Пастернак гул затих: Гамлет — Пастернак. Полный текст стихотворения — Гамлет
Содержание
Б Пастернак стихотворение «Гамлет» с анализом и аудио — Блог Stihirus24
Пастернак — стихи, Кубраков — анализ
Текст
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Я люблю твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
1946 год.
Стихотворение «Гамлет» Борис Пастернак пишет от имени Юрия Живаго, главного героя романа «Доктор Живаго» и размещает его в концовке произведения, удостоенного Нобелевской премии. В работе образ доктора передаётся через Гамлета, что увеличивает трагичность героя и показывает все превратности его судьбы.
Между женщинами
Для глубокого анализа стихотворения обязательно надо прочитать роман, только так можно понять, что хотел передать поэт в стихах Живаго. Напомню в двух словах сюжет романа. Живаго разрывается между нежной любовью к жене и пламенной страстью к другой женщине. Каждая из них дорога по своему, от них он не может отказаться, их он не готов менять. Судьба бросает Живаго на поле гражданской войны, он проходит плен и страдания, возвращаясь в Москву уже избитым человеком и страдая от пустоты и одиночества.
Новая жена, скорее, неизбежность бытия, никакой любви больше нет, есть лишь усталость и воспоминания. Этот момент зеркально показывает «Гамлет»:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку.
Суета войны осталась позади, там же и страдания от любви к двум женщинам, подмостки – это Москва, в которую Живаго вернулся после долгих странствий, а дверной косяк – это обыденность сегодняшнего дня. Автор спрашивает у судьбы, что ждёт его впереди, закончились ли страдания или ждёт новый виток бед? Живаго устал и не готов к дальнейшей борьбе, что и отражает в строках:
Если только можно, Aвва Oтче,
Чашу эту мимо пронеси.
Это обращение к Богу, которого доктор просит остановить сумрак ночи, пронести мимо чашу страданий, так как его жизнь полна ими и так.
Живаго и Бог
Живаго не противится Богу, он любит его сложный замысел, но в этот момент жизни у Живаго нет ни физических, ни моральных сил испить из чаши. После возвращения в Москву доктор опустошён, идеалы жизни потеряны, новые цели не намечены, плюс проблемы со здоровьем.
В последнем куплете автор понимает, что судьба неотвратима, за всё надо платить и срок его платы пришёл сейчас. Конец пути близок, Живаго остался один и это надо принять как факт. Одиночество в окружении лицемеров (фарисеев)– вот что ждёт Живаго за долгий поиск, за страдания, за желания….
Стихотворение более известное по первым строкам «Гул затих я вышел на подмостки» входит в золотой фонд русской поэзии, стихи легко читаются и без мучений запоминаются.
Средства выразительности
Стихотворение написано в жанре философской лирики пятистопным хореем и имеет перекрестную рифмовку (подмостки – косяку – отголоске – веку). Большинство рифм открытые. Композиция развивается последовательно и приводит к финалу одиночества, когда личные истины доминируют над общественными ценностями.
Из средств художественной выразительности отметим метафору «призрак ночи» и эпитеты:
- Дверной косяк.
- Далекий отголосок.
- Замысел упрямый.
- Другая драма.
Глубокое философское стихотворение, которое заставляет задуматься о смысле жизни и своем месте на земле.
Читает И Щеглов
ТОП русской поэзии
- 💔 Анна Ахматова
- 🍷 Александр Блок
- 👀 Борис Пастернак
- ☝ Владимир Маяковский
- ✨ Зинаида Гиппиус
- ✔ Иосиф Бродский
- 🩸 Николай Гумилёв
- 💕 Николай Заболоцкий
- 😢 Марина Цветаева
- 🩸 Осип Мандельштам
- 💕 Сергей Есенин
- 🍂 Иван Бунин
- 📝 Федор Тютчев
- ✨ Игорь Северянин
- 👼 Константин Бальмонт
- 💕 Афанасий Фет
Анализ стихотворения Пастернака Гамлет сочинения и текст
- Анализ стихотворений
- Пастернак
- Гамлет
Анализ стихотворения Б.
Л. Пастернака «Гамлет»
Стихотворение «Гамлет» было написано в 1946 году. Оно входит в состав последней, семнадцатой части романа «Доктор Живаго» — «Стихотворения Юрия Живаго». «Гамлет» — многоаспектное стихотворение. Оно о герое Шекспира, принце Датском, который поднялся на борьбу со всем мировым злом и погиб в этой безнадежной борьбе; о гениальном актере, играющем роль Гамлета в театре, глубоко эту роль постигшем; об Иисусе Христе, пришедшем на землю, чтобы пройти путь страданий и своими страданиями искупить все грехи человечества; о герое романа Юрия Живаго; наконец, об авторе романа Борисе Пастернаке.
Гамлет имел прямое отношение к театру и даже выступал в роли режиссера трагедии «Убийство Гонзаго», представленной труппой бродячих актеров. Так что пребывание на сценических подмостках для него естественно:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
В буквальном, прямом понимании — это слова актера, который вышел на сцену. Метафорически эти слова очень естественно могут быть приписаны Гамлету, который говорил, что жизнь — это театр и люди в нем — актеры. Во второй строфе образ героя еще больше усложняется, поскольку Пастернак вводит ассоциацию с евангельской историей о молении о чаше:
Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Эти стихи близко передают молитву Христа в Гефсиманском саду: «Авва Отче! Все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо меня» (Авва Отче — обращение к Богу-Отцу). Таким образом, герой стихотворения ассоциируется с Иисусом Христом.
Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
В этой строфе переданы колебания и Христа, переданные в Евангелии, и Гамлета, и метания Юрия Живаго, и самого Пастернака. В следующей, заключительной строфе пастернаковский герой принимает все испытания судьбы, какими бы они ни были:
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить — не поле перейти.
Фарисеи отвергали учение Христа, обличение их лицемерия и ханжества многократно звучит в речах Христа, переданных в Евангелии. Фарисейским — лживым, лицемерным — был двор короля Клавдия в Эльсиноре. Лицемерие и ханжество своего времени не раз обличал Пастернак, в том числе в «Докторе Живаго». В последней строке евангельские образы, высокий библейский слог соединяются с народной пословицей, содержащей простую, но очень глубокую мысль. Такая концовка придает естественность, достоверность всему стихотворению.
Анализ стихотворения Пастернака «Гамлет» (1)
В романе «Доктор Живаго» (1957) Пастернак отразил сложные и противоречивые чувства, которые довелось испытать ему и его герою Юрию Живаго в те беспощадные годы. Пастернак писал, что в Живаго стремился запечатлеть и себя, и Блока. и Есенина. и Маяковского .
В стихотворении «Гамлет». вошедшем в этот роман, отразилась трагическая судьба русской интеллигенции, которой, подобно шекспировскому герою, приходилось решать, быть или не быть, и выбирать, кто будет определять её жизнь.
В стихотворении «Гамлет». написанном в 1946 году, не могла не прозвучать скорбная тема, напоминавшая о тех, кто был репрессирован в годы сталинского террора (вспомним хотя бы Осипа Мандельштама или доведенную до самоубийства М. Цветаеву — «Ах, Марина, давно уже время, да и труд не такой уж ахти, твой заброшенный прах в реквиеме из Елабуги перенести. «Памяти Марины Цветаевой». 1943)
Пастернак нашел в Гамлете своего духовного брата — ему он и доверил свою тревогу за новый век. «Гамлет» — стихотворение о герое Шекспира принце Датском, который поднялся на борьбу со всем мировым злом и погиб в этой безнадежной борьбе; о гениальном актере, играющем роль Гамлета в театре, глубоко эту роль постигшем; об Иисусе Христе, Богочеловеке, Сыне Божием, пришедшим на землю, чтобы пройти путь страданий и своими страданиями искупить все грехи человечества; о герое романа Юрия Живаго; наконец, об авторе романа Борисе Пастернаке .
Если вслушаться, вдуматься в стихотворение, то можно услышать в нём гармоничное единство пяти голосов.
Гамлет из 17 -ой части романа «Доктор Живаго» стал как бы лирической интерпретацией вечного шекспировского образа.
Как герой пастернаковской книги остается жить в своих стихах, так и Гамлет продолжает жить в стихотворении вопреки своей гибели в трагедии.
Мы помним, что принц Датский имел прямое отношение к театру и выступал даже в роли режиссера трагедии «Убийство Гонзаго», представленной труппой бродячих актеров. Так что пребывание на сценических подмостках для него естественно.
Гул затих. Я вышел на подмостки.
В буквальном, прямом понимании — это слова актера. Метафорически эти слова очень естественно могут быть приписаны Гамлету, который говорил, что жизнь — это театр и люди в нем — актеры.
Первая фраза текста «Гул затих» предполагает зрительный зал, публику, её легкий шум перед началом спектакля. Ассоциация с театром подкреплена с такими деталями, как «подмостки», «сумрак», «бинокли», «отголоски», «играть роль». Этот лексический ряд поддерживает наше представление об актере — мыслителе, глубоко вживавшемся в сущность своего сценического образа.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
в прямом смысле эти слова принадлежат и Гамлету, который напряженно вглядывается в движущееся время, и актеру, играющему роль Гамлета, осмысливающему свою роль в трагедии. Но явно в стихотворение входит и сам Иисус Христос, поскольку Пастернак вводит ассоциацию с евангельской историей о молении о чаше. Но это ведь и мучительные мысли самого Юрия Андреевича Живаго, в тетради которого мы читаем стихотворение «Гамлет». Он предчувствует неизбежность новых бед и страданий, гибель свою и тех, кто дорог ему. И, конечно же, это и слова самого Пастернака о себе, так как он предполагал, что власть не простит ему его роман, который отражает трудный путь той части русской интеллигенции, которая осталась в России со своим народом, не эмигрировав. Не уехали очень многие, но они, как Ю. Живаго, как Ахматова. как Пастернак, ощущали своё противостояние тому миру, что тонул в фарисействе.
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Пастернак тоже видел, как на него был «наставлен сумрак ночи», как на него глядели «тысячи биноклей» (поразительный символ опасности!) своими прицельными окулярами. Он жил многие послевоенные годы в предчувствии возможного ареста и расправы. Евгения Пастернак вспоминает, как поэт повторял: «Разумеется, я всегда ко всему готов. Почему со всеми могло быть, а со мной не будет?». Это ведь тоже понимание того, что «неотвратим конец пути», что «сейчас идёт другая драма», не менее страшная, чем во времена Шекспира. И поэт готов был, подобно своему герою, принести себя в жертву во имя своей сверхзадачи — написания романа.
Ещё несколько слов об ассоциации с Христом:
Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Неожиданное обращение «Авва Отче» словно на мгновение переносит нас в Гефсиманский сад, где перед арестом молился Христос. Он взывает к своему Богу-Отцу, зная о той череде страданий, которые предстоит пережить. Ощутить близость того мира помогает новый лексический ряд текста: Авва Отче, чаша, фарисейство, конец пути. Вспоминаются слова из Евангелия: «Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия» и о последующей Голгофе — «конце пути».
Эти стихи близко передают молитву Христа в Гефсиманском саду. В Евангелии от Марка читаем: «Авва Отче! Все возможно Тебе; пронеси чашу сию мимо меня» (гл. 14, стих 36). Авва — «отец» по-древнееврейски; Авва Отче — обращение к Богу-Отцу. Ясно, что в буквальном значении эти два стиха написаны Пастернаком от лица Христа. В переносном же значении они принадлежат всем четырем остальным носителям авторского сознания. Выражение «Да минует меня чаша сия» и сходные с ним давно вошли в языки христианских народов и стали крылатыми. Так мог бы сказать и Гамлет, и актер, и Юрий Андреевич, и Пастернак.
Я люблю Твой замысел упрямый
И играть согласен эту роль.
Чьи это слова? Их можно понять как продолжение речи Христа, который в Евангелии говорит вслед за словами, приведенными выше: «Но не чего Я хочу, а чего Ты». Сперва Христос просит Отца о том, чтобы страдания миновали Его, однако тут же прибавляет: «но пусть сбудется не то, чего хочу Я, а то, чего хочешь Ты». Принимает все испытания своей судьбы, каковы бы они ни были, и Гамлет в трагедии Шекспира. Сознательно, мужественно идут навстречу гибели и герой романа, и его автор. В прямом смысле согласие играть роль высказано от имени актёра.
Но сейчас идет другая драма,
и на этот раз меня уволь.
Актёр согласен играть на сцене, но не хочет участвовать в отталкивающей (как следует из заключительного четверостишия) драме жизни. Приятие и неприятие страданий и насильственной смерти отражают колебания и Христа, так достоверно переданные в Евангелии и придающие Ему такую трогательную человечность, и Гамлета, метания Юрия Андреевича и самого Пастернака.
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Актёр вынужден играть, даже когда пьеса перестаёт ему нравиться. Другие тоже ничего не могут изменить в жизни, от трагического финала им не уйти.
Я один, все тонет в фарисействе.
Фарисеи отвергали учение Христа, обличение их лицемерия и ханжества многократно звучит в речах Христа, переданных в Евангелии. Фарисейским — лживым, лицемерным — был двор короля Клавдия в Эльсиноре, где пришлось действовать Гамлету. Лицемерие и ханжество своего времени не раз обличал Пастернак. в том числе в «Докторе Живаго».
Евангельские образы, высокий библейский слог соединены с народной пословицей, содержащей простую, но очень глубокую мысль:
Жизнь прожить — не поле перейти.
Такая концовка придает естественность, достоверность всему стихотворению. Оно написано пятистопным хореем классическим размером, который использовал Лермонтов в стихотворении «Выхожу один я на дорогу…». Когда мы говорим о стихотворном размере вообще, то имеем в виду не только чередование сильных и слабых слоговых позиций, но и присущее ему сплетение определённых тем, синтаксических конструкций, интонаций, настроений. Мне кажется, что тема и настроение одиночества переданы в этом стихотворении с предельным напряжением, начиная с первого и кончая завершающим стихом. Пятистопному хорею обычно свойствен контраст между темой пути и неподвижностью героя. Такой контраст мы видим и в «Гамлете» Пастернака: герой вышел на подмостки; остановился, прислонясь к дверному косяку, и не решается идти дальше, хотя понимает, что идти необходимо. Он просто обречён идти, хотя ждут его страдания и гибель (жизнь прожить — не поле перейти). В этих противоречиях и колебаниях заключен трагизм положения Гамлета всех времён.
Итак, Гамлет в стихотворении Пастернака отождествляется с Юрием Живаго. Стихотворение о самом процессе поиска единственного выхода, который был бы достоин каждого, кто видится нам при чтении стихотворения.
Гамлет Пастернака говорит на равных со всей Вселенной, она слышит Гамлета как давнего знакомого. Гамлет Пастернака пытается понять свое предназначение и соотносит его с неотвратимостью закона, которому надо подчиняться.
Да его слышит Вселенная, но это не мешает ему оставаться наедине с самим собой, просто масштаб его раздумий соразмерен с масштабом Вселенной.
У Пастернака Гамлет — человек, на наших глазах совершающий выбор. В этом Гамлет перекликается с образом Христа.
Каждый один на один с самим собой, перед каждым — неминуемая чаша страданий. Каждый расплачивается за грехи своих современников.
Анализ стихотворения Пастернака «Гамлет»
Борис Пастернак «Гамлет», стихотворение свое, написал в 1946 году. А роман о судьбе русской интеллигенции, жизнеописание доктора-поэта, был создан в 1957 году. Семнадцатой, последней частью главного произведения Бориса Пастернака являются стихи, щедро приписанные автором своему герою. Данный анализ стихотворения Пастернака «Гамлет» призван выяснить, почему оно открывает сборник поэзии Юрия Живаго.
Усложняет анализ то, что говорить нужно о лирическом герое, созданном литературным персонажем. Позиция самого Пастернака может быть рассмотрена через призму жизненных установок этого условного автора. Дмитрий Быков, изучающий биографию и творческое наследие поэта, утверждает, что сюжетом роман обязан тому представлению об идеальной жизни, которую хотел бы прожить сам Пастернак. Таким образом, анализ стихотворения Пастернака «Гамлет» может помочь юному читателю узнать о жизненных идеалах поэта.
Тема стихотворения сложная: автор пытается осмыслить свое литературное творчество. определить его значимость в собственной жизни, его общественную роль и назначение. Поскольку изложение ведется от первого лица, можно предположить, что свою собственную жизнь доктор-поэт сопоставляет с драматической судьбой самого неоднозначного из героев Шекспира.
Своего лирического героя он переносит на сцену, тем самым подразумевая, что жизнь его самого выставлена напоказ, и он чувствует, что играет роль, а управляет им опытный режиссер. Условность происходящего подчеркивает театральная лексика. Под «подмостками» подразумевается жизнь, косяк бутафорской двери обозначает заодно и «вход» — приход в жизнь, и «выход» — уход из нее.
Театральные бинокли – это зрители: советская «общественность», цензоры и так далее, которые «не читали, но не согласны». Кроме того, герой ощущает враждебный характер этого внимания, направленного на него, и выражает его эпитетами «ночь», «сумрак».
Анализ стихотворения Пастернака «Гамлет» требует осветить еще одну его тему – мотив христианского отношения к жизни, выраженного в просьбе «актера», обращенной к «режиссеру». Форма обращения говорит о том, что имеется в виду Творец всего Сущего, а герой хоть и молится, и просит пронести чашу горьких испытаний и тяжкого выбора мимо, но как истинный христианин согласен с замыслом Творца на его счет и готов ко всему, что ему уготовано.
Анализ стихотворения Пастернака «Гамлет» дает возможность понять смысл фразы «другая драма» (слова, взятые поэтом из Библии, описывают эпизод предательства Иисуса учеником его). Видимо, говорится о том, что драма связана уже не с театром и не с библейской историей, а с жизнью.
Герой чувствует, что судьба его уже предопределена, что бы он ни делал — конец трагичен: одиночество и лицемерное равнодушие окружающих. Но, согласно идеалам самого автора романа, герой как истинный интеллигент и христианин готов нести свое предназначение, состоящее в противостоянии окружающей лжи и враждебности, до конца ответственно и взвешенно. Конечная фраза – распространенная, часто употребляемая народная пословица, которую странно слышать из уст образованного лирического героя. Но он — русский человек, и философия мудрости народной ему не чужда. Не обладающим ею очень трудно выжить в России и сегодня.
Поэт Борис Пастернак (анализ стихотворения «Гамлет» тому доказательство) открывает этим произведением сборник стихотворений Юрия Живаго потому, что оно является программным. Оно содержит в сжатом виде самые важные жизненные установки и условного, и настоящего автора.
«Гамлет», анализ стихотворения Пастернака
Стихотворение «Гамлет» было закончено Б. Пастернаком после войны, в 1946 году. Именно оно открывает цикл стихов, написанных героем романа «Доктор Живаго» Юрием .
Мир, в котором живет человек – это далеко не всегда бабочки, цветы и белые полосы жизни. Рано или поздно цветы покрываются шипами, у бабочек появляется острое жало, а дорога вперед почему-то приводит в тупик. Чью сторону принять, если однажды вы столкнулись с ненавистью, подлостью и завистью? Выбор своей нравственной позиции в жестоком мире насилия и зла – основная тема стихотворения «Гамлет» Юрия Живаго.
Лирический герой произведения выходит на сцену жизни, будто шекспировский «Гамлет». Толпа зрителей затихает – они ждут, они алчут от героя представления. Между тем, фразу «Я вышел на подмостки» можно истолковать как выход на казнь (в словаре Ефремовой подмостки – это настил из досок на возвышении). Ничем не напоминает эшафот, друзья?
Но за что толпа собирается казнить «Гамлета»? Может быть, за то, что он умеет видеть свое будущее («Я ловлю в далеком отголоске, Что случится на моем веку» )? Или может быть, его силы почти иссякли и он еле держится на ногах, прислонившись к двери («Прислонясь к дверному косяку» )?
Чтобы понять причину конфликта толпа/герой, автор переносит нас в атмосферу ночи. Темнота, мрак сгущаются, будто вселенское зло собралось в одном месте, чтобы наброситься на героя («На меня наставлен сумрак ночи» ). И даже звезды на небе против него («Тысячью биноклей на оси» ).
Далее Пастернак использует библейский мотив. взятый из Евангелия. («Если только можно, Aвва Oтче, Чашу эту мимо пронеси» ). Лишь однажды Иисус усомнился в своих делах, и фраза, сказанная им в момент душевных терзаний, прозвучала именно так.
Лирический герой понимает, что судьба каждого человека – быть унылой овечкой, когда надо лгать и притворяться, и свирепым волком, когда рядом находится тот, кто слабее тебя. Раньше он хотел жить, как все («И играть согласен эту роль» ), но его предназначение оказалось совершенно другим. Лирический герой не может терпеть ложь и насилие, зло и предательство. И та драма жизни, которая развернулась вокруг него, требует иных действий («Но сейчас идет другая драма, И на этот раз меня уволь» ).
В последней строфе стихотворения «Гамлет» конфликт герой/толпа не просто накаляется – он обрастает новой проблематикой. Герой осознает, что будет непросто («Жизнь прожить – не поле перейти» ), но оказывается, что бороться с ложью ему придется одному («Я один, все тонет в фарисействе» ). При этом Пастернак удачно использует слово «фарисейство». которое означает формальное, показное исполнение чьих-либо правил и предписаний
Образ лирического героя. Однако было бы глупо отождествлять лирического героя с Юрием Живаго, Пастернаком, Гамлетом или даже Иисусом. Перед нами – Человек с большой буквы в контексте историко-культурного наследия человечества. Перед нами – Личность, впитавшая в себя духовное наследие всех предшествующих эпох. И, в конце концов, перед нами Современник, который борется со «спящим» миром силой духа, творчества и внутренней свободы.
Стихотворный размер «Гамлета» – пятистопный хорей, который нередко использовал a своей лирике автор «Бородино» Михаил Лермонтов. Рифмовки перекрестные (абаб), рифмы мужские (уд. на последнем слоге) и женские (уд. на предпоследнем слоге).
Стихотворение Б.Л. Пастернака «Гамлет» (восприятие, истолкование, оценка).
Бориса Леонидовича Пастернака поистине можно назвать настоящим художником слова и звука. Всесторонне одаренный, он с детства занимался музыкой, после гимназии поступил и закончил философское отделение историко-филологического факультета Московского университета. Безусловно, такая разносторонняя развитость не могла не отразиться на его творчестве.
Самому Пастернаку довелось жить в трудное, ломающее людей и государство время. Но поэт не участвовал ни в одной из войн из-за детской травмы. Поэтому он невольно становился сторонним наблюдателем и осмыслителем происходящих в стране перемен. Так родилось множество произведений Пастернака. Так появился на свет замечательный роман «Доктор Живаго».
Это произведение примечательно не только своей идеей, глубоким философским наполнением, но и способом, который использовал Пастернак для полного раскрытия характера своего героя. Роман снабжен еще и «Стихотворениями Юрия Живаго», благодаря которым мы можем лучше понять тонкую душу героя, увидеть его скрытые переживания.
«Гамлет» — произведение, открывающее собой «Стихотворения Юрия Живаго», семнадцатую часть знаменитого романа. Заглавие указывает читателю на образ шекспировского героя. Известно, что Гамлету ценой жизни пришлось выполнить свой тяжелый долг – отомстить за отца. Но ведь Гамлет – это еще и роль в пьесе. Первая строка стихотворения говорит нам о том, что повествование ведется от лица актера, играющего эту роль. Ему выход на сцену необходим еще и потому, что только так он может уловить в шуме жизни отголоски прошлого:
Гул затих. Я вышел на подмостки.
Прислонясь к дверному косяку,
Я ловлю в далеком отголоске,
Что случится на моем веку.
В начальных строчках второго четверостишия явно чувствуется одиночество лирического героя, его противостояние залу:
На меня наставлен сумрак ночи
Тысячью биноклей на оси.
Зрители здесь – бездушная масса, сумрак ночи. В этих двух строчках сильно ощущается образ холодного любопытства толпы. В этих зрителях герой не найдет сочувствия, понимания. Они с жестоким вниманием будут наблюдать за действиями, разворачивающимися на сцене театра или жизни. Зрительный зал становится полным тревоги и угрозы, не зря автор сравнивает его с «сумраком ночи».
Заканчивается это четверостишие почти дословной передачей слов Иисуса Христа. Это была его мольба Богу-Отцу в ночь перед предательством Иуды и дальнейшими страданиями. И вот лирический герой молит о том же самом:
Если только можно, Авва Отче,
Чашу эту мимо пронеси.
Видимо, режиссером этого спектакля является Бог, а в образе актера проявляются черты Иисуса Христа. Лирический герой согласен сыграть эту, уготованную историей и культурой, роль. Он любит этот «упрямый» замысел:
Я люблю твой замысел упрямый.
И играть согласен эту роль.
Но сейчас идет другая драма,
И на этот раз меня уволь.
Мы видим, что в этот раз на сцене разворачивается еще невиданная человечеством драма. Роль в ней смертельно опасна. Видимо, это драма самой жизни.
Важно заметить, что в поэзии Пастернака понятия «поэт» и «актер» часто схожи, синонимичны. Поэтому актера, играющего роль Гамлета, мы можем соотнести с поэтом, чей жизненный путь также тяжек и трагичен.
Последнее четверостишие насквозь пронизано ощущением неотвратимости судьбы:
Но продуман распорядок действий,
И неотвратим конец пути.
Я один, все тонет в фарисействе.
Жизнь прожить – не поле перейти.
Распорядок действий продуман уже давно. Он неотвратим, потому что находится во власти высшей силы и мудрости. Жить, играть и творить надо все равно, хотя трагический конец пути уже недалек. Весь мир потоплен в фарисействе, то есть в лицемерии и ханжестве. Лирический герой очень сильно ощущает свое одиночество, ведь его судьба – противостоять толпе.
Последняя строка стихотворения повторяет известную поговорку. С ее помощью лирический герой обретает черты обычного земного человека.
Это стихотворение очень сложно по смыслу, несмотря на то, что написано достаточно простым размером: пятистопным хореем. В произведении Пастернак создал сложный ряд лирических образов. Ведь лирическое «я» стихотворения – это и актер, играющий Гамлета, и поэт, обладающий чертами святого страдальца Христа. Сюда можно с легкостью причислить и Юрия Живаго — не только врача, но и философа, и поэта. И, конечно же, в этом стихотворении виден сам Борис Леонидович Пастернак с его сложной и трагической судьбой.
0 человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.
Послушайте стихотворение Пастернака Гамлет
Темы соседних сочинений
← Ветер↑ ПастернакГефсиманский сад →
Картинка к сочинению анализ стихотворения Гамлет
Настроение произведения Гамлет
Ты ешь то, что ты есть, часть 1
Гринмаркет на Юнион-сквер в Нью-Йорке, основанный в 1976 году, представляет собой небольшой аграрный оазис прямо в центре города. Это возврат к тому, как мы покупали еду. Писатель Джон Макфи однажды провел некоторое время на фермерских рынках Нью-Йорка, продавая перец и рассказывая о том, как туземцы обращались со всеми свежими продуктами. Вот что он написал:
» Вы, люди, приходите на рынок — в Гринмаркет, на свежем воздухе под палящим солнцем — и ногтями разрезаете помидоры. Большими пальцами вы выкапываете сыр. Вы выбираете стручковую фасоль по одной. Вы измельчаете нектарины и насилуете сладкую кукурузу. Вы что-то чудесное, вы — горожане, — а мы, почти поголовно здесь чужие, так же поглощены йосю, как вы, кажется, — цифрами на наших подвесных весах».
Это из эссе Макфи под названием «Набрать хороший вес». Название относится к тому факту, что вы получаете деньги на фермерском рынке и, что более важно, вы можете посмотреть в глаза и пожать мозолистую руку человеку, который на самом деле вырастил вашу еду. Так что в наши дни на Юнион-сквер мало что изменилось. Фермеры все еще с грохотом ворочаются в утренней тьме.
ДУБНЕР: На чем ты ездишь утром?
ДЭВИД: Сто пятьдесят четыре мили. Я уехал в 2:30 утра. У меня сзади Шевроле 1999 года. Я только что проехал на нем четыреста восемь тысяч миль.
ДУБНЕР: Вау.
Дэвид Грейвс владеет фермой Berkshire Berries, и сегодня он продает всевозможные консервы.
ДЭВИД : Малиновое варенье, клубничное, луковое варенье…
ДУБНЕР : Ого!
ДЭВИД : А еще горячее чесночное желе.
А вот и Келли. Она работает на ферме Windfall Farms в северной части штата Нью-Йорк.
КЕЛЛИ : У нас есть ассортимент смеси месклун, у нас есть различная микрозелень, микромикс, мы делаем зелень подсолнечника, эскарол, мы делаем съедобные цветы, в остальное время года мы Я начну привозить корнеплоды, морковь, пастернак, репу, редис, картошку, чеснок, в основном мы выращиваем то, что нам нравится есть.
А это Руби:
РУБИН : Я представляю небольшую ферму на севере штата под названием Утка Гудзонской долины.
ДУБНЕР : Просто расскажите мне о некоторых ваших…
RUBY : Ну, у нас есть целая утка, утиные грудки, утиные ножки и бедра, утиная прошутто, копченая утиная грудка на яблочном дереве, рилет, что-то вроде деревенского паштета, ножки и бедра, которые уже конфи , что означает медленное приготовление и сохранение под слоем утиного жира. Что еще у нас есть? Утиная салями, утиный бекон.
ДУБНЕР : С уткой ничего нельзя сделать!
РУБИН : Почти.
Так вот вопрос к вам. Если мы предположим, что Гринмаркет на Юнион-сквер — прекрасное место — а трудно не утверждать, что это прекрасное место, — обязательно ли он является образцом того, как мы должны покупать нашу еду сегодня? Другими словами, нужно ли нам становиться полностью деревенскими, чтобы стать хорошими? И да, нам нужно поправиться. Потому что, хотя о еде в современной Америке можно сказать много фантастических вещей, есть много возможностей для улучшения. Экономист Тайлер Коуэн, который ни в коей мере не скряга, говорит, что мы находимся в середине продовольственного кризиса. Или хотя бы пищевой парадокс:
Тайлер КОУЕН : Если вы гурман сегодня, у вас больше возможностей, чем когда-либо прежде. Но есть и больше плохой еды, чем когда-либо прежде. Есть еще ожирение. Там больше нездоровой еды. И вы видите мир еды — он становится намного хуже и намного лучше в в одно и то же время. Это один из способов думать о кризисе.
* * *
Сегодня мы говорим о любимой всеми теме: еде. Нам так нравится говорить о еде, что мы сделали подкаст из двух частей. В этом первом эпизоде мы поговорим о том, что не так с едой в Америке, как она стала такой и как ее можно улучшить. В следующем выпуске мы посмотрим, является ли местное питание путем к спасению. А пока вернемся к Тайлеру Коуэну. Он экономист в Университете Джорджа Мейсона, который к тому же еще и большой любитель поесть. Его последняя книга называется Экономист получает обед: новые правила для гурманов на каждый день . Хотя экономика и еда могут показаться парой ингредиентов, которые не следует смешивать, Коуэн отмечает, что на самом деле они уже давно выровнены:
КОУЕН: Фредерик Бастиа, они были одержимы едой и продовольственными рынками. Много ранней экономической науки, это теория продовольствия и продовольственного обеспечения, потому что в то время продовольствие составляло очень большой процент национальной экономики. Это был важный вопрос. Люди могли умереть или умереть от голода, если урожай не удался. Таким образом, экономика и еда были тесно связаны с самого начала. И я пытаюсь вернуть еду в центр экономики.
Коуэн ведет популярный экономический блог под названием «Маргинальная революция» и отдельный блог под названием «Путеводитель по этническому питанию Тайлера Коуэна». У него много правил для поиска лучших ресторанных блюд. Например: дешевая еда обычно лучше, чем дорогая, особенно когда вы найдете ее в торговом центре или в фургоне с едой. Вот еще одно правило Коуэна: если вы встретите в меню то, что Коуэн называет «уродливым и неизвестным», закажите его. Еще одно правило Коуэна: хотя вас может привлечь ресторан, полный красивых, счастливых людей, избегайте его. Люди, которые серьезно относятся к еде, обычно так не выглядят. И последнее: не будьте снобом в еде. Пищевые снобы, говорит Коуэн, все портят. Они слишком много внимания уделяют дорогой еде или модной еде, или…
КОУЕН : Есть еще один вид снобизма в еде, где все должно быть как на фермерском рынке, все должно быть устойчивым, все должно быть каким-то образом скромным, или в стиле хиппи.
По мнению Коуэна, слишком много людей тратят слишком много энергии на беспокойство о предпочтениях своих питомцев, что отвлекает внимание от реальных проблем. И есть реальные проблемы. Например, говорят, что около 15 процентов американцев страдают от «нехватки продовольствия», что означает, что им не хватает еды. И 35 процентов страдают ожирением. Наша причина смерти номер один — болезни сердца, и вполне вероятно, что многие продукты, которые мы едим, способствуют этому. К этому сочетанию добавляется тот факт, что мы только сейчас медленно выползаем из длинной колеи с плохой едой.
КОУЭН : Я думаю, что это очень плохой период для американской еды. Он длится примерно с 1910 по, может быть, 1980-е годы. И это эпоха замороженных телевизионных обедов, сахарных пончиков, фаст-фуда, сети, и на самом деле многое из этого не очень хорошо. Если вы вернетесь в девятнадцатый век и почитаете европейцев, которые приезжают в Соединенные Штаты, они действительно впечатлены свежестью и разнообразием того, что предлагается. Но в нашем продовольственном мире мы пошли по совершенно определенному пути, и в течение добрых семидесяти или восьмидесяти лет у нас была одна из худших продуктов питания в развитом мире, и это дыра, из которой мы пытались выбраться.
Традиционная причина того, почему наша еда испортилась, заключается в том, что мы стали жертвами собственного успеха: сначала транспортировка на расстоянии, мы сначала все коммерциализировали, и из-за коммерциализации у нас появилась нездоровая пища, сети и плохие супермаркеты. Это стандартная история.
Но это еще не все, говорит Коуэн. В истории есть конкретные, упущенные из виду моменты, которые вредят тому, как мы едим.
* * *
КОУЭН: Итак, в середине 1920-х первое, что мы делаем, — подавляем иммиграцию, которая просто убивает качество нашей еды. Например, представьте себе нынешнюю американскую кухню без иммиграции.
Кулинарный застой, вызванный иммиграционной политикой, вылился прямо в Великую депрессию:
КОУЕН: Это тоже не помогает ресторанному бизнесу; это не помогает обедать вне дома.
И это совпало с другой нисходящей силой в отношении хорошей еды:
КОУЕН: Сухой закон, из-за которого многие лучшие рестораны разоряются.
По мнению Коуэна, рестораны были рассадниками инноваций, но во время Сухого закона некоторые из лучших ресторанов были вынуждены закрыться, поскольку они не могли выжить без продажи алкоголя. Интересно, что общее количество ресторанов в США утроилось между 19 и19 и 1929, но это были не те рестораны, которые понравились бы гурманам.
КОУЕН: Вы получаете больше посетителей, больше магазинов быстрого питания, больше обычной еды. Еда больше для детей. Дети, извините, у них нет особого вкуса в еде. Им нравится мягкое, им нравится сладкое, им нравится Wonder Bread.
COWEN : Таким образом, американская еда становится больше едой для детей.
Таким образом, американская гастрономическая сцена стала чем-то вроде детского сада, с всплеском семейных ресторанов — гораздо больше, чем в других странах. Еще один поворотный момент для американской кухни: Вторая мировая война.
ДИКТОР: В этот 1048-й день американской демократии, воюющей против врагов свободы, мы представляем вам нашего мэра, достопочтенного Ф. Х. Ла Гуардиа, который обращается к вам со своего стола в мэрии в очередной речи перед народом. . Дамы и господа, его честь, мэр.
МЭР ЛАГУАРДИЯ : Терпение и сила духа.
Нью-Йорк. 28 января 1945 года.
МЭР ЛАГУАРДИЯ : Я хочу поговорить с вами сегодня о ситуации с мясом…
КОУЭН: Люди все еще хотели есть мясо, мясо не всегда было свежим.
МЭР ЛАГУАРДИЯ : Например, шею. Бетти, принеси мне кости, чтобы я мог лучше описать это. Теперь вот у меня есть. Позвольте мне описать это вам. Кусок, который у меня в руках, обваленный, но в нем действительно хороший запас мяса. Если вы захотите взять тесак и разломать его на более мелкие кусочки, из него получится хорошее рагу и подливка к картофелю или кнедликам, и детям это понравится.
Как ни странно, по словам Тайлера Коуэна, потребление мяса в США не уменьшилось во время Второй мировой войны. Но это было не то мясо, которое они ели раньше…
КОУЕН: Люди съели много спама. Это консервы, вкус не очень. Что мы сделали в военное время, так это наладили производство всего. Мы должны были производить многое, в том числе продукты питания, очень быстро и производить их в форме, которую можно было бы хранить. И мы сделали нашу говядину, нашу свинину и все остальное не так хорошо.
Вторая мировая война заставила нас преуспеть в промышленном производстве продуктов питания и их транспортировке на большие расстояния. Когда война закончилась, мы продолжали двигаться в этом направлении. Эта тенденция к индустриализации в конечном итоге была встречена другой тенденцией: потоком женщин на рынке труда, что, как оказалось, усилило нашу тягу к переработанным, легкодоступным продуктам питания.
COWEN : Вам нужны продукты, с которыми легко обращаться, которые быстро нагреваются или разогреваются, в чем-то очень удобные и не обязательно самые лучшие. Женщины начали работать, у них меньше времени на кухне, а у вас нет пока нет всех инноваций, которые есть сегодня. И то, что вы видите, происходит по мере того, как пары с двумя работниками и телевидение распространяются по всему миру, способы питания меняются и в некоторых отношениях сначала приходят в упадок, и рынкам требуется время, чтобы приспособиться к этому.
DUBNER : Вы пишете: «Быстрые блюда, которые можно готовить в микроволновой печи, были разработаны бактериологами, а не поварами». Плохая вещь. Вы пишете: «Телевидение способствовало появлению рекламы и однородных национальных брендов». Итак, Тайлер, когда я это читаю и когда слышу, как ты говоришь сейчас, ты говоришь довольно убедительно, как обычный сноб с едой. Я имею в виду, что вы лично довольно пренебрежительно относитесь к плохой еде, верно? Прав я или нет?
КОУЭН : Правильно.
ДУБНЕР : Вы прикладываете много усилий, чтобы съесть то, что вам действительно хочется, верно?
КОУЭН : Это весело, без усилий, но правильно.
ДАБНЕР : И все же вы также против того, что вы называете «пищевым снобизмом». Вы пишете: «Этот пищевой снобизм убивает предпринимательство и инновации». И еще: «Снобы в еде правы в том, что местная еда вкуснее, но они ошибаются в том, что она лучше для окружающей среды, и они ошибаются в том, что дешевая еда — это плохая еда». Так что, ладно, на первый взгляд вы производите отличное впечатление, по крайней мере, кулинарного сноба. Но потом расскажи мне о том, где ты и они разделились.
КОУЭН: В том, что вы поднимаете, много разных вопросов, но позвольте мне указать вам несколько черт снобов в еде, от которых я бы отличался. Я думаю, что агробизнес и потребительство считаются большими злодеями. Я думаю, что оба необходимы, мы не можем обойтись без них. Они кормят семь миллиардов человек в мире. Нам нужно их улучшить, но я бы работал над их улучшением с помощью инноваций. Самая большая продовольственная проблема в мире сегодня заключается в том, что производительность сельского хозяйства снижается, а цены на многие продукты питания в мире растут. А для этого нам нужно больше бизнеса, технологий и инноваций, а не локаворизма.
Впереди… если мы предположим, что наша грязная пищевая система нуждается в ремонте, какие есть решения?
Элис УОТЕРС : Я думаю, что работа фермера должна занимать очень важное и жизненно важное место.
И как сегодня выглядит ужин?
ДУБНЕР: Мне любопытно, Майкл, что ты будешь есть сегодня на ужин, ты уже знаешь?
Майкл ПОЛЛАН : Вы знаете, я не знаю, потому что я иду в ресторан.
ДУБНЕР : Что за ресторан?
ПОЛЛАН : Я иду в Chez Panisse.
ДУБНЕР : Я иду в ресторан.
* * *
Майкл Поллан — писатель, ставший своего рода национальным кулинарным философом. Он говорит, что многие наши проблемы с едой связаны с так называемой «дилеммой всеядного», которая также является названием одной из его книг.
ПОЛЛАН : Фраза «дилемма всеядного» — это антропологический термин, обозначающий, гм, всеядного, который может есть так много разных вещей, некоторые из которых вредны для вас, некоторые убивают. вы, и выбор между тем, что хорошо, а что плохо, является большой частью того, почему у нас есть эти гигантские мозги. И эта тревога, знаете ли, одолевает нас. Он не поражает корову или коалу. Я имею в виду, они едят что-то одно, а если это не то, то это не обед. И все довольно просто, и вам не нужен большой мозг, вам просто нужен большой желудок, чтобы переварить все эти листья. И поэтому частью нашего экзистенциального затруднения является беспокойство, во-первых, достаточно ли у нас еды, а во-вторых, есть ли у нас правильная еда.
ДАБНЕР : Думаю, этот вопрос можно было бы задать избитым способом, если бы вы, Майкл Поллан, были королем дня, или царем продовольствия на день, или министром сельского хозяйства на год, не дай Бог ради вас, чтобы вы пришлось бы делать эту работу, это было бы ужасно.
ПОЛЛАН : И ради нации.
ДУБНЕР : Но, ладно, вы потратили много времени на размышления о проблемах, которые возникли, и о том, как они возникли, но начали говорить о некоторых решениях со стороны производства, а не не со стороны потребителя, а со стороны производства.
POLLAN : Конечно, я думаю, что одна из самых важных вещей, которые нужно сделать, это диверсифицировать наше сельское хозяйство. Вы знаете, мы выращиваем огромное количество кукурузы и соевых бобов, этих товарных культур, посадки которых мы в значительной степени субсидируем. И это слишком хорошо, или слишком много так себе. И что мы должны разработать механизмы в нашей сельскохозяйственной политике, которые вознаграждают фермеров за то, что они выращивают более одного или двух культур, потому что чем больше у них разных культур, тем меньше у них будет потребности в удобрениях, которые, как вы знаете, являются огромными сжигателями ископаемого топлива. , тем меньше они будут нуждаться, знаете ли, в токсичных химикатах и проблемах борьбы с сорняками, и это позволит нам разнообразить наш рацион с точки зрения потребления. Потому что одной из наших проблем с питанием тоже является монокультура. Мы едим слишком много очень маленькой горстки не очень полезных для нас вещей, таких как сахар и кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы. Итак, я думаю, я бы попытался найти способ заставить фермеров диверсифицировать свою деятельность, а это ни в коем случае не просто, потому что механизация толкает вас в прямо противоположном направлении.
ДУБНЕР : Поговорите со мной минуту о субсидии, о которой, я знаю, вы много писали. Вы говорите, что мы слишком зависим от таких вещей, как соевые бобы и кукуруза, и используем их во всем и во всем в ущерб нашему питанию. Но…
ПОЛЛАН : Ну да, потому что эти культуры действительно являются строительными блоками фаст-фуда. Из кукурузы получается кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, а из сои — гидрогенизированные масла. И тут же у вас есть фаст-фуд.
ДУБНЕР : Но убедите меня, что это не просто то, что хочет есть публика, и что рынок хочет покупать и продавать. Другими словами, расскажите мне о том, что рынок работает не так, а как работает рынок, субсидируемый государством.
POLLAN : Ну, причина, по которой мы субсидируем эти культуры, не в том, что люди обязательно хотят их съесть. Никто на самом деле не думал есть сою или любые побочные продукты сои, а гидрогенизированное соевое масло и кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы не были теми вещами, за которыми кто-то карабкался. Они фактически выросли из перепроизводства. И один из гениев капитализма заключается в том, что когда у вас слишком много чего-то, что никому не нужно, вы придумаете, как превратить это в форму, при которой люди будут это есть или покупать. Таким образом, перепроизводство также порождает изобретательность. А почему у нас было перепроизводство? Одна из причин в том, что мы субсидируем эти культуры. И одна из причин, по которой мы их субсидируем, заключается в том, что легче субсидировать товары длительного хранения, чем такие вещи, как брокколи или морковь. Если хотите… Я имею в виду, что история субсидий очень сложная, потому что мы начали пытаться поддерживать цены в основном и удерживать фермеров в бизнесе. Это то, что мы делали во время Великой депрессии, потому что цены на такие вещи, как кукуруза, упали практически до нуля. Люди думают, знаете, мы сделали это, потому что нам не хватало еды во время депрессии. На самом деле у нас было много еды во время депрессии — у нас не было достаточно денег, чтобы купить ее, и фермеры разорялись. Итак, мы начали с различных систем поддержки цен на кукурузу, сою и некоторые другие товары, подлежащие хранению. Со временем смысл этих субсидий изменился, в частности, во время правления администрации Никсона, и стал снижать цены на товары, а не поддерживать их. И это было радикальное изменение, и оно привело к огромному перепроизводству. Я сказал, что субсидировать овощи сложнее, и это так. И причина в том, что если вы что-то субсидируете, вы, как правило, получаете эти волны перепроизводства. Но с кукурузой, соей, рисом, пшеницей и хлопком это не большая проблема, потому что вы можете поместить их в бункер и хранить от трех до пяти лет. Так что, если у вас их слишком много, вы можете, знаете ли, положить их в банк. Если вы сделаете это с овощами, у вас получится гниющий компост. Я имею в виду, что у вас просто не может быть перепроизводства брокколи без катастрофы, вонючей катастрофы. Таким образом, в той мере, в какой правительство хотело играть эту роль в продовольственной системе, либо поддерживая фермеров, либо снижая стоимость продуктов питания, товарных культур, зерна, как вы это делаете. И есть также, они лежат в основе многих других вещей, потому что вы кормите зерном животных. Таким образом, вы косвенно поддерживаете и животноводство; вы субсидируете откормочные площадки. И, знаете, все это имело смысл, и достигало определенных целей, но имело массу непредвиденных последствий. И один из них заключался в том, что, поскольку это были культуры, за которые вам платили, вы посадили их столько, сколько сможете. И было, знаете ли, меньше ограничений на то, сколько можно было посадить. Когда-то правительство в обмен на вашу поддержку сказало: «Хорошо, вы можете вырастить столько-то кукурузы и все», потому что они были очень обеспокоены перепроизводством.
DUBNER : Как вы думаете, что произойдет, если этого не произойдет, но что, по вашему мнению, произойдет, если федеральное правительство отменит все субсидии на урожай в одночасье?
POLLAN : Это действительно интересный вопрос, и он гипотетический, потому что он обрушит банковскую систему, вы знаете, в одночасье, поэтому ФРС не допустит этого. Знаете, у ферм столько долгов каждый год, триллионы долларов, которые фермеры берут для посадки, и они зависят от чеков, поступающих от правительства. Это, знаете ли, ваше доказательство того, что вы сможете вернуть долг. Так что это будет катастрофой для банковской системы. И из всего, что я смог узнать, может даже не сработать система, которая у нас есть.
ДУБНЕР : Хорошо, позвольте мне попросить вас сделать шаг назад и давайте на минутку отвлечемся от самого сельского хозяйства и подумаем о еде. Мне любопытно, Майкл, что ты собираешься есть сегодня на ужин, ты уже знаешь?
ПОЛЛАН : Вы знаете, я не знаю, потому что я иду в ресторан.
ДУБНЕР : Что за ресторан?
ПОЛЛАН : Я иду в Chez Panisse.
ДУБНЕР : Я иду в ресторан.
ПОЛЛАН : Ага, а я… ну просто в кафе наверху. Так что я не знаю, что у меня будет на самом деле. Меня ведут обедать.
ДУБНЕР : Итак, я открыл меню здесь.
ОПРОС: Что у них есть?
ДУБНЕР : Итак, сегодняшнее меню ужина выглядит так, будто у нас есть шесть пресноводных устриц с острова Хог на полураковине с резедой. Я не знаю, что такое резеда.
ПОЛЛАН : Это немного уксуса с луком-шалотом.
ДУБНЕР : Спасибо. Затем жареный бельгийский цикорий с панчеттой, розмарином и яйцом. Хумус из тыквы с натертым фенхелем и маринованной цветной капустой. Салат из корня сельдерея и рукколы со сметаной и свеклой. Домашние ригатони со свиным рагу Llano Seco Rach.
ПОЛЛАН : О, чувак, ты заставляешь меня голодать, Стивен.
ДУБНЕР : А затем миска мандаринов страницы садов Черчилль-Бреннейс и финики ранчо Летающий диск.
ПОЛЛАН : Да, ну, вы видите, что Чез впервые сделал то, что рассказал вам, откуда берется еда, и назвал имена фермеров, что во многих случаях стало почти неприятным клише. ресторанов, но я на самом деле думаю, что это было очень благотворное развитие. Как вы знаете, одна из вещей, которую мы должны сделать в этой стране, — это поднять престиж фермерства и признать работу, которую выполняют хорошие фермеры, что действительно важно для нас. Мы зависим от них, и все же для большинства из нас они совершенно анонимны.
Элис УОТЕРС : Я действительно верю, что…
Это сама Элис Уотерс, владелица Chez Panisse в Беркли, Калифорния, куда Майкл Поллан собирается сегодня вечером поужинать.
ВОДЫ : Я думаю, что работа фермера должна быть поднята до очень важного и жизненно важного места, и мы должны считать людей, которые берут на себя это, столь же ценными, как и людей, которые обучают нас в школы. И когда это произойдет, когда мы начнем ценить наших фермеров, вы будете удивлены, сколько людей откликнется на этот призыв, кто действительно будет воодушевлен браться за эту профессию. Это уже происходит, просто среди молодых людей, которые обеспокоены будущим этой планеты и знают, что мы зайдем в тупик, если не будем думать о том, откуда берется наша пища, и не заботиться о той земле, которая производит нашу еда.
ДАБНЕР: Итак, вот мы и вернулись на ферму, к фермеру. Вы могли бы назвать это движением еды «иди помаленьку или иди домой», с его упором на местную еду любой ценой. Тайлер Коуэн, экономист-гурман, о котором мы слышали ранее, не видит в этом общего решения.
КОУЕН: Я бы сказал, что есть лучшая философия питания. Я думаю, что локаворы, как и большинство людей, имеют в виду хорошо. Вы знаете, мы все несовершенны. Мы все делаем что-то и придерживаемся взглядов по причинам, которые не являются полностью рациональными. И цель состоит в том, чтобы вести какой-то диалог и привести нас к лучшему.
В следующем выпуске Freakonomics Radio мы продолжим этот разговор. И будем искать лучшее место. Мы поговорим о локаворизме и приведем некоторые цифры. Некоторые из них вас удивят.
Дэвид КЛИВЛАНД: Нас действительно потрясло то, что мы обнаружили, что, сложив все эти различные пути, которыми местные продукты попадали к людям в округе Санта-Барбара, мы обнаружили, что менее пяти процентов фруктов и овощи, потребляемые в округе Санта-Барбара, на самом деле выращивались в округе Санта-Барбара. А остальные девяносто пять процентов были импортированы.
Эд ГЛЕЙЗЕР : И мы, безусловно, правы, когда беспокоимся о том, свежа ли наша еда, хороша ли она и вкусна ли она. Но я все время возвращаюсь к чувству определенного удовлетворения от того, что ем виноград, который поддерживает уровень жизни в Чили.
Что касается меня, то сегодня вечером на ужин… конечно, я бы с удовольствием поужинал с Майклом Полланом в Chez Panisse и попробовал домашние ригатони со свиным рагу Llano Seco Ranch. Но это в Калифорнии. Я в Нью-Йорке. Тем не менее, я думаю, что я поеду сегодня вечером. Теперь технологии, конечно, изменили значение слова «местный». Я могу использовать свой iPhone, чтобы загрузить menupages.com и посмотреть, что доступно для доставки в моем районе. Посмотрим: 36 китайских ресторанов и 42 японских, 29 кошерных, 3 ресторана с дичью (не кошерных), 19Средиземноморье, 8 карибских, 26 французских и 79 итальянских… 36 названы «американскими» (традиционными) и 22 названы «американскими» (новыми).
Читать полную расшифровку
стихов | Hedgemustard
Время от времени появляется стайка слов без видимого отчаяния, чтобы броситься в песню.
Это лето 2014 года, как ответ на приглашение сыграть в летнем лагере Peace News Summer Camp, посвященном невероятному сопротивлению (в Великобритании и во всем мире) мировой войне 1:9.0003
Объявление о мире
Отсутствие артиллерийского пожара было бы одним из способов рассказать
Блаженное дрон комбинированных
сжигание боевого сундука
Пара, стоящая гордо (возможно, влюбленная)
в сердце кукурузного поля
без страха перед прицелом снайпера
или грохот
ненаполняемый желудок поджигателя войны,
только мягкое предупреждение фермера
не топтать (рассеянно) драгоценный урожай
в диком восторге от новостей
(и друг друга).
Дрожащий поэт в поезде ловит
вспышку этого, когда он проезжает мимо
и не может поверить своим глазам:
нет (больше) трупов в землянках,
нет (больше) грязных бомб в газете
прочитано тайком
через плечо незнакомца.
Вместо этого их радость сталкивается –
пойманный взгляд, общая улыбка
в вопиющем акте братства.
*************************
И вот несколько дат с 2009 по 2012 год…
Экстатическая скорбь от А до Я 2009-10)
пт. I: Скорбь
Дрейф в море сомнений/реклама все растет и растет
B Rokenness
C Добработки комфорта, поднятые подвесками/кораллом, кораллом, корал
D ROW/Dournes Unctions Dysfunctioning
G REENWASH GALLON
H ОПЕРЖАТЬ ОТ ВАШЕМУ/НЕОБХОДИМОСТЬ ВСЕ/Хуммер/Голова над сердцем
I ISM ISM
J O’Traffic/JEREMIDADS
J O’Traffic/Jeremiadads
J O’Traffic/Jeremiadads
J O’TraF0003
K эрозины/керосины?
L юные законодатели/отрицатели любви/лаунж-активисты/роскошь пессимизма/роскошь бездействия
M бурное утро/безумие, печаль всего этого/середина дороги
Nightmares дневной свет
O verload
P искусство на миллион/махинации политиков
Q квартальная прибыль
R starways/rackets0701 RD или в противном случае)
S CECIES LOSS/SPEED IT ALL
T URNCOAT Environmentallies
U NCTOUSE PREARERS
V Iolence этой системы
W ork V .
x Enophobic Maniacs
Y унг отчаяния людей
Z Zzz… Сон разума
Pt.i: Ecstasies Pt.0003
A Llotments/Assam
Блокирование злодеев/бас/выпечка, разрывы хлебных/разрыва Colashing/CHRAIROSC
C Apitally Collsing/CHAIROSCROSCROSC/CLAIROSC/CLAIROSC/CLAIROSCROSCROSC/CLAIROSC/CLOUROSCROSCROSC/CLOURSPING/CLAIROSC/CLOURSPING/CLAIROSCROSCROSC/CLOURSPING/CLAIROSCROSCING/CLOURSPING/CLAIROSC. Curtis Mayfield/Climate Camp
Танцы/мечты и мечтатели/сумерки/темный, темный шоколад
E roticices
F reaks that we are/отсутствие ископаемого топлива rea
/ложки geroussyminations /скорбь/госпол
H трудно карабкаться/вот мы идем/направляемся в неизвестность/сердце над головой
I проблески света/призраки любви/двигаемся вперед K самоотверженность – случайные действия
L любовь ко всему этому/оставить это в земле/громкие рубашки
M активные социальные движения/сделай меня восходящим солнцем
N никогда не оглядываясь назад /лучшие люди
O блестящие решения/открытие революционных дверей/океаны – восставшие или нет/оазисы здравомыслия/оазисы видов
P ост-капитализм/пермакультура/практика и проповедь/предупреждения о прибылях
20 Qet 0 R Овсяные топинамбура/Rising Tide
S Уп, чтобы взбодрить упавший дух/односолодовый виски из фляжки старого друга0003
U неизвестно – направляемся в
V офисы, поднятые в унисон с ясностью видения и переполненным сердцем/веганским пивом
W ind в наших парусах/work to be done/wassailing
X
stasies прямо сейчас
Y owsa yowsa yowsa/кричать милые глупости своей милой вещице
Z в любви
******************* **********************
жаркое солнце на моей коже
листья снаружи становятся красно-коричневыми
призрак луны, застрявший в ужасной синеве
одному из нас придется спуститься
солнце, листья, луна, человек –
раздвигая себя
так, как я понимаю
головой и сердцем
огромная и крошечная хрупкая красота
зарылась внутрь и
вырвалась из всего
катись вниз по замшелому холму –
пятна на штанах до сих пор
*******************
погребальный корабль
‘ мы здесь, чтобы праздновать жизнь
разгадывать прошлое
допрашивать настоящее
и проращивать будущее’
(но я существо вчерашнее, шатающееся,
пьяное от того, что я украл у завтрашнего дня)
‘если планета поет нам
на странных и дивных языках,
давайте переведем его песню в человеческую музыку
давайте прославим и проклянем смерть
каждым своим ровным последним вздохом’
(но я вчерашнее существо…)
****************
прошлой ночью я заснул между рейсами
прошлой ночью я заснул между рейсами
и глубоко погрузился в сон незнакомца.
Мне снилось, что я вылетаю из себя, над живыми изгородями и
уличными фонарями Сипсона.
«Самый темный час перед рассветом» –
вот что я шептала себе
закутавшись в одеяло, сидя и напевая на своей росе и пропитанной керосином лужайке.
Когда я смотрю на самолеты, я ничего не могу с собой поделать –
все, что я могу думать, это то, что пассажиры – это горгульи,
глядя вниз с разбитого сердца неба,
не в состоянии слышать оглушительный рев их беспокойных, безродных
сердец, жаждущих связи с
миллиард сцен несправедливости
разыгрывается в каждый момент
на прекрасной разрушающейся сцене внизу.
Прошлой ночью я погрузился в полуотдельный сон,
лежа в своей полуотдельной кровати
в моем милом захудалом доме, погребенном так глубоко
под гигантами, ревущими над головой.
***********
деньги все сжигают
‘пожалуйста, не предлагайте мне денег’
Его жест, казалось, говорил.
с роторами, молотящими над головой,
его аварийный друг спрятал свои деньги
и испарился из деревни с раненой женой
оставив пыль, воспоминания и
тайно сбитых с толку полицейских,
возвращаясь в конце концов к своему
3
автоматизированная жизнь.
деньги сжигают все
Думаю, я знаю, что это правда
возьми его из сделки
и любовь вырастет заново
когда я увидела, что его друг отказывается от денег,
моя рука поднялась ко рту, а слезы выступили на глазах
и я отчаянно надеялся что красота его отказа
позволить превратить момент инстинктивной сердечной помощи в товар была бы
абсолютным сердцем фильма
‘потому что деньги сжигают все
Я думаю, что знаю, что это правда
Я бы не осмелился
предположить, что моя правда верна для вас,
но из бесчисленных финансовых транзакций
идеальный, добродушный снимок безналичного сотрудничества
умирает, чтобы появиться
2
деньги все сжигают
кажется я знаю что это правда
возьми это из сделки
и любовь вырастет заново
*********
7:27 утра, Gatwick Express
Я наклоняюсь к окну, чтобы выпить рассвет.
Маленькие светлячки дырявят небо –
крошечные раны в моем сердце.
Мои дети улетают сегодня утром
Я пытаюсь растопить свое эго, успокоить своих праведников и
позволить им работать по-своему от проспекта Эмпатии
где у меня есть модный дом,
много окон, в которые нужно вставить
Сегодня вечером они пишут, что благополучно приземлились
в Тобаго.
Снова на земле в Лондоне, покинутом зимой
Я праздную свою свободу с низким уровнем выбросов углерода , сонная брошенная дочка просит потратить
что осталось от ночи в моей постели.
Сегодня вечером он вернулся к нам двоим, кошке
безукоризненно свернувшись калачиком
на сгибе моих усталых ног
На следующее утро
Я скучаю по рассвету
выставка фотографий с них на стенах этого кафе,
и церкви рядом с ним.
Вдохновение — наткнуться на такую солидарность
в сердце того, что так часто — по крайней мере для меня — было
Бессердечный Париж.
И даже энергосберегающая лампочка рядом со мной,
, чтобы осветить эти слова.
Ранее, в наш гостиничный номер воскресным утром
прокрался слабейший проблеск песни, прокладывая свой лабиринтный путь к Богу.
Это привело меня к неприветливой двери церкви Сен-Мерри, где служба
вызывающе и извиняющимся образом
завершалась.
«Справедливость… справедливость — toujours, ля справедливость», — сказал священник в 9 часов.0003
кульминация его проповеди, к сбившейся в кучу верующей,
когда я, навострив уши, прятался в тени боковой часовни,
боясь их побеспокоить или боясь быть втянутым.
Там меня потянуло на маленькие фотографии, изображающие
отчаянную скуку
французских центров содержания под стражей с
пугающими повторениями. Они висели под
мрачными изображениями пыльных сцен, взятых из самых кровавых и безрадостных
эпизода из жизни Иисуса. Они смотрят на фотографии свысока, но все равно висят непоколебимыми, неустрашимыми, защищенными страстью священника.
«Никто не является незаконным», — бормочет маленький зеленый значок на моем большом черном блестящем пальто.
Я хочу, чтобы он кричал достаточно громко, чтобы позвать священника, и чтобы он поделился суровыми, но теплыми словами солидарности со своим английским нарушителем.
Я ухожу с неразыгранной фантазией, прежде чем он и его, возможно, чуть менее страстная паства проходят мимо меня к благословенному выходу.
Вернувшись в кафе через час, очаровательная хозяйка
берет свечу, чтобы зажечь газовые обогреватели в
теплице для копчения снаружи.
Он взбирается на барный стул, улыбается и виновато пожимает плечами, как бы говоря
«Что ты можешь сделать? Если у нас их нет, курильщики идут в бар, где они есть!»
Я выпиваю свой слабый Эрл Грей
и отказываюсь от этой версии страстной игры.
Затем поднимитесь по винтовой лестнице отеля
, чтобы узнать, проснулась ли моя дочь.
*********
приближение ночи
тьма никогда не наступает –
она просто парит .
оно всегда готово к прыжку,
что оно и сделало однажды вечером,
когда я смотрел на размытую день за ночью мою улицу –
внезапно, вот он,
в бескровном, бессветном перевороте,
тьма — славная, глубокая и нераскаявшаяся —
как нестареющий, все еще проворный любовник, ищущий
давно мечтаемого партнера в танце .
оно было готово признаться в бессмертной любви
в окутанном мраком, я мог бы сказать…
но не успело оно подобрать нужных слов,
его безжалостно расплющило
2 бледная крышка электрический кожух,
и мы вернулись, все еще пульсируя, к
плохое приближение жадно
Она беззвучно плывет
по шепчущему зеленому океану,
платье благословляет случайные надгробия
рассеянной лаской
Наблюдается, 002 глубоко внутри меланхоличного кладбища она плывет,
сливочно или стремится к этому.
Ее жалобы не кажутся
ее успокоившимся спутникам;
ты слышишь ее мысли?
«Меня несет это платье…
Оно опережает меня, оно охватывает меня,
оно подгибается и следует за мной.
Он освещает и затмевает меня –
смотри, как он отдается в объектив,
жадно!
Он переживет меня,
и, возможно, даже эти деревья,
без особых усилий.
(Я здесь, где ты хочешь меня видеть?)”
И только однажды этим вечером платье говорит.
В нем говорится: «От шкафа до кладбища за мгновенье…
Но мне не нужно время, чтобы приспособиться —
Я всегда готов, (как это ни утомительно).
Любая фотосессия мне подходит,
приземленная,
изысканно.
Платье останавливается, затем улыбается, зная, что это понравится
фотографу,
тому, кто его поймает,
инстинктивно.
«Иногда я чувствую, что мне суждено
Проглотить сумерки
А потом уснуть,
вечно. Так или иначе,
я делаю все возможное
чтобы проложить путь
через этот лес спящих душ.
Но цвет сливается
с лица неба,
и скоро я не буду отражать
достаточно света, чтобы стрелять,
если только луна не сыграет
для тебя, моя дорогая, в таком наряде?»
Но без лунного света,
и 36 поз выставлены,
все трое скоро уходят,
возможно попить чаю,
и за 21 st рубашка 90 00702 90 черные джинсы и футболка 3 века узурпировать еще дерзкое платье
бесцеремонно.
********
разметка границ поэтического ретрита
клочок шерсти, зацепившийся за мертвую ветку на берегу, к моему уху)
ветки кончики зонтов,
готовые видеть мои глаза
дерево — змея,
сбрасывающая кору
9000
0003
скрыты подлеском
сколько листьев покинуло деревья
, чтобы совершить свое эпическое путешествие
обратно в землю?
многослойные будды,
ведут нас вперед!
как-то мы идем дальше
(я двигаюсь вместе с другими)
в наших тетрадях, и в наших прогулках,
урожай достаточно обильный
через неделю, чтобы увидеть нас0003
может даже и зима
то куст ежевики
приковывает взгляд нашего Лира.
«Пудинг подан!» — объявляет он.
Ежевика пятнистая, но слово доброе
забираемся в западный угол и отдыхаем в живой тени
тетрадь и молитвенные флажки весело хлопают,
как будто беззаботно.
Сегодня, по крайней мере,
тысячи зеленых растений процветают,
включая меня?
включая меня
одушевленные будды,
веди нас вперед!
******
Edinburgh Courtoom Grond
Становился с помощью Steely Girders
Управления Bludgeoning,
. Странство с Junk-Plotsemet of the Buldcass
, Barly,
. Centro-Flotsemet,
,
,
,
,
,
,
020202020202020202,
. над морским дном, в то время как
двери хлопают над головой, а
большие рыбы в париках прокладывают себе путь
через дорожку ближе к поверхности
этот плохо освещенный пруд
ах, это место кажется мне более голубым, чем
‘ты больше никогда не увидишь красного’ синего цвета
опустевшие туалеты здесь внизу ,
, где ополченцы, занимающиеся «оценкой и отправкой вниз»,
выставляют напоказ свои порабощающие штучки.
‘йоу! команда невиновна!»
только что окликнул подсудимого, чтобы привести в порядок наших разношерстных сторонников.
скоро меня вызовут для дачи показаний за моих друзей и за то, что они сделали
«оставайся в этом пузыре» советую я себе, настолько шумно, насколько позволяет мое перо.
‘останься в этом смешном, радостном, лишь изредка разбитом горем
пузыре сопротивления,
и сегодня ты не утонешь’
двери филиала RBS в Эдинбурге в августе 2010 года, когда другие играли музыку, раздавали листовки и пытались поговорить с клиентами и персоналом о крупных кредитах банка для проектов с интенсивным использованием ископаемого топлива, таких как битуминозные пески в Альберте, Канада.
После двух явок в суд они были предупреждены и осуждены за нарушение общественного порядка (широкое обвинение, часто используемое для ареста участников кампании). Однако ни штраф, ни приговор не налагались.
http://climatecamp.org.uk/blog/2011/01/09/superglue-3/
********
где живет свобода
3
3 вниз в
улицы со слезоточивым газом
я боюсь
путешествовать
Я буду поддерживать
You от Afar
, но, пожалуйста, не заставляйте меня
Unravel
Комфорт
Это уютное пятно
, где I Concoct
эти миссии
Я бегу в укрытие
когда мой телефон звонит
Я думал, что знаю где
живет свобода
*******
ЭТО…0003
, чтобы забрать выручку Тейт Британия.
(слоган Лумиса: «Управление наличными в обществе»).
Его выводит сотрудник. Он в шлеме.
THIS IS BRITAIN объявляет о двух парусоподобных баннерах спереди,
логотипы BP, удобно расположенные внизу справа.
На террасе, запертой в маслянистой черной бронзе,
мускулистые человеческие фигуры борются с минотавром,
нос проткнут, голова наклонена
игриво, насмешливо, насмешливо.
При ближайшем рассмотрении это бык,
, похоже, сбитый с толку этой случайной атакой.
Уборщица в бирюзовой футболке забирает
два полупустых масляно-черных мешка
из мусорных баков наверху лестницы.
У него есть тачка для этой цели.
Корзина рядом с травяным квадратом рядом с
переполнена.
Не по сезону теплый апрельский день.
В нижней части ступеней,
костлявый чернильный мужчина надеется продать «Большой выпуск».
Это Тейт Британия
На другой стороне галереи от патио нападение быка
находится похожее по стилю изображение Спасение Андромеды
9002 (от Генри 9002) Фер (который неустанно боролся
за то, чтобы его скульптуру вернули в галерею.)
Герой держит безобидную на вид женскую голову. Это огорчает.
В правой руке у него красивая ятаган или меч.
Нет никаких признаков того, что он только что обезглавил Горгону реверберация.
Британская молодежь вряд ли заметит логотипы BP –
вездесущие, невидимые для всех, кроме подсознания или навязчивого взгляда –
или я просто человек предубеждений?
с сочащейся улыбкой BP так поражен
На этом месте была самая большая тюрьма в Европе, в свое время (1816-90),
теперь императорский мавзолей 30 0 служащих
20
2030
30 иногда отказываются быть апологетами BP,
в моменты тихой откровенности, которая не может не
огорчить руководство.
«Пожалуйста, помогите нам поддерживать порядок в TATE BRITAIN.
Спасибо.
Стало ламинированное
Главное прошлое целенаправленно, затем
исчезают через невидимые дверные проемы, один или два
Высококвалифицированные в искусстве бренда. наткнуться (как будто с завязанными глазами) на Art for Who? Комната.
Каково быть «политическим» британским художником, которого попросили внести свой вклад в комнату, посвященную исключительно современному политическому британскому искусству,
, но спонсируется BP?
I беспокойно проскальзывает между эмпатией и суждением
Таким образом, этика прерывистое
вниз в кафе
.