Патерик это что: Что такое патерик? – Православный журнал «Фома»

Разное

Содержание

Киево-Печерский патерик -Русская литература XI

Киево-Печерский патерик. — Текст : электронный // Myfilology.ru – информационный филологический ресурс : [сайт]. – URL: https://myfilology.ru//russian_literature/russkaya-literatura-xi-xvii-vekov/kievo-pecherskij-paterik/ (дата обращения: 25.01.2022)

Начал формироваться в 20-х годах XIII  века. Окончательно оформился лишь в середине XV века. Не раз перерабатывался, дополнялся, перестраивался по составу. От греч. «отец». Словом патерик обозначались особые сборники, в состав которых входили небольшие дидактические новеллы из жизни пустынников. Связь патериков с фольклором – местным и восточным, легендарный материал и композиция сборников сближают их со сборниками сказок. Это были книги для широкого домашнего чтения.

Киево-Печерский патерик – сборник рассказов о прославленных своими деяниями иноках монастыря и о его главной святыне – соборной церкви Успения Богородицы.

В основание патерика легли три произведения 20-х годов XIII  века: послание епископа владимирского и суздальского Симона к Печерскому иноку Поликарпу, повесть Симона о том, как была построена Успенская церковь и послание Поликарпа к игумену  Печерского монастыря Акиндину.

Симон написал укоризненное послание Поликарпу, считавшему, что его недостаточно ценят и желавшего получить епископский сан. Послание Симона (в дошедшем до нас виде) заканчивается особым приложением – серией из 9 рассказов о жизни некоторых Печерских иноков, написанных с целью наглядно, на примерах, показать Поликарпу значение и святость Печерского монастыря.

Повесть о том, как была построена Успенская церковь, была написана после послания и тоже была отправлена в Киев Поликарпу – в назидание.

Поликарп свое послание Акиндину написал, скорее всего, еще при жизни Симона. Оно тоже сопровождается приложением – 11 рассказами о Печерских святых. В отличие от Симона Поликарп предназначал свои рассказы для широкого читателя. Его послание к Акиндину носит не столько личный, сколько литературный характер и служит своеобразным предисловием, мотивирующим дальнейшее повествование.

Вероятно, уже в XIII век все три сказания были объединены в одно целое и дополнены сказанием ПВЛ о Печерских иноках.

Основным источником для Симона и Поликарпа явились устные предания и легенды, местное монастырское «поминанье».

Цель – вызвать у читателя чувство благоговейного удивления. Жизнь святых – непрерывный подвиг самоотречения и отречения от мира, смерть – освобождение. Они «храбры» Божьи – богатыри духа, посредники между людьми и Богом. Иногда авторы описывают, какой путь проходит герой, как преодолевает на пути к святости разного рода препятствия. Их могут чинить люди – родичи, оберегающие от тягот; миряне по злобе или неведению; женщины. Но главные противники – бесы. Они стремятся искусить человека, обладают способностью видоизменять естество. Побежденных бесов заставляли работать на монастырь.

В рассказах патерика упоминаются  в качестве участников и очевидцев событий многие древнерусские, излагаются события, известные нам по летописи князья, сообщаются факты, характеризующие церковный и монастырский быт.

Несколько особняком стоит повесть о постройке Успенского собора. Она состоит из ряда рассказов, связанных единством темы. В ее основу легли и местные предания, и варяжского происхождения.

Авторы патерика напоминали об общерусском значении Печерского монастыря и его святынь, и этим поддерживали в сознании идею единства Русской земли.

13.09.2016, 2069 просмотров.

У истоков русского монашества / Православие.Ru


Марина Евгеньевна, расскажите, пожалуйста, о выставке,
которая сейчас проходит в Рублевском музее, о ее целях
и задачах, какие на ней представлены
экспонаты.

– Выставка «Киево-Печерский патерик: У истоков
современного монашества», проходящая в Музее
древнерусской культуры и искусства имени Андрея Рублева с
30 августа, посвящена 600-летию древнейшего списка
Киево-Печерского патерика (1406) Арсеньевской редакции,
составленной Тверским архиепископом Арсением.

Киево-Печерский патерик как целостное произведение
сложился в конце XIII – начале XIV века на основании
произведений XI–XII веков: летописных статей,
посланий Владимирского епископа Симона и печерского инока
Поликарпа и позднейших добавлений.

В выставке также принимают участие Государственная
Третьяковская галерея, Государственный Исторический музей,
Российская государственная библиотека, Государственный
литературный музей, музеи Владимира, Егорьевска,
Серпухова, Церковно-археологический кабинет Московской
духовной академии, музей при храме святителя Митрофана
Воронежского и частные коллекционеры Москвы.

Киево-Печерский патерик повествует о возникновении
Киево-Печерского монастыря – первого известного по
названию монастыря Древней Руси, о святых иноках первых
веков его истории. Основатели монастыря, преподобные
Антоний и Феодосий Печерские, являются и основателями
русского монашества.

Преподобный Антоний был славянином, уроженцем города
Любеча, который принял постриг на Афоне и долгое время
подвизался там (вероятно, в монастыре Есфигмен). Потом по
благословению игумена обители он вернулся на Русь. Игумен
отпустил его на родину со словами: «Иди воспять в
Россию, да тамо от тебя мнози будут черноризцы». И
действительно, преподобный Антоний становится основателем
русского монашества. Он приносит на Русь афонскую
монашескую традицию. Связь с Афоном всегда очень сильно
ощущалась в Киево-Печерском монастыре. Другая значимая
связь – с Константинополем – ведет начало от
основания Успенской печерской церкви и от введения в
монастыре преподобным Феодосием, учеником преподобного
Антония, Студийского устава, принесенного из
Константинополя.

Из Патерика мы знаем, что создание Успенской церкви было
благословлено Пресвятой Богородицей, Которая Сама явилась
константинопольским зодчим и велела им построить в Киеве
храм, посвященный Ей, и дала им «наместную»
(главную храмовую) икону. Это событие произошло во
Влахернском храме, где хранились риза и пояс Пресвятой
Богородицы и где была традиция Ее особого почитания. Эта
традиция и была перенесена на Русь.

Святители Московские Петр, Алексий и Филипп
Как
основание печерского храма, так и его украшение
росписями и освящение сопровождались многочисленными
чудесами. Свидетелями этих чудес были многие
киевляне. «В память тех чудес» Владимир
Мономах, будучи князем владимирским, создал «в
своем княжении» Успенскую церковь, подобную
печерской; так же поступил и его сын Георгий.
Епископы – выходцы из Печерского монастыря
– создают Успенские храмы в своих епархиях.
Таким образом благословение Царицы Небесной
распространялось по всей Русской земле.

Параллельно рассказу об истории монастыря на выставке идет
рассказ о Киево-Печерском патерике, об истории его текста,
отразившейся в создании многочисленных редакций,
последовавших за первоначальной – основной.
Создатель второй редакции Тверской епископ Арсений был,
по-видимому, пострижеником Киево-Печерского монастыря. В
Москву он прибыл вместе с митрополитом Киприаном и здесь
был посвящен в епископский сан. С именем епископа Арсения
связано первое достоверное свидетельство о канонизации
преподобного Антония Печерского. Житие преподобного
Антония не сохранилось – вероятно, оно, как и многие
другие книги монастырских библиотек, погибло во время
многочисленных войн. В XIX веке даже возникали споры о
том, существовало ли это житие и почитался ли вообще
преподобный Антоний на Руси. Говорили о том, что
затворнический афонский путь монашеской жизни не был
популярен на Руси. Об обратном свидетельствует основание в
конце XIV века святителем Арсением около Твери, в урочише
Желтикове, Успенского монастыря с храмом во имя
преподобных Антония и Феодосия Печерских.

В середине XV века создаются две редакции Киево-Печерского
патерика: первая и вторая Кассиановские, названные так по
имени их создателя – уставщика Киево-Печерского
монастыря, «крилошанина» Кассиана. Вторая
Кассиановская редакция оказала самое сильное влияние на
все последующие изменения текста.

После этого было создано еще несколько редакций Патерика,
из которых нужно отметить его первое издание на польском
языке, вышедшее в типографии Киево-Печерского монастыря в
1635 году. Эта редакция была создана сподвижником
митрополита Петра Могилы, Киевским митрополитом
Сильвестром Косовым. Она появилась в очень сложной
межконфессиональной обстановке на Украине и была
направлена на то, чтобы утвердить святость печерских
подвижников, чьи нетленные мощи почивают в пещерах
Киево-Печерской лавры. Текст Патерика в редакции 1635 года
был довольно сильно сокращен и изменен.

Печерская (Свенская) икона Божией Матери
В
русле древней традиции была выдержана последняя
редакция, представленная изданием на
церковнославянском языке 1661 года. Произошло это при
настоятеле монастыря Иннокентии Гизеле, который,
по-видимому, принимал большое участие в создании
редакции. В дальнейшем происходили незначительные
изменения текста, связанные с синодальной правкой
XVIII века, когда некоторые спорные с богословской
точки зрения моменты были исключены из Патерика. Все
последующие правки текста Патерика были связаны с
изменениями, происходившими в церковнославянском
языке.

Иконы и памятники декоративно-прикладного искусства,
представленные на выставке, также отражают историю
почитания Киево-Печерских святых. Их древнейшую
иконографию представляют многочисленные списки с иконы
конца XIII века Богоматери Печерской (Свенской) (хранится
в Государственной Третьяковской галерее). На этой иконе
преподобные Антоний и Феодосий Печерские предстоят
восседающей на троне Богоматери. По преданию, в 1288 году,
по просьбе ослепшего черниговского князя Романа, чтимая
икона была принесена ему из Киево-Печерского монастыря.
Получив чудесное исцеление, князь в память этого события
основал на реке Свене, близ города Брянска, монастырь,
главной святыней которого и стала эта икона. По названию
монастыря она получила второе название – Свенская.

Икона Успения Пресвятой Богородицы с мощевиком
На
выставке представлены различные списки с этой иконы
(XVII–XIX вв.), а также новые иконографии
(XVIII в.), которые создавались в Средней Руси. Две
иконы Успения Богоматери были написаны в XIX веке в
мастерской Киево-Печерской лавры и предназначались
для паломников. Одна из них – с мощевиком, в
котором ранее находились мощи печерских святых.

Икона, написанная Кириллом Улановым в 1724 году,
изображает Богоматерь в окружении святых, жития которых
находятся в Киево-Печерском патерике.

На надвратной иконостасной сени (конец XVII – начало
XVIII в.) изображена Донская икона Богоматери, которой
предстоят преподобные Антоний Великий и Антоний Печерский.
Также на этой иконе представлены некоторые сюжеты
Киево-Печерского патерика и вид большого собора
московского Донского монастыря.

Киево-Печерские святые изображались на иконах Богоматери
«Всех скорбящих Радость», «Достойно
есть», Ченстоховская (XVII–XVIII вв.), а также
среди избранных святых на иконах «Спас Недреманное
око» и «Шестоднев» (XVI и XIX вв.).

Икона Богоматери с предстоящими прпп. Зосимой и Савватием Соловецкими
Сама
иконография Печерской Богоматери со временем
переносится на русскую почву. На выставке
представлена замечательная икона северных писем с
изображением тронной Богоматери, по сторонам которой
стоят преподобные Зосима и Савватий Соловецкие,
основатели Соловецкого монастыря (XVIII в. ).

Представлены также отдельные изображения печерских святых:
преподобного Антония, Феодосия, Иоанна Многострадального,
Арефы, Исаакия, Пимена Многоболезненного, Исаии
(XVI–XIX вв.).

– За иконами преподобных Антония и Феодосия
Киево-Печерских их ученики изображены по правую и по левую
сторону. Есть в этом какой-нибудь внутренний
смысл?

Собор Киево-Печерских святых

В XVIII веке возникает иконография собора
Киево-Печерских святых. В ней преподобные разделены
на две группы: те, кто подвизался в Ближних
(Антониевых) пещерах и чьи мощи почивают там, и
другие – подвизавшиеся в Дальних (Феодосиевых)
пещерах. Эта иконография включает не только святых,
жития которых помещены в Патерике, как на иконе
Кирилла Уланова, а вообще всех печерских подвижников,
даже неизвестных по имени. Так, в Киево-Печерской
лавре находятся мироточивые главы неизвестных святых.
Их также изображают на иконе собора Киево-Печерских
святых.

В графике Киево-Печерские святые начинают изображаться с
середины XVII века, когда по поручению митрополита Петра
Могилы знаменитым мастером Илией была выполнена серия
гравюр для первого печатного издания Патерика на
церковнославянском языке. Им были созданы листы с
изображением преподобных и титульный лист, ставший своего
рода издательской маркой Киево-Печерской типографии. На
нем изображен Успенский собор лавры, из которого
произрастает виноградная лоза – символ Христа и
христианства. Эту лозу возделывают преподобные Антоний и
Феодосий, а «процветает» она подвижниками,
жития которых входят в состав Киево-Печерского патерика.

Дальнейшая история графики с изображением печерских святых
представлена в декабрьском издании Патерика 1702 года,
которое было проиллюстрировано Леонтием Тарасевичем. В
отличие от Илии, работавшего в технике гравюры на дереве,
он выполнил гравюры на меди. Это во многом определило
более тонкую и изысканную стилистику изображений. Гравюры
Леонтия Тарасевича на долгое время стали эталоном для всех
последующих граверов, работавших над Патериком.

На основе иконографии Азовской Богоматери, созданной
Леонтием Тарасевичем в технике гравюры, возникают
торжественные иконы, одна из которых (конец XVIII –
начало XIX в.) представлена на выставке.

Самое раннее экспонируемое произведение в станковой
гравюре – собор Киево-Печерских святых (конец XVIII
– начало XIX в.). На многочисленных литографиях XIX
века изображены преподобные Антоний и Феодосий,
представлены виды Киево-Печерской лавры.

Одной из особенностей выставки является раздел,
посвященный паломничеству в Киев. Эта тема раскрывается на
интересном картографическом материале. Тут и план Ближних
(Антониевых) пещер Киево-Печерской лавры (XVII в.), и
карты Киева и прилегающих к нему земель, изданные в России
и за рубежом (XVII и XVIII в.).

На выставке представлены также гравюры и акварели с
изображением Святой горы Афон, откуда пришел преподобный
Антоний. Его изображение традиционно присутствует в
иконографии собора Афонских святых, а также среди чтимых в
монастыре Есфигмен святых.

– Традиция особого почитания Богоматери на
Святой горе Афон. Повлияла ли она как-нибудь на то, что на
Руси также очень сильно стали почитать Богородицу? Откуда
стало распространяться это почитание, не из
Киево-Печерского монастыря ли?

– Вероятно, здесь можно говорить о соединении двух
традиций: с одной стороны, афонского особого почитания, с
другой – влахернского благословения на строительство
храма. Можно даже предположить преобладание
Константинопольской линии, выражавшейся в том, что на Руси
во множестве строились именно Успенские храмы, по образу и
подобию печерского. Так, на выставке представлена икона с
изображением Московских митрополитов Петра, Алексия, Ионы
и Филиппа на фоне московского Успенского собора (XVIII
в.).

– Сам кодекс Патерика дошел до нас по частям
или же целиком?

Киево-Печерский патерик. Киев 1791г.
Дело
в том, что составные части Патерика –
летописные сказания о первых печерских черноризцах,
сказание об основании великой церкви, житие
преподобного Феодосия – возникали на рубеже
XI–XII веков. А вот в Киево-Печерский патерик
как особый сборник, обладающий устойчивым составом,
сложился позже – в конце XIII– начале XIV
века. В состав Патерика вошли созданные Нестором
Летописцем (тоже пострижеником Киево-Печерского
монастыря) сказание о первых черноризцах печерских и
житие преподобного Феодосия Печерского, а также
послания Владимирского и Суздальского епископа
Симона, выходца из Киево-Печерского монастыря, к
печерскому иноку Поликарпу и послание самого
Поликарпа к игумену Акиндину. Эти послания заключали
в себе рассказы о первых святых Киево-Печерского
монастыря. В более поздних редакциях эти рассказы
выделяются в самостоятельные части, которые сначала
назывались «Словами», а затем –
«Житиями».

– Насколько известно, Киево-Печерский
патерик создавался не единовременно и некоторые его части
относятся к различным временам. По внутренней окраске
нравственного назидания они наверно чем-то отличаются друг
от друга?

– Я думаю, что Киево-Печерский патерик обладает
особым объединяющим началом. Это атмосфера, созданная
каким-то необыкновенным чувством любви авторов Патерика к
Киево-Печерскому монастырю – к своей духовной
родине. Но, конечно же, в Патерике существуют различные по
тональности части.

Во-первых, в посланиях Симона и Поликарпа развивается
сложная коллизия отношений между этими двумя людьми.
Епископ Симон отговаривает Поликарпа от принятия
епископского сана, считая его еще недостаточно
подготовленным духовно. В форме примера для подражания в
его Послание входят рассказы о печерских святых. Кроме
того сами жития делятся на жизнеописания затворников
(условно называемых последователями прп. Антония) и
подвижников, избравших путь общественного служения (вслед
за прп. Феодосием). Вероятно, с определенными духовными
предпочтениями эпох связано изменение порядка следования
житий в разных редакциях Киево-Печерского патерика.

– Что можно рассказать о жанре написания
этого произведения? Имеется ли какая-то преемственность
русских патериков от греческих?

Киево-Печерский патерик возник в русле византийской
агиографической традиции. Житие преподобного Феодосия
Печерского, созданное преподобным Нестором Летописцем,
обнаруживает знакомство его автора с византийской житийной
литературой, в том числе с древними патериками. В тексте
много заимствований из греческих патериков; многие
фрагменты сказаний о святых отцах Востока заимствовались
как эталонные древнерусскими писателями при описании жизни
их святых современников. Однако речь здесь идет не просто
о литературном заимствовании, по выражению одного из
исследователей, здесь повторялась сама жизнь.

На выставке представлены древние списки
Азбучно-Иерусалимского и Египетского патериков, которые
были среди первого комплекса книг, переведенных на
церковно-славянский язык вскоре после Крещения Руси.

– Если сравнивать Киево-Печерский патерик с
другими русскими патериками, то в чем их схожесть и в чем
отличие?

– Киево-Печерский патерик стал образцом для всех
последующих русских патериков, но при этом, по выражению
Георгия Федотова, единственным, имевшим общерусское
значение. Поэтому здесь, наверное, правильнее говорить о
его уникальности по сравнению с византийской
патерикографией. Она проявляется в частности, в особом
внимании к политической обстановке того времени, на фоне
которой происходили описываемые события, к бытовым
деталям.

– Каково место Киево-Печерского патерика в
культуре Древней Руси? Можно ли сказать, что эти первые
произведения древнерусской письменности являются, по сути,
святоотеческими творениями?

– Святоотеческими традиционно называются
богословские или мистические произведения святых отцов,
признанные Церковью. Киево-Печерский патерик же, вероятно,
в большей степени повествует о древнерусской монашеской
традиции. Патерик создавался для людей, причастных к
духовному просвещению, большинство из которых в русском
средневековье принадлежало к монашескому сословию.
Глубокие богословские пласты, заложенные в Патерике,
служили источником духовной мудрости для многих поколений
людей. Сейчас одни исследователи удивляются скудости и
бедности богословской мысли на Руси, другие полагают, что
форма богословия на Руси была особой – сферой
приложения его были литература, архитектура и иконопись.
Во всяком случае, можно говорить о том, что древнерусская
литература практически вся направлена, ориентирована на
Священное Писание, на его истолкование и распространение.
Прямые цитаты из Библии встречаются практически во всех
древнерусских текстах, в них также есть и скрытые цитаты,
аллюзии, метафоры, зачастую неприметные на взгляд
«непросвещенного» нашего современника, однако
для людей, живших в те времена, они были наполнены
глубоким внутренним смыслом.

– Помимо основной тематики, касающейся
Киево-Печерского патерика, какие еще экспонаты
представлены на этой выставке?

– Во-первых, это самый ранний памятник на выставке
– смальта из мозаик Софии Киевской XI века. Кроме
того, рукописный сборник XVI века, в составе которого
находится список «Слова о законе и благодати»
Киевского митрополита Илариона. Этого первого митрополита
из русских, вынужденно оставившего кафедру, некоторые
ученые отождествляют с одним из первых печерских
черноризцев, сподвижником Антония Печерского –
преподобным Никоном.

На выставке присутствуют иконописные и эмальерные
изображения святых, связанных с Киево-Печерским
монастырем: святителя Димитрия Ростовского, Иннокентия
Иркутского и других. Особый раздел посвящен почитанию
печерских святых в старообрядческой среде.

В разделе, посвященном афонской тематике, представлена
уникальная по своей иконографии икона с изображением
явления афонским инокам Иверской иконы Богоматери.

Беседовал Максим
Паршин

Центральный
музей древнерусской культуры и искусства им. Андрея
Рублева работает ежедневно, кроме среды и последней
пятницы каждого месяца, с 11:00 до 18:00 (касса до
17:00).

Адрес: Москва, Андроньевская пл., 10.

Проезд: станции метро «Площадь Ильича»,
«Римская».

Выставка «Киево-Печерский патерик: У истоков
современного монашества» проходит с 30 августа по 30
октября.

«Киево-Печерский патерик» за 20 минут. Краткое содержание сборника

Нестора, инока обители монастыря Печерского, сказание о том, почему монастырь был прозван Печерским

Во время княжения Владимира Святославича в Любече жил благочестивый муж, который захотел стать иноком. Он пришёл на Святую Гору Афон и в одном из тамошних монастырей принял монашество. Его постригли под именем Антония. Однажды игумен повелел ему возвратиться на Русь, чтобы там служить примером для других.

Продолжение после рекламы:

Антоний, придя в Киев, не захотел поселиться ни в одном из монастырей. Он нашёл в Берестове пещеру, которую некогда вырыли варяги, и поселился там. Когда князем стал Святополк Окаянный, убивший Бориса и Глеба, Антоний вновь удалился на Святую Гору.

Вскоре княжеский престол занял благочестивый Ярослав. В то время жил священник Иларион, он служил в Берестовской церкви да ещё выкопал себе маленькую пещерку на одном из днепровских холмов и там молился. Князь поставил Илариона митрополитом, а пещерка его сохранилась.

Однажды игумен афонского монастыря, где находился Антоний, повинуясь Божьему гласу, велел Анггонию снова идти на Русь. Когда монах вернулся в Киев, он стал жить в пещерке, выкопанной Иларионом, и молиться там Богу. Многие люди приходили к нему за благословением. Приходили и желавшие стать иноками.

Во время княжения Изяслава у Антония уже собралась братия в двенадцать человек, в том числе святой Феодосий. Монахи выкопали большую пещеру. Антоний поставил игуменом Варлаама; сам он привык к уединению и потому сделал себе особую пещеру. А братия уже в пещере не помещалась. Иноки поставили маленькую наземную церковь и решили построить монастырь. Антоний благословил это намерение, а князь Изяслав отдал им для постройки гору над пещерой. С тех пор монастырь называется Печерским, потому что раньше монахи жили в пещере.

Брифли существует благодаря рекламе:

Князь Изяслав вскоре перевел Варлаама на игуменство в монастырь святого Дмитрия. Тогда братия избрала игуменом Феодосия. Святой Феодосий собрал в обители сто иноков. Он ввёл в монастыре устав греческого Студийского монастыря. Феодосий в числе прочих постриг и семнадца­ти­летнего Нестора, который написал это сказание.

О смиренном и многотер­пеливом Никоне-черноризце

Инок по имени Никон был взят в плен половцами. Его держали в оковах. Родственники пришли выкупить Никона, но он отказался, решив, что есть воля Божия на то, чтобы он был в плену.

Родственники ушли, а половцы, желая получить выкуп, стали жучить инока. Его морили голодом, жаждой, зимой держали на морозе. Никон же надеялся, что Господь избавит его. Он поведал мучителям, что видел сон, в котором ему было сказано: «Через три дня ты будешь в монастыре». Половцы решили, что Никон хочет бежать, подрезали ему голени и крепко стерегли. Но на третий день он вдруг сделался невидим.

В этот миг он очутился в церкви Печерского монастыря. Изумлённая братия обступила инока. На Никоне были оковы, и он был весь изранен. Монах хотел скрыть чудо, но это было невозможно. Когда он обо всём рассказал братии, с него сняли оковы и перековали на вещи, нужные для алтаря.

Продолжение после рекламы:

Спустя время половчанин, у которого Никон был в плену, приехал в Киев. В монастыре он увидел своего бывшего пленника. Тогда половчанин вместе со своим родом принял крещение и сделался иноком.

Никон мог творить чудеса. Когда он был в плену, его товарищи заболели от голода, но он исцелил их молитвой, и они бежали, став невидимыми. А однажды, когда половчанин умирал, он приказал распять Никона над его могилой. Никон же молитвой исцелил его, а себя избавил от смерти.

О святом Афанасии затворнике, который умер, а на другой день снова ожил и прожил потом двенадцать лет

Один брат по имени Афанасий, проводивший святую жизнь, после долгой болезни умер. Целый день он оставался без погребения, потому что был беден и никто не хотел хоронить его.

Ночью игумен услышал голос, который сказал, что Афанасий второй день лежит без погребения. Игумен с братией пошли к умершему, но нашли его живым, сидящим в слезах. На все вопросы он повторял лишь: «Спасайтесь!» — и советовал пребывать в послушании и покаянии. Он прожил затворником в своей пещере еще двенадцать лет и никогда ни с кем не говорил. Перед смертью он повторил братии наставление о послушании и покаянии.

Брифли существует благодаря рекламе:

Один из братии, Вавила, страдавший болью в ногах, прикоснувшись к телу Афанасия, исцелился. Он рассказывал, что Афанасий явился ему в видении и сказал: «Приди, я исцелю тебя».

Об Арефе-черноризце, как украденное у него ворами богатство в милостыню ему вменилось, благодаря чему он получил спасенье

В монастыре жил инок по имени Арефа, родом половчанин. Он был богат, но ничего не подавал нищим. Однажды у него украли всё богатство. Арефа начал розыск и обвинил неповинных. Братия пыталась утешить его и уговаривала не искать пропавшего, но он и слушать не хотел.

Через некоторое время Арефа тяжело заболел. Будучи при смерти, он увидел ангелов и бесов, которые вели спор о его душе. Ангелы сказали, что если за потерю богатства человек благодарит Бога, то это более милостыни. Тогда Арефа воскликнул: «Господи, согрешил я, всё твоё, а я не жалуюсь». Тогда ангелы записали украденное у него добро как милостыню.

Арефа выздоровел и рассказал обо всём. С тех пор нрав его совершенно изменился, и он за всё хвалил Бога.

О двух враждовавших между собою братьях, Тите-попе и Евагрии-дьяконе

Жили два брата по духу, дьякон Евагрий и поп Тит. Они очень любили друг друга, но дьявол посеял между ними вражду и ненависть. Так, во вражде, прожили они долгое время.

Однажды Тит сильно разболелся и послал к Евагрию с мольбой о прощении. Но Евагрий не простил и не хотел идти к больному. Старцы привели его насильно, желая помирить братьев. Больной со слезами просил прощения, но дьякон немилосердно отказал. При этих жестоких словах Евагрий внезапно упал и умер. А Тит так же неожиданно выздоровел.

Потом Тит рассказал, что в эту минуту он увидел ангела с огненным копьём. Ангел поразил Евагрия копьем, а Титу подал руку и поднял его.

О Никите-затворнике, который потом был епископом Новгорода

В монастыре жил инок по имени Никита. Он хотел, чтобы его прославляли люди, и стал проситься у игумена Никона в затвор. Игумен не разрешал ему. Но Никита не послушался и затворился в келье.

Через несколько дней его прельстил дьявол. Бес предстал перед монахом в образе ангела. Он повелел Никите не молиться, а только читать книги. Никита послушался. Вскоре он начал пророче­ствовать, и пошла о нём слава как о святом.

Никита наизусть знал Ветхий завет, а о Новом даже слышать не хотел. И все поняли из этого, что он прельщён дьяволом. Тогда преподобные отцы, жившие в монастыре, отогнали от Никиты беса. Инок сразу же забыл Ветхий завет и вообще все книги, так что его с трудом научили грамоте.

После этого Никита стал иноком послушным, смиренным, доброде­тельным и даже чудеса мог творить. Он был поставлен епископом Новгорода.

О святом и блаженном Агапите, бескорыстном враче

При блаженном Антонии принял монашество киевлянин по имени Агапит. Он всегда помогал больным братьям и служил им. Господь дал ему дар исцеления. Многие больные выздоравливали по его молитвам.

В это время был один искусный врач, армянин родом и верою. Когда он видел безнадёжно больных, то сразу предсказывал им день кончины, и всегда его слова сбывались. Одному человеку он предсказал смерть через восемь дней. Но святой Агапит дал этому больному монастырской еды, и он выздоровел. Тогда армянин прислал в монастырь осуждённого на смерть. На глазах у Агапита ему дали смертельного зелья. Агапит же накормил умирающего своей едой, и он получил исцеление. Тогда армянин, мучимый завистью, подговорил своих единоверцев отравить Агапита. Но яд не причинил святому вреда.

Тяжело заболел князь Владимир Мономах. Лечение армянина не помогло ему. Князь стал просить, чтобы к нему пришёл Агапит. Но монах отказался, потому что он дал обет никогда не выходить из монастыря, а если он пойдет к князю, то должен будет ходить и к другим больным. Посланец князя просил, чтобы Агапит хотя бы дал лекарство. Агапит снова послал своей еды, и Владимир выздоровел.

Мономах пошёл в Печерский монастырь, чтобы поблагодарить Агапита, но тот скрылся. Потом князь прислал боярина с дарами Агапиту, но монах отказался что-либо брать. Боярин уговорил инока принять дары ради князя, тот согласился и сказал, что князь должен всё своё богатство раздать нищим. Потом Агапит потихоньку выбросил подарки из кельи. Князь же послушался Агапита и раздал имущество нищим.

Потом заболел сам Агапит. Армянин пришёл навестить его. Он стал беседовать с монахом о врачебном искусстве и понял, что Агапит ничего в этом не смыслит. Армянин сказал больному иноку, что он умрёт через три дня. «Если не будет так, то я сам стану монахом», — прибавил он. А сам Агапит сказал, что умрёт через три месяца — так ему возвестил Бог.

В это время к Агапиту принесли больного. Инок встал, как будто и не был болен, дал страждущему своей еды, и тот стал здоров. Узнав, что врач-армянин — иноверец, Агапит выгнал его из кельи. Святой умер, как и предсказывал, через три месяца

А лекарь-армянин отрёкся от армянской веры и принял монашество в Печерском монастыре. Он рассказывал, что блаженный Агапит уже после своей кончины явился ему и напомнил об обещании принять иноческий образ.

О святом Григории чудотворце

Григорий пришёл в монастырь и научился у святого Феодосия монашеской жизни. Он мог изгонять бесов.

Однажды враг рода человеческого научил злых людей украсть у Григория его единственное богатство — книги. Григорий, находясь в церкви, почувствовал, что в его келью пришли воры. По его молитве Бог наслал на злодеев сон. Они проснулись только через пять дней. Григорий покормил их и отпустил. Властелин города, узнав об этом, схватил воров. А Григорий отдал властелину свои книги, чтобы он выпустил этих людей. Остальные книги он продал, чтобы никому не было искушения украсть их, а деньги раздал нищим. Прощённые воры покаялись и стали работать в Печерском монастыре.

В другой раз воры хотели украсть плоды с огорода, принадле­жавшего Григорию. Но, взяв ношу, они не могли двинуться с места, так и простояли два дня. Григорий сказал, что будут они, как любители праздности, стоять здесь праздно до конца дней. Воры же поклялись, что теперь будут работать, а не воровать. Тогда святой отпустил их, и они, исполнив своё обещание, тоже стали работать в монастыре на огороде.

К чудотворцу Григорию пришли трое людей. Они говорили, что один из них осуждён на виселицу, но может избавиться от смерти с помощью выкупа. Григорий дал обманщикам свои книги, горюя о скорой смерти одного из них. Лжецы обрадовались, решили продать книги, да ещё и обобрать плодовые деревья в монастыре. Они заперли святого Григория в пещере, чтобы он не помешал им.  Один из них (тот самый лже-осуждённый) залез на дерево, но ветка обломилась. Его товарищи бросились бежать, а он зацепился за ветку ожерельем и удавился. Наутро, когда братия выпустила запертого Григория из пещеры, он велел снять мёртвого, а его товарищам сказал: «Вот и сбылась ваша мысль». Раскаявшиеся обманщики кончили дни в Печерском монастыре.

Когда блаженный Григорий пошёл к Днепру за водой, ему встретился князь Ростислав Всеволодич с братом Владимиром. Они собирались в поход на половцев, а по дороге хотели зайти в Печерский монастырь. Княжеские слуги начали насмехаться над святым. А старец уговаривал их покаяться, предсказывая, что скоро они вместе со своим князем погибнут в воде. Князь Ростислав, разгневавшись, велел утопить Григория. Так умер святой чудотворец. Братия искала его два дня, а на третий день тело Григория чудесным образом появилось в пещере.

Ростислав от ярости не стал заходить в монастырь, а его брат Владимир пошёл. И когда, спасаясь после битвы от половцев, князья переправлялись через реку, Ростислав утонул со своей дружиной, а Владимир — спасся.

О преподобном Моисее Угрине

Блаженный Моисей был родом венгр. Он служил князю Борису. Во время убиения Бориса Моисею удалось избежать смерти. Он стал жить у сестры князя Ярослава, Предславы. Польский король Болеслав, который ходил на Русь вместе с изгнанным князем Святополком Окаянным, взял в плен сестёр Ярослава и многих бояр, а с ними и Моисея. Его заковали в железа и стерегли.

Моисея увидела одна молодая знатная вдова. Она захотела склонить юношу к прелюбодеянию и даже была готова выйти за него замуж. Но Моисей отказался — он хотел сохранить душевную и телесную чистоту.

Тогда женщина выкупила Моисея, и он стал её невольником. Она пыталась обольстить юношу, одевала в драгоценные одежды, кормила сладкими кушаньями, однако это ни к чему не привело. Вдова решила морить его голодом, но один из её слуг тайком кормил Моисея. А прочие удивлялись его упорству и советовали жениться на знатной госпоже. Но Моисей стремился к монашеству.

Вдова задумала прельстить Моисея честолюбием. Его возили по принадлежащим ей городам и сёлам, и все кланялись юноше. Но ему это было совершенно безразлично.

В то время со Святой Горы пришёл один инок. Он постриг Моисея в монашество.

Женщина начала угрожать юноше смертью и повелела бить его палками. Она обратилась к королю Болеславу, желая отомстить невольнику за свой позор. Болеслав приказал женщине приехать и привезти Моисея. Видя непреклонность юноши, Болеслав разрешил знатной вдове делать с невольником всё, что угодно. Моисей же предсказал ему и своей госпоже близкую смерть.

Вдова, отчаявшись в исполнении своего желания, приказала оскопить Моисея. А Болеслав изгнал из своей страны всех монахов. Но вскоре он внезапно умер, и в стране поднялся бунт, во время которого была убита и госпожа Моисея.

Моисей же пришёл в Киев, в Печерский монастырь. Он мог исцелять других людей от плотской страсти.

О черноризце Прохоре, который молитвою из травы, называемой лебеда, делал хлебы, а из пепла — соль

Во время княжения в Киеве неправедного и злого Святополка было много усобиц, половцы совершали набеги и был в Русской земле голод.

В те дни к печерскому игумену Иоанну пришёл человек из Смоленска. Он принял постриг и имя Прохора. Новый инок отличался удивительным воздержанием: даже не ел хлеба, а собирал лебеду и пёк из неё хлебы. Когда настал великий голод, люди, подражая Прохору, тоже стали печь хлеб из лебеды. А Прохор в это время особенно много трудился: он оделял своими хлебами всех желающих. Если он сам давал этот хлеб, то он бывал очень вкусен. А если кто-то крал у Прохора хлеб, то он становился со вершенно горьким, так что его нельзя было есть.

Один из братии украл у Прохора хлеб и не мог есть его. Так повторялось несколько раз. Провинившийся брат рассказал игумену Иоанну о своём грехе. Хлеб был горек. Тогда игумен послал попросить хлеб у Прохора: чтобы один хлеб взяли из его рук, а другой — тайно. Когда принесли к игумену эти два хлеба, украденный изменился у него на глазах: стал на вид как земля, а на вкус горьким. После этого чуда слава о Прохоре прошла по всей земле.

Когда началась усобица из-за ослепления князя Василька, во всей Русской земле не стало соли, потому что не пускали купцов. А Прохор собрал множество пепла, раздавал приходящим к нему, и этот пепел по молитве святого превращался в соль. Всем он раздавал эту соль бесплатно, так что на торжище цена соли сильно упала. Продававшие соль пришли к князю Святополку и стали жаловаться на Прохора. Князь решил отнять соль у инока и сам продавать её по высокой цене. Но когда у Прохора забрали соль, то увидели, что это просто пепел.

Князь держал этот пепел у себя три дня, а потом велел выбросить его. Он тотчас же превратился в соль, и горожане собрали её. Князь же, узнав об этом чуде, пошёл в Печерский монастырь и принёс покаяние игумену Иоанну (хотя раньше он враждовал с Иоанном и даже пытался заточить его в Турове).

С тех пор Святополк стал любить и почитать святую обитель, особенно же Прохора. Он дал слово не творить больше зла и просил, чтобы Прохор своими руками положил его в гроб, если князь умрёт раньше. А если раньше скончается Прохор, то князь сам положит его в гроб.

Когда Прохор разболелся, князь был на войне. Святой послал к нему с просьбой прийти и исполнить своё обещание. Святополк распустил войско, пришел к Прохору. Тот перед смертью наставлял князя. Когда Прохор умер, Святополк положил его тело в гроб. После этого он продолжил войну и одержал победу над врагами.

С этого времени, когда Святополк шёл на войну, он всегда сперва приходил в монастырь поклониться погребённым там святым.

О преподобном Спиридоне просфорнике и об Алимпии иконописце

Спиридон пришёл в монастырь из села; он быстро выучился книгам. По повелению игумена Спиридон пёк просфоры и при этом беспрестанно пел Псалтирь.

Однажды Спиридон затопил печь, и от пламени загорелась кровля пекарни. Тогда святой Спиридон завязал рукава у своей рубахи, побежал к колодцу и налил в рубаху воды. Чудесным образом вода не вылилась из рубахи, и Спиридону удалось погасить пламя.

Преподобного Алимпия родители отдали учиться иконописи. Это было, когда греческие иконописцы расписывали церкви Печерского монастыря.

Мастера украшали мозаикой алтарь церкви, и вдруг сам собой возник сияющий образ Богородицы. Из уст Богородицы вылетел белый голубь и влетел в уста Спасовы. Художники попытались найти голубя в церкви, но тщетно. Потом они видели, как чудо повторилось. И Алимпий, помогавший мастерам, видел это.

При игумене Никоне Алимпий принял пострижение. Он хорошо выучился иконописному мастерству, писал множество икон и ничего не брал за это. Алимпий также обновлял обветшавшие иконы и ставил их на свои места. Игумен сделал его священником.

Один богатый киевлянин был прокажённым. Врачи не могли вылечить его. Друг уговорил прокажённого пойти в Печерский монастырь. Там его омыли и напоили водой из колодца святого Феодосия. Но из-за своего неверия прокажённый разболелся ещё сильнее.

Поразмыслив о своих грехах, больной пришел к преподобному Алимпию и покаялся. Алимпий отпустил ему грехи и красками разрисовал лицо, замазав струпья и придав ему прежнюю красоту. Потом прокажённый причастился, омылся святой водой и тотчас получил исцеление.

Другой муж из Киева поставил церковь и хотел сделать для неё иконы. Он дал двум монахам деньги и иконные доски, чтобы они передали все это Алимпию, а тот написал бы иконы. Монахи серебро взяли, а Алимпию ничего не сказали. Заказчику же они солгали, что Алимпий требует ещё денег. Человек дал ещё денег, а иноки снова присвоили их и растратили. В третий раз повторилось то же самое, а потом монахи заявили, что Алимпий деньги взял, но икон писать не хочет.

Тогда обиженный заказчик с дружиной пошёл в монастырь и стал жаловаться на Алимпия. Алимпий только удивлялся, потому что ничего не знал. Игумен велел привести монахов, взявших деньги, и принести иконные доски. Обманщики продолжали клеветать на Алимпия, что он не хочет писать иконы. Но иконы, ко всеобщему изумлению, оказались уже написанными — созданными самим Богом.

Иноков-обманщиков изгнали из монастыря, однако они не прекратили клеветать: теперь они утверждали, что сами написали иконы. Но чудеса показали, что эти иконы были не простыми. Та церковь, где они находились, сгорела, но иконы остались неповре­ждёнными. Князь Владимир, узнав об этом, взял одну из икон и отослал её в Ростов, в тамошнюю церковь. Эта церковь рухнула, а икона сохранилась. Её поместили в деревянную церковь, которая сгорела, но иконы огонь не коснулся.

Один человек заказал Алимпию икону к празднику. Иконописец разболелся, икона осталась ненаписанной, заказчик же скорбел и докучал преподобному. Тот советовал уповать на Бога: икона будет готова вовремя. Заказчик пришёл к Алимпию накануне праздника, а преподобному было совсем плохо. Человек стал укорять Алимпия: зачем, дескать, не предупредил его, он бы передал заказ другому иконописцу. Заказчик в печали ушёл, а в келье преподобного появился ангел и начал писать икону. Сначала Алимпий подумал, что это простой человек, но быстрота его работы показала, что это был ангел. Икона была закончена за три часа.

А человек, заказавший икону, наутро пошёл в свою церковь и, увидя сияющую новую икону, упал от страха Он пришёл к игумену монастыря и рассказал о чуде. Все вместе поспешили к Алимпию и увидели, что он умирает. Его стали спрашивать о создании иконы, и преподобный сказал, что она была написана ангелом. Этого ангела, готового принять душу, видел Алимпий у своего ложа. Когда святой иконописец умер, тело его положили в пещере с преподобными отцами.

5. Киево-Печерский патерик. Древнерусская литература. Литература XVIII века

5. Киево-Печерский патерик

Старший список «Киево-Печерского патерика» датируется началом XV в., но основа этого выдающегося памятника древнерусской литературы была заложена двумя веками раньше — в начале XIII в., в процессе переписки епископа Симона и монаха Поликарпа.

Оба они были пострижениками Киево-Печерского монастыря, оба были образованными и талантливыми книжниками. Но судьба их сложилась по-разному: Симон сначала стал игуменом одного из владимирских монастырей, а затем в 1214 г. занял епископскую кафедру в Суздале и Владимире. Поликарп же остался в монастыре. Честолюбивый монах не хотел смириться со своим положением, не соответствующим, как он думал, его знаниям и способностям, и с помощью влиятельных покровителей — княгини Верхуславы-Анастасии, дочери Всеволода Большое Гнездо, и ее брата, Юрия Долгорукого — стал домогаться епископской кафедры. Но Симон, к которому княгиня обратилась за поддержкой, не одобрил честолюбивых устремлений Поликарпа и написал ему послание, в котором обличал его «санолюбие» и увещевал гордиться уже тем, что подвизается в столь прославленном монастыре. Как полагают исследователи, это послание Симон сопроводил рассказами о некоторых киево-печерских монахах; эти рассказы должны были напомнить Поликарпу о славных традициях монастыря и тем самым успокоить его мятежный дух.[169] Послание Симона и следующие за ним девять новелл о монахах Киево-Печерского монастыря явились одной из основ будущего «Киево-Печерского патерика».


Другой важной составной частью памятника явилось послание Поликарпа к игумену Акиндину, в котором Поликарп сообщал, что он наконец решился осуществить давнишний замысел (или поручение?) и рассказать о жизни и «чудесах печерских святых». За письмом следуют одиннадцать новелл о подвижниках.

Видимо, в середине XIII в. послания Симона и Поликарпа (вместе с сопровождающими их новеллами) были объединены и дополнены другими памятниками, повествующими о том же монастыре: «Житием Феодосия Печерского» и «Похвалой» ему, написанным Симоном «Словом о создании церкви Печерской», выписками из «Повести временных лет» о происхождении монастыря и первых его иноках.

Так постепенно слагался памятник, получивший впоследствии название «Киево-Печерского патерика».[170] До нас дошли Арсениевская редакция «Патерика», созданная в начале XV в. по инициативе тверского епископа Арсения, Феодосиевская редакция, восходящая, возможно, к переделке середины XV в.,[171] Кассиановские редакции, составленные в 60-х гг. XV в. в самом Киево-Печерском монастыре, и др.[172] В 1661 г. Киево-Печерский патерик был издан.

Литературное и идеологическое значение «Патерика» было исключительно велико. Он не только подытоживал развитие русской агиографии XI–XII вв., но, повествуя о славном прошлом знаменитого монастыря, будил чувство общерусского патриотизма, в страшные годы монголо-татарского ига напоминал о временах процветания и могущества Киевской Руси.

Древнейшая из дошедших до нас Арсениевская редакция «Патерика» открывается пространным «Словом о создании церкви Печерской». В рассказе Симона постройка храма изображается делом, освященным божественной благодатью: церковных мастеров на Русь из Византии посылает явившаяся им в вещем сне богородица, место, где должна быть заложена церковь, бог, по молитвам Феодосия, «отмечает» росой (или, напротив, «сушью», когда повсюду роса), и «сшедший с неба» огнь «пожьже вся древа и терние, и росу полиза, долину створи, якоже рвом подобно». За рассказом о создании церкви следует летописное «Сказание, что ради прозвася Печерский монастырь», а далее — несторовское «Житие Феодосия». Но основную часть «Патерика» составляют рассказы Симона и Поликарпа.

Легенды «Киево-Печерского патерика» отмечены «прелестью простоты и вымысла», так восхитившей А. С. Пушкина:[173] сюжеты их (в отличие, например, от легенд «Синайского патерика») довольно разнообразны, характеры персонажей порой превращаются в живые портреты, не укладывающиеся в трафареты агиографического жанра; монахи-подвижники предстают перед читателями одержимыми обычными человеческими слабостями: они бывают и корыстолюбивы, и злопамятны, и завистливы, и равнодушны к бедам других «братьев».[174]

Как и в «Житии Феодосия», в рассказах «Киево-Печерского патерика» немалое место занимает описание чудес, творимых иноками. Чудеса самые разнообразные: Прохор Лебедник из лебеды печет хлеб, а золу превращает в соль и оделяет солью и хлебом страдающих от голода киевлян; Агапит Лечец лечит от всех недугов обычной пищей монахов, лишь освящая ее своей молитвой, он может сделать безвредным яд, может излечить на расстоянии, послав свое чудодейственное лекарство (обычную еду, освященную молитвой) в далекий Чернигов к больному Владимиру Мономаху; монах Григорий заставляет пробравшихся в монастырь воров проспать пять суток, а в другой раз — два дня оставаться неподвижными (при этом они стоят «угнетаемы бремены» — грузом украденных ими овощей).

Интересны патериковые рассказы о бесах. Бесы не только «пакостят» инокам, пугают или искушают их, в борьбе с затворниками они применяют и другие, более «утонченные» методы: так, Исаакию бесы являются в виде ангелов, даже молятся вместе с ним, а Никита Затворник с помощью бесов запоминает наизусть все ветхозаветные книги (но при этом «николи же восхоте видети, ни слышати, ни почитати» книги Нового завета!). Встречается в патерике и традиционный агиографический мотив покорности бесов праведнику: так, монах Федор заставляет бесов перенести на гору с днепровского берега тяжелые бревна.

«Киево-Печерский патерик» явился значительной вехой в развитии древнерусской агиографии, овладевшей различными формами сюжетного повествования.

* * *

К началу XIII в. древнерусская литература уже обладала сложившейся системой жанров, древнерусские авторы были хорошо знакомы с обширным кругом классических произведений византийской литературы и литературы южных славян. Почти в каждом из жанров были созданы произведения, которые сами являлись образцами, достойными подражания, и определили дальнейшее развитие данного жанра на русской почве. Сложились литературные стили, и древнерусские книжники не уступали теперь в искусстве слова византийским или болгарским авторам.

Не только Киев и Новгород, но и Владимир, Смоленск, Чернигов, Галич и многие другие города стали центрами книжного дела, летописания, обладали большими библиотеками. Интенсивное развитие городской культуры, на первых порах концентрировавшейся вокруг княжеских резиденций, соборов или монастырей, было надежным залогом дальнейшего обмирщения культуры, сближения литературы с эпосом, расширения круга не просто грамотных, но и широкообразованных, «книжных» людей. Сходные, но более интенсивно протекавшие процессы мы наблюдаем в странах Западной Европы в течение XIII–XIV вв. При этом и на Руси были все предпосылки для подобного же развития городской культуры: Русь также обладала основным корпусом христианской книжности, также познакомилась с «мировыми сюжетами» в их эллинистической транскрипции («Александрия», предания о Троянской войне, некоторые античные мифы), также шла по пути сближения своего исторического эпоса с книжной христианской культурой (пример тому — «Слово о полку Игореве»). Словом, XIII век обещал древнерусской литературе новый, значительный шаг вперед.

Но ничего этого не произошло. Катастрофа монголо-татарского нашествия насильственно прервала развитие русской культуры и в значительнейших размерах уничтожила достигнутое.

Патерик или Отечник Печерский, содержаще жития святых преподобных и богоносных отец наших, просиявших в пещерах. Киев, 1661.

На три части разделён. Составлен тремя Печерскими святыми: Нестором, летописцем российским, Симоном, епископом Владимерским и Суждалским, и Поликарпом, архимандритом Печерским. Повелением же и благословением, пречестнаго о Христе  господина отца, Иннокентия Гизеля, милостию Божиею, архимандрита святыя чудотворныя лавры Печерскиа, Киевскиа, исправлен и типом изображен, в той же святой великой чудотворной лавре Печерской, Киевской, ставропигии святейшаго патриархи Константинопольскаго, в лето от создания мира 7169, от рождества Христова 1661.   — Киев: тип. Киево-Печерской лавры, 1661. — 314 лл., 1 тит л., 1 грав., 2 лл. плана и 48 илл. в тексте с того же количества досок, подавляющее большинство из которых представляют изображения и сцены из жизни печерских подвижников.  2° (31 см.). Счет листов вверху справа; а внизу сигнатура по тетрадям (коих 54). В начале на отдельных листах 2 знаменитых чертежа Киевских пещер и в тексте 48 изображений, резанные на дереве Илиею в 1655-1660 гг. Строк: 26, 35-36, 42 (в 2 столбца), ок. 20. Шрифты: 85, 63, 52, ок. 130. Страницы в линейных рамках. Орнамент: инициалы и заставки 11 с 9 досок; концовки 21 с 8 досок. Первое печатное издание «Патерика» на церковнославянском языке, одно из наиболее выдающихся в полиграфическом отношении изданий типографии Киево-Печерской лавры второй половины XVII в. Выдержала огромное количество переизданий. Легендарная книга русских библиофилов и коллекционеров!

Составлен на основании древних редакций «Патерика» и позднейших его переделок XVII в. Большинство иллюстраций было подготовлено специально для этого издания в 1655— 1660 гг. мастером Илией, одним из выдающихся украинских граверов своего времени. Некоторые изображения, например, Соборной Успенской церкви Печерского монастыря, планы киевских пещер, видимо, были сделаны с натуры. Каждая из трех частей Патерика имеет шмуцтитул в рамке из наборных украшений. Интересны гравюры бытового характера, например, выпекание монахами хлебов, работа иконописцев, копание пещер. В посвящении (лл. 1-8 нн.) подчеркивается, что подготовка и печатание Патерика производилась «в сие бед исполненное время». «Предисловие к читателю православному, содержащее ответы противу хулениям на святых печерских (лл. 9-16 нн.) взято из Патерика Сильвестра Коссова, изданного в Киеве в 1635 году на польском языке. Сам Сильвестр родом немец, реформаторского вероисповедания, родился в Пруссии, где и получил первоначальное образование; ещё в молодых годах пришел в Малороссию и в Киев, а здесь с переходом в православие, принял монашество. Патерик этот, несмотря на то, что издан на польском языке, есть и остаётся важным литературным памятником борьбы православных с униатами и католиками. Оно содержит не только возражения протестантам  и католикам, а также тем, кто давал материалистическое объяснение причин, препятствующих процессу тления в киевских пещерах. Известно, что иезуиты истребили весь тираж Патерика Сильвестра Коссова. Именно, по этой причине, архимандрит Гизель приступил к новому изданию «Патерика», но уже на старославянском языке. На лл. 17-19 нн. помещено оглавление; на лл. 273-289 – «Пристяжание к всем трём частям Патерика. В нём же обретаются жития самых списателей книги сея. Также Сказание о чудеси бывшем в пещере во время пасхи, и о мироточивых главах».

Библиографические источники:

1. Книжные сокровища ГБЛ. Выпуск 1. Книги кирилловской печати XV-XVIII веков. Каталог, Москва. 1979, № 39

2. Ундольский В.М. «Хронологический указатель славяно-русских книг церковной печати с 1491 по 1864-й год». Выпуск I-й. Москва, 1871, № 767

3. Каратаев И. «Хронологическая роспись славянских книг, напечатанных кирилловскими буквами. 1491-1730». Спб., 1861, № 703

4. Сопиков В.С. «Опыт российской библиографии», Часть I, Спб., 1904, № 814

5. Строев П. «Описание старопечатных книг славянских, находящихся в библиотеке Царского», М., 1836, № 187

6.  Строев П. «Описание старопечатных книг славянских и российских, находящихся в библиотеке графа Ф. А. Толстова», М., 1829, № 2128

7. Украинские книги кирилловской печати XVI-XVIII вв. Каталог. ВыпускII. Киевские издания 2-й половины XVII века. Москва, 1981, № 107

8. Несомненный коммерческий интерес у Титова А.А. Старопечатные книги по Каталогу А.И. Кастерина, с обозначением их цен. Ростов, 1905, № 388 … 60 р.!

9. Родосский А. Описание старопечатных и церковно-славянских книг, хранящихся в библиотеке С.-Петербургской академии. Вып. I. СПБ., 1891, № 269

10. Ширяев А.С.  Реестр старопечатных славянских книг. М., 1833, № 115

11. Сахаров И.П. Обозрение славяно-русской библиографии. Выпуск четвёртый. Хронологическая роспись славяно-русской библиографии. Издания, напечатанные кирилловскими и русскими буквами, с 1491до 1731 года. СПб, 1849, № 620

12. Международная книга. Антикварный каталог № 29. ПАМЯТНИКИ СЛАВЯНО — РУССКОГО КНИГОПЕЧАТАНИЯ. Москва, 1933., № 83 … 20 долларов США!

Одним из выдающихся изданий Печерской типографии при архимандрите Иннокентии Гизеле, притом не только по объему своему, но также и по своим внутренним качествам, был Печерский Патерик. Мыслью об издании славянского Печерского Патерика был, видимо, занят еще Петр Могила. Польский перевод (точнее, переделка) рукописного печерского патерика был напечатан с исключительною и особенною целью. Это издание мало, или даже почти нисколько не удовлетворяло давно чувствовавшейся и осознанной потребности иметь Печерский Патерик в печатном виде на славяно-русском языке. Возможно, что это обстоятельство и было главным побуждением для Петра Могилы и его сотрудников по типографии печерской начать подготовительные работы к изданию Печерского Патерика на славяно-русском языке. Некоторый след таких приготовлений можно видеть в гравюрах известного печерского гравера Илии, приготовленных именно для печерского Патерика еще в последние годы жизни митрополита Петра Могилы, о чем свидетельствуют выставленные на них даты. Эти гравюры были употреблены потом в деле при печатании Печерского Патерика под редакцией Иннокентия Гизеля. Начатые при Петре Могиле приготовления к изданию Печерского Патерика на славяно-русском языке продолжал его преемник по Лаврской архимандрии, уже известный нам Иосиф Тризна. С его именем сохранилась совсем подготовленная к печати рукопись славянского Печерского Патерика, датированная 1656 г., и сохранившаяся в библиотеке Троице-Сергиевской Лавры под таким заглавием: «Патерикон Киево-Печерский… сочинен и воедино совокуплен тщением и повелением боголюбивого архимандрита Иосифа Тризны».

Печерский Патерик, содержащийся в данной рукописи и, без сомнения, предназначавшийся редактором его к напечатанию, представляет своеобразную переделку древних редакций печерского Патерика, известных науке. В основу этой переработки Патерика была положена, можна думать, древняя редакция его т. н. Кассиановская вторая. Отличительную особенность Печерского Патерика в редакции Иосифа Тризны составляют значительные дополнения исторического характера, неимеющие прямого отношения к содержанию Печерского Патерика и заимствованные редактором из разных летописных сводов, какими он располагал. Эти дополнения нашли себе место, как в начале, так и в конце рукописи. По своему содержанию, они имеют отношения частию к общей истории человеческого рода и русского государства, частию же к истории Киева. Описанным трудом своего предшественника, равно как и всеми вообще теми подготовительными работами, какие были произведены при Петре Могиле и Иосифе Тризне, и воспользовался архимандрит Иннокентий Гизель, издав в 1661 г. (около 31 июля т. г.) Киево-Печерский Патерик на славяно-русском языке. В чем выразилось участие самого Иннокентия Гизеля при редактировании оригиналов для Патерика 1661 г. трудно сказать. Но имеются сведения (правда, неопределенные) о том, что делались при Иннокентии Гизеле нарочитые сношения с Москвою, откуда доставали древние рукописные редакции Печерского Патерика. Печерский Патерик 1661 г., бывший, вероятно, первым изданием печерской типографии при архимандрите Иннокентии Гизеле, к которому он приложил немало собственного труда, был посвящен им самому Господу Иисусу Христу, «о немже живем и движемся», и Его Пречистой Матери, «нашей единой заступнице, прибежищу и покрову». В посвящении, написанном по всем правилам современной риторики, имеются немногие указания на те трудные исторические обстоятельства и условия, при которых происходило издание книги печерскою типографиею.

Следующее за посвящением «предисловие к читателю православному, содержащее ответы противо хулениям на святых Печерских», представляет почти дословный перевод известного нам предисловия к Сильвестровому изданию Печерского Патерика 1635 г. на польском языке. По содержанию своему, собственно Печерский Патерик в издании 1661 г. представляет оригинальную компилятивную работу, совершенную на основании древних редакций Патерика (преимущественно т. н. кассиановской второй редакции его) и позднейших переделок его XVII века, среди которых самое главное место занимала известная нам рукописная редакция Печерского Патерика, подписанная именем архимандрита Иосифа Тризны. Все дополнения церковно-исторического характера, находящиеся в тексте этой последней, но неимеющие прямого отношения к содержанию Печерского Патерика, не нашли себе места в первом славянском печатном издании его. Печерский Патерик 1661 г. был издан очень внимательно и заботливо. Текст содержащихся в нем жизнеописаний печерских чудотворцев обильно иллюстрирован рисунками, сделанными преимущественно рукою известного гравера Илии, вообще применительно к содержанию книги. Некоторые изображения, как, например, соборной успенской церкви Печерского монастыря, видимо, были сделаны с натуры и потому имеют важное значение в церковно-историческом отношении. Находящееся в начале книги изображение государственного русского герба, осеняемого благословением Спасителя и Богоматери, и, в свою очередь, как бы покрывающего собою соборную церковь Киево-Печерского монастыря, с стоящими по сторонам ее преподобными печерскими, было сделано, по всей вероятности, на случай поднесения книги русскому государю.

Издание Киево-Печерского Патерика на славянском языке, как вполне отвечавшее желаниям и запросам современного русского общества, сравнительно быстро было раскуплено, и потому скоро потребовалось новое издание его, которое и вышло в 1678 г. при том же архимандрите Иннокентии Гизеле. Это издание было почти точным повторение первого издания Патерика 1661 г. Следующее издание его, было напечатано уже после кончины Иннокентия Гизеля, в начале XVIII в. Исключительный историко-археологический и бытовой интерес представляют иллюстрации, какими украшены страницы Киево-Печерского Патерика первых трех изданий его. При всем несовершенстве техники гравирования того времени, весьма многое из истории, археологии и быта Печерской обители второй половины XVII в. и начала XVIII в. отобразилось и навеки зафиксировано в этих рисунках.

Патерик Киево-Печерский — сборник рассказов о монахах Киево-Печерского монастыря, основанного в сер. XI в. Патерик сложился в XIII в. на основе переписки епископа Владимиро-Суздальского Симона (ум. 1226) и монаха Печерского монастыря Поликарпа. В Патерик включено письмо Симона, из которого известно, что Поликарп одно время был игуменом Козмодемьянского монастыря в Киеве. Он обратился к епископу Симону (также постриженнику Киево-Печерского монастыря) за поддержкой, ибо хотел с помощью киевской княгини Верхуславы и ее брата — великого князя Юрия Всеволодовича также стать епископом. Но Симон укорил Поликарпа за честолюбие и суетность помыслов и привел в пример первых иноков Киево-Печерского монастыря, о деяниях которых рассказал в девяти приложенных к посланию «словах». Предполагается, что они были написаны Симоном раньше и только добавлены к письму. Ни письмо Поликарпа, ни его ответ на письмо Симона не известны, но, очевидно, он внял советам Владимирского епископа. Вскоре Поликарп пишет послание печерскому архимандриту Акиндину, в котором сообщает о своем согласии записать устные рассказы Симона о первых печерских подвижниках, о чем его когда-то просил Акиндин. Таким образом, к записям Симона Поликарп присоединил свои собственные записи монастырских преданий. Всего им записано 11 рассказов о первых монахах. Кроме переписки в Древнейшую редакцию Патерика XIII в., по предположениям Д. И. Абрамовича и А. А. Шахматова, вошли «Слово о создании церкви Печерской», написанное Симоном между 1222—1226 гг., и «Слово о первых черноризцах печерских» — 4 рассказа патерикового типа о первых монахах. Они читались еще в составе Повести временных лет. В конце XIV — нач. XV в. возникли две новые редакции — Арсеньевская и Феодосиевская. Арсеньевская редакция исключила всю эпистолярную часть и некоторые «слова», зато добавила «Житие Феодосия Печерского», «Похвалу Феодосию», «Сказание о начале Печерского монастыря» из Повести временных лет. Феодосиевская редакция дополнила основной текст «словом» о крещении княгини Ольги и князя Владимира, учительными «словами», житиями русских и византийских святых. В 1460—1462 гг. клирошанин Печерского монастыря Кассиан создает две новые редакции Патерика, основанные непосредственно на Древнейшей. По второй Кассиановской редакции Патерика был издан Д. И. Абрамовичем. В XVII в. в обстановке острой борьбы с униатством и католичеством в том же монастыре создаются новые редакции: Печатная 1635 г. Сильвестра Косова, Иосифа Тризны (1647—1656), 2-я Печатная редакция 1661 г. и др. Все редакции отличаются принципами подбора материала и системой компоновки произведений (тематическая, по авторским циклам или хронологическая). Литературными образцами для Симона и Поликарпа служили переводные патерики: Синайский, Скитский, Египетский. Но основными источниками Патерика были монастырские предания и печерский «летописец», на который ссылается Поликарп. Рассказы, им написанные, отличаются большей живостью, непосредственностью по сравнению с произведениями Симона. Владимирский епископ больше ориентировался на книжные образцы, у Поликарпа сильнее фольклорное начало. Его тексты отличаются четким сюжетным построением и занимательностью. Патерик более внимателен к человеческой личности как таковой. Особое место у Поликарпа занимают рассказы об обличении монахами княжеских неправд и о помощи несправедливо обиженным. Летописи подтверждают, что Киево-Печерский монастырь нередко находился в оппозиции к киевскому князю. Начальная история монастыря представлена в Патерике «Словом о создании церкви Печерской» Симона. Его источниками были несохранившееся «Житие Антония», в меньшей степени «Житие Феодосия» Нестора, «Летописец Ростовский», на который он прямо ссылается в послании к Поликарпу. История построения церкви предстает в рассказе Симона как цепь чудес, сотворенных Богородицей. Одно из главных действующих лиц рассказа — варяг Шимон, будто бы пришедший на Русь при Ярославе Мудром. Привезенные им венец и золотой пояс с распятия, сделанного по приказу его отца Африкана, становятся святынями монастырского Успенского собора, а пояс является еще и мерой длины, которую используют при закладке храма. Эти известия не упомянуты ни в Повести временных лет, ни в «Житии Феодосия», Симон же ссылается здесь на «Житие Антония». Сын Шимона, Георгий, был тысяцким в Суздале у Юрия Долгорукого. Преувеличение роли варяга и привезенных им святынь связано, очевидно, с родовыми преданиями Шимоновичей, с которыми был знаком Симон. Вторая тема «Слова» — преемственность между культом Влахернской Божьей матери, связанным с Печерским монастырем, и культом Владимирской Богоматери. С пластом древнейших монастырских преданий связан рассказ Поликарпа о Варяжской пещере. Очевидно, она упомянута в «Житии Антония» как место его первоначального поселения. Из этих преданий Поликарп,вероятно, почерпнул и легенду о спрятанных там сокровищах, из-за которых были убиты около 1095 г. монахи Федор и Василий. Прекрасная литературная форма и занимательность рассказов Патерика обусловили его неизменную популярность у читателей вплоть до XVIII в.; возможно, к Патерику относится восторженная оценка А. С. Пушкиным «легенд о киевских чудотворцах» (письмо П. А. Плетневу около 14 апреля 1831 г.), хотя поэт называет «Четь-Минею».

«Древний Патерик – восточный образ учительства»

Первая научно-практическая конференция, посвященная Дню православной книги, которая проходит в этом году в Покровской епархии, называется «Православная книга – путь к преображению души». Название это сколь символично, столь же и условно. Потому что путь к преображению нашей души на самом деле не в книге, сколь духовна, содержательна бы она не была, а в жизни по Евангельским заповедям.

Как справедливо отмечает один священник в своей книге: «Православие – религия, которая не может и ни в коем случае не должна быть «вещью в себе». Христианин, являющийся, как принято говорить, «верующим в душе», – нонсенс. Он в таком случае, по слову Апокалипсиса, лишь «носит имя, будто жив, а на деле мертв» (ср.: Откр. 3, 1). Христианство – образ жизни, образ взаимоотношений с реальностью, а, следовательно, и образ определенных поступков. Христианство – это образ действий» .

В этом христианское мировоззрение кардинально расходится с идеологией эпохи Просвещения. По мнению ее идеологов, человеку достаточно узнать, что такое хорошо, а что такое плохо, чтобы стать самому беспорочным. Христианство глубже смотрит на человека, на его сердце, его природу. Никакая сумма знаний сама по себе не может спасти человека, не может исцелить его израненную грехом душу. Человек может быть очень умным, но при этом сознательно выбирать зло. И наоборот, история нашей страны, многих наших семей знает людей, которые практически не имели образования, но зато обладали мудростью, были светлыми, деятельными людьми, исполняли на практике заповеди Божии.

Однако вышесказанное вовсе не означает, что книга сама по себе не имеет ценности. Это хранитель опыта поколений, традиции народов, значимое для любой культуры средство воспитания. Книга является ценным источником знаний, который состоит из бесконечных преимуществ. Она переносит нас в разные миры и культуры, сообщает нам знания о древних цивилизациях. Книга позволяет говорить на одном языке с собеседником. Таким образом, книга может быть верным другом и ближайшим помощником, который нам подсказывает, как вести себя в нашей жизни . В свое время Александр Иванович Герцен писал: «Книги – это духовное завещание одного поколения другому, совет умирающего старика юноше, начинающе¬му жить, приказ, пе¬редаваемый часовым, отправляющим¬ся на отдых, часовому, засту¬пающему на его место».

Особое место среди всех книг в истории человечества занимает Библия. На книгах, входящих в состав Священного Писания, на их Богооткровенных истинах, их мудрости на протяжении тысячелетий созидались цивилизации. Недаром Библию называют книгой книг, ибо она – Слово Божье, и никакая книга не может в этом отношении сравняться с ней. Но и во многом другом Библия превосходит все прочие книги. Она стала первой переведенной, первой печатной и, наконец, первой имеющей всемирное значение книгой.

Библия поистине священная книга, так как в ней содержится откровение Бога о Себе Самом, о мире и его судьбе, о Промысле Божием о человеке. На страницах Священного Писания мы находим заповеди, которые помогают нам правильно поступать. Сколько бы ни проходило столетий, как бы ни изменялись внешние условия жизни, по сути своей человек не меняется, как не меняется значение библейских истин для его жизни.

Но в то же время христианская традиция не сводится лишь к толкованию писаных норм: кроме Священного Писания существует еще и Предание. Священное Предание – это не только собрание множества письменных документов, это передача жизни и опыта всей Церкви, вдохновляемой и ведомой Святым Духом. В едином и неразрывном потоке Предания можно различать три уровня передаваемого:

а) передача богооткровенного учения и тех исторических памятников, в которых это учение заключено;

б) передача опыта духовной жизни, который сообщается личным примером, в соответствии с богооткровенным учением;

в) передача благодатного освящения, осуществляемая, прежде всего, посредством церковных таинств .

В своем выступлении мне хотелось бы остановиться именно на передаче опыта духовной жизни, сообщаемой личным примером, которая во все времена была характерной особенностью восточного христианства, и в первую очередь монашеского делания.

Евангелие не дает нам совет по каждой конкретной жизненной ситуации. В нем есть общие рекомендации, принципы жизни, а она разнообразна. И порой человеку приходится выбирать не между добром и злом, а между плохим и очень плохим. Требуется настоящая мудрость, чтобы понять – чего ждет от нас Господь. В таком случае нужно особое духовное рассуждение, трезвение, которое поможет сделать правильный выбор. Христианин при помощи молитвы, поста, чтения Священного Писания призван воспитать свою совесть так, чтобы она стала настоящим компасом, ведущим по пути спасения. На этом пути огромную помощь ему могут оказать советы духовно опытного наставника. Опыт старца, сам строй его личности порой лучше многих слов способен поддержать новоначального на пути деятельного исполнения Евангельских заповедей.

Этот опыт всегда был драгоценен не только для монахов, избравших путь совершенной иноческой жизни, но и для благочестивых мирян, которые также основой своей жизни ставили исполнение заповедей Божиих. Поэтому с древности большой популярностью пользовались книги святых отцов – поучения, проповеди, советы и наставления. Святоотеческими традиционно называются богословские или мистические произведения святых отцов, признанные Церковью. По меткому замечанию Декарта: «Чтение хороших книг – это разговор с самыми луч¬шими людьми прошедших времен, и притом такой раз¬говор, когда они сообщают нам только лучшие свои мысли». Это высказывание как нельзя лучше подходит именно к святоотеческим книгам.

Особое положение в собрании святоотеческих книг занимают Патерики.  К ним относятся как древние описания жизни подвижников: Лавсаик, «Жизнь отцов» Руфина, Синайский патерик Мосха, так и более поздние, в том числе русские: Киево-Печерский, Патерик Троице-Сергиевой Лавры, Оптинский и другие.   Первый из них, древний Патерик – знаменитое собрание изречений египетских пустынников и рассказов об их жизни, созданное во второй половине IV – первой половине V века. Этот сборник принадлежит начальной эпохе христианского монашества, открытой исходом преподобного Антония Великого в египетскую пустыню, и является свидетельством мудрости и опыта первых поколений христианских отцов-анахоретов.

Патерик предлагает образ действий, выраженный в кратком поучении старца относительно жизненных ситуаций, причем порой весьма простых. Но за простыми обстоятельствами старцы учат искать и находить особую духовную логику, показывают, как важно обучить чувства различению добра и зла (Ср.: Евр. 4, 14). Их образ мыслей и образ поведения становится примером для подражания. Причем порой парадоксальным примером. Здесь важна не буква закона, а его дух – евангельский дух любви, кротости, смирения. «Авва Исаак Фивейский пришел в киновию, увидел брата, впадшего в грех, и осудил его. Когда возвратился он в пустыню, пришел Ангел Господень, стал пред дверьми его, и говорил: не пущу тебя войти. Авва умолял его, говоря: какая сему причина? – Ангел сказал ему в ответ: Бог послал меня к тебе, говоря: спроси его, куда велит Мне бросить падшего брата? – Авва Исаак тотчас повергся на землю, говоря: согрешил пред Тобою, – прости мне! – Ангел сказал ему: встань, Бог простил тебе; но впредь берегись осуждать кого-либо, прежде нежели Бог осудит его» . Эта история из Древнего Патерика является характерным примером строгого, а порой и сурового отношения подвижников к себе и к собственным грехам, но при этом сострадательного отношения к братии, необходимости не осудить, но поддержать и ободрить споткнувшегося брата.

На страницах Патерика мы встретим множество ситуаций, когда старец поступает странно с точки зрения мирской логики (например, покрывает явный грех), но движимый любовью и смирением оказывает самое благотворное влияние на душу ближнего и приводит его к покаянию. Это еще раз напоминает нам о том, что христианство не набор готовых рецептов праведной жизни, а самостоятельный, живой, полный падений и восстаний путь к святости каждой души.

Древний Патерик имел огромное влияние на духовную жизнь и православного Востока, и Запада, и был чрезвычайно популярен в странах христианского мира, в том числе и на Руси. На славянский язык он был переведён в начале X века в Болгарии, в кругу учеников святых Кирилла и Мефодия, и с XI века широко распространился в древнерусской письменности. В частности, он стал прототипом для создания Киево-Печерского патерика и других русских патериков.

Киево-Печерский патерик повествует о древнерусской монашеской традиции. Патерик создавался для людей, причастных к духовному просвещению, большинство из которых в русском средневековье принадлежало к монашескому сословию. Глубокие богословские пласты, заложенные в Патерике, служили источником духовной мудрости для многих поколений людей. Как отмечает сотрудник музея имени преподобного Андрея Рублева Марина Евгеньевна Башлыкова: «Сейчас одни исследователи удивляются скудости и бедности богословской мысли на Руси, другие полагают, что форма богословия на Руси была особой – сферой приложения его были литература, архитектура и иконопись. Во всяком случае, можно говорить о том, что древнерусская литература практически вся направлена, ориентирована на Священное Писание, на его истолкование и распространение» .

Исследователи отмечают, что Патерики Древней Руси наследуют палестинскому идеалу святости. Палестинское монашество было нашей школой спасения, той веткой восточного монашеского древа, от которой отделилась русская отрасль. Древняя Русь обладала в переводах полным сводом древних патериков, большим числом аскетических житий и аскетико-учительных трактатов. Было из чего сделать выбор, и этот выбор был сделан сознательно.

Подвиги древних египетских и сирийских отцов более поражают героической аскезой, даром чудес и возвышенностью созерцаний. Палестинцы гораздо скромнее, менее примечательны внешне. Зато они обладают тем даром, в котором, по одному изречению Антония Великого, состоит первая добродетель подвижника: рассудительностью, понимаемою, как чувство меры, как духовный такт. Георгий Петрович Федотов пишет по этому поводу: «Святые палестинцы не застали первых героических времен монашества. Они собирают древний опыт, но очищают его от крайностей. Их идеал, при всей его строгости, шире и доступнее. В нем нет ничего сверхчеловеческого, хотя именно из жития преподобного Саввы Освященного Русь взяла свою любимую характеристику святого: «Земной ангел и небесный человек». Этот-то идеал для подражания поставила себе святая Русь, внеся в него свои собственный талант, овеяв его мерную строгость своим благоуханием» .

Патерики показывают нам восточный образ учительства (причем в самом широком смысле этого слова, не только старца-монаха). Учитель не тот, кто сообщает ученику сумму знаний, а сам при этом может, как угодно относиться к этому знанию. А тот, кто в жизни своей применяет это знание и потому говорит от опыта. «Авва Пимен сказал: приучай сердце твое соблюдать то, чему учит язык твой» , – читаем мы в Древнем Патерике.

Следует отметить, что такое понимание учительства свойственно и дохристианскому Востоку. Апостол Павел говорит о себе, что он воспитан в сем городе при ногах Гамалиила, тщательно наставлен в отеческом законе (Ср. : Деян. 22, 3). Апостолы ходили за Христом не только чтобы услышать, чему Он учит, сколько и затем, чтобы увидеть, как Он живет. Личностная передача знания, как опыта жизни рождает понимание, мудрость, а не простую информированность.

Учитель передает не разрозненные факты, а опыт и образ поведения, потому для ученика его молчаливый поступок становится гораздо красноречивее любых, самых умных слов. «Некогда авва Феофил архиепископ пришел в Скит. Собравшиеся же братья сказали авве Памво: скажи одно слово владыке, чтобы оно было назидательно по месту сему. Старец говорит им: если молчание мое не приносит пользы, то и слово мое не имеет принести пользы» .

Эту особенность восточного представления об учителе важно понять и педагогам современных русских школ. Не смотря на то, что христианская традиция в истории нашего народа была насильственно прервана, а ее носители подвергались гонениям и уничтожению, основные представления о мире, о человеке и основных принципах его жизни сохраняются до сих пор. Для современного ученика также важен учитель: его личность, образ его поведения. Хотим мы того или нет, ученик ждет от нас не слова, а дела. Как писал замечательный русский педагог Василий Александрович Сухомлинский: «На ребенка оказывают влияние многие люди и явления жизни. Миссия школы, наша с вами важнейшая задача, дорогой коллега, – бороться за человека, преодолевать отрицательные воздействия и давать простор положительным. А для этого необходимо, чтобы личность учителя оказывала наиболее яркое, действенное и благотворное влияние на личность ученика» . Поэтому для каждого учителя важно не только повышать уровень своей профессиональной компетенции, увеличивать знания по своему предмету, следить за его современными изменениями, но и развиваться, духовно расти как личность. И здесь помощь может оказать, в том числе и чтение святоотеческой литературы.

Предвижу вопрос: как современному человеку, отягощенному житейскими попечениями, могут помочь, к примеру, Патерики? Ведь наша жизнь существенно отличается от жизни инока V или Х века. Но еще раз напомню, что Патерики предлагают некий образ поведения, логику решения в той или иной ситуации, исходя из общих принципов Закона Божия. Как сказано в предисловии к одному из Патериков: «Христолюбивый читатель! Взирая на подвиги святых и блаженных отцов, подражай их вере и добродетели. Смотри, как они любили богомыслие, с какою бдительностию охраняли себя от грехов, как внимательны были к себе и во всех делах, даже малых, всегда заботились о спасении души своей! Учись у них на земле жить для неба, от земных вещей собирать сокровища небесные и во дни краткой и скорбной жизни сей всегда стремиться к жизни блаженной, нескончаемой! Не говори: “Как могу подражать им? Они удалились из мира, жили в пустынях, в горах, в пещерах; свободны были от забот житейских; все время употребляли на молитву и душеполезные труды; всегда бдели над собою; видели и тайные сети врага. Как могу следовать за ними?” – Можешь следовать за ними и подражать высоким добродетелям их! Ибо хотя пути жизни человеческой различны и внешний образ человече¬ской деятельности так же многоразличен, но как путь ко спасению один для всех, – показанный Иисусом Христом, – так и главные христианские обязанности для всех одни, в каком бы кто состоянии ни находился» .

Если мы внимательно вчитаемся в истории, рассказанные отцами, то их советы покажутся нам актуальными для любого времени. «Старец сказал: мы потому не преуспеваем, что не узнали своей меры и не имеем терпения в деле, к которому приступаем, но без труда хотим стяжать добродетель». «Иной брат пришел к нему и начал говорить и рассуждать о таких делах, в которых он еще не упражнялся. Старец говорит ему: ты еще не приобрел корабля, не положил на него своих пожитков, и прежде плавания уже прибыл в город. Но наперед сделай дело, а потом приходи рассуждать о том, о чем теперь говоришь»  . Разве не может каждый из нас извлечь из этих поучений пользу для души?

А этот совет, как мне кажется, поможет каждому педагогу установить верные отношения с учениками: «Еще авва сказал: ученики должны и любить своих наставников, как отцев, и бояться, как начальников. Ни любовь не должна изгонять страха, ни страх не должен погашать любви» .

В заключение хотелось бы привести слова одного из исследователей восточнохристианской духовности. Он писал о значении Древнего Патерика: «Если изучаете историю духовности или духовной жизни Церкви, увидите, что каждый раз, когда в Церкви наступает духовное возрождение, отцы пустыни становятся заново актуальными, либо вследствии этого возрождения, либо как его причина, или и то, и другое одновременно» . Может быть нашим современникам, тем более мирянам и невозможно достичь меры древних отцов-подвижников. Но в стремлении к деятельному совершенству, к идеалу как раз и происходит преображение души. А чтение святоотеческих книг может укрепить человека в этом стремлении, поддержать его ревность и дать богатую пищу для ума и сердца.

+ Епископ Покровский и Николаевский Пахомий

Древний Патерик — читать книгу онлайн

Древний Патерик — читать книгу онлайн

<<<   БИБЛИОТЕКА   >>>



Оглавление

К читателям.

Предисловие составителя Патерика.

Глава 1. Увещание святых отцев к преуспеванию в совершенстве.

Глава 2. О том, что со всем старанием должно искать безмолвия.

Глава 3. О сокрушении.

Глава 4. О воздержании, и о том, что должно соблюдать его не только относительно пищи, но и относительно движения души.

Глава 5. Разные повести к укреплению против восстающих на нас блудных браней.

Глава 6. О нестяжательности, и о том, что должно хранить себя от лихоимства.

Глава 7. Разные повести, поощряюшие нас терпению и мужеству.

Глава 8. О том, что ничего не должно делать напоказ.

Глава 9. О том, что должно остерегаться, чтобы никого не осуждать.

Глава 10. О рассудительности.

Глава 11. О том, что должно всегда бодрствовать.

Глава 12. О том, что должно непрерывно и бодрственно молиться.

Глава 13. О том, что должно быть страннолюбивым и творить милостыню с радушием.

Глава 14. О послушании.

Глава 15. О смиренномудрии.

Глава 16. О терпении зла.

Глава 17. О любви.

Глава 18. О прозорливых.

Глава 19. О чудотворцах, Святых старцах.

Глава 20. О боголюбезной жизни различных отцев.

Рассказы двенадцати отцев, собравшихся вместе, о собственных подвигах.

Глава 21. Изречения старцев, состарившихся в подвижничестве.

Глава 22. Собеседования старцев друг с другом о помыслах.

Глава 23. Вопросы юного к старцу Фивеянину о том, как должно пребывать в келии, и о созерцании.

Приложение. Преподобного отца нашего Макария Египетского слово о совершенстве духовном.



Купить повествования о жизни святых отцов, можно в интернет-магазинах Лабиринт и Ozon.ru.




Интернет-магазины православной книги.

О неработающей ссылке сообщите нам на контактный e-mail

Оставить свой отзыв о книге, вы можете на нашем форуме «Душеполезное чтение»

 Заметили ошибку в тексте? Выделите её мышкой и нажмите Ctrl+Enter**


<<<   СОДЕРЖАНИЕ   >>>







Святой Патрик и змеи!

Рисунок для витража с изображением Святого Патрика с трилистником и змеями , примерно 1857 г. Отдел эстампов и фотографий.

День Святого Патрика — один из самых популярных праздников года. Хотя процент американцев, планирующих праздновать, увеличился с 44% в 2009 году до 49% в 2021 году, по данным Национальной федерации розничной торговли, общие расходы выросли с 3,29 млрд долларов до ожидаемых 5,14 млрд долларов за те же годы.Люди во всем мире планируют носить зеленое и выпивать пинту (или больше) Гиннесса, который, как оказалось, является фаворитом этого американца ирландского происхождения.

Существует столько же способов отметить этот день, сколько оттенков зеленого на Изумрудном острове, и один из них — рассказывать ирландские истории. Возможно, одна из самых известных историй, связанных со Святым Патриком, — это то, как он изгнал всех змей из Ирландии. Этот восходит к столетиям и впервые упоминается в печати в Topographia Hiberniae Джеральдом Уэльским.Джеральд проявил скептицизм, когда написал:

.

Некоторые действительно предполагают, с чем-то вроде лестной выдумки, что святой Патрик и другие святые этой страны очистили остров от всех чумных животных; но история с большей вероятностью утверждает, что с самых ранних веков и задолго до того, как она была озарена светом откровенной истины, это было одной из вещей, которых здесь никогда не существовало из-за какого-то естественного дефицита продукции острова.

— Giraldus Cambrensis, Исторические труды Giraldus Cambrensis , пер.Томас Форестер (Лондон: HG Bohn, 1863), 48.

Тем не менее, легенда сохранилась, и уже давно существуют песни, в которых она упоминается в своих текстах, например, Святой Патрик был джентльменом !

Фотохромный снимок ущелья Данло, вырезанного во время последнего ледникового периода между 1890 и 1900 годами. Отдел эстампов и фотографий.

Чтобы понять правду об Ирландии, свободной от змей, нам нужно оглянуться на самый последний ледниковый период. Четвертичное оледенение началось около 2.6 миллионов лет назад и, что удивительно, продолжается. Сейчас мы живем в межледниковый период, когда ледяные щиты отступили, но не исчезли полностью. Эти колебания в замерзании и размораживании льда вызывают понижение и повышение уровня моря, что, в свою очередь, обнажает или затапливает массивы суши. В течение нынешнего периода оледенения Ирландия периодически покрывалась ледяными щитами, что делало ее довольно негостеприимной для хладнокровной фауны из-за низких температур. Когда последний лед отступил, ирландский ландшафт был реконструирован и превратился в остров, поскольку уровень моря поднялся, что еще больше помешало заселению многих животных.

Как и в случае с другими островами, находившимися в подобных ситуациях во время прошлых оледенений, такими как Новая Зеландия и Гренландия, а также крайними северными или южными массивами суши, такими как большая часть Канады, Сибири и Антарктиды, змеи не являются аборигенными для Ирландии. Единственным известным видом наземных рептилий, обитающим в Ирландии, является живородящая ящерица, обитающая на всей территории Евразии.

В конце концов, хотя Святой Патрик, возможно, и не изгнал змей из Ирландии, это все же хороший тост 17 марта -го ! Sláinte agus táinte!

Дополнительная информация по Ирландии:

Дополнительная информация о климате и окружающей среде:

Дополнительная информация о змеях:

Хотите больше таких историй? Тогда подпишитесь на Inside Adams — это бесплатно!

ул.

Патрик | Саванна Комитет по параду в честь Дня Святого Патрика

Святой Патрик известен как покровитель Ирландии. Правда, он не был прирожденным ирландцем. Но он стал неотъемлемой частью ирландского наследия, в основном благодаря своей службе в Ирландии в V веке.

Патрик родился во второй половине 4 века нашей эры. Существуют разные мнения о точном годе и месте его рождения. Согласно одной школе, он родился около 390 года нашей эры, а другая школа говорит, что это около 373 года нашей эры.Опять же, место его рождения, как говорят, находится либо в Шотландии, либо в римской Англии. Его настоящее имя, вероятно, было Мейвин Суккат. Хотя Патриций был его романизированным именем, позже он стал известен как Патрик.

Патрик был сыном Кальпурния, офицера римско-британской армии. Он рос так же естественно, как и другие дети в Британии. Однако однажды банда пиратов высадилась в Южном Уэльсе и похитила этого мальчика вместе со многими другими. Потом его продали в рабство в Ирландию. Он был там в течение 6 лет, в основном в заключении.Именно тогда к нему пришли перемены. Он мечтал увидеть Бога. Легенда гласит, что тогда Бог повелел ему сбежать на корабле для побега. Наконец, он сбежал и уехал в Великобританию. А потом во Францию. Там он поступил в монастырь и учился у Сен-Жермена, епископа Осерского. Он провел около 12 лет в обучении. И когда он стал епископом, ему приснилось, что ирландцы зовут его обратно в Ирландию, чтобы рассказать им о Боге. Confessio, духовная автобиография Патрика, является самым важным документом по этому поводу.В нем рассказывается о сне после его возвращения в Британию, в котором некий Викторикус доставил ему письмо, озаглавленное «Голос ирландцев».

Итак, он отправился в Ирландию с благословения Папы. Там он обратил гэльских ирландцев, которые тогда были в основном язычниками, в христианство. Он был уверен в Господе, он путешествовал повсюду, крестя и конфирмуя с неутомимым усердием. И в дипломатической манере он принес дары королю здесь и законодателю там, но не принял ничего ни от кого. Действительно, Патрик весьма преуспел в привлечении новообращенных.Благодаря активной проповеди он обращал важных людей даже среди королевских семей. И этот факт расстроил кельтских друидов. Патрика несколько раз арестовывали, но каждый раз он сбегал. В течение 20 лет он путешествовал по Ирландии, основывая монастыри по всей стране. Он также основал школы и церкви, которые помогли ему в его обращении. Он развивал местное духовенство, способствовал росту монашества, учреждал епархии и проводил церковные соборы. Учение Патрика считается ортодоксальным и интерпретируется как антипелагианское.Хотя он не особенно известен как ученый, некоторые из его сочинений сохранились: его «Исповедь», ответ его недоброжелателям и несколько писем. Известный гимн Лорика («Нагрудник»), приписываемый Патрику, может относиться к более позднему периоду.

К концу 7-го века Патрик стал легендарной фигурой, и с тех пор легенды продолжают расти. Со Святым Патриком связано множество легенд. Говорят, что он использовал трехлистный трилистник, чтобы объяснить концепцию Троицы; что относится к комбинации Отца, Сына и Святого Духа. Отсюда прочная ассоциация с его днем ​​​​и именем. Легенда также гласит, что Святой Патрик наложил проклятие Бога на ядовитых змей в Ирландии. И он загнал всех змей в море, где они утонули.

Правда, это в основном легенды. Но спустя каких-то 1500 лет эти легенды неразрывно соединились с фактами. И вместе они помогли нам многое узнать о Святом и духе празднования этого дня.

Миссия Патрика в Ирландии длилась более 20 лет.Он умер 17 марта 461 года нашей эры. С тех пор этот день отмечается как День Святого Патрика. Дух дня — празднование всеобщего крещения Ирландии. Хотя первоначально День Святого Патрика был католическим святым днем, он превратился в более светский праздник. Или, скорее, «быть ирландским днем». И ирландцы несли это как часть своей национальной традиции везде, где они жили и процветали.

Католический праздник в честь этого самого любимого из ирландских святых стал праздником в честь ирландской и ирландской культуры.Лепрекон, кельтская фея, стал главным символом этого праздника, как и трилистник, древний символ триединой богини Бригиты. Вполне уместно, что этот праздник приходится на время года, когда кажется, что возвращение весны уже близко.

День святого Патрика 2022: история, фольклор, рецепты и многое другое

День святого Патрика — четверг, 17 марта! Кем был Святой Патрик? Почему трилистники являются символом этого дня? Наслаждайтесь историей, легендами и преданиями Дня Святого Патрика.

РЕКЛАМА

Отпразднуйте День Святого Патрика 2022!

В этом году День святого Патрика будет отмечаться четверг, 17 марта .

Хотя изначально этот праздник начинался как христианский праздник, посвященный жизни святого Патрика и распространению христианства в Ирландии, сегодня это день веселья и празднования всего ирландского. Не забудьте надеть зеленый цвет!

Когда День Святого Патрика?

ул.День святого Патрика официально отмечается 17 марта каждого года года, хотя празднования могут не ограничиваться этой датой. Значение 17 марта заключается в том, что это дата смерти святого Патрика в конце 5 века (около 493 г. н.э.).

Финики ко Дню Святого Патрика
Год День Святого Патрика
2022 Четверг , 17 марта
2023 Пятница , 17 марта
2024 Воскресенье* , 17 марта
2025 Понедельник , 17 марта

* В годы, когда св.День Святого Патрика выпадает на воскресенье или во время Страстной недели, Альманах хранит его там и рассматривает только как светский праздник. Однако церкви могут перенести это на другую дату, на праздник. Или города могут изменить официальную дату празднования.

Кем был Святой Патрик? Был ли Он Реальным Человеком?

Святой Патрик — покровитель и национальный апостол Ирландии. Ему приписывают успешное распространение христианства по всей Ирландии, отсюда и христианское прославление его жизни и имени.

Был ли Святой Патрик на самом деле?

Определенно. Однако о нем ходит много легенд, которые смешиваются с правдой. Сыграл ли он большую роль в распространении христианства в Ирландии? Да, конечно. Он действительно изгнал всех змей из Ирландии? Вероятно, нет, поскольку змеи изначально не были ирландцами!

В любом случае, влияние Святого Патрика было достаточно значительным, чтобы оправдать наши современные празднования. Вот немного о самом Святом Патрике.

Молодой Ст.Патрик находит Бога

Человек, который впоследствии станет Святым Патриком, родился в Британии (в то время входившей в состав Римской империи) под именем Мейвин Суккат в конце 4-го века. Его семья была христианской, но говорят, что сам Мэйвин в детстве был атеистом.

Ситуация изменилась в возрасте 16 лет (около 400 г. н.э.), когда Мейвин был похищен из своего дома на западном побережье Британии ирландскими пиратами, которые увезли его в Ирландию и заставили работать пастухом, пасущим овец. Через шесть лет он сбежал от своих похитителей, пройдя почти 200 миль по ирландскому ландшафту и убедив корабль доставить его с собой обратно в Британию. Этот мучительный опыт, безусловно, повлиял на Мэйвин, которая была убеждена, что это Господь защитил его и благополучно доставил домой.

Витражное изображение Святого Патрика, держащего трилистник, найдено в Джанкшен-Сити, штат Огайо. Фото Nheyob/Wikimedia Commons.

Святой Патрик распространяет Евангелие

Вернувшись домой, Мейвин получила призыв (во сне) проповедовать Евангелие — в Ирландии, куда ни глянь! Следующие 15 лет он провел в монастыре в Великобритании, готовясь к своей миссионерской работе.Когда он стал священником, его имя было изменено на Патрикий, и он вернулся в землю своих похитителей, чтобы начать свои учения.

Хотя в то время в Ирландии уже жили некоторые христиане, страна была в значительной степени языческой, поэтому распространение чужой религии было непростой задачей. Патриций путешествовал из деревни в деревню, чтобы делиться учениями Господа , и добился достаточного успеха, чтобы в конечном итоге основать там множество церквей .

Почему Трилистник ассоциируется с Днем Святого Патрика?

Надеваем трилистник на День Св.Патрика, потому что, как гласит легенда, Святой Патрик использовал его три листа для объяснения Святой Троицы в своих учениях. (Троица — это Отец, Сын и Дух как три божественные личности, которые являются одним божественным существом [Богом].) Однако правдивость легенды о святом Патрике вызывает сомнения, поскольку нет прямых свидетельств того, что святой фактически использовал трилистник в качестве учебного пособия.

Примечание: Символ Святого Патрика — трехлистный трилистник, , а не — четырехлистный клевер.Однако задолго до того, как трилистник стал ассоциироваться с Днем Святого Патрика, древние кельты считали четырехлистный клевер оберегом от злых духов. В начале 1900-х годов О. Х. Бенсон, директор школы в Айове, придумал использовать клевер в качестве эмблемы недавно основанного сельскохозяйственного клуба для детей в его районе. В 1911 году четырехлистный клевер был выбран в качестве эмблемы программы национального клуба, позже названной 4-H.

Другие факты, развлечения и фольклор о Дне Святого Патрика

  • Синий цвет изначально ассоциировался со Св.Патрик, но зеленый теперь в приоритете.
  • В этот день в 1762 году в Нью-Йорке прошел первый парад в честь Дня Святого Патрика в американских колониях.
  • День Святого Патрика — традиционный день посадки гороха даже в снег! Смотрите наше веселое видео о том, как сажать горох.
  • Семена капусты часто сажают и сегодня, а старинные фермеры считали, что для того, чтобы они хорошо росли, их нужно сажать в ночной рубашке! Смотрите наше руководство по выращиванию капусты. Пижама не требуется!

На ул.День Святого Патрика, подворачивается теплая сторона камня, 90 197, и гусь с широкой спиной начинает нестись.

Ирландское рагу из говядины. Фото: Самнерс Графикс Инк./Getty Images.

Рецепты ко Дню Святого Патрика

Хотите приготовить что-нибудь особенное на День Святого Патрика? Вам не нужна удача ирландцев! Ознакомьтесь с нашим списком рецептов солонины и капусты ко Дню Святого Патрика, ирландского содового хлеба и других идей, помимо зеленого молока и пива!

Шутка месяца

В: Почему нельзя гладить четырехлистный клевер?
A: Вы не хотите испытывать удачу!

Как вы празднуете День Св. День Патрика? Дайте нам знать об этом в комментариях!

Что это за слово? Используйте Word Type, чтобы узнать!

К сожалению, с текущей базой данных, на которой работает этот сайт, у меня нет данных о том, какие смыслы ~term~ используются чаще всего. У меня есть идеи, как это исправить, но мне нужно будет найти источник «чувственных» частот. Надеюсь, приведенной выше информации достаточно, чтобы помочь вам понять часть речи ~term~ и угадать его наиболее распространенное использование.

Тип слова

Для тех, кто интересуется небольшой информацией об этом сайте: это побочный проект, который я разработал, работая над описанием слов и связанных слов. Оба этих проекта основаны на словах, но имеют гораздо более грандиозные цели. У меня была идея веб-сайта, который просто объясняет типы слов, которые вы ищете — точно так же, как словарь, но с акцентом на части речи слов. И так как у меня уже была большая часть инфраструктуры с двух других сайтов, я решил, что не будет слишком много работы, чтобы настроить и запустить это.

Словарь основан на замечательном проекте Wiktionary от wikimedia. Сначала я начал с WordNet, но потом понял, что в нем отсутствуют многие типы слов/лемм (определители, местоимения, аббревиатуры и многое другое). Это побудило меня изучить издание Словаря Вебстера 1913 года, которое теперь находится в открытом доступе. Однако после целого дня работы по внесению его в базу данных я понял, что было слишком много ошибок (особенно с тегами частей речи), чтобы его можно было использовать для Word Type.

Наконец, я вернулся к Викисловарю, о котором я уже знал, но избегал его, потому что он неправильно структурирован для синтаксического анализа. Именно тогда я наткнулся на проект UBY — удивительный проект, который нуждается в большем признании. Исследователи проанализировали весь Викисловарь и другие источники и собрали все в единый единый ресурс. Я просто извлек записи из Викисловаря и вставил их в этот интерфейс! Так что это потребовало немного больше работы, чем ожидалось, но я рад, что продолжал работать после первых двух грубых ошибок.

Особая благодарность авторам открытого исходного кода, использованного в этом проекте: проекту UBY (упомянутому выше), @mongodb и express.js.

В настоящее время это основано на версии Викисловаря, которой несколько лет. Я планирую обновить его до более новой версии в ближайшее время, и это обновление должно принести кучу новых значений слов для многих слов (или, точнее, леммы).

Святой Патрик | Христианская история

Подпишитесь на «Христианство сегодня» и получите мгновенный доступ к прошлым выпускам журнала «История христианства»!

Флот из 50 каррахов (баркасов) проложил себе путь к берегу, где прогуливался молодой римский британец и его семья.Его звали Патриций, 16-летний сын гражданского магистрата и сборщика налогов. Он слышал истории об ирландских рейдерах, которые захватили рабов и увезли их «на край света», и, изучая баркасы, он, несомненно, начал воображать самое худшее.

Не имея римской армии для защиты (римские легионы давно покинули Британию, чтобы защитить Рим от вторжений варваров), Патриций и его город не были готовы к нападению. Ирландские воины в шлемах и вооруженные копьями спустились на галечный пляж.Рев боевых рогов вселил ужас в сердце Патриция, и он побежал к городу.

Воины быстро разрушили деревню, и когда Патриций метался среди горящих домов и кричащих женщин, его поймали. Варвары затащили его на борт лодки, направлявшейся к восточному побережью Ирландии.

Патриция, более известного как Святой Патрик, сегодня помнят как святого, изгнавшего змей из Ирландии, учителя, использовавшего трилистник для объяснения Троицы, и тезку ежегодных парадов в Нью-Йорке и Бостоне.Что менее известно, так это то, что Патрик был скромным миссионером (этот святой регулярно называл себя «грешником») огромного мужества. Когда он евангелизировал Ирландию, он запустил серию событий, которые повлияли на всю Европу. Все началось, когда его увели в рабство около 430 года.

Бегство от греха и рабства

Патрика продали жестокому вождю, чьи головы противников сидели на острых шестах вокруг его частокола в Северной Ирландии. В то время как Патрик пас свиней своего хозяина на близлежащих холмах, он сам жил как животное, терпя…..

Вы дошли до конца этой статьи Предварительный просмотр

Чтобы продолжить чтение, подпишитесь сейчас. Абоненты имеют полный цифровой доступ.

Уже являетесь подписчиком CT? Войдите в систему для полного цифрового доступа.

Святой Патрик | Францисканские СМИ

Изображение: Скульптура Святого Патрика Ирландского | Церковь Святого Августина, Баден-Вюртемберг, Германия | фото Рейнхардхауке


Юбиляр на 17 марта
(ок. 415? – 493?)

История Святого Патрика

О Патрике ходят легенды; но истине лучше всего служит то, что мы видим в нем два твердых качества: он был смиренным и он был смелым.Решимость принять страдания и успех с равным безразличием руководила жизнью Божьего орудия завоевания большей части Ирландии для Христа.

Подробности его жизни неизвестны. Текущие исследования помещают даты его рождения и смерти немного позже, чем в более ранних отчетах. Патрик, возможно, родился в Данбартоне, Шотландии, Камберленде, Англии или в северном Уэльсе. Он называл себя и римлянином, и британцем. В 16 лет он и большое количество рабов и вассалов его отца были захвачены ирландскими рейдерами и проданы в рабство в Ирландию.Вынужденный работать пастухом, он сильно страдал от голода и холода.

Через шесть лет Патрик бежал, вероятно, во Францию, а затем вернулся в Великобританию в возрасте 22 лет. Его пленение означало духовное обращение. Возможно, он учился в Лерине, недалеко от французского побережья; он провел годы в Осере, Франция, и был рукоположен в епископы в возрасте 43 лет. Его большим желанием было провозгласить благую весть ирландцам.

В сонном видении казалось, что «все дети Ирландии от чрева своих матерей протягивали к нему руки».Он понял, что это видение было призывом к миссионерской работе в языческой Ирландии. Несмотря на противодействие со стороны тех, кто считал его образование несовершенным, его отправили выполнить задание. Он отправился на запад и север, где вера никогда не проповедовалась, заручился покровительством местных королей и обратил множество новообращенных.

Из-за языческого происхождения острова Патрик настоятельно призывал вдов оставаться целомудренными, а молодых женщин — посвящать свою девственность Христу. Он рукоположил многих священников, разделил страну на епархии, проводил церковные соборы, основал несколько монастырей и постоянно призывал свой народ к большей святости во Христе.

Он столкнулся с большим сопротивлением со стороны языческих друидов и подвергся критике как в Англии, так и в Ирландии за то, как он выполнял свою миссию. За относительно короткое время остров глубоко ощутил христианский дух и был готов послать миссионеров, чьи усилия внесли большой вклад в христианизацию Европы.

Патрик был человеком действия, мало склонным к обучению. У него была твердая вера в свое призвание, в дело, которое он поддерживал. Одним из немногих безусловно подлинных произведений является его Confessio , прежде всего акт почтения Богу за то, что он призвал Патрика, недостойного грешника, к апостольству.

Есть надежда, а не ирония в том факте, что место его захоронения, как говорят, находится в графстве Даун в Северной Ирландии, давно являющемся ареной раздоров и насилия.


Отражение

Что отличает Патрика, так это стойкость его усилий. Если вспомнить состояние Ирландии, когда он начал свою миссионерскую работу, масштабы его труда и то, как посеянные им семена продолжали расти и процветать, можно только восхищаться тем, каким человеком должен был быть Патрик.Святость человека познается только по плодам его труда.


Святой Патрик является покровителем:

Инженеры
Ирландия
Нигерия


Щелкните здесь, чтобы узнать больше о Святом Патрике!


Был ли святой Патрик действительно святым или преступником

Был ли святой Патрик таким святым, каким его изображают? Этот набор фактов из его относительно трудной для понимания биографии может означать, что он не был таким хорошим и святым, как мы когда-то думали.

Святой Патрик наиболее известен как святой покровитель Ирландии и отмечается во всем мире, даже неирландцами, в День Святого Патрика. Это не только дата его смерти, но и праздник его жизни, а также праздник всего ирландского.

Хотя считается, что Святой Патрик действовал во второй половине V века, рождение и смерть Святого Патрика не могут быть датированы. Некоторые записи утверждают, что он прибыл в Ирландию в 432 году нашей эры и умер 17 марта 462 года нашей эры, другие — что он умер в 492 году нашей эры.Анналы не были составлены до середины VI века и объединяют истории, рассматриваемые как исторические, так и мифологические, и, к сожалению, как таковые, на их точность нельзя полагаться.

Сам Патрик написал два письма, сохранившиеся до наших дней, в которых он рассказывает части своей жизни. Эти документы известны как Confessio и Epistola и дают нам глубокое представление не только о его жизни и мотивах, но и о жизни в Ирландии того времени.

Патрик родился в римско-британской семье в Великобритании, возможно, в Равенглассе в Камбрии. Его отцом был диакон по имени Калипурний.

Когда ему было всего шестнадцать, Патрик был схвачен ирландскими налетчиками и доставлен либо в Слемиш (на ирландском языке Слиабх Мис), поразительную гору недалеко от Баллимены в графстве Антрим, либо в Фочилл возле залива Киллала (на ирландском языке Куан Чилл Ала), в устье реки. реки Мой, куда он был продан в рабство и впоследствии шесть лет работал пастухом.

За это время он словно пережил какое-то духовное прозрение, когда познал Бога, молясь до ста раз в день.(Я бы тоже, если бы думал, что это может помочь мне сбежать из рабства и найти дорогу домой!) В своей «Исповеди» он утверждает, что во сне услышал голос, который велел ему покинуть Ирландию на корабле, ожидавшем его в порту. в двухстах милях.

Ирландская центральная история

Любите ирландскую историю? Поделитесь своими любимыми историями с другими любителями истории в группе IrishCentral History на Facebook.

Некоторые говорят, что этот порт находился в Уиклоу. Когда он добрался туда, корабль действительно собирался отплыть в Англию, но экипаж сначала отказался взять его.Патрик обратился к молитве, на которую Бог должным образом ответил, потому что еще до того, как он закончил свои молитвы, капитан внезапно изменил свое мнение и согласился взять его на борт.

После трех дней в море они высадились не в другом порту, как ожидалось, а в странной глуши, где они бродили двадцать восемь дней, не встретив никаких признаков цивилизации. В этот момент у них закончилась еда, и команда попросила Патрика помолиться своему Богу, чтобы он их обеспечил. Очевидно, их собственные языческие боги оставили их.Патрик с готовностью согласился, и сразу же они наткнулись на стадо диких кабанов. Они убили многих и пировали два дня, прежде чем продолжить путь.

3

Статуя Святого Патрика.

Патрик вернулся домой и посвятил себя христианству. Через несколько лет ему было видение, в котором человек по имени Викторикус (вероятно, святой Витриций, епископ Руана) передал ему письмо от жителей Ирландии, умоляя его вернуться и научить их новой религии. Это было призвание, от которого Патрик не мог отказаться.

Вернувшись в Уиклоу, Патрик был встречен враждебно местными жителями и нашел убежище у побережья Шхер, прежде чем продолжить свою миссию.

Говорят, что он основал свою первую церковь в Сауле (на ирландском Sabhall Phádraig, что означает «Сарай Патрика») в Ко Дауне. Судя по всему, сильное течение унесло его лодку через Стрэнфорд-Лох в устье реки Слейни. Местный вождь Дичу впоследствии обратился и отдал ему сарай.

Именно сюда его привезли после смерти и похоронили недалеко от Даунпатрика.Считается, что Мемориальная церковь Святого Патрика построена на месте его могилы.

3

Даунпатрик. Изображение: iStock.

«Исповедь» и «Эпистола» очаровательны, потому что они, кажется, связаны с каким-то проступком, за который Патрик предстал перед судом. Неясно, что именно произошло, но считается, что написание Эпистолы привело к тому, что Патрик написал свою исповедь, возможно, в ожидании результатов суда над ним.

Судя по всему, король Серетик Гулетик забрал нескольких новообращенных христиан-ирландцев и продал их в рабство.В ярости Патрик напал на короля только для того, чтобы столкнуться с насмешками. Поэтому он написал Эпистолу отряду Серетика, фактически отлучив их всех от церкви.

Это приводит к тому, что сохристиане, которых когда-то считали друзьями, выдвигают против него обвинения, которые не являются явными в письме, хотя он пишет, что вернул все подарки, подаренные ему богатыми женщинами, что он не брал плату за все крещения, которые он сделал, хотя он сделал многие тысячи, или для рукоположения священников, и что он сам заплатил за все дары, данные царям и судьям.

Эти подарки могли быть взятками, предназначенными для того, чтобы купить ему свободу нести свою религию в массы. В любом случае это заявление о невиновности и отказ от получения подарков и денег попахивает финансовым проступком. Возможно, Святой Патрик не был таким уж святым, как считалось раньше.

Помимо его собственных писем, его жизнь была записана двумя писателями конца 7-го века, Тиречаном и Муирчиу Мокку Мактенни. Оба опирались на ранее утерянную Книгу Ультана, написанную, скорее всего, Ултаном Ардбракканским, приемным отцом Тиречана.

Интересно, что они изображают совсем другую фигуру, чем добрый святой персонаж, в которого нас заставили поверить. Они утверждают, что он был чем-то вроде буйного воина, нападавшего на друидов и их идолов и проклинающего королей и их королевства. Это связано с некоторыми мифами о нем, которые описывают не мирного благожелательного человека Божия, а скорее ревностного тирана.

Они также сообщают, что он нацеливался на обращение женщин, предпочтительно женщин с королевским статусом и богатых дворянок, принимая от них подарки и убеждая их стать монахинями и основать религиозные ордена, к большому огорчению их семей.Он также нацеливался на рабов и бедняков, которые слишком стремились найти выход из тяжелой и тяжелой жизни.

Наиболее известно, что Патрик изгнал всех змей из Ирландии. Это интересная история, потому что, по словам натуралиста Найджела Монагана, хранителя естественной истории в Национальном музее Ирландии в Дублине, «никогда не было никаких предположений о змеях в Ирландии, так что [не было] ничего для Св. Патрика изгнать». Он должен знать, так как тщательно изучил ирландские коллекции и записи окаменелостей.

Ближе к дому для меня история о Патрике, спасающем ирландцев от поклонения Крому Круаху на равнине Маг Слехт в графстве Каван. Это ужасная история, связанная с ежегодным жертвоприношением каждого первенца нации, разбивая их головы о камень-идол, известный как Камень Килликлаггина, и окропляя кровью каменный круг в обмен на хороший урожай. К счастью, появился Патрик, разбил камень и изгнал дьявола, вылетевшего из него, в ад.

Когда это происходило, «три четверти людей Ирландии» (Отряд Верховного Короля) и сам Верховный Король Тигернмас были таинственным образом убиты, когда они преклоняли колени в своем поклонении, согласно христианским наблюдателям, якобы их собственному богу. Для меня это звучит как работа целой армии, обрушившейся на них.

Мы уже знаем, насколько священным было число три для древних язычников; это образец, который повторяется снова и снова во всех вещах, которые они считают важными и могущественными, такими как аспект девы-матери-старухи некоторых ирландских женских божеств, рождение-жизнь-смерть, разум-тело-дух и т. д. . Язычники долгое время считали трилистник священным символом, а его три зеленых листа в форме сердца представляли возрождение и цикл жизни.

Поэтому неудивительно, что Патрик решил использовать его для иллюстрации христианской Святой Троицы. Ясно, что язычники не хотели отказываться от этого символа, и церковь очень умело перенимала языческие обычаи, которые не могла разрушить, и использовала их для иллюстрации своих собственных верований.

Сегодня в Ирландии есть много мест, которые до сих пор носят имя или наследие Патрика. Кро Патрик — гора в Ко-Майо, где, как говорят, он постился сорок дней и ночей Великого поста, прежде чем победить ирландских змей. На высоте 764 м это третья по высоте гора в округе.

Любопытно, что Патрик никогда официально не был канонизирован Папой, и поэтому некоторые не признают его святым. В первые годы христианства святых на местном уровне делала местная церковь вскоре после их смерти… что, возможно, объясняет, почему их так много в Ирландии.

Жизнь Святого Патрика имеет полуисторический, полумифологический характер. Как и в случае с большей частью раннего прошлого Ирландии, невозможно отделить факты от мифов.Однако нет никаких сомнений в том, что он оказал огромное и продолжительное влияние на людей этой земли.

*Али Исаак живет в красивой сельской местности графства Каван в Ирландии и является автором двух книг, основанных на ирландской мифологии: «Конор Келли и четыре сокровища Эйриана» и «Конор Келли и король фений». Али регулярно публикует сообщения на темы, интересующие ирландцев, в своем блоге www.aliisaacstoryteller.com.

* Первоначально опубликовано в ноябре 2015 г.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts