Славенко терзич посол: Славенко Терзич: «Бомбардировки НАТО — позор современного мира»
Содержание
Славенко Терзич: «Бомбардировки НАТО — позор современного мира»
https://ria.ru/20190917/1558724946.html
Славенко Терзич: «Бомбардировки НАТО — позор современного мира»
Славенко Терзич: «Бомбардировки НАТО — позор современного мира» — РИА Новости, 03.03.2020
Славенко Терзич: «Бомбардировки НАТО — позор современного мира»
Бывший чрезвычайный и полномочный посол Сербии, известный историк Славенко Терзич, проработавший в Москве почти семь лет, возвращается в Белград, где продолжит… РИА Новости, 03.03.2020
2019-09-17T08:00
2019-09-17T08:00
2020-03-03T16:10
в мире
европа
евросоюз
нато
россия
/html/head/meta[@name=’og:title’]/@content
/html/head/meta[@name=’og:description’]/@content
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155872/86/1558728670_0:178:3072:1906_1920x0_80_0_0_160b9629063c468cdb8fcdc15567d205.jpg
МОСКВА, 17 сен — РИА Новости, Татьяна Меликян. Бывший чрезвычайный и полномочный посол Сербии, известный историк Славенко Терзич, проработавший в Москве почти семь лет, возвращается в Белград, где продолжит научную деятельность. Перед отъездом он рассказал в интервью РИА Новости об отношениях Москвы и Белграда, о взглядах на геополитику, НАТО и Евросоюз. — Вы были послом почти семь лет. С кем и чем тяжелее всего расставаться?— С друзьями и коллегами. Я ведь прежде всего ученый, историк, у меня и раньше было много друзей в Москве, прибавились новые. Тяжело расставаться и с самой Москвой, которая стала великолепной мировой столицей: книжные магазины, театры, галереи. Здесь очень богатая культурная жизнь. Быть сербом в Москве очень приятно. — Что считаете главным достижением своей дипломатической работы?— Семь лет для истории — секунда, но для человеческой жизни — существенный отрезок. И за эти годы наши страны только сближались. В сегодняшнем непредсказуемом, даже анархическом мире такие отношения особенно важны. Тем более для нас. И мы очень уважали поддержку, которую Москва всегда оказывала территориальной целостности Сербии. Имею в виду Косово и Метохию в первую очередь. И весь наш народ благодарен за это. Хотел бы назвать и еще один момент: в эпоху санкций, критики России, мы остались друзьями и не присоединились ни к каким ограничениям. — В Сербии любят русских, это сразу ощущается. Но русские об этом не знают. Почему мы так мало ездим к вам? Это мы недоработали в рекламе или вы?— И мы, и вы. Сербия — богатая культурой страна, у нас есть даже памятники византийского периода, здесь встречаются Восток и Запад. Мы располагаем и лечебными курортами, и горнолыжными. Но мы, видимо, мало стараемся рассказать об этом. С другой стороны, русские всегда интересуются: «Есть ли у вас море?» Что ж, моря у нас нет, зато есть так много интересного! И что немаловажно: ведь у вас почти не знают, сколько русских следов в Сербии. Многие эмигранты приехали сюда после Октябрьской революции. В самом центре столицы Сербии стоит памятник Николаю Второму, и там же, в Белграде, находится крупнейшее русское кладбище вне России. — И оно в прекрасном состоянии, ухоженное, чистое. — В Сербии следят за русскими памятниками, а мы кое-что сделали и для возрождения сербских традиций в России: открыли памятник генералу Милорадовичу в Санкт-Петербурге. И я этим горжусь. — Каждый год Сербию посещают десятки тысяч русских. А сколько сербов приезжает в Россию?— Для нас предусмотрен безвизовый режим на 30 дней. Хотя я не понимаю, почему бы не сделать побольше. Приезжает много наших строителей. Они всегда хорошо, качественно работали. И мы пытались добиться для них более удобных условий, возможно патентов. Но не получилось — ваша бюрократия такая… твердая. Приезжают студенты, Россотрудничество предоставляет около 120 стипендий на год. Увеличилось число и сербских туристов, особенно после такого удачного чемпионата мира по футболу. — Но товарооборот небольшой: три миллиарда долларов. — Да, в экономической сфере есть куда двигаться. Мы экспортируем в Россию на миллиард долларов в год. Привозим фрукты, овощи, мясо, вино, некоторые фармацевтические средства. И хочу привести пример: одна из наиболее успешных приватизаций в Сербии — покупка самого большого винного завода ПИК «Опленац» русским бизнесменом из Челябинска, он сейчас производит два с половиной миллиона бутылок и экспортирует сербское вино в Россию. — И здесь Россия, как большая страна, могла бы проявить больше инициативы.— Хотелось бы, чтобы было больше русских инвестиций в Сербии и русской мягкой силы на Балканах. От вас, например, вещает «Спутник Сербия», хаб «России сегодня». А со стороны Запада — Euronews на сербском языке, CNN на сербском, «Аль-Джазира» на сербском и очень много фондов. Было бы разумно, чтобы на Балканах могли послушать и услышать другую точку зрения. Кажется, что русские как-то смотрят на все это отстраненно. — В Белграде во время демонстраций видели икону нашего последнего императора. Почему столь теплое отношение? — Это благодарность за поддержку в Первой мировой. За помощь сербской армии. Когда в 1915 году солдаты перешли горы Албании, там их должны были ждать союзнические корабли для переброски до Корфу, но корабли не пришли, люди погибали. И Николай Второй отправил союзникам телеграмму: «Если срочно не пришлете корабли, я иду на сепаратный мир». Вот и за это спасение очень благодарны. Он святой человек и в самые ужасные времена встал за нас. — Я видела и много портретов Путина, особенно в Косовской Митровице. Откуда такая любовь? — Попробую объяснить. Наш народ считает, что Владимир Владимирович Путин спас Россию от развала. А это всегда было важно для баланса мировых сил. И Сербия столетиями считала, что Россия должна быть сильной и сможет нас поддерживать. Историк Экмечич часто повторял: «Пусть нас и не поддерживает, достаточно, чтобы была сильной, — нам будет легче». Путин в глазах сербского народа — символ сильной России. И когда он в последний раз был в Белграде, его встречали сотни тысяч людей. В последние тридцать лет сербский народ прошел Голгофу. И люди видят в лице Путина борьбу России за справедливый мир, против этого бандитского хаоса, когда сильный бьет слабого. Поэтому и к нему, и к вашей стране вообще великое уважение. — Как бы вы описали современную ситуацию на Балканах? — Там сейчас происходит интересная геополитическая борьба. НАТО расширяется, и я лично считаю, что это не приносит стабильность Балканскому региону — наоборот, создает новые вызовы и конфликты. Какой смысл расширения НАТО на восток? К чему готовятся и с кем они хотят воевать? Разве после всех трагедий ХХ столетия нам нужна новая война? Сербия остается нейтральной страной и не хочет вступать в военные союзы, но перед ней большие вызовы с точки зрения безопасности. Было бы разумно, чтобы у России имелась более четкая и долгосрочная балканская политика — как раньше. Балканы все-таки стратегически важный регион. — А сейчас ее нет?— В определенном смысле есть — Россия всегда возвращалась на Балканы, когда укрепляла свое международное влияние. В самые тяжелые времена сербы были всегда на одной стороне с Россией. И перед Сербией сегодня много очень серьезных вызовов. Глава российского МИД Сергей Лавров не раз подчеркивал, что Сербия — главный союзник России на Балканах. Но все-таки ради равновесия и спокойствия Россия должна там побольше присутствовать: экономически, духовно, культурно, научно. Идет большая борьба, в том числе и культурная — за души людей. И нам очень важно, чтобы мы сохранили идентичность, культуру, чтобы мы не стеснялись своего прошлого. И нам нужна поддержка, Сербия нуждается в быстром экономическом возрождении.Мир в Европе будет меняться, это видно. Виден кризис Евросоюза, слышны голоса, что без России невозможно создать стабильную Европу. И я так думаю. Хотелось бы, чтобы в Европе не было границ и разделительных линий. А российская цивилизация — это равноправный полюс европейской цивилизации. Границы Евросоюза не должны идентифицироваться с Европой, она больше, сильнее, глубже. И Россия — ее часть. Что такое Европа без русских философов и писателей, без музыкантов, без богатого русского культурного наследия?— Но ведь ваше правительство ведет переговоры о вступлении в Евросоюз. — Да, это решение правительства. Однако они выставляют все новые и новые условия, это становится похожим на шантаж. Они шантажируют нас, чтобы мы признали такое искусственное криминальное псевдогосударство, как Косово. Нет, Косово и Метохия — это наша колыбель, это сердце настоящей Сербии, оттуда происходит наше государство, искусство, литература, музыка. Как мы можем бросить основы нашей идентичности? — Но ходили разговоры о неком обмене: якобы Сербии перейдут анклавы, населенные сербами, а взамен остальную часть признают независимой. И при таком варианте сулят инвестиции. А там не за горами и сотрудничество с НАТО. — Я знаю, о каких слухах вы говорите. Кому-то очень не терпится. А спешить нам не надо. Тем более что все принципы международного права на нашей стороне. Я не могу говорить от имени руководства Сербии. Я могу высказать личное мнение: я против разделения Косово и Метохии, это наша земля по всем принципам международного права. Если сегодня начать делить эту часть нашей земли, то завтра придет черед и других кусочков. Я считаю, что мы должны спокойно работать ради мирной интеграции Косово и Метохии в конституционных рамках Сербии. Пусть будет самый высокий уровень автономии. Но мы не должны признавать насильственное отделение сердца нашей исторической земли. — В этом году исполнилось ровно двадцать лет бомбардировкам НАТО. За это время в Сербии изменилось отношение к альянсу?— Думаю, сегодня абсолютно понятно, что двадцать лет назад агрессия НАТО против Югославии произошла из-за нового стратегического базирования альянса на Балканах. Советский Союз перестал существовать, Организация Варшавского договора — тоже. И НАТО оказалась в кризисе, им надо было продемонстрировать, что альянс для чего-то еще нужен. Это позор современного мира, это позор Европы: самые сильные государства бомбили маленькую страну из-за вопросов меньшинства этой страны. Вот тогда и началась новая эпоха в истории Европы, она сама себя разрушила. И сегодня говорят, что НАТО продвигает ценности. Ну какие ценности? Не надо считать людей глупцами. Поэтому я полагаю, что не нужно никаких военных союзов, а диалог Запада с Россией необходим. Тогда и нам на Балканах будет легче. — Я заметила, что в Белграде люди мало улыбаются. Идешь по улице, и вокруг, как в России, у всех серьезные лица. — Раньше больше улыбались, мне кажется. Времена были другие — стабильные. До распада Югославии Сербия была очень развитая страна, но с развалом, который тоже неслучаен, началось разрушение нашей экономики. Были ужасные — так называемые герметичные — санкции. НАТО разбомбила и наши заводы, и больницы, и больше сорока мостов. А после смещения Милошевича пошел процесс дикой приватизации. Мне кажется, там было много криминального, непрозрачного. Сербия и сербский народ за последние три десятилетие пережили ужасные испытания и настоящую историческую травму, которая не лечится так быстро. Но все-таки Сербия — богатая сельскохозяйственная страна, нужен серьезный проект реиндустриализации, и при помощи извне мы станем экономическим лидером в регионе. И, может быть, тогда народ Сербии, как вы правильно сказали, начнет больше улыбаться. Но сербы по природе оптимисты, они верят в себя.
европа
россия
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
2019
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
Новости
ru-RU
https://ria.ru/docs/about/copyright. html
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
https://cdnn21.img.ria.ru/images/155872/86/1558728670_171:0:2902:2048_1920x0_80_0_0_017d35d51346b4cc240faa0cc807a978.jpg
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
РИА Новости
7 495 645-6601
ФГУП МИА «Россия сегодня»
https://xn--c1acbl2abdlkab1og.xn--p1ai/awards/
в мире, европа, евросоюз, нато, россия
МОСКВА, 17 сен — РИА Новости, Татьяна Меликян. Бывший чрезвычайный и полномочный посол Сербии, известный историк Славенко Терзич, проработавший в Москве почти семь лет, возвращается в Белград, где продолжит научную деятельность. Перед отъездом он рассказал в интервью РИА Новости об отношениях Москвы и Белграда, о взглядах на геополитику, НАТО и Евросоюз.
— Вы были послом почти семь лет. С кем и чем тяжелее всего расставаться?
— С друзьями и коллегами. Я ведь прежде всего ученый, историк, у меня и раньше было много друзей в Москве, прибавились новые. Тяжело расставаться и с самой Москвой, которая стала великолепной мировой столицей: книжные магазины, театры, галереи. Здесь очень богатая культурная жизнь. Быть сербом в Москве очень приятно.
— Что считаете главным достижением своей дипломатической работы?
— Семь лет для истории — секунда, но для человеческой жизни — существенный отрезок. И за эти годы наши страны только сближались. В сегодняшнем непредсказуемом, даже анархическом мире такие отношения особенно важны. Тем более для нас. И мы очень уважали поддержку, которую Москва всегда оказывала территориальной целостности Сербии. Имею в виду Косово и Метохию в первую очередь. И весь наш народ благодарен за это. Хотел бы назвать и еще один момент: в эпоху санкций, критики России, мы остались друзьями и не присоединились ни к каким ограничениям.
— В Сербии любят русских, это сразу ощущается. Но русские об этом не знают. Почему мы так мало ездим к вам? Это мы недоработали в рекламе или вы?
— И мы, и вы. Сербия — богатая культурой страна, у нас есть даже памятники византийского периода, здесь встречаются Восток и Запад. Мы располагаем и лечебными курортами, и горнолыжными. Но мы, видимо, мало стараемся рассказать об этом. С другой стороны, русские всегда интересуются: «Есть ли у вас море?» Что ж, моря у нас нет, зато есть так много интересного! И что немаловажно: ведь у вас почти не знают, сколько русских следов в Сербии. Многие эмигранты приехали сюда после Октябрьской революции. В самом центре столицы Сербии стоит памятник Николаю Второму, и там же, в Белграде, находится крупнейшее русское кладбище вне России.
— И оно в прекрасном состоянии, ухоженное, чистое.
— В Сербии следят за русскими памятниками, а мы кое-что сделали и для возрождения сербских традиций в России: открыли памятник генералу Милорадовичу в Санкт-Петербурге. И я этим горжусь.
— Каждый год Сербию посещают десятки тысяч русских. А сколько сербов приезжает в Россию?
— Для нас предусмотрен безвизовый режим на 30 дней. Хотя я не понимаю, почему бы не сделать побольше. Приезжает много наших строителей. Они всегда хорошо, качественно работали. И мы пытались добиться для них более удобных условий, возможно патентов. Но не получилось — ваша бюрократия такая… твердая. Приезжают студенты, Россотрудничество предоставляет около 120 стипендий на год. Увеличилось число и сербских туристов, особенно после такого удачного чемпионата мира по футболу.
— Но товарооборот небольшой: три миллиарда долларов.
— Да, в экономической сфере есть куда двигаться. Мы экспортируем в Россию на миллиард долларов в год. Привозим фрукты, овощи, мясо, вино, некоторые фармацевтические средства. И хочу привести пример: одна из наиболее успешных приватизаций в Сербии — покупка самого большого винного завода ПИК «Опленац» русским бизнесменом из Челябинска, он сейчас производит два с половиной миллиона бутылок и экспортирует сербское вино в Россию.
— И здесь Россия, как большая страна, могла бы проявить больше инициативы.
— Хотелось бы, чтобы было больше русских инвестиций в Сербии и русской мягкой силы на Балканах. От вас, например, вещает «Спутник Сербия», хаб «России сегодня». А со стороны Запада — Euronews на сербском языке, CNN на сербском, «Аль-Джазира» на сербском и очень много фондов. Было бы разумно, чтобы на Балканах могли послушать и услышать другую точку зрения. Кажется, что русские как-то смотрят на все это отстраненно.
— В Белграде во время демонстраций видели икону нашего последнего императора. Почему столь теплое отношение?
— Это благодарность за поддержку в Первой мировой. За помощь сербской армии. Когда в 1915 году солдаты перешли горы Албании, там их должны были ждать союзнические корабли для переброски до Корфу, но корабли не пришли, люди погибали. И Николай Второй отправил союзникам телеграмму: «Если срочно не пришлете корабли, я иду на сепаратный мир». Вот и за это спасение очень благодарны. Он святой человек и в самые ужасные времена встал за нас.
— Я видела и много портретов Путина, особенно в Косовской Митровице. Откуда такая любовь?
— Попробую объяснить. Наш народ считает, что Владимир Владимирович Путин спас Россию от развала. А это всегда было важно для баланса мировых сил. И Сербия столетиями считала, что Россия должна быть сильной и сможет нас поддерживать. Историк Экмечич часто повторял: «Пусть нас и не поддерживает, достаточно, чтобы была сильной, — нам будет легче». Путин в глазах сербского народа — символ сильной России. И когда он в последний раз был в Белграде, его встречали сотни тысяч людей. В последние тридцать лет сербский народ прошел Голгофу. И люди видят в лице Путина борьбу России за справедливый мир, против этого бандитского хаоса, когда сильный бьет слабого. Поэтому и к нему, и к вашей стране вообще великое уважение.
— Как бы вы описали современную ситуацию на Балканах?
— Там сейчас происходит интересная геополитическая борьба. НАТО расширяется, и я лично считаю, что это не приносит стабильность Балканскому региону — наоборот, создает новые вызовы и конфликты. Какой смысл расширения НАТО на восток? К чему готовятся и с кем они хотят воевать? Разве после всех трагедий ХХ столетия нам нужна новая война? Сербия остается нейтральной страной и не хочет вступать в военные союзы, но перед ней большие вызовы с точки зрения безопасности. Было бы разумно, чтобы у России имелась более четкая и долгосрочная балканская политика — как раньше. Балканы все-таки стратегически важный регион.
— А сейчас ее нет?
— В определенном смысле есть — Россия всегда возвращалась на Балканы, когда укрепляла свое международное влияние. В самые тяжелые времена сербы были всегда на одной стороне с Россией. И перед Сербией сегодня много очень серьезных вызовов. Глава российского МИД Сергей Лавров не раз подчеркивал, что Сербия — главный союзник России на Балканах. Но все-таки ради равновесия и спокойствия Россия должна там побольше присутствовать: экономически, духовно, культурно, научно. Идет большая борьба, в том числе и культурная — за души людей. И нам очень важно, чтобы мы сохранили идентичность, культуру, чтобы мы не стеснялись своего прошлого. И нам нужна поддержка, Сербия нуждается в быстром экономическом возрождении.
Мир в Европе будет меняться, это видно. Виден кризис Евросоюза, слышны голоса, что без России невозможно создать стабильную Европу. И я так думаю. Хотелось бы, чтобы в Европе не было границ и разделительных линий. А российская цивилизация — это равноправный полюс европейской цивилизации. Границы Евросоюза не должны идентифицироваться с Европой, она больше, сильнее, глубже. И Россия — ее часть. Что такое Европа без русских философов и писателей, без музыкантов, без богатого русского культурного наследия?
— Но ведь ваше правительство ведет переговоры о вступлении в Евросоюз.
— Да, это решение правительства. Однако они выставляют все новые и новые условия, это становится похожим на шантаж. Они шантажируют нас, чтобы мы признали такое искусственное криминальное псевдогосударство, как Косово. Нет, Косово и Метохия — это наша колыбель, это сердце настоящей Сербии, оттуда происходит наше государство, искусство, литература, музыка. Как мы можем бросить основы нашей идентичности?
— Но ходили разговоры о неком обмене: якобы Сербии перейдут анклавы, населенные сербами, а взамен остальную часть признают независимой. И при таком варианте сулят инвестиции. А там не за горами и сотрудничество с НАТО.
— Я знаю, о каких слухах вы говорите. Кому-то очень не терпится. А спешить нам не надо. Тем более что все принципы международного права на нашей стороне. Я не могу говорить от имени руководства Сербии. Я могу высказать личное мнение: я против разделения Косово и Метохии, это наша земля по всем принципам международного права. Если сегодня начать делить эту часть нашей земли, то завтра придет черед и других кусочков. Я считаю, что мы должны спокойно работать ради мирной интеграции Косово и Метохии в конституционных рамках Сербии. Пусть будет самый высокий уровень автономии. Но мы не должны признавать насильственное отделение сердца нашей исторической земли.
— В этом году исполнилось ровно двадцать лет бомбардировкам НАТО. За это время в Сербии изменилось отношение к альянсу?
— Думаю, сегодня абсолютно понятно, что двадцать лет назад агрессия НАТО против Югославии произошла из-за нового стратегического базирования альянса на Балканах. Советский Союз перестал существовать, Организация Варшавского договора — тоже. И НАТО оказалась в кризисе, им надо было продемонстрировать, что альянс для чего-то еще нужен. Это позор современного мира, это позор Европы: самые сильные государства бомбили маленькую страну из-за вопросов меньшинства этой страны. Вот тогда и началась новая эпоха в истории Европы, она сама себя разрушила. И сегодня говорят, что НАТО продвигает ценности. Ну какие ценности? Не надо считать людей глупцами. Поэтому я полагаю, что не нужно никаких военных союзов, а диалог Запада с Россией необходим. Тогда и нам на Балканах будет легче.
— Я заметила, что в Белграде люди мало улыбаются. Идешь по улице, и вокруг, как в России, у всех серьезные лица.
— Раньше больше улыбались, мне кажется. Времена были другие — стабильные. До распада Югославии Сербия была очень развитая страна, но с развалом, который тоже неслучаен, началось разрушение нашей экономики. Были ужасные — так называемые герметичные — санкции. НАТО разбомбила и наши заводы, и больницы, и больше сорока мостов. А после смещения Милошевича пошел процесс дикой приватизации. Мне кажется, там было много криминального, непрозрачного. Сербия и сербский народ за последние три десятилетие пережили ужасные испытания и настоящую историческую травму, которая не лечится так быстро.
Но все-таки Сербия — богатая сельскохозяйственная страна, нужен серьезный проект реиндустриализации, и при помощи извне мы станем экономическим лидером в регионе. И, может быть, тогда народ Сербии, как вы правильно сказали, начнет больше улыбаться. Но сербы по природе оптимисты, они верят в себя.
Славенко Терзич – биография, книги, отзывы, цитаты
Родился 14 марта 1949 года в Пандурице под Плевалем. Славенко Терзич — сербский историк, член-корреспондент САНУ, был директором Исторического института Белграда, главным редактором всех специализированных изданий Института, членом Сената правительствa Республики Сербской. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербия в Российской Федерации и Туркменистане.
На Философском факультете Белградского Университета окончил историческое отделение. Сфера профессиональной деятельности — политическая, дипломатическая, социальная и культурная история Сербии и сербов, история Юго-Восточной Европы и история политики великих государств по отношению к этому региону в период 18-20 веков. Докторскую…
Родился 14 марта 1949 года в Пандурице под Плевалем. Славенко Терзич — сербский историк, член-корреспондент САНУ, был директором Исторического института Белграда, главным редактором всех специализированных изданий Института, членом Сената правительствa Республики Сербской. Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербия в Российской Федерации и Туркменистане.
На Философском факультете Белградского Университета окончил историческое отделение. Сфера профессиональной деятельности — политическая, дипломатическая, социальная и культурная история Сербии и сербов, история Юго-Восточной Европы и история политики великих государств по отношению к этому региону в период 18-20 веков. Докторскую диссертацию «Сербия и Греция во второй половине 19 века (1856-1903)» защитил на Философском факультете Белградского Университета. Библиография его научных работ насчитывает около 240 библиографических единиц на сербском, русском, английском, французском и немецком языках. Наряду с данными работами опубликовал следующие книги: «Сербия и Греция во второй половине 19 века (1856-1903). Борьба за Балканы»; «Первая белградская гимназия 1839-1941»; «Россия и сербский вопрос 1804-1815»; «Старая Сербия в 19 и 20 веке: Драма одной цивилизации». Развивал и совершенствовал профессиональную и научную компетентность в Греции, России и Германии. Неоднократно проходил научные стажировки в Москве и Санкт-Петербурге.
Участвовал в научных сообщениях и в научной работе на многочисленных международных научных конференциях в Российской Федерации, Греции, Болгарии, Украине, Германии, Испании, Швеции, Чехии, Австрии, Швейцарии и Дании.
С 1974 года сотрудник Института истории Сербской академии наук и искусств. Ученое звание – Главный научный сотрудник. С 1987 до 2002 года исполнял обязанность директора Института истории Сербской академии наук и искусств. Был Председателем международного научного комитета по организации серии (восемь) ежегодных международных научных конференций в рамках проекта Встреча цивилизаций на Балканах.
Является членом двух научных комитетов Сербской академии наук и искусств: Комитет по истории Сербии 19 века и член Межведомственной комиссии по изучению Косово и Метохии. Является секретарем Комиссии историков отделения исторических наук САНИ по сотрудничеству с российскими историками. Был членом международной редколлегии журнала Revue d’ Europe Centrale, который публиковался в Страсбурге. С 2001 до 2005 гг. был Председателем Сербского литературного сообщества, одного из ведущих старейших культурных учреждений в Сербии.
Член международной редколлегии История культур славянских народов, труды в нескольких томах (том 1 Москва 2003 г.). Председатель Международного славянского форума при Государственной академии славянских культур. Опубликовал большинство работ в российских научных журналах и сборниках трудов, прежде всего в изданиях Института славяноведения РАН. Сотрудничал со многими российскими научными и культурными учреждениями, среди прочего с Фондом исторической перспективы и Центром Национальной Славы. В начале июня 2011 года принимал участие в торжественных мероприятиях, посвященным памяти графа Саввы Владиславича- Рагузинского, которые проходили в Санкт-Петербурге и Шлиссельбурге.
Владеет русским, греческим, немецким и английским языками.
отношения Сербии и России находятся сейчас на новом этапе
12 апреля перед студентами Университета выступил чрезвычайный
и полномочный посол Республики Сербия Славенко Терзич. Он рассказал
об истории Юго-Восточной Европы, а также о развитии
российско-сербских отношений и перспективах вступления
в Евросоюз.
Посла Сербии представил студентам проректор МГИМО по международному
сотрудничеству и общественным связям
А.Силантьев. Будучи историком по образованию,
Славенко Терзич рассказал студентам об истории Юго-Восточной Европы.
Значительная часть выступления посла была посвящена истории Косово
и Метохии, а также этническим, политическим и международным
вопросам, связанным этим районом.
Для наглядности гость продемонстрировал студентам презентацию,
в которую включил слайды с редкими историческими картами
Юго-Восточной Европы. В ходе лекции на русском языке Славенко Терзич
обильно цитировал известных деятелей прошлого, что придавало особую
достоверность выступлению гостя.
Встреча вызвала большой интерес у студентов, занимающихся балканским
регионом. Среди вопросов, которые интересовали учащихся помимо Косово, были
проблемы развития российско-сербских отношений, перспективы вступления Сербии
в Евросоюз и другие. Визит посла С.Терзича в МГИМО был
организован Сербским землячеством.
Славенко Терзич родился 14 марта 1949
года в Пандурице под Плевалем. Окончил историческое отделение Философского
факультета Белградского Университета. Свою докторскую диссертацию С.Терзич
посвятил теме «Сербия и Греция во второй половине 19 века
(1856–1903)».
С 1974 года сотрудник Института истории Сербской академии наук
и искусств, ученое звание — главный научный сотрудник.
С 1987 до 2002 года исполнял обязанности директора Института
истории Сербской академии наук и искусств. Был председателем
международного научного комитета по организации серии (восемь) ежегодных
международных научных конференций в рамках проекта Встреча цивилизаций
на Балканах.
Библиография его научных работ насчитывает около 240 библиографических
единиц на сербском, русском, английском, французском и немецком
языках.
25 января 2013 вступил в должность посла Республики Сербия
в Российской Федерации.
Портал МГИМО
Посол Сербии посетил обнинский радиологический центр
19 марта Обнинск посетил чрезвычайный и полномочный посол Республики Сербия в Российской Федерации Славенко Терзич.
Посол побывал в Медицинском радиологическом научном центре имени А.Ф. Цыба, где пообщался с заместителями главы администрации города Геннадием Ананьевым и Татьяной Поповой, руководством и и сотрудниками центра. В режиме видеосвязи с собравшимися в МРНЦ побеседовал генеральный директор НМИЦ радиологии Минздрава России Андрей Каприн, находящийся в это время на заседании Российской академии наук.
Директор центра Сергей Иванов сообщил, что международное сотрудничество всегда было и остается одним из приоритетных направлений в деятельности МРНЦ. Здесь сложилась добрая традиция проведения еженедельных видеоконференций не только с медицинскими организациями России, но и со специалистами зарубежных стран. Сергей Анатольевич предложил сербским медикам включиться в это общение.
Славенко Терзич поблагодарил администрацию Обнинска и МРНЦ за встречу и отметил актуальность взаимодействия наших стран в сфере здравоохранения, особенно, в лечении онкологических заболеваний.
Андрей Каприн, будучи президентом Ассоциации директоров центров и институтов онкологии и рентгенорадиологии стран СНГ и Евразии, предложил Сербскому онкологическому центру войти в ассоциацию:
— Мы готовы помогать, сотрудничать в любой форме и представить наработки вашим врачам.
Гостям центра показали презентацию о деятельности ФГБУ «НМИЦ радиологии» Минздрава России и рассказали о функционировании Национального радиационно-эпидемиологический регистра.
— Сегодня база данных регистра располагает индивидуальными медицинскими и дозиметрическими данными на 800 тысяч человек, пострадавших от радиационного воздействия вследствие аварии на ЧАЭС, в том числе ликвидаторов, — уточнил Сергей Иванов.
Национальный регистр является уникальной медико-информационной системой, ориентированной на проведение крупномасштабных радиационно-эпидемиологических исследований и выработке практических рекомендаций по оказанию адресной и научно-обоснованной медицинской помощи.
В заключение сербская делегация посетила мемориальную комнату академика Анатолия Федоровича Цыба, а также клинические подразделения МРНЦ: реанимацию, операционные, гамма-нож, отделение рентгенохирургических методов лечения.
Посол Сербии потребовал убрать флаг Косово с «Ахмат Арены». Комментарии МИД и Кадырова. — 5 апреля 2019
Что случилось?
После матча «Ахмат» — «Спартак» в 21-м туре РПЛ на стадионе в Грозном под сводом арены был замечен флаг Косово. Директор по безопасности РФПЛ Александр Мейтин назвал его несанкционированным баннером. Но в рапорте делегата матча соответствующей записи не оказалось, так что КДК РФС не стал рассматривать этот эпизод.
fc-akhmat.ru
Зато недовольство полотном выразила Сербия. Посол Сербии в России Славенко Терзич потребовал от российских властей разобраться в ситуации.
«Мы очень неприятно удивлены подвешенным под свод арены флагом так называемой Республики Косово на стадионе в Грозном. Очень хорошо знаем принципиальную, последовательную и дружескую позицию Российской Федерации по вопросу территориальной целостности Республики Сербия, и тут ничего не менялось. Ожидаем, что местные компетентные органы отреагируют в соответствии с официальной позицией Российской Федерации».
Славенко Терзич в интервью «Известиям»
Как ответила Россия?
МИД России отреагировал быстро. И также признал недопустимость нахождения флага Косово на стадионе.
«В этой связи обратили внимание компетентных властей Чеченской Республики на недопустимость использования на территории Российской Федерации символики непризнанных квазигосударственных образований. Рассматриваем этот инцидент как техническую ошибку. Позиция Российской Федерации о непризнании Косово остается неизменной. Она основана на международном праве и резолюции СБ ООН 1244», — цитируют департамент информации и печати российского МИДа «Известия».
https://www.instagram.com/p/BuZRDy7FYnX/
Что вообще делал флаг Косово на стадионе?
Под сводами «Ахмат Арены» висят флаги всех стран, которые представляют футболисты «Ахмата». В частности, Косово, откуда родом полузащитник Бернард Бериша, он находится в грозненском клубе с 2017 года. Флаг на стадионе появился тогда же.
Как отреагировали в Грозном
Флаг был убран. Как и все остальные флаги, которые находились рядом.
«Да, действительно, мы убрали флаг Косово с «Ахмат-Арены». Как и флаги всех остальных стран, представители которых выступают за наш клуб. Как принималось решение по снятию флага? Я не знаю, не в курсе», — сказал пресс-атташе «Ахмата» Рамзан Умаров в беседе с корреспондентом Sport24 Араратом Мамбреяном.
Выступил с заявлением по этому поводу и глава Чечни Рамзан Кадыров.
«За футбольный клуб «Ахмат» выступает спортсмен из Косово. Если в фанзоне спорткомплекса «Ахмат-Арена» и оказался флаг Косово, то именно по данной причине. К политике это не имеет никакого отношения. Что касается отношения руководства Чеченской Республики к этому вопросу, то оно строго соответствует официальной позиции Российской Федерации».
Рамзан Кадыров, президент Чечни
Конфликт исчерпан?
Вполне. Хотя посол Сербии предложил повесить на «Ахмат Арене» сербский флаг.
«Мы уважаем этот шаг администрации в Грозном и футбольного клуба «Ахмат» и считаем, что это абсолютно правильное решение. Мы такое поведение считаем дружеским и корректным актом по отношению к Сербии и футболу, который не должен политизироваться. Насколько я понимаю, там были вывешены флаги государств, футболисты из которых играют за клуб. Но Косово не является государством, Косово — часть республики Сербия. Поэтому на стадионе должен быть флаг республики Сербской», — сказал Терзич.
Почему из-за флага столько шума?
Республика Косово — частично признанное государство. По конституции Сербии Косово — это часть Республики Сербия. Но сама страна провозгласила свою независимость в 2008 году.
На сегодняшний день независимость Косово признают 104 страны-члена ООН. России и других республик бывшего Советского Союза среди них нет. Из стран бывшей Югославии, наоборот, лишь Сербия не признает независимость Косова и Метохии.
В большой футбольный мир Косово пришло в 2012 году, когда ФИФА разрешила клубам, а также женским и молодежным сборным этой страны играть товарищеские матчи. В 2016 году Косово приняли в УЕФА.
5 сентября 2016 года сборная Косово по футболу провела свой первый официальный матч — против Финляндии в отборе на ЧМ-2018.
9 Мая — праздник победы свободного мира над нацизмом
М. АНДРЕЕВА: Я приветствую нашего гостя. Чрезвычайный и полномочный посол Сербии в России Славенко Терзич. Добрый день!
С. ТЕРЗИЧ: Здравствуйте!
М. АНДРЕЕВА: В Ваше отсутствие мы обсуждали, что пишут о России. В основном пишут, какая она плохая. Россия получила самый низкий рейтинг одобрения в мире, а США — высший. Это доклад института Гэллапа. 34% наших слушателей обеспокоены этой тенденцией, 66% говорят, что ничего страшного, всё наладится. У нас с Сербией, мы надеемся, тёплые и дружественные отношения, президент Сербии, несмотря ни на что, собирается к нам на парад, будут в нём участвовать и сербские военнослужащие. Господин Посол, было ли давление на президента?
С. ТЕРЗИЧ: Я бы сказал, что какое-то давление всегда существует. Мне кажется, давление есть, но всё равно самое важное, что у нас очень дружественные отношения, доказательством этому служит то, что президент приезжает сюда на парад. А также, как Вы уже сказали, кроме президента, здесь будут военные сербской армии. Мне кажется, самое главное, что Сербия во главе с нашим президентом понимает, что годовщина победы во Второй мировой войне — это историческая дата для всего мира. Поэтому мы отмечаем победу свободного мира над таким тоталитарным режимом, как нацизм. Мы часто забываем о том, сколько людей потерял Советский Союз, это 26-27 миллионов человек. А сербский народ за период Второй мировой войны потерял свыше 800 тысяч человек. В государстве Хорватия была система концлагерей, там тоже было убито очень много сербов. Поэтому День Победы — это великий мировой праздник, и все свободомыслящие люди должны к нему присоединиться. Решение президента Сербии об участии в параде мотивировано ролью этой даты и, кроме того, Россия и Сербия — исторические союзники, поэтому мы были на одной стороне и в Первой мировой войне, и во Второй мировой. Мы никогда не забываем, что во время нахождения Сербии под османским игом Российская Империя помогала сербскому народу в борьбе за его освобождение. Поэтому шаг нашего президента и правительства — это вполне нормальный шаг в данный момент.
М. АНДРЕЕВА: Будут ли ещё проводиться какие-то встречи на высшем уровне у президента?
С. ТЕРЗИЧ: Да, но самое важное — это присутствие на параде, которое вызывает огромный интерес во всём мире. 10 мая в рамках визита мы ожидаем встречи с президентами других стран, пока не можем точно сказать каких. Я хочу подчеркнуть, что накануне парада, 8 мая, в 17 часов в Доме русского зарубежья имени Александра Солженицына пройдёт открытие большой выставки под названием «Освобождение Белграда: 70 лет спустя». Эту выставку будет открывать лично президент Сербии, её организатор — посольство Сербии в Москве. Белград в октябре 44-го года освобождали югославская и Красная армии. Со стороны Красной армии в направлении Югославии двигался 3-й Украинский фронт. В Белграде до сих пор есть улицы маршала Толбухина, генерала Жданова, маршала Бирюзова — всех этих полководцев, которые участвовали вместе с нашей армией в освобождении Белграда. Поэтому «Освобождение Белграда» накануне парада в Москве будет очень интересным мероприятием.
М. АНДРЕЕВА: У нас здесь часто возникает вопрос о переименованиях улиц. У вас никогда никто не выступает с подобными инициативами?
С. ТЕРЗИЧ: К сожалению, такое было. У нас после 2000 года начали переименовывать улицы, в том числе и улицы имени советских маршалов, полководцев, генералов. Маршалов Толбухина и Бирюзова не трогали, генерал Жданов тоже остался. Маршала Толбухина переименовали, но потом дали это название улице в другом районе. Во всяком случае, очень интересно, что у нас, кроме улиц имени командующих Красной армией, существовала улица Николая Романова. В центре Белграда, напротив президентской палаты Сербии 15 ноября прошлого года Патриарх Кирилл открыл огромный памятник Николаю II. Это настоящее украшение для этой части Белграда, поскольку Николай II сыграл большую роль в борьбе сербского народа против австро-венгерской агрессии. В Сербии Николая II всегда очень уважали. Но я знаю, что у вас другое мнение.
М. АНДРЕЕВА: Да, у нас есть споры на этот счёт.
С. ТЕРЗИЧ: А что касается советских полководцев и кладбищ, старого русского и кладбища советских военных, у нас к ним всегда было и есть огромное уважение. Ваши представители не раз говорили, что это показывает, насколько уважительно Сербия относится к борьбе Советского Союза во Второй мировой войне.
М. АНДРЕЕВА: Салют у вас будет?
С. ТЕРЗИЧ: В Белграде будет и салют, и другие очень интересные мероприятия. И, может быть, будет мировая премьера фильма «Битва за Севастополь». Хотя решения ещё нет, это находится в стадии обсуждения. Мне кажется, что весь свободный демократический мир должен отмечать этот великий исторический праздник.
М. АНДРЕЕВА: Раз Вы заговорили про фильм «Битва за Севастополь», вспомню и другой — «Крым. Путь на родину». Вы видели этот фильм? Может быть, его показывали в Сербии?
С. ТЕРЗИЧ: Я знаю, что в Белграде в прошлом году была мировая премьера фильма Никиты Михалкова «Солнечный удар». Этот фильм вызвал большой интерес у людей, мне кажется, больше 5000 зрителей пришло. Это было огромное культурное событие. По поводу фильма, о котором Вы говорите, я не в курсе.
М. АНДРЕЕВА: У нас сегодня стартует всероссийская акция «Георгиевская ленточка». Есть ли у вас какой-то символ, знак, который все носят в годовщину Победы?
С. ТЕРЗИЧ: Скорее всего, это флаг Сербии. Он похож на русский флаг, только цвета размещены по-другому. В центре нашего флага находится и герб Сербии. Флаг и герб всегда выражают настроение всех сербов.
М. АНДРЕЕВА: Сегодня глава Европейского совета Дональд Туск напомнил Сербии о том, что для успешного продвижения к членству в Евросоюзе она должна постепенно приводить свою внешнюю политику в соответствие с позицией ЕС. Речь, конечно же, идёт о санкциях. Какова позиция Сербии в этом вопросе?
С. ТЕРЗИЧ: Представители Евросоюза и раньше об этом говорили, но позиция Сербии по вопросам санкций очень чёткая и ясная: мы не будем присоединяться к санкциям против Российской Федерации. Наш президент и премьер-министр много раз об этом заявляли. Это наша позиция, которая не поменяется.
М. АНДРЕЕВА: Вопрос от слушателя: «Вы не думаете, что Сербии стоит внимательнее посмотреть на ЕврАзЭС, ведь Евросоюз ничего хорошего южной Европе не принёс?»
С. ТЕРЗИЧ: На данный момент наше правительство ориентировано на вступление в Евросоюз, идут переговоры, это уже известно всему миру. Что касается ЕврАзЭС, у нас на официальном уровне этот вопрос ещё не рассматривался. Он рассматривался на уровне круглых столов в Белграде, но не более того.
М. АНДРЕЕВА: Ещё один слушатель интересуется, когда Сербия войдёт в Евросоюз.
С. ТЕРЗИЧ: Это долгий процесс, подобные вопросы всегда очень сложные. Говорят о разных датах, но, мне кажется, это произойдёт ещё не скоро.
М. АНДРЕЕВА: Сербия на днях стала 33-й страной-членом Механизма гражданской обороны ЕС. Это значит, что теперь МВД Сербии получает доступ ко всей закрытой информации ЕС в области гуманитарных катастроф, чрезвычайных ситуаций и так далее. Но в СМИ уже начали говорить о том, что Евросоюз поставил в качестве условий Белграду требование прекратить сотрудничество с Россией в рамках Российско-сербского центра в городе Ниш. Так ли это?
С. ТЕРЗИЧ: Да, Сербия присоединилась к гражданской обороне, недавно в Белграде было подписано соглашение об этом. А по поводу прекращения сотрудничества с Россией я первый раз слышу. Официального заявления об этом со стороны правительства Сербии не было. Мы считаем, что Российско-сербский гуманитарный центр имеет для нас большое значение. Особенно он показал свою значимость во время наводнений в мае прошлого года. И, мне кажется, он будет продолжать нормально функционировать, никаких препятствий этому со стороны нашей страны не будет. Наоборот, мы ожидаем развитие этого центра.
М. АНДРЕЕВА: Вопрос от слушателя: «Признает ли Сербия Крым частью Российской Федерации?»
С. ТЕРЗИЧ: Премьер-министр и министр иностранных дел несколько раз официально заявляли о том, что Сербия уважает территориальную целостность Украины. Внутренние вопросы этого типа в это заявление не входили.
М. АНДРЕЕВА: Премьер-министр Сербии пообещал президенту Украины Петру Порошенко усилить уголовную ответственность за наёмничество. Есть данные о сербских наёмниках на Украине?
С. ТЕРЗИЧ: Я бы назвал их не наёмниками, а добровольцами. В Сербии был принят закон, который касается не только сербских добровольцев на Украине. Этот закон предусматривает ответственность всех сербских граждан за какое-либо участие в иностранных войнах. Надо иметь в виду, что в Сербии живут не только православные сербы, но и исламские мусульмане, и албанцы, которые уезжают воевать, например, на Ближний Восток. Поэтому этот вопрос в законном смысле не касается сербских добровольцев на Украине. А конкретно по поводу разговора нашего премьер-министра с Порошенко я не в курсе.
М. АНДРЕЕВА: Всех буквально потрясла история с президентским самолётом. Президент Сербии направлялся с визитом в Ватикан, и, по словам советницы президента, его самолёт начал вдруг падать, как камень. Накануне появились предварительные итоги расследования: якобы второй пилот пролил кофе, задел один из переключателей и активировал предкрылки. Автопилот отключился, и воздушное судно резко стало снижаться. Как пишут СМИ, второй пилот временно отстранён. Первый пилот, по счастью, выправил ситуацию, мы вас с этим поздравляем, у вас первоклассные лётчики. Какова была Ваша реакция, когда Вы узнали про этот случай?
С. ТЕРЗИЧ: Это всех нас очень возмутило. Насколько я знаю, расследование ещё не завершено, но ясно то, что один двигатель просто отказал. Официального окончательного расследования мы ещё ждём. Когда оно будет, нам сообщат. Тогда мы будем точно знать, что на самом деле произошло.
М. АНДРЕЕВА: Появились и конспирологические версии. Учитывая политику президента Сербии, многие считали, что всё не просто так.
С. ТЕРЗИЧ: Я историк по образованию и знаю, что в таких случаях ничего не бывает просто так. Но в данном случае мне кажется, что речь идёт о технических неполадках. Этот самолёт Falcon достаточно старый, ему 35 лет. В любом случае, расследование этого происшествия ещё не окончено. Когда оно завершится, тогда будут официальные сообщения.
М. АНДРЕЕВА: Держите нас, пожалуйста, в курсе. Господин Посол, какие официальные визиты в ближайшее время запланированы из Сербии в Россию или из России в Сербию?
С. ТЕРЗИЧ: На ближайшие дни — это визит нашего президента в Российскую Федерацию, потом в течение мая у нас будет несколько серьёзных визитов из России. Председатель Совета Федерации Валентина Матвиенко посетит Сербию в первой половине мая, также в рамках этого визита мы ждём президента РЖД Владимира Ивановича Якунина. Это очень важный визит, потому что у нас есть большой проект ремонта сербских железных дорог, мы получили российский кредит на 800 миллионов долларов, и РЖД помогает в этом ремонте. 15 мая мы ожидаем министра иностранных дел РФ Сергея Лаврова в Белграде. Они будут обсуждать важные вопросы с нашим министром иностранных дел Дачичем. В конце мая или начале июня мы ожидаем министра энергетики Александра Новака, а в середине июня должен приехать председатель Комитета по внешней политике Государственной Думы Алексей Пушков. Это показывает, что у нас очень динамичные отношения на политическом и экономическом уровнях. 7 апреля в Нижнем Новгороде мы открывали «Неделю Сербии», там было подписано несколько очень важных соглашений между университетом имени Лобачевского и университетом сербского города Нови Сад. У меня были встречи с губернатором, с главой администрации. Также мы вчера и сегодня в Московском посольстве проводили очень интересное мероприятие «Сербия в сердце моём».
М. АНДРЕЕВА: Спасибо Вам большое! У нас в гостях был чрезвычайный и полномочный посол Сербии в России Славенко Терзич. Наши двери для Вас всегда открыты.
С. ТЕРЗИЧ: Спасибо! Всего доброго!
С. Терзич, Старая Сербия — Содержание
Старая Сербия (XIX—XX вв.). Драма одной европейской цивилизации
Старая Сербия (XIX—XX вв.). Драма одной европейской цивилизации
Славенко Терзич
Издательство «Вече», Москва 2015
Славенко Терзић
СТАРА СРБИЈА (XIX-XX век)
Драма једне цивилизации. Православна реч. Нови сад-Београд. 2012
УДК 94(497. 1)
ББК 63.3(4Югс)
Т35
Фонд исторической перспективы
Издание подготовлено при поддержке Фонда исторической перспективы
Предисловие Н. А. Нарочницкой
В
оформлении книга использована картина П. Йовановича «Переселение сербов», 1896
г.
Рецензенты
Академик Милорад Экмечич
Академик Михаила Воеводич
Д.и.н. Константин Никифоров
Терзич, С.
Старая Сербия (XIX—XX вв.). Драма одной европейской цивилизации / Славенко
Терзич. — М. : Вече, 2015. — 480 с.
ISBN 978-5-4444-3789-6
Знак информационной продукции 16+
Книга «Старая Сербия. Драма одной европейской цивилизации», автором которой
является крупнейшей сербский историк, в прошлом директор Института истории
Сербской академии наук и искусств, а в настоящее время Чрезвычайный и
Полномочный Посол Республики Сербия в России — господин Славенко Терзич, дает
целостное представление об историческом прошлом земли, на котором основывается
национальная идея, духовная и культурная идентичность сербского народа. Земли
Старой Сербии исторически включают в себя области: Рашка, Косово и Метохия и
Скопско-Тетовский регион) в течение нескольких последних веков стали ареной
столкновения не только трех мировых религий (восточного и западного христианства
и ислама), но и полем для осуществления военно-политических проектов
преимущественно западных сил. Все это затянуло вокруг сербской национальной
колыбели удушающую геополитическую петлю. Именно это составляет сущность
сербского и балканского вопроса в современной международной политике. Прямым
последствием этой проблемы является трехвековое вытеснение и изгнание сербского
населения со своей родовой земли и систематическое уничтожение его славянского,
православного культурного наследия. Величественные памятники сербского искусства
в Косово и Метохии являются неразрывной составной частью европейской
христианской цивилизации. Книга освещает именно цивилизационную и
геополитическую сущность проблемы Старой Сербии в широком историческом контексте
событий XIX и XX веков.
©
Славенко Терзич, 2015
©
Фонд исторической перспективы, 2015
©
ООО «Издательство «Вече», 2015
ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ К РУССКОМУ ИЗДАНИЮ 6
ОТ
АВТОРА 14
Глава I. ТЕРМИНОЛОГИЯ И ГЕОГРАФИЯ 21
Глава II. КОСОВСКАЯ ИДЕЯ В СЕРБСКОМ ОБЩЕСТВЕ И В СЕРБСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ МЫСЛИ 42
Глава III. РАШКА В XIX-XX ВЕКАХ. ПОЛИТИЧЕСКИЕ ИДЕИ И ОБЩЕСТВЕННЫЕ ПРОЦЕССЫ 68
Глава IV. АЛБАНЦЫ В СТАРОЙ СЕРБИИ: ОСНОВЫ ИДЕОЛОГИИ АЛБАНСКОЙ ЛИГИ 96
Глава V. СЕРБСКОЕ НАСЕЛЕНИЕ В СТАРОЙ СЕРБИИ 104
Глава VI. СЕРБИЯ И АЛБАНЦЫ В XIX — НАЧАЛЕ XX ВЕКА 127
Глава VII. ОБЩЕСТВЕННАЯ И ПОЛИТИЧЕСКАЯ ЖИЗНЬ СЕРБОВ В СТАРОЙ СЕРБИИ ВО ВТОРОЙ
ПОЛОВИНЕ XIX — НАЧАЛЕ XX ВЕКА 135
Глава VIII. ОСВОБОЖДЕНИЕ СТАРОЙ СЕРБИИ, 1912-1913 гг. 150
Глава IX. ДЕСТАБИЛИЗАЦИЯ ОСВОБОЖДЕННЫХ ОБЛАСТЕЙ И ПОПЫТКИ РЕВИЗИИ РЕЗУЛЬТАТОВ
ПЕРВОЙ БАЛКАНСКОЙ ВОЙНЫ 169
3
Глава X. СТАРАЯ СЕРБИЯ В ВОДОВОРОТЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ ПОЛИТИКИ 174
Глава XI. СТАРАЯ СЕРБИЯ В ПЕРВОЙ МИРОВОЙ ВОЙНЕ: ОККУПАЦИОННЫЕ РЕЖИМЫ И
ОПУСТОШЕНИЕ СТАРОЙ СЕРБИИ 190
Глава XII. РАЗРУШЕНИЕ СТАРОСЕРБСКОГО ИСТОРИЧЕСКОГО АРЕАЛА В XX СТОЛЕТИИ 198
Глава XIII. ЮГОСЛАВИЯ И РЕВАНШИСТСКО-РЕВИЗИОНИСТСКИЕ ДВИЖЕНИЯ 215
Глава XIV. ПРИЗРЕНСКИЙ ПРОЦЕСС 1956 ГОДА: РАЗОБЛАЧЕНИЕ ВЕЛИКОАЛБАНСКОЙ
ОРГАНИЗАЦИИ В ОРГАНАХ ВЛАСТИ 231
Глава XV. РУКОВОДСТВО СЕРБИИ О ПРОБЛЕМЕ АЛБАНСКОГО
СЕПАРАТИСТСКО-ТЕРРОРИСТИЧЕСКОГО ДВИЖЕНИЯ: ЗАСЕДАНИЕ ИСПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМИТЕТА ЦК
СК СЕРБИИ, 1962 ГОД 238
Глава XVI. БРИОНСКИЙ ПЛЕНУМ (1966) И ЕГО ПОСЛЕДСТВИЯ. МОЩНАЯ ПОДДЕРЖКА РАЗВАЛА
СЕРБИИ И ЮГОСЛАВИИ 245
Глава XVII. ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ПРОЕКТА ВЕЛИКОЙ АЛБАНИИ: НЕЙТРАЛИЗАЦИЯ СЕРБСКОЙ И
ЮГОСЛАВСКОЙ СЛУЖБ БЕЗОПАСНОСТИ В КОСОВО И МЕТОХИИ 254
Глава XVIII. БОРЬБА ЗА АЛБАНСКОЕ ГОСУДАРСТВО В СЕРБИИ 270
Глава XIX. ЭТНИЧЕСКИЕ И ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ В СТАРОЙ СЕРБИИ 282
4
Глава XX. ЭТНИЧЕСКАЯ И ДЕМОГРАФИЧЕСКАЯ СИТУАЦИЯ В КОСОВО И МЕТОХИИ 321
Глава XXI. ЕВРОПЕЙСКИЕ ИССЛЕДОВАТЕЛИ И ДИПЛОМАТЫ ОБ ЭТНОГРАФИЧЕСКИХ И
ПОЛИТИЧЕСКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ В СТАРОЙ СЕРБИИ 334
Глава XXII. ПОЛИТИЧЕСКИЕ И ДЕМОГРАФИЧЕСКИЕ ПРОЦЕССЫ НА ТЕРРИТОРИИ СТАРОЙ СЕРБИИ
В XX ВЕКЕ 353
Глава XXIII. ПРОСВЕЩЕНИЕ И РЕЛИГИОЗНАЯ ЖИЗНЬ В СТАРОЙ СЕРБИИ 382
Эпилог 394
Приложение 396
ОТЧЕТ О ВРАЖДЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ И ОТРИЦАТЕЛЬНЫХ ЯВЛЕНИЯХ В КОСОВО И МЕТОХИИ 396
РЕЗЮМЕ 449
БИБЛИОГРАФИЯ 458
Научное издание
Терзич Славенко
СТАРАЯ СЕРБИЯ (XIX—XX вв. ) Драма одной европейской цивилизации
Редактор Е.Л. Бондарева
Перевод с сербского Марии Билбии
Корректоры Р.Ф. Зайнуллина, О. Б. Бубликова
Художественное оформление обложки и верстка М.Г. Хабибуллов
ООО «Издательство «Вече»
Адрес фактического местонахождения:
127566, г. Москва, Алтуфьевское шоссе, дом 48, корпус 1.
Тел.: (499) 940-48-70 (факс: доп. 2213), (499) 940-48-71.
Почтовый адрес:
129337, г. Москва, а/я 63.
Юридический адрес:
129110, г. Москва, ул. Гиляровского, дом 47, строение 5.
E-mail: [email protected]
http://www.veche.ru
Подписано в печать 08.10.2015. Формат 70×100 1/16.
Гарнитура «NewtonC». Печать офсетная. Бумага офсетная.
Печ. л. 30. Тираж 1500 экз. Заказ 3669/15 .
Отпечатано в соответствии с предоставленными материалами в ООО «ИПК
Парето-Принт»,
170546, Тверская область, Промышленная зона Боровлево-1, комплекс №
www. pareto-print
Посол Сербии в России Славенко Терзич, вдова Виталия Чуркина… Новости Фото
Соглашение о доступе
Следующие активы содержат неопубликованный и/или ограниченный контент.
Изображения, помеченные как Легкий доступ для загрузки , не включены в пакет Премиум-доступа или подписки Getty Images, и вам будет выставлен счет за любые изображения, которые вы используете.
Легкий доступ к загрузкам позволяет быстро загружать изображения высокого разрешения без водяных знаков.Если у вас нет письменного соглашения с Getty Images, в котором указано иное, загрузка в режиме простого доступа предназначена для коммерческих целей и не лицензируется для использования в окончательном проекте.
Ваша учетная запись Easy-access (EZA) позволяет сотрудникам вашей организации загружать контент для следующих целей:
- Испытания
- Образцы
- Композиты
- Макеты
- Черновой монтаж
- Предварительные правки
Он имеет приоритет над стандартной комбинированной онлайн-лицензией для неподвижных изображений и видео на веб-сайте Getty Images. Учетная запись EZA не является лицензией. Чтобы дополнить свой проект материалами, загруженными из вашей учетной записи EZA, вам необходимо получить лицензию. Без лицензии дальнейшее использование невозможно, например:
- презентации фокус-групп
- внешние презентации
- окончательные материалы, распространяемые внутри вашей организации
- любые материалы, распространяемые за пределами вашей организации
- любые материалы, распространяемые среди населения (такие как реклама, маркетинг)
Поскольку коллекции постоянно обновляются, Getty Images не может гарантировать, что какой-либо конкретный элемент будет доступен до момента лицензирования.Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с любыми ограничениями, сопровождающими Лицензионные материалы на веб-сайте Getty Images, и свяжитесь с вашим представителем Getty Images, если у вас возникнут вопросы по ним. Ваша учетная запись EZA останется на месте в течение года. Ваш представитель Getty Images обсудит с вами продление.
Нажимая кнопку «Загрузить», вы принимаете на себя ответственность за использование неопубликованного контента (включая получение любых разрешений, необходимых для вашего использования) и соглашаетесь соблюдать любые ограничения.
Информационный бюллетень от 23.01.2019: Уэсс Митчелл уходит в отставку. Не повезло Амбу. Коснетт в Косово. Новые маршруты авиакомпаний через Боснию и Герцеговину вызывают разный интерес.
ЧТО НУЖНО ЗНАТЬ НА БАЛКАНАХ СЕГОДНЯ
- Большие новости из Вашингтона : Представитель Госдепартамента США А. Весс Митчелл, помощник госсекретаря США по делам Европы и Евразии, объявил о своей отставке, которая вступит в силу 15 февраля 2019 года.Он назвал личные и профессиональные причины ухода с должности.
- Tough Task : Посол США в Косово Филип Коснетт встретился с премьер-министром Рамушем Харадиная и спикером парламента Кадри Весели во вторник, чтобы обсудить 100% налог на товары из Боснии и Герцеги. В сообщениях из Косово говорится, что Весели выступает за сохранение отношений с США, в то время как Харадинай отказывается отказываться от отмены налогов.
- Независне Новине из Боснии и Герцеговины сообщает, что государство не получит статус кандидата в члены ЕС, пока не сформирует правительство.
- Объединенная Митровица : Президент Косово Хашим Тачи написал в Facebook: « Объединение города Митровица необратимо . Во время встречи с мэром Бахтири мы пришли к выводу, что жители Косовска-Митровицы уже дали свое мнение. Теперь дело за Правительством, Парламентом и Администрацией Президента». : Посол Сербии в России Славенко Терзич заявил журналистам: «У нас сейчас переговоры под эгидой Брюсселя, но если США вмешаются, то Москва должна сделать то же самое». лидеры из Сербии встретились с премьер-министром Хорватии Андреем Пленковичем и президентом Колиндой Грабар-Китарович во вторник, чтобы обсудить их лечение. Президент Демократического союза хорватов в Воеводине и член сербского парламента Томислав Жигманов сказал им: «Мы являемся сообществом, которое, к сожалению, еще не достигло полной интеграции и равенства, когда речь идет о нашем месте в сербском обществе. Мы — раненое сообщество, сообщество, которое в 1990-х годах было в центре внимания насилия на этнической почве, и мы все еще сталкиваемся с негативными стереотипами в сербском обществе», —
- Албанцы в Черногории : Президент Албании Илир Мета продолжение свой официальный визит в Черногорию, посетив албанскую общину в Тузе, где 3 марта пройдут местные выборы, и Национальный совет албанцев в Улцине, чтобы обсудить проблемы, с которыми они сталкиваются в настоящее время.
- Словения Таймс : «Аналитики связывают успех Шарека с его личностью»: «Премьер-министр Марьян Шарец , чей кабинет был оценен наиболее положительно за последние десять лет в последнем опросе Vox Populi , не стал комментировать опрос в понедельник, заявив, что его результаты должны проанализировать эксперты. Аналитики Антиса Корлян и Рок Чакс связывают успех премьер-министра с его личностью».
- Миссия ОБСЕ в Косово опубликовала во вторник отчет «Приюты для жертв домашнего насилия в Косово.Читать здесь.
- Bosnia’s Boming Airlines : новые линии от SARAJEVO были объявлены от Flybosnia: Лондон , Frankfurt Rome , Paris и Barcelona в Европе и RIYADH , Джидда , Бейрут и Кувейт на Ближнем Востоке.
ЗА ПОЛИТИКОЙ
- ICMYI : В этом году Объединенная македонская диаспора (UMD) стильно отпраздновала Старый Новый год (Василика) в поместье Рок-Крик в Вашингтоне, округ Колумбия.C. с более чем 120 гостями.
- Прямо из Загреба в Гарвард : Во вторник студентов из Загреба приветствовали посол Хорватии в США Пьер Симунович и сотрудники посольства, которые пожелали им удачи в моделировании модели Организации Объединенных Наций в Гарвардском университете на этой неделе.
- Во вторник шесть косоваров были заключены в тюрьму за «присоединение к террористическим группам», , согласно AP. Один человек был заключен в тюрьму за присоединение к террористическим группам в Сирии и приговорен к пяти годам тюремного заключения.Пятеро других были приговорены к семи годам заключения «за участие в террористических группах и другие акты, связанные с терроризмом».
- The Economist : «Почему ярость духовенства по поводу «македонского вопроса» имеет современные корни» : «ЗРЕЛИЩЕ облаков слезоточивого газа, закружившихся над Афинами 20 января, поразило многих посторонних так же, как и страсти, стоявшие за огромным ( и в основном мирные) акция протеста которая прошла раньше. Еще более сбивающим с толку, возможно, было присутствие среди демонстрантов стольких одетых в черное греческих православных священнослужителей.”
- Побережье Хорватии на Оскаре : Польский фильм Холодная война был номинирован на три премии Оскар, в том числе за лучший иностранный фильм. Улов? Он был снят в Сплите, Хорватия!
- The Serbian Harvard Connection : BBC News пишет: «Военные воспоминания Новака Джоковича заставляют его финансировать детские исследования»: Новак Джокович сражался на Открытом чемпионате Австралии на этой неделе. Но у теннисной суперзвезды есть и другие цели, которые не имеют ничего общего со спортом, но во многом связаны с его собственным детством. Его фонд финансирует четырех исследователей из Гарвардского университета в США для работы над дошкольным образованием. Их исследования в Гарвардском центре развития ребенка сосредоточены на способах улучшения жизни маленьких детей, часто тех, кто сталкивается с бедностью и насилием.
Новости по теме
- Лидеры Косово встречаются с официальным лицом США Вессом Митчеллом в Нью-Йорке
«Президент Косово Хашим Тачи, премьер-министр Рамуш Харадинай и заместитель премьер-министра Беджет Паколли встретились с У. С. Помощник госсекретаря по делам Европы и Евразии Весс Митчелл. Пресс-релиз, выпущенный офисом Тачи…
- Тачи и Весс Митчелл о разговоре по телефону?
«Сегодня по телефону разговаривали президент Хашим Тачи и помощник госсекретаря США по делам Европы и Евразии Уэсс Митчелл. Тема этого разговора, по словам Тачи, была заключительной фазой диалога между…
«Газпром» и Сербия отмечают стратегический характер отношений
Сохранить в список для чтения
Опубликовано
Джозеф Грин,
редактор
мировые трубопроводы,
Сегодня в центральном офисе ОАО «Газпром» состоялась рабочая встреча Председателя Правления Алексея Миллера и Чрезвычайного и Полномочного Посла Республики Сербия в Российской Федерации Славенко Терзича.
Стороны отметили стратегический характер своего партнерства в сфере энергетики и назвали, в частности, сотрудничество в сферах газоснабжения, подземного хранения газа, нефтепереработки и электроэнергетики.
Особое внимание было уделено обеспечению надежных поставок газа в Сербию этой зимой. Было отмечено, что продуктивное взаимодействие в рамках отечественного ПХГ является необходимым условием комфортного отопительного сезона в Сербии. Перед этим зимним периодом «Газпром» полностью загрузил ПХГ «Банатский Двор» с максимальным рабочим объемом газа 450 млн м3 3 .Газохранилище обеспечивает надежные поставки газа из России не только в Сербию, но и в Венгрию и Боснию и Герцеговину.
По материалам пресс-релиза Джо Грина
Статью можно прочитать на сайте: https://www.worldpipelines.com/contracts-and-tenders/12122014/gazprom-alexey-miller-chairman-terzic-ambassador-russian-federation-1125/
Вам также может понравиться
Окончательное инвестиционное решение (ОИР) будет иметь решающее значение как для Уганды, так и для Танзании, поскольку они стремятся обеспечить региональную энергетическую безопасность в 2022 году и далее.
Arhiv Yugoslavije — View Single News
4 декабря открылась выставка документов Николая Краснова – русского строителя Сербии, которая была совместным проектом Архива Югославии и Дома Солженицына для русского зарубежья из Москвы при участии Исторического архива Белграда. , 2014 год в Москве.На открытии выставки, кроме ведущей, исполняющей обязанности директора Дома русского зарубежья имени Солженицына Натальи Федоровны Гриценко, которая выступила с речью, Е.П. Славенко Терзич, посол Республики Сербия в Российской Федерации, Миладин Милошевич, и. о. директора Архива Югославии, Ранка Раченович, архивный советник Архива Югославии и один из авторов выставки, а также Юлия Гудович, эксперт к собравшимся обратились и представители культурной общественной жизни Москвы.
Помимо Александра Конузина, бывшего посла Российской Федерации в Республике Сербия и посла Республики Черногории в Российской Федерации, присутствовали и другие гости из культурной и общественной жизни Москвы.
Выставка получила широкую огласку, в частности, на Российской государственной телевизионной сети вещания «Культура», а также на 1-м канале государственного телевидения «Россия». Интервью посла Республики Сербия в Российской Федерации и исполняющего обязанности директора Архива Югославии. транслировались следующие два дня.
Авторы выставки Милан Медакович и Ранка Раченович из Архива Югославии, Джурджия Боровняк из Исторического архива Белграда в сотрудничестве с Юлией Гудович и Татьяной Иринахарховой из Дома Солженицына для русского зарубежья подготовили двуязычный сербско-русский каталог, напечатанный Домом Солженицына для Русская диаспора. Архивы Югославии подготовили трехъязычную, сербско-русско-английскую мультимедийную DVD-презентацию, являющуюся расширенной версией печатного издания каталога выставки, подготовленного авторами.
Выставка «Николай Краснов – русский строитель Сербии» будет подготовлена и открыта 21 января 2015 года в Архиве Югославии
ЮНЕСКО отклоняет заявку Косово на членство.
Страница/ссылка:
URL-адрес страницы:
Хотя суверенитет Косово признан 111 странами, как
Всемирный банк, Международный валютный фонд и
Международный олимпийский комитет, он не является членом ООН и
рассматривается Россией, Сербией и ООН как отколовшаяся территория
Сербия.
Косово объявило о своей независимости в 2008 году после распада
Югославия. Сербия, поддерживаемая Россией, по-прежнему считает ее сербской.
территория, автономный край Косово и Метохия.
Речь идет об утверждениях Сербии о том, что Косово не смогло защитить
Сербские культурные и религиозные объекты на своей земле, в том числе четыре на
Список объектов всемирного наследия ЮНЕСКО — Грачаница и Дечани
монастыри, патриарший комплекс в Пече/Пейе и церковь
Богородица Левисская.Косово заверило ЮНЕСКО, что защитит сербов
культурных объектов, если он стал членом.
Россия считает самопровозглашенный статус Косово нарушением
международного права, посол Сербии в России Славенко Терзич, на
Понедельник заявил: «Тот факт, что членство Косово и Метохии
обсуждается сегодня в Париже, свидетельствует о глубоком кризисе в
международное право, кризис современного мира».
—СПА
22:14 МЕСТНОЕ ВРЕМЯ 19:14 GMT
Все права отозваны в пользу Саудовского агентства печати Предоставлено SyndiGate
Медиа Инк.( Syndigate.info ).
АВТОРСКИЕ ПРАВА 2015 SyndiGate Media Inc.
Никакая часть этой статьи не может быть воспроизведена без письменного разрешения владельца авторских прав.
Copyright 2015 Gale, Cengage Learning. Все права защищены.
Известия: Сербия осуждает НАТО за дестабилизацию на Балканах
Политика, проводимая НАТО, дестабилизирует весь балканский регион, заявил «Известиям» посол Сербии в России Славенко Терзич.
«НАТО не является гарантом стабильности в регионе. Последние 30 лет показали, что она поддерживает некоторые очень опасные проекты, как, например, Великую Албанию, которая дестабилизирует весь Балканский регион. Еще один пример такого поведения — поддержка радикальных исламистов, прежде всего в Боснии и Герцеговине и южной сербской провинции Косово и Метохия».
Дипломат добавил, что Белград не планирует вступать ни в какие военные союзы.
«Последствия ужасных бомбардировок [НАТО] все еще свежи в нашей памяти.Сербия является нейтральной в военном отношении страной и не желает вступать ни в один военный блок, в том числе в НАТО», — подчеркнул посол, добавив, что альтернативой милитаризации в Европе должно стать мирное сосуществование различных культур и традиций, диалог и взаимопонимание.
Политика НАТО на Балканах направлена на недопущение сближения России и стран региона, заявил депутат от Сербской радикальной партии Александр Шешель. Кроме того, Запад заинтересован в разрыве исторически тесных связей между Москвой и Белградом, сказал он «Известиям».«Западные страны предприняли активные усилия по интеграции Боснии и Герцеговины в НАТО. Если вы посмотрите на карту, то увидите, что вскоре Сербия будет полностью окружена военным союзом», — подчеркнул он.
По словам Шешеля, расширение НАТО и появление новых разделительных линий создают взрывоопасную ситуацию на Балканах и откладывают решение косовского вопроса, основного фактора нестабильности в регионе.
«Если косовские албанцы решат развернуть свои вооруженные силы на севере региона, где проживает преимущественно сербское население, Белграду придется направить свои войска для защиты своих соотечественников.Такой сценарий может означать начало войны», — заявил газете Олег Бондаренко, директор Фонда прогрессивной политики, эксперт по Балканам.
В случае вмешательства сил НАТО в потенциальный конфликт нельзя исключать полной дестабилизации региона, предупредил он. По мнению эксперта, помешать этому могла бы демаркация территорий между Белградом и Приштиной, но сделать это будет довольно сложно из-за отсутствия воли со стороны Косово.
Архиепископ Петр совершил Божественную литургию в праздник первоверховных апостолов Петра и Павла в Москве | Чикагская и Средне-Американская епархия
В праздник апостолов Петра и Павла Высокопреосвященнейший Владыка, отмечая 15-летие своей архиерейской хиротонии, возглавил Божественную литургию в Сербском Подворье в Москве. Его Высокопреосвященство вскоре отправится в Екатеринбург на празднование 100-летия мученической кончины последнего русского царя, его семьи и слуг, чем и вызван его нынешний визит в Россию. Подробнее о службе Его Высокопреосвященства к празднику можно узнать по ссылке на Сербское подворье.
Перевод информации по этой ссылке ниже.
Престольный праздник святых апостолов Петра и Павла на Подворье Сербской Православной Церкви (фото, видео)
12 июля 2018 года, в праздник святых славных и всехвальных первоверховных апостолов Петра и Павла, на Подворье Сербской Православной Церкви – в храме Петра и Павла [у] Яузы [Ворота] – отмечал свой престольный праздник.
Божественную литургию возглавил Высокопреосвященнейший Петр, Архиепископ Чикагский и Среднеамериканский.
С [приезжим] иерархом служили представитель Патриарха Сербского при Патриархе Московском и всея Руси епископ Антоний Моравичский, заместитель председателя Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата протоиерей Николай Болошов, представитель Православная Церковь Чешских земель и Словакии Патриарху Московскому и всея Руси архимандриту Серафиму (Шемятовскому), Представителю Православной Церкви в Америке при Патриархе Московском и всея Руси протоиерею Даниилу Андреюку, протоиерею Андрею Новикову, иерей Олегу Вышинскому и диакон Владислав Соколов.
Поет [приходской] хор под управлением регента Людмилы Черковской.
Богослужение посетил Чрезвычайный и Полномочный Посол Республики Сербия в Российской Федерации Славенко Терзич.
После Литургии был совершен молебен и крестный ход, в завершение которого епископ Антоний поздравил всех присутствующих с престольным праздником Подворья Сербской Православной Церкви в Москве.
На молебне [также] присутствовал представитель Антиохийской Православной Церкви при Патриархе Московском и всея Руси митрополит Нифонт.
Епископ Антоний поздравил владыку Петра с 15-летием архиерейской хиротонии и в молитвенное воспоминание этого дня преподнес ему панагию и вышитую икону святых апостолов Петра и Павла.
В своем ответе владыка Петр поблагодарил за возможность отслужить Божественную литургию на престольный праздник Сербского Подворья в Москве, [эта Божественная литургия] свидетельствует о единстве Поместных Православных Церквей.
.