, под надзором иностранных гувернеров. Первым из них был Петрозилиус, человек ученый, впоследствии издавший обстоятельный каталог московской университетской библиотеки. В свое педагогическое ремесло он вносил слишком уж много педантизма, который оттолкнул от него живого и пытливого воспитанника. Петрозилиуса сменил Богдан Иванович Ион, прекрасный воспитатель, ставший со временем другом и советчиком Грибоедова. Каждый раз, когда последний приезжал в Москву, он первым делом искал увидеться с Ионом и его же избрал в секунданты для предполагавшейся дуэли с Якубовичем. После смерти Грибоедова старик Ион любил сходиться с другом покойного Бегичевым, вспоминать добрые старые дни, и при этом слезы показывались на глазах собеседников.
Под общим руководством Иона, по специальности юриста, обладавшего основательным знанием классических языков, мальчик обучался дома у разных преподавателей, по-видимому, очень хороших, между которыми были профессора университета. Так, например, Иоганн Теофил Буле преподавал Грибоедову философские и политические науки. Рано овладел юноша несколькими иностранными языками и начал изучать древних и новых классиков; вместе с тем приобрел он навык к усидчивым ученым исследованиям, поражающим в его записных тетрадях и свидетельствующим, что из него мог выработаться серьезный ученый.
Н.В. Сушков, соученик Грибоедова по Благородному пансиону, поэт. Гравюра А. Муратова, 1852
Между прочим дом Грибоедовых славился своими музыкальными вечерами; здесь можно было слышать серьезную музыку в исполнении лучших московских артистов. Это содействовало развитию музыкального вкуса в детях, и они уже в детстве сделались хорошими пианистами. Музыка в продолжение всей жизни была любимейшим наслаждением Грибоедова. Войдя в кружок молодых русских музыкантов: Алябьева, Верстовского и других, – он овладел впоследствии под руководством петербургского профессора гармонии Иоганна Миллера теорией музыки и сделался знатоком ее законов. Не ограничиваясь одним исполнением чужих пьес, Грибоедов по целым часам увлекал окружавших своими дивными импровизациями.
Джон Фильд, композитор и пианист, учитель музыки Грибоедова и его сестры. Гравюра А. Янова, 1800-е гг.
А.А. Алябьев, композитор. Неизвестный художник, 1830-е гг.
Закончив домашнее обучение в 1810 году, в 15 лет, он был помещен в Московский университет на этико-политический факультет для приобретения кандидатского диплома в видах более успешной служебной карьеры. А чтобы оградить юношу от дурного общества товарищей, не принадлежавших к избранному кругу, Грибоедов был определен вольнослушателем и ходил в университет не иначе, как с гувернером.
Московский университет того времени далеко еще не находился в таком блестящем состоянии, как в тридцатые и сороковые годы, но в нем было несколько достойных специалистов, ветеранов западной науки, верных преданиям просветительного века. Таковыми являлись, кроме вышеупомянутого Буле, Гейм, Рейнгард, Шлёцер, из русских – Сохацкий, Снегирев, Спешнев, Страхов. Профессора называли студентов друзьями, принимали их у себя на дому, входили во все мелочи их жизни и помогали чем могли. Страхов на Святках руководил студенческими спектаклями, и очень возможно, что этим спектаклям был обязан Грибоедов пламенной любовью к театру, которая не охладела в продолжение всей его жизни и определила форму его литературной деятельности.
А.Ф.Мерзляков, профессор российской поэзии и красноречия Московского университета. Гравюра К.Я. Афанасьева, первая четверть XIX в.
М.Т. Каченовский, профессор русской истории Московского университета. Гравюра Г. Грачева
И.А. Гейм, профессор древностей, словесности и истории Московского университета. Гравюра А. Флерова с оригинала И.И. Жерена, первая четверть XIX в.
О своем пребывании в университете Грибоедов всю жизнь сохранял самые отрадные воспоминания, и следы влияния многих профессоров долго сказывались в нем. В это время полюбил он изучение русской истории и познакомился со статистикой и политической экономией, что отразилось впоследствии на заботах Грибоедова о составлении статистических таблиц и описаний Кавказа. Более же всего сознавал себя обязанным Грибоедов Буле, влияние которого на юношу было тем более сильно, что он давал ему уроки еще до университета. Пользуясь почетной ученой репутацией на Западе, где он был профессором в Геттингене, Буле в Москве, не ограничиваясь университетским преподаванием, читал публичные лекции, курсы философии, устраивал у себя на дому на немецкий лад privatissimi[1] и, сверх того, выпускал несколько периодических изданий, между прочим «Журнал изящных искусств». Поклонник Аристотеля, он любил в своих рассуждениях трактовать о сущности и основах драмы, давая Грибоедову возможность теоретического изучения этого рода поэзии, к которому юноша чувствовал склонность. Особенно же предпочитал Буле комедию и целое сочинение посвятил душевной веселости и средствам поддерживать и развивать ее. Как истый ложноклассик образцы искал он в классических литературах, и Грибоедов вслед за ним с любовью относился к древним комикам, особенно к Плавту. Ложноклассическая закваска, приобретенная под влиянием Буле, сказывалась впоследствии не только на литературных взглядах и пристрастиях Грибоедова, но заметна и в самой комедии «Горе от ума», в которой строго соблюдены автором все три единства: действие ее сосредоточивается в одном месте (дом Фамусова) и совершается в течение одних суток, начинаясь появлением Чацкого в доме Фамусова рано утром и кончаясь разъездом после бала поздним вечером.
Университетские годы – время первых литературных опытов Грибоедова. Нередко читал он своим товарищам стихи собственного сочинения, большей частью сатиры и эпиграммы. Однажды же, в начале 1812 года, он прочел своему воспитателю Иону и одному из товарищей отрывки из комедии, и, по словам слушателей его, это были уже первые наброски комедии «Горе от ума». Недружелюбно были встречены матерью Грибоедова его первые литературные опыты. Она, конечно, боялась, что увлечение литературой оттолкнет юношу от предначертанной карьеры, звание же литератора и стихотворца представлялось чем-то крайне унизительным с точки зрения московского великосветского кодекса. Но не только в университетские годы, а и впоследствии мать Грибоедова не иначе как с презрением отзывалась о литературных занятиях сына и срамила его в присутствии посторонних. Так, в письме к Бегичеву из Воронежа, от 18 сентября 1818 года, Грибоедов между прочим пишет: «В Петербурге я по крайней мере имею несколько таких людей, которые, не знаю, настолько ли меня ценят, сколько, я думаю, этого стою, но по крайней мере судят обо мне и смотрят с той стороны, с которой хочу, чтобы на меня смотрели. В Москве совсем другое: спроси у Жандра, как однажды за ужином матушка с презрением говорила о моих стихотворных занятиях и еще заметила во мне зависть, свойственную мелким писателям, оттого, что я не восхищаюсь Кокошкиным и ему подобными…»
Глава IV.
В Московском университете
Глава IV. В Московском университете
Зима 1864/65 года выдалась суровая — с трескучими морозами, метелями, сугробами и столбами дыма над сверкающими белыми крышами домов.Холодно! Морозно!По Кузнецкому мосту, Тверской, Моховой и другим главным улицам старой Москвы снуют по
ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОПЫТЫ
ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОПЫТЫ
Самые первые мои литературные опыты я не помню. То, что я запомнил, относится уже к московскому периоду жизни.В двенадцать лет я сочинил очень жалостливый рассказ о мальчике, которого привезли учиться из деревни в Москву. Я использовал свой
Глава VI. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПОЛИТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ОБЩЕСТВА
Глава VI. СУДЕБНАЯ ВЛАСТЬ В СОЕДИНЕННЫХ ШТАТАХ И ЕЕ ВЛИЯНИЕ НА ПОЛИТИЧЕСКОЕ УСТРОЙСТВО ОБЩЕСТВА
Англоамериканцы сохранили все отличительные черты судебной власти, которые присущи ей и вдругих странах. — Однако они придали ей большой политический вес. — Как это
ГЛАВА III Первые литературные опыты
ГЛАВА III
Первые литературные опыты
Любителем называют того, для кого поиск Прекрасного отнюдь не является ремеслом, и к этому слову никогда не относятся
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ А. С. ГРИБОЕДОВА
ОСНОВНЫЕ ДАТЫ ЖИЗНИ А. С. ГРИБОЕДОВА
1795 год, 4 января — родился в Москве[26]. Отец — отставной секунд-майор Сергей Иванович Грибоедов из дворян Владимирской губернии, мать — Настасья Федоровна, дочь бригадира Федора Алексеевича Грибоедова, владельца имения Хмелиты
Предки, родители, детство, юные годы
Предки, родители, детство, юные годы
Современная гравюра на дереве художника А. СоловейчикаХудощавое, не лишенное энергии, несколько надменное лицо, окаймленное париком с буклями и косичкой, смотрит на нас со старинной миниатюры. Это отец Генри Бессемера — Антон
ГЛАВА ПЕРВАЯ Семья Мережковских. – Детские годы. – Гимназия, первые литературные опыты
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Семья Мережковских. – Детские годы. – Гимназия, первые литературные опыты
О своем детстве и отрочестве Мережковский достаточно подробно рассказывает в «Автобиографической заметке», помещенной в знаменитом сборнике С. А. Венгерова «Русская литература XX
ГЛАВА III ПЕТЕРБУРГ. ДРУЖБА С ГРАНОВСКИМ. ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОПЫТЫ. ГОГОЛЬ. ВСТРЕЧИ С ЖУКОВСКИМ, ПУШКИНЫМ, КОЛЬЦОВЫМ
ГЛАВА III
ПЕТЕРБУРГ. ДРУЖБА С ГРАНОВСКИМ. ПЕРВЫЕ ЛИТЕРАТУРНЫЕ ОПЫТЫ. ГОГОЛЬ. ВСТРЕЧИ С ЖУКОВСКИМ, ПУШКИНЫМ, КОЛЬЦОВЫМ
Летом 1834 года, по приезде в северную столицу, Тургенев подал прошение о переводе на филологическое отделение философского факультета Петербургского
Глава VII Преимущества комедии «Горе от ума» перед прочими произведениями Грибоедова.
– Взгляды на нее Белинского, Гончарова и Сенковского. – Общественное, историческое и общечеловеческое значение комедии Грибоедова. – Создал ли Грибоедов школу?
Глава VII
Преимущества комедии «Горе от ума» перед прочими произведениями Грибоедова. – Взгляды на нее Белинского, Гончарова и Сенковского. – Общественное, историческое и общечеловеческое значение комедии Грибоедова. – Создал ли Грибоедов школу?
Существуют писатели,
IX. Отъезд гувернантки. Первые литературные опыты Анюты
IX. Отъезд гувернантки. Первые литературные опыты Анюты
Большой старомодный чемодан, аккуратно обтянутый холщовым чехлом и перевязанный веревками, с утра стоит в передней. Над ним высится целая батарея картоночек, корзиночек, мешочков, узелков, без которых ни одна старая
Глава II. Университет и первые литературные опыты
Глава II. Университет и первые литературные опыты
Переезд во Франкфурт. – Будущего поэта отправляют в банкир жую контору и бакалейный склад. – Гейне – глава комиссионерской конторы в Гамбурге. – Ликвидация фирмы. – Любовь 16-летнего юноши к Амалии как первая ступень его
Глава II Пугачевщина. – Служба при князе Вяземском. – Первые литературные опыты
Глава II
Пугачевщина. – Служба при князе Вяземском. – Первые литературные опыты
Воцарение Екатерины приветствовала «вся Россия», как принято выражаться, и даже «вся Европа» в лице коронованных особ и авгуров XVIII века: Вольтера, энциклопедистов и поэтов. Воцарение
Призрак террористки у канала Грибоедова
Призрак террористки у канала Грибоедова
По мнению некоторых жителей Петербурга, истинное лицо «северной столицы» открывается только под покровом ночи. Только в темноте можно увидеть крадущиеся мрачные тени, услышать шепот за закрытыми дверями или пронзительные крики
Г.
Гор НА КАНАЛЕ ГРИБОЕДОВА, 9 [40]
Г. Гор
НА КАНАЛЕ ГРИБОЕДОВА, 9[40]
1
В середине двадцатых годов XX века мне было всего двадцать лет.Мир был молод, но следы старого еще напоминали о себе повсюду. Новое и старое причудливо переплеталось, как слова на увиденной мною тогда вывеске:
«Сапожная мастерская имени
Александр Грибоедов – биография, фото, личная жизнь, книги
Биография
Как часто читатели запоминают автора только по одному произведению? Например, Кена Кизи помнят по «Пролетая над гнездом кукушки», Джерома Сэлинджера — по «Над пропастью во ржи», Харпер Ли — по «Убить пересмешника», а Патрика Зюскинда — по роману «Парфюмер». Перечисленные авторы и произведения – зарубежные, поэтому можно все списать на отсутствие переводов. Но как же тогда быть с отечественными авторами – с Александром Грибоедовым, например?
Детство и юность
Родился будущий писатель и дипломат в Москве. В учебниках по литературе пишут, что произошло это в январе 1785 года, однако специалисты в этом сомневаются – слишком удивительными тогда становятся некоторые факты из его биографии. Есть предположение, что Александр родился лет на пять раньше, а дату в документе написали другую, поскольку на момент рождения его родители не состояли в браке, что негативно воспринималось в те годы.
Александр Грибоедов в детстве
Кстати, в 1795 году у Александра Грибоедова родился брат Павел, который, к сожалению, скончался еще в младенческие годы. Скорее всего, именно его свидетельство о рождении позже послужило писателю. Саша родился в дворянской семье, которая вела свой род от перебравшегося в Россию поляка Яна Гжибовского. Фамилия Грибоедовых является дословным переводом фамилии поляка.
Мальчик рос любопытным, но в то же время степенным. Первое образование получал на дому, читая книги – отдельные исследователи подозревают, что это связано со скрытием даты рождения. Учителем Саши был популярный в те годы энциклопедист Иван Петрозалиус.
Усадьба Александра Грибоедова
Несмотря на степенность, за Грибоедовым водились и хулиганские выходки: однажды, во время посещения католической церкви, мальчик исполнил на органе народную плясовую песню «Камаринская», чем поверг священнослужителей и посетителей церкви в шок. Позже, уже будучи студентом Московского государственного университета, Саша напишет едкую пародию под названием «Дмитрий Дрянской», что также выставит его в невыгодном свете.
Еще до учебы в МГУ Грибоедов поступил на обучение в Московский университетский благородный пансион в 1803 году. В 1806 поступает на словесное отделение Московского госуниверситета, которое оканчивает через 2 года.
Родители Александра Грибоедова
После Грибоедов решает отучиться на еще двух отделениях – физико-математическом и нравственно-политическом. Александр получает степень кандидата наук. Он планирует продолжить обучение и дальше, но планы рушит наполеоновское вторжение.
Во время Отечественной войны 1812 года будущий писатель вступил в ряды добровольческого московского гусарского полка, которым руководил граф Петр Иванович Салтыков. Зачислен был в корнеты вместе с другими выходцами из дворянских семей – Толстых, Голицыных, Ефимовских и других.
Литература
В 1814 году Грибоедов начинает писать свои первые серьезные произведения, которыми становятся очерк «О кавалерийских резервах» и комедия «Молодые супруги», являющаяся пародией на французские семейные драмы.
В следующем году Александр перебирается в Санкт-Петербург, где и заканчивает службу. В Питере начинающий писатель знакомится с публицистом и издателем Николаем Ивановичем Гречем, в чьем литературном журнале «Сын Отечества» позже опубликует некоторые из своих произведений.
Александр Грибоедов в молодости
В 1816 становится членом масонской ложи «Соединенные друзья», а через год организует свою ложу – «Благо», которая будет отличаться от классических масонских организаций упором на русскую культуру. В это же время писатель начинает работу над «Горем от ума» — появляются первые идеи и наброски.
Летом 1817 года Грибоедов поступает на государственную службу в Коллегию иностранных дел, сначала в качестве губернского секретаря, а позже – в качестве переводчика. В этом же году происходит знакомство Грибоедова с Александром Пушкиным и Вильгельмом Кюхельбекером.
Александр Грибоедов и Александр Пушкин
С обоими он сдружится и еще не раз пересечется за свою короткую жизнь. Еще работая губернским секретарем, писатель пишет и издает стих «Лубочный театр», а также комедии «Студент», «Притворная неверность» и «Замужняя невеста». 1817 год ознаменован в жизни Грибоедова и другим событием – легендарной четверной дуэлью, поводом для которой послужила балерина Авдотья Истомина (как всегда, cherchez la femme).
Однако если быть точным, то в 1817-м стрелялись только Завадовский и Шереметев, а дуэль Грибоедова и Якубовича состоялась через год, когда писатель, отказавшись от места чиновника русской миссии в Америке, стал секретарем царского поверенного Симона Мазаровича в Персии. В пути к месту службы писатель вел дневник, в котором фиксировал свое путешествие.
Александр Грибоедов и Александр Якубович
В 1819 году Грибоедов завершил работу над «Письмом издателю из Тифлиса» и стихотворением «Прости, Отечество». Автобиографические моменты, связанные с периодом службы в Персии, также появятся в «Рассказе Вагина» и «Ананурском карантине». В этом же году получил Орден Льва и Солнца первой степени.
Работа в Персии была не по душе писателю, поэтому он даже обрадовался перелому руки в 1821 году, ведь благодаря травме писатель смог добиться перевода в Грузию – поближе к Родине. В 1822 году становится секретарем по дипломатической части при генерале Алексее Петровиче Ермолаеве. Тогда же пишет и издает драму «1812 год», посвященную Отечественной войне.
Памятник Александру Грибоедову
В 1823 году на три года покидает службу, чтобы вернуться на родину и отдохнуть. На протяжении этих лет живет в Петербурге, Москве и в имении старого товарища в селе Дмитровском. Заканчивает работу над первой редакцией комедии в стихах «Горе от ума», которую дает на рецензию пожилому уже баснописцу Крылову. Иван Андреевич по достоинству оценил произведение, однако предупредил, что цензоры не пропустят.
В 1824-м Грибоедов пишет стихотворение «Давид», водевиль «Обман за обманом», очерк «Частные случаи петербургского наводнения» и критическую статью «И сочиняют – врут, и переводят – врут». В следующем году начал работу над переводом «Фауста» Гете, но успел закончить только «Пролог в театре». В конце 1825 года из-за необходимости вернуться на службу был вынужден отказаться от поездки в Европу, вместо этого уехав на Кавказ.
Иллюстрация к комедии Александра Грибоедова «Горе от ума»
После участия в экспедиции генерала Алексея Александровича Вельяминова пишет стихотворение «Хищники над Чегелем». В 1826 году был арестован и отправлен в столицу по подозрению в декабристской деятельности, однако уже через полгода был выпущен на волю и восстановлен на службе из-за отсутствия прямых доказательств. Тем не менее, слежку за писателем установили.
В 1828 году Грибоедов принял участие в подписании Туркманчайского мирного договора. В этом же году получил Орден Святой Анны второй степени и женился. Больше писатель ничего не успех написать и опубликовать, хотя в его планах было много произведений, среди которых исследователи творчества особенно выделяют трагедии о Владимире Великом и Владимире Мономахе. По их словам, Грибоедов обладал потенциалом, не меньшим, чем у Шекспира.
Личная жизнь
Есть теория, что четверная дуэль 1817 года состоялась из-за короткой интриги Грибоедова с балериной Истоминой, но фактов, доказывающих эту гипотезу, нет. 22 августа 1828 года писатель женился на грузинской аристократке Нине Чавчавадзе, которую сам Александр Сергеевич называл Мадонной Барталоме Мурильо. Обвенчали пару в Сионском соборе, расположенном в Тифлисе (ныне – Тбилиси).
Александр Грибоедов и Нина Чавчавадзе
К концу 1828 года Александр и Нина поняли, что ожидают ребенка. Именно поэтому писатель настоял, чтобы жена осталась дома во время его очередной посольской миссии в следующем году, из которой он так и не вернулся. Новость о гибели мужа повергла юную девушку в шок. Случились преждевременные роды, ребенок родился мертвым.
Смерть
В начале 1829 года Грибоедов был вынужден по работе отправиться в составе посольской миссии к Фетх Али-шаху в Тегеран. 30 января на здание, в котором временно располагалось посольство, было совершено нападение многочисленной группы мусульманских фанатиков (больше тысячи человек).
Могила Александра Грибоедова
Спастись удалось всего одному человеку, по чистой случайности оказавшемуся в другом здании. Александр Грибоедов был обнаружен среди погибших. Его обезображенное тело узнали по травме левой руки, полученной во время дуэли с корнетом Александром Якубовичем в 1818 году.
Посмертно Грибоедова наградили Орденом Льва и Солнца второй степени. Похоронили писателя, как он и завещал — в Тифлисе, на горе Мтацминда, расположенной рядом с церковью Святого Давида.
Интересные факты
- Родители Грибоедова были дальними родственниками: Анастасия Федоровна приходилась Сергею Ивановичу троюродной племянницей.
- Сергей Иванович – отец Грибоедова — был знатным картежником. Считается, что именно от него по наследству писателю досталась хорошая память, благодаря которой он смог стать полиглотом. В его арсенале были французский, английский, итальянский, немецкий, арабский, турецкий, грузинский, персидский и древнегреческий языки, а также латынь.
Портрет Александра Грибоедова
- Сестра Грибоедова – Мария Сергеевна — была в свое время популярной арфисткой и пианисткой. Сам писатель, к слову, тоже хорошо музицировал и даже успел написать несколько фортепианных пьес.
- Грибоедова и некоторых его родственников художники изобразили на полотне. Жена писателя — единственная, кто был запечатлен на фото.
Библиография
- 1814 – «Молодые супруги»
- 1814 – «О кавалерийских резервах»
- 1817 – «Лубочный театр»
- 1817 – «Притворная неверность»
- 1819 – «Письмо издателю из Тифлиса»
- 1819 – «Прости, Отечество»
- 1822 – «1812 год»
- 1823 – «Давид»
- 1823 – «Кто брат, кто сестра»
- 1824 – «Телешовой»
- 1824 – «И сочиняют – врут, и переводят – врут»
- 1824 – «Горе от ума»
- 1825 – «Хищники на Чегеме»
Метать бисер перед Репетиловыми | Гэри Сол Морсон
Третьяковская галерея, Москва
Александр Грибоедов; портрет Ивана Крамского, 1873
Когда Александр Пушкин прочитал рукопись комедии в стихах Александра Грибоедова « Горе от ума », он сразу понял, что она станет крупной русской классикой и что многие ее строки станут пословицами. Он был прав: ученые подсчитали, что русские цитируют это произведение больше, чем какое-либо другое. Люди повторяют его строки, не осознавая, что у них есть автор. Как говорят англоговорящие: «Человеку свойственно ошибаться», не думая о 9 Поупе.0007 Очерк критики , так что русские говорят: «Никто счастлив не смотрит на часы», не принимая во внимание или не ожидая, что другие примут во внимание его контекст в шедевре Грибоедова.
Законченная в 1824 году, незадолго до того, как группа русских офицеров (теперь именуемых декабристами) предприняла неудавшуюся попытку восстания 14 декабря 1825 года, провокационная пьеса не могла быть опубликована, не говоря уже о постановке, при жизни Грибоедова. Неважно: читатели прибегли к практике, которую в советское время назвали бы самиздат (самоиздание) и скопировал произведение от руки. К 1830 г. в обращении находилось 40 000 экземпляров, произведение было известно и цитировалось даже в отдаленных провинциях. Когда близкий друг Грибоедова, реакционер Фаддей Булгарин — писатель и издатель, а также осведомитель царской охранки — сумел опубликовать отрывок из пьесы, открытое обсуждение ее стало возможным задолго до появления полного текста в 1860-х годах. . С тех пор это самая широко исполняемая пьеса в русском репертуаре.
И Горе от ума , и его автор очаровали критиков и рядовых читателей. Современники Грибоедова находили его личность неотразимой. «Его меланхолический характер, его язвительное остроумие, его добродушие, самые его слабости и пороки… все было в нем необыкновенно привлекательно», — писал Пушкин. Опытный пианист, композитор, поразивший Михаила Глинку, и выдающийся ученый, Грибоедов считался исключительным даже тогда, когда он писал только небольшие драмы и водевили.
Он поступил в Московский университет в поразительно раннем возрасте одиннадцати лет, закончил литературный факультет за два года, затем сразу же поступил на юридический факультет, который окончил в пятнадцать лет. Его план получить еще одну степень в области естественных наук и математики был сорван вторжением Наполеона в Россию в 1812 году. Грибоедов поступил на военную службу, но так и не участвовал в боевых действиях. К этому времени он мог читать на латыни и греческом и свободно говорил на французском, немецком, итальянском и английском языках. Позже он выучил арабский и персидский языки, что помогло ему продвинуться по дипломатической службе.
Несмотря на хорошие социальные связи, у его семьи было мало денег, и Грибоедов, к ужасу многих, уделял пристальное внимание его карьере, хотя в «Горе от ума » он высмеивал циничный карьеризм отталкивающего персонажа пьесы Молчалина. — настолько отталкивающий, что соблазняет дочь своего босса, чтобы она могла лоббировать его интересы. Дипломатическая служба привела Грибоедова в Персию, где после женитьбы на грузинской принцессе он был зверски убит во время восстания в Тегеране в 1829 году. Ему было всего тридцать четыре года, и он не написал ни одной крупной работы, кроме0007 Горе от ума , без которого его вряд ли бы вспомнили сегодня. Юрий Тынянов, критик и прозаик начала ХХ века, написал об ужасной кончине Грибоедова в году, объединив события из жизни Грибоедова со сценами и известными цитатами из его пьесы. — Кто здесь Молчалин? — спросил Тынянов. — Ну, это ясно, это легко: Молчалин был им.
Сюжет Горе от ума прост. Он начинается с того, что героиня Софья и ее служанка Лиза отгоняют отца Софьи, Фамусова, чтобы он не узнал, что она провела ночь с Молчалиным, секретарем Фамусова. Чацкий, помещик и герой пьесы, приезжает после трех лет за границей и, что примечательно, ожидает, что Софи все еще будет любить его, даже если он не посылал сообщений, пока был в отъезде. По ходу пьесы в ней появляется ряд персонажей, перед которыми Чацкий произносит длинные возвышенные речи о полной правдивости, независимом мышлении и нечестности стремления к влиянию или следования моде, особенно зарубежной. Фамусов считает эти сентименты опасными («Он карбонарий!»), а другие находят их непонятными.
Софи влюблена в Молчалина, но Чацкий не может поверить, что ей небезразличен такой мужчина. В самом деле, никаких доказательств, от ее частых отпоров до резкой критики его желчного характера, не кажется Чацкому достаточным, чтобы понять, что она его больше не любит:
Софи:
Позвольте спросить:
Случалось ли когда-нибудь, чтобы , смеясь или грустно
Или вы по ошибке сказали о ком-то что-то хорошее?
Если не сейчас, то, может быть, в детстве?
Чацкий:
Командование: Пройду огонь на месте.
Софи:
Ладно, если сгоришь, а если нет?
В другом месте она говорит:
Ваш убийственный холод слишком силен для меня
Либо слышать вас, либо видеть.
Когда Софья хвалит Молчалина, Чацкий думает, что она не могла этого сказать. В начале третьего акта он все еще остается в сомнении: «Я ее подожду и заставлю признаться/ Кто ей дорог, Молчалин или Скалозуб» — генерал и любимый жених ее отца.
Реклама
В третьем акте Фамусовы дают бал, что позволяет Грибоедову представить зверинец сатирических типов: властная жена с выхолощенным мужем; князь Туго-Уховский (Слабослышащий), который никогда не говорит вразумительного слова; злобная графиня в сопровождении внучки; и мошенник-посредник, которого все презирают, но которым охотно пользуются. Как поясняет муж-подкаблучник Платон Михайлович, «У нас человек, которого все ненавидят/Везде желанный гость».
Раздраженная постоянным сарказмом Чацкого, Софи пускает слух, что он ненормальный. Первый человек, которому она рассказывает, не верит в это, но тут же повторяет эту фразу, и через несколько минут все принимают ложный диагноз как факт, потому что так считают все остальные. (Часто думают, что имя Чацкого относится к Петру Чаадаеву, известному скептику, опубликовавшему впоследствии известное эссе, осуждающее русскую культуру как полную никчемность. В ответ царь, как бы вспоминая пьесу Грибоедова, посадил Чаадаева в сумасшедший дом — инцидент, который многие вспоминали, когда Советы диагностировали диссидентов как страдающих «вялотекущей шизофренией»).0003
Действие 3 заканчивается, когда Чацкий, который рассказывал длинную тираду о помешательстве на французской моде, наконец оглядывается и обнаруживает, что все исчезли. В пьесах Чехова люди говорят, но не слушают друг друга, отсутствие эмпатии — одна из важнейших его тем, но и тема, и техника уже присутствуют в пьесе Грибоедова. Туго-Уховский не слышит, а Чацкий отказывается слушать. По замечанию Пушкина, Чацкий не обращает внимания на свою аудиторию. «Кто [единственный] умный человек в комедии?» — спросил Пушкин. «Грибоедов»:
Чацкий… провел некоторое время с очень интеллигентным человеком (именно с Грибоедовым) и впитывал его мысли, остроты и сатирические замечания. Все, что он говорит, очень умно. Но кому он все это говорит? К Фамусову? В Скалозуб?.. Это непростительно. Первый признак умного человека — это знать с первого взгляда, с кем имеешь дело, и не метать бисер перед Репетиловыми и иже с ними.
Пушкин приписал смешную метание жемчуга героя недостатком замысла пьесы, но неумение Чацкого представить точку зрения других или даже не заметить их отсутствие составляет существенную черту его характера. Он тоже сатирический тип: забывчивый идеалист, глухой к заботам других.
В четвертом акте Софи и Чацкий, не подозревая о присутствии друг друга, подслушивают попытку Молчалина соблазнить горничную Лизу. Когда Лиза напоминает Молчалину, что он влюблен в ее любовницу, он считает свое внимание к Софи чистой притворством, просто способом продвинуться вперед, завоевав благосклонность дочери своего босса. Когда оба подслушивателя раскрываются, Софи угрожает погубить Молчалина, рассказав своему могущественному отцу, что он с ней сделал, если он не уйдет сразу. Не успел он уйти, как вбегает Фамусов и, застав Софью с Чацким, заключает, что он ее тайный любовник, и высылает ее в провинцию («в деревню, в глушь, к тетушке, в Саратов»).
Наконец Чацкий понимает, что Софи все это время предпочитала Молчалина. «Смотрела, видела и не поверила», что она могла любить такое ничтожество. Но, может быть, размышляет он, так устроен этот гнусный мир: «Кто предвидит барыню Фортуну закрутку? / Душой бичует мужчин: / На земле Молчалины всегда побеждают!» ( Молчалины блаженствуют на свете! ) Как Мальволио в конце Двенадцатой ночи , как Гулливер в его письме к двоюродному брату Симпсону и, прежде всего, как Альцест в конце 9 Мольера Мизантроп , Чацкий осуждает все человечество и клянется скрыться от других людей:
На дочь и на отца
И на идиота-любовника
И на весь мир изолью свою желчь и досаду….
Я буду искать в мире
Какое-нибудь маленькое убежище для оскорбленного чувства.
Моя карета! Позови мою карету!
Начиная с радикального критика Виссариона Белинского, русские имеют тенденцию интерпретировать литературные произведения политически, часто произвольно и иногда выявляя мнения, прямо противоположные тем, которых на самом деле придерживался автор. Когда Владимир Немирович-Данченко, соучредитель МХТ, поставил Горе от ума в 1906 году он сетовал, что «большинство актеров играют Чацкого… как борца за гражданские права»: «Они как будто разыгрывают не пьесу, а те политические очерки, которые она породила, что является самым антихудожественным подходом, какой только можно себе представить. ». Александр Герцен считал Чацкого в душе декабристом, тогда как другие обнаруживали в нем сознательную неприязнь к аристократам, принципиальное неприятие крепостного права и пристрастие ко всей программе желаемых реформ. Они превратили мизантропа в радикала.
Реклама
В 1951 году Милица Нечкина опубликовала второе издание « Грибоедов и декабристы », которое, как писал покойный ученый Симон Карлинский, «стало рассматриваться как воплощение официальной линии партии в отношении пьесы и ее создателя». : Грибоедов, утверждала Нечкина, был революционером-декабристом, как и Чацкий. Грибоедов, безусловно, знал о тайных обществах, которые впоследствии организовали восстание. В Горе от ума Болтливый дурак Репетилов безуспешно пытается уговорить Чацкого присоединиться к этим безнадежно донкихотским радикалам. «Сто вторых лейтенантов, — заметил однажды Грибоедов, — не могут преобразовать всю структуру управления Россией». Услышав, как некоторые из них бурно спорят из-за политических программ, он назвал их дураками.
После восстания декабристов Грибоедова месяцами сажали в тюрьму и допрашивали. Подозрительный царь, наконец, согласился с выводом своих следователей о полной невиновности Грибоедова. Его не только освободили, но и повысили в звании до коллежского советника седьмого класса (соответствует армейскому подполковнику). У Грибоедова было несколько друзей среди декабристов, и он старался облегчить страдания тех, кого наказал царь. Но он также близко дружил с людьми с другой стороны, особенно с консервативным Булгариным.
Российская государственная библиотека, Москва/Getty Images
Сцена из спектакля Александра Грибоедова « Горе от ума» ; иллюстрация Дмитрия Кардовского, 1913 г.
Столкнувшись с этими свидетельствами, сторонники декабристской теории усмотрели в самой пьесе революционные настроения. Все социально значимые русские в пьесе отвратительны, но именно так работает сатира, и многие сатирики — вспомните Свифта и Поупа — были политически консервативны. В Горе от ума , Чацкий огорчается, когда дамы заявляют, что «лучше места на земле нет», чем Франция (как заметил Карлинский, Грибоедов редко упускает случай предаться женоненавистничеству), и умоляет Бога «искоренить этот нечистый дух бездумного преклонения перед чем-либо французским. Старое русское мышление было намного лучше, заявляет он, и русские совершили невыгодную сделку, когда «обменяли на какую-то новую моду / Наши нравы, и язык, и святую древность». Это не чувства радикала.
Некоторые критики указывают на отрывки пьесы о крепостном праве. В известном монологе Чацкий осуждает одного помещика, продавшего крепостного, спасшего ему жизнь, и другого помещика, который забрал детей у родителей, чтобы они могли быть купидонами в театральных постановках, пока они тоже не были проданы один за другим, чтобы заплатить долги. Особенно тошнотворный персонаж выставляет напоказ свою черную рабыню, цвет кожи которой очаровывает и вызывает у нее отвращение. Но нигде Грибоедов не намекает, что проблема в крепостном праве, а не в издевательствах над крепостными. Сам Грибоедов регулярно получал доход от своей матери, которая так жестоко обращалась со своими крепостными, что спровоцировала восстание, которое пришлось подавить вооруженной силой. В пьесе Чацкий владеет примерно тремя сотнями крепостных и никогда не беспокоится об этом устройстве. Во всяком случае, склонность открывать источник зла в человеческой природе, как это делал Достоевский, идет вразрез со склонностью радикалов обвинять изменчивые институты.
Другая традиционная и более обоснованная точка зрения идентифицирует Чацкого как первого «лишнего человека» в русской литературе, к типу которого относятся пушкинский Евгений Онегин, лермонтовский Печорин (в Герой нашего времени ), герой тургеневского Дневник лишнего человека , Обломов Гончарова и (возможно) человек из подполья Достоевского. Эти мужчины — лишних женщин, кажется, не было — «лишние» ( лишние ), потому что они не могут найти полезного занятия, что приписывается иногда русским социальным условиям, а иногда характерно русскому экзистенциальному ощущению абсурда. и бессмысленность всех действий.
Карлинский правильно указал на влияние « Мизантропа» Мольера на пьесу Грибоедова. Читая две комедии рядом, поражаешься, как похожи чувства Чацкого на чувства Альцеста, как речи одного напоминают речи другого, как похожи друг на друга концовки пьес. Как и шедевр Мольера, « Горе от ума » — сатира на мизантропию, но не простая. Грибоедов не менее Мольера понимает все причины, по которым разумный человек, созерцая человеческий род, может начисто осудить его. Люди действительно безнадежно порочны, кажется, заключает он, но все же нужно научиться взаимодействовать с ними и смягчить зло, насколько это возможно. Грибоедов ведь был дипломатом.
Отличительной чертой драмы Грибоедова является остроумие, остроумие и языковая игра. Практически каждому персонажу даны хорошо выверенные афоризмы. Первый вопрос, который должен задать любой хороший переводчик шедевра, звучит так: как лучше всего передать то, что делает эту работу такой блестящей? Комедия должна быть смешной. Острые остроты нельзя передать длинными перефразами, выражающими более или менее одно и то же буквальное значение. Например, как гласит легенда, когда распространились слухи о смерти Марка Твена в Европе, он телеграфировал: «Сообщения о моей смерти сильно преувеличены». Представьте, что переводчик переводит это так: «Те, кто сообщил, что меня больше нет в живых, ошиблись». Можно было бы назвать это переводом в том смысле, что он перефразирует буквальное значение оригинала, но он упускает суть. Это не смешно.
Никому не удалось передать то, что делает пьесу Грибоедова такой цитируемой, и, может быть, никогда не удастся, но это должно быть целью. Насколько это возможно, исполнение должно блистать остроумными, цитируемыми строками. К сожалению, Бетси Халик, как и ее предшественники сэр Бернард Парес, А.С. Вагапов и Алан Шоу сделали акцент на рифмовке стиха пьесы. Для этого она прибегает к длинным перефразам. Иногда я не мог сказать, насколько ее строки соответствуют строкам оригинала, поэтому в приведенных выше отрывках я использовал не ее версию, а свои собственные переводы. Она напрягает рифму, но не так, как в оригинале, так что, скажем, заключительное слово в ее переводе двустишия перекликается не с предыдущей строкой, а с какой-то более ранней. Стихи узнаешь, а остроумия нет.
Халик произносит несколько эффектных фраз: «Мир, который ест честного человека заживо/довольно позволяет Молчалинам процветать»; «И если возникнет необходимость поклониться и поцарапать / он с радостью согнется в любую форму». В целом, однако, по-прежнему трудно понять, что делает эту пьесу прежде всего цитируемой. В 1-м акте Лиза говорит: «Грех не худ, а молва худа» (или, может быть: «В грехе нет худа, а только в молве»), строчка, вошедшая в поговорку. Халик говорит нам: «Не имеет значения, если зло, которое вы совершили/похоронено в забвении:/это имеет значение только в том случае, если об этом говорят». Одна линия становится тремя. Трудно представить, чтобы кто-то цитировал эту версию. Иногда комический эффект зависит от того, что последняя полная строка одного говорящего рифмуется с первыми словами следующего. Вот мой перевод реплики из акта 1:
Софи:
Нагнать Москву! Твоя мирская гниль.
Где лучше?
Чацкий:
Там, где нас нет.
Халик разбавляет эффект, рифмуя последнюю строчку не с предыдущей, а с предыдущей:
Софи:
Понятно. Москва не стоит выдумки.
Вот что значит много путешествовать.
Если у нас все не так, то где правильно?
Чацкий:
Там, где нас нет.
Это пение, а не остроумие.
Перед Халиком стоит непростая задача, и ее исполнение разочаровывает не больше, чем у других. Иногда требуется, чтобы один великий поэт перевел другого, как это сделал Поуп «Илиада» , Драйден «Энеида» , а Симус Хини «Беовульф» . По крайней мере, переводчик Грибоедова должен быть пропитан Папой, Байроном (особенно Дон Жуан ), и, возможно, легкий стих Дороти Паркер. Вместо того чтобы прибегать к замысловатым парафразам, чтобы каждая строка рифмовалась с какой-то другой, может быть, лучше подражать тем шекспировским речам, в которых рифмуется только последнее двустишие. Недостаточно, чтобы рифма и размер соответствовали друг другу, если читатели не могут проследить игру остроумия.
Жаль, что Грибоедов не написал мемуаров, заметил Пушкин и призвал других не оставлять нерассказанной драматическую историю приключений Грибоедова. А у них нет. В двадцать три года Грибоедов стал участником скандальной дуэли четырех человек из-за известной балерины. После того как в бою первой пары бойцов был убит один человек, второй паре, Грибоедову и его врагу Александру Якубовичу, пришлось отложить обмен. Когда они в конце концов возобновили его, Якубович ранил Грибоедова в мизинец, что, как надеялся Якубович, испортит игру Грибоедова на фортепиано.
В результате дуэли Грибоедову было запрещено проживание в Москве и Санкт-Петербурге. Ему был предоставлен выбор продолжить свою дипломатическую карьеру либо в Филадельфии, либо в Персии, и он выбрал последнее. Россия вела войны с Персией с семнадцатого века, и Гюлистанский мирный договор, завершивший войну, длившуюся с 1804 по 1813 год, оставил границы достаточно расплывчатыми, чтобы ускорить войну 1826–1828 годов. После того, как эта война закончилась сокрушительным поражением персов, Грибоедову поручили составить суровый Туркменчайский договор, который устанавливал еще действующие границы, заставлял Персию платить огромную контрибуцию и налагал другие условия, добавлявшие оскорбления к обиде.
В ходе своих отношений с персами Грибоедов нажил смертоносных врагов, и он знал, что рискует своей жизнью, если когда-либо вернется в Персию. Поэтому он был не совсем счастлив, когда в конце 1828 г. царь произвел его в высокий чин полномочного министра (по-персидски вазир-мухтар ) и без каких-либо уступок отправил обратно в Персию для обеспечения выполнения условий договора. Блуждая по Грузии, где он женился на шестнадцатилетней принцессе Нине Чавчавадзе, ему наконец приказали отправиться в Тебриз, дипломатическую столицу, и в Тегеран, где находился двор шаха.
Для шаха и его родственников особенно оскорбительным оказалось положение договора о репатриации, согласно которому в Россию возвращались женщины, насильно помещенные в гаремы. Хуже того, один из главных евнухов шаха Якуб Мирза, родившийся в Армении как Якуб Макарян, попросил убежища в российском посольстве. Схваченный персами в молодости и кастрированный, он поднялся до видного положения. Он управлял финансами правителя, а это означало, что шах не мог скрыть от русских никакого богатства после бегства Мирзы, и, что еще более смущало, Мирза мог повторять самые сокровенные тайны шахского дома.
В ходе серии событий 1979 года, пугающе пророческих, муллы спровоцировали толпу окружить российское посольство. Когда Грибоедов отказался выдать Якуба Мирзу, они разграбили посольство и убили всех в нем, кроме одного человека, который оказался в персидском платье и предусмотрительно слился с толпой. Голову Грибоедова повесили на столб, а тело несколько дней волокли по городу, пока, наконец, не бросили в яму с бесчисленным количеством других изрубленных трупов. Когда пришло время шаху вернуть тело русским, оно было так сильно изуродовано, что нельзя было сказать, какие части тела принадлежали вазир-мухтар . По имеющимся сведениям, они смогли правильно опознать только палец Грибоедова — в одних версиях по кольцу, которое он носил, в других — по характерной ране, оставшейся после дуэли.
В 1927–1928 годах Юрий Тынянов, возможно, крупнейший из русских критиков-формалистов и значительный писатель-фантаст, опубликовал в серийной форме Смерть Вазир-Мухтара , роман, рассказывающий о Грибоедове в течение последних одиннадцати месяцев его жизни. К этому моменту формалисты отказались от своей ранней идеи о том, что авторы не имеют отношения к тексту, и признали, что иногда биография автора (или легенда) может сама по себе стать «литературным фактом». Они также были очарованы «литературой фактов», которая иногда относилась к художественной литературе, которая была максимально достоверной, а иногда полностью состояла из документального материала. Роман Тынянова опирается на дотошную ученость. Его можно читать почти как прямую биографию Грибоедова, за исключением моментов, когда автор дополняет то, что явно не может быть задокументировано, например мимолетные мысли персонажа. «Литература отличается от истории, — объяснял Тынянов, — не «выдумкой», а большим, более глубоким пониманием людей и событий».
Смерть Вазир-Мухтара начинается с «треска ломающихся костей», когда декабристы, восстание которых провалилось, начинают бежать по телам своих товарищей. «Сама эпоха мучилась», — замечает Тынянов; «это была «одна большая тюремная камера» (как говорили в петровские времена)». Петр Великий умер ровно за столетие до восстания, и не один читатель предполагал, что Тынянов приглашал нас созерцать тюремную камеру Советской России столетие спустя, когда писал сам Тынянов. Предположение правдоподобно, потому что рассказчик романа всегда лукавит и часто иронизирует. С особым удовольствием он описывает оплакиваемую Чацким одержимость русских всем европейским. Иронично заметив, что Карл Роберт Нессельроде, человек, которого царь выбрал для управления иностранными делами, был «сыном прусского отца и еврейской матери… рожденным на английском корабле, плывшем в Лиссабон», он указывает, что этот русский министр не говорил по-русски. Когда император появляется на концерте, поясняет Тынянов, «был… призыв повторить гимн — гимн России, сочиненный немцем для английского короля».
Тынянов становится еще более непочтительным в своем обращении с русской культурной традицией, которая, особенно в советский период, всегда изображала великих писателей безупречными героями. Тыняновский Грибоедов, напротив, сложен и часто менее чем достоин восхищения, что прекрасно понимает и сам Грибоедов. Возвышенные речи в его пьесе возвращаются, чтобы преследовать его как слова его совести. Снова и снова Тынянов описывает, как Грибоедов в упорной погоне за тем, что он называет «прибылью», потворствует тому, чтобы получить официальную поддержку своего плана по созданию российского аналога Британской Ост-Индской компании. Если бы он был одобрен, план не только обогатил бы его, но и сделал бы его квази-монархом. Похоже, его не беспокоит, что тысячи людей погибли бы или попали в рабство, если бы его план удался.
В русской литературной мифологии Пушкин прежде всего был безупречен, но Тынянов заставил Грибоедова назвать его «высшим… флюгером поэзии». Вместо этого Тынянов выбирает в качестве лучшего друга Грибоедова обычное воплощение зла, Фаддея Булгарина, и тогда, несмотря на постоянную помощь и преданность Булгарина, Грибоедов заводит роман с женой Булгарина. Ни один из этих недостатков, однако, не умаляет гениальности Грибоедова как сатирика, честности как дипломата, мужества в отказе выдать Якуба Мирзу или, когда толпа вторгается в посольство, героизма в убийстве дюжины обезумевших нападавших. Чувствуется, что безвременная кончина Грибоедова лишила нас шедевров даже больших, чем Горе от ума .
Несмотря на то, что Грибоедов не дожил до завершения дела своей жизни, Сьюзен Кози, переводчик книги Смерть Вазир-Мухтара , погибла в дорожно-транспортном происшествии, не успев отшлифовать или опубликовать свою работу, а ее муж уже был в тяжелом состоянии. заболел, вскоре умер. Их друзья работали со своими сыновьями, чтобы вернуть рукопись в надежде, что она появится в печати. Славист Тим Джонсон поручил Вере Царевой-Браунер, преподавателю Кембриджа, отредактировать его с точки зрения носителя языка. Отредактированная таким образом версия Кози не только является первым полным переводом романа, но и обычно читается так, как если бы она была написана на английском языке. Еще одно прекрасное исполнение Смерть Вазир-Мухтара , переведенная Анной Куркиной Раш и Кристофером Рашем, скоро будет опубликована издательством Columbia University Press с великолепным предисловием Анжелы Бринтлингер и полезными дополнительными материалами, идентифицирующими людей и намеками, незнакомыми неспециалисту. Блестящий мыслитель и прекрасный писатель, Тынянов заслуживает большей известности. С его произведений, по крайней мере, хорошие переводчики смогут передать, как это делает Кози, то, что делает его роман таким важным вкладом в историческую прозу.
Тынянов умел придумывать идеальные истории вроде того, как Пушкин, путешествуя по Кавказу, встретил грузин, ведущих телегу с волами. Когда он спросил, что в телеге, они ответили: «Грибоед». Пушкин размышлял: «Я не знаю ничего более завидного, чем последние годы его бурной жизни». Он женился на любимой женщине и «сама смерть его, настигшая его среди мужественного, неравного боя, не имела для Грибоедова ничего страшного, ничего мучительного. Это было мгновенно и красиво».
Невидимая Армения – Открывая Грибоедова
A Уменьшите размер шрифта.
A Сбросить размер шрифта.
A Увеличьте размер шрифта.
Овсеп Дагдигян и Владимир Чагарян, Гарвард, Массачусетс, 28 августа 2020 г.
Ряд мест и учреждений в Армении имеют русские названия, большинство из которых мы, возможно, слышали; Площадь Сахарова в Ереване, Пушкинская школа и др. На ереванской улице Тиграна Меца, рядом с парком развлечений, стоит памятник русскому писателю Александру Грибоедову, а в Армавирской области находится село Грибоедов. На задней стенке винного завода «Ной Ереван» надпись, указывающая на пьесу Грибоедова «9».0247 Горе от ума » впервые прозвучало здесь. Так кем же был Грибоедов?
Грибоедов – Автор, Дипломат: Александр Грибоедов родился 4 января 1795 года во Владимирской губернии России в семье мелкого русского дворянина. Несмотря на бедность, его мать настояла на том, чтобы он получил образование. В Москве, как член дворянства, он имел право посещать школу «Дворянский пансион». Впоследствии в возрасте 11 лет он поступил на литературный факультет Императорского университета. Хотя он хорошо владел языками и имел хорошие оценки, он не проявлял особых способностей к литературе. В 1812 году, когда армия Наполеона вторглась в Россию, Грибоедов некоторое время служил в армии, но в боях не участвовал.
После ухода из армии в 1814 году, до смерти отца, переехал в Санкт-Петербург. Там он стал членом литературных кружков и подружился с русскими революционерами-декабристами, планировавшими свергнуть царя Николая I и освободить крепостных (бесправных наемных слуг). Сочувствуя их делу, хотя и не будучи членом декабристов, он, возможно, знал об их планах, но не участвовал в их деятельности. После неудавшегося восстания он попал под подозрение царя и его полиции, но впоследствии был оправдан. Однако многие из его близких друзей были повешены, заключены в тюрьму или сосланы в Сибирь. В это время, среди других своих литературных произведений, он начал свой шедевр, пьесу, интерпретируемую по-разному как « Горе от ума », высмеивающей быт русского высшего света и дворянства. Пьеса, пересматривавшаяся в течение многих лет, была посвящена негативным последствиям чрезмерного ума для собственного блага. Царские цензоры, считая пьесу оскорбительной, постоянно отказывали в разрешении на ее постановку, несмотря на широкое распространение подпольных копий.
Персидский шах Аббас и армяне : Из-за стратегического положения Армении между 1513 и 1737 годами части восточной Армении, включая Ереван, воевали между Османской Турцией и Персией (Иран), а территория вокруг Еревана переходила из рук в руки четырнадцать раз. . Во время османско-персидской войны 1603-1618 годов персидский шах Аббас I проводил политику выжженной земли, опустошив Араратскую долину и депортировав от 250 000 до 300 000 армян из таких отдаленных районов, как Баязид и Ван, в различные регионы Персии. Это действие было направлено на то, чтобы помешать вторгшейся турецкой армии жить за счет земли. Богатые армяне и ремесленники из Джульфы, Нахичевани, поселились в недавно построенном городе Нор (новая) Джульфа недалеко от персидской столицы Исфахана. Здесь, получив особые религиозные, культурные и торговые привилегии, они процветали, значительно расширяя международную торговлю и коммерцию в Персии. Но армянам, поселившимся в других районах Персии, не повезло. По некоторым оценкам, во время депортации погибло до 50% депортированных. Следовательно, большая часть восточной Армении обезлюдела, и армяне составляли меньшинство на большей части своей восточноармянской родины.
Русско-персидская Война (1804-1813 гг.) и Гюлистанский договор: Начиная с правления Петра Великого (годы правления 1682-1725 гг.), Россия начала продвигаться на Кавказ, что привело к ряду персидско-русских конфликтов . В войне 1804-1813 годов Персия потерпела сокрушительное поражение, и большая часть Армении, включая Карабах и Гянджу, перешла под контроль России. Однако Ереван и Нахичевань остались под властью персов. Последующий Гюлистанский договор (1813 г.) оставил некоторые пограничные вопросы для решения в будущем.
Картина Франца Рубо, изображающая осаду Ереванской крепости, 1827 г. царем, а вскоре после этого жестоко подавил декабрьскую революцию, в которую были вовлечены многие друзья Грибоедова. Аба Мирза, персидский наследный принц и полководец в Тебризе, просчитался. Полагая, что эти недавние события ослабили Россию, он напал и опустошил Карабах. Однако Шуши удалось обороняться в течение 6 недель, что предотвратило дальнейшее продвижение персов. Царь заменил русского генерала Ермолова генералом Паскевичем, который сокрушительно разгромил персов, взял Ереван и его крепость после 6-дневной осады, взял Нахичевань и занял восточную Армению до реки Аракс. В ответ на взятие Ереванской крепости, в том числе дворца сардара (военного губернатора), ему было присвоено звание «князь Паскевич Ереванский». Во время непродолжительного отсутствия Паскевича два его офицера, вопреки приказу, атаковали и взяли важную персидскую региональную столицу Тебриз.
Туркманчайский мирный договор (1828 г.) : Грибоедов, как главный дипломатический советник Паскевича, придерживался жесткой линии в мирных переговорах с персидским наследным принцем Аббасом Мирзой, заявляя, что царские условия мира не подлежат обсуждению. Помимо оккупации Еревана и Нахичевани, русские заявили, что останутся в Тебризе до тех пор, пока не будет выплачена крупная контрибуция, эквивалентная примерно двадцати миллионам рублей серебром. Эти деньги были нужны России для финансирования вероятной войны с Турцией. Паскевич, медленно наступавший и захвативший все больше территории в персидском Азербайджане, послужил дополнительным стимулом для Персии быстро принять условия России. Требования России включали: 1) передачу России Ереванской и Нахичеванской губерний; 2) подтверждение ханств (провинций), уже занятых Россией; 3) выплата 20 миллионов рублей серебром; 4) персидский нейтралитет в случае войны между Россией и Турцией; 5) свободная эмиграция персидских граждан, и в особенности армян, пожелавших вернуться и переселиться на новые русские территории, в том числе и в Армению. У Персии не было другого выбора, кроме как согласиться.
Грибоедов вернулся в Петербург, чтобы доложить царю и доставить копию Туркманчайского договора, подписанного шахом. В России он также гостил у своего друга, писателя Александра Пушкина, которого не видел много лет. Вернувшись в Персию через Грузию, где он женился, он затем отправился в Тегеран в качестве полномочного представителя России, где он присоединился к другим российским дипломатам на последних этапах ратификации и выполнения договора. Персы были оскорблены поведением русских, навязанными им унизительными условиями и особенно репатриацией русскими исламизированных армян в Персию. Британцы, имевшие значительное присутствие в Персии, задерживали платежи, которые, по мнению персов, им причитались. Поскольку англичане не хотели, чтобы Россия задерживалась в Персии, они выплатили персам хотя бы часть того, что они им задолжали. Персы заплатили контрибуцию, и русские отступили. В феврале 1829 г.разгневанная толпа, собравшаяся у русской миссии, ворвалась внутрь и, за исключением единственного выжившего, убила всех русских, включая Грибоедова.
Историческое фото Дворца Сардара, часть Ереванской крепости свою победу исполнением пьесы Грибоедова « Горе от ума» 902:48 в крепости, в присутствии Грибоедова. Генерал Паскевич, зная, что постановка этой пьесы по-прежнему запрещена, тем не менее пропустил ее. Это было первое исполнение « Горе от ума » (по-армянски «Խելքից Պատուհասը») в Армении. Разрешенное, не прошедшее цензуру исполнение пьесы состоялось только после смерти Грибоедова.
Ереванская крепость: Ереванская крепость была первоначально построена во время турецкой оккупации Еревана (1582-1583 гг.) и разрушена землетрясением в 1679 г.. Позже, когда Персия оккупировала Ереван, крепость была восстановлена с использованием принудительного труда. В советское время, в 1930-е годы, крепость была полностью снесена, и от нее остались только следы. Затем в 1877 году на этом месте был основан Ереванский коньячный завод Арарат. Нынешнее здание было спроектировано известным архитектором Рафаэлем Исраеляном (1908-1973), который также спроектировал Сардарабадский мемориал в 50 -й -й годовщине Геноцида армян, Муса-Даг. мемориал в селе Мусалер и мемориал Баш-Апаран. Нынешним владельцем Коньячно-винного завода «Ной» является Гагик Царукян.
На стене позади фабрики есть надпись, увековечивающая место первого исполнения « Горе от ума ». Экскурсии по фабрике проходят у сцены, где впервые была поставлена пьеса. Другими особенностями тура, помимо дегустации вина или коньяка, являются показы старых пушек и артефактов, а также в подвальных частях стены, которые были частью старой крепости.
Место первой постановки пьесы Грибоедова «Горе от ума» в тогдашней Ереванской крепости.
Поиски Грибоедова: В июне 1829 года тело Грибоедова везли на телеге из Тегерана в тифлисскую церковь св. Давида для погребения. Когда он проходил через Нахичевань, там в армянской церкви прошла панихида. Повозка продолжала движение по горам к северо-западу от озера Севан. В это время Александр Пушкин ехал в Карс, чтобы навестить своего брата, служившего в русской армии. Пушкин, увидев телегу, подошел и спросил возниц: «Что везете?» «Тело Грибоедова», — ответили они. Это был первый раз, когда Пушкин узнал о смерти своего дорогого друга. Перевал впоследствии получил название «Пушкинский перевал». В советское время здесь был установлен памятник в память об этом событии. Дорога через Пушкинский перевал сейчас используется редко, хотя еще проходима. Тоннель теперь проходит под горой, облегчая проезд с юга в сторону Степанавана. Памятник перенесен на шоссе к северу от туннеля.
Обзор памятника Пушкину – встреча Грибоедова, мемориал находится на трассе севернее Пушкинского тоннеля, в направлении Степанавана.
Поиски мемориала сначала привели нас в Дилижан, который некоторые источники называют местом мемориала. Женщина, работающая в ресторане, помогла нам определить его фактическое местонахождение. В Ереване помогали менеджер ресторана «Зеленая фасоль» и местный таксист Акоп, отлично знающий Армению. Когда мы направились в сторону Степанавана, у южного входа в тоннель появилось несколько статуй в память о Пушкине и Грибоедове. Туннельщики направили нас к месту расположения памятника к северу от туннеля, на небольшом возвышении к западу от шоссе. Памятник изображает встречу останков Пушкина и Грибоедова.
Профессор Джордж Бурнутян много писал по истории Кавказа и истории Восточной Армении. После Туркманчайского договора десятки тысяч армян и их потомков, насильственно перемещенных в Персию, вернулись в российскую Армению, как и десятки тысяч армян из оккупированной Турцией Армении. К 1836 году армяне превратились из меньшинства на большей части своей кавказской родины в большинство. Армяне во многих деревнях южной Армении расскажут, что их предки пришли из Персии после подписания договора. Однако один сельский житель указал, что, хотя его предки пришли из Персии, он решительно заявил: «Мы не Барсгахье!» («Мы не персидские армяне»), мы отсюда, что указывает на то, что корни его семьи в Армении.
В России и Армении Грибоедов — уважаемый автор. Друзья из Армении рассказывают, как в школе заучивали отрывки из «Горя от ума».