Снежная королева кто написал автор: Ханс Кристиан Андерсен сказки | Лабиринт
Содержание
Снежная королева: история известной сказки. 7 невероятных фактов
Многие из нас хоть бы раз читали сказку известного детского писателя Ханса Кристиана Андерсена «Снежная королева». Лучшей истории о торжестве добра над злом и ценности настоящей дружбы, наверное, не найти. В этой сказке переплелось столько характеров, эмоций и чувств, что она вполне может стать хорошим учебником, который расскажет о человеческих ценностях и недостатках на примерах. Так в чем же заключается история Снежной королевы, что побудило писателя придумать такую поучительную сказку?
Сказка «Снежная королева» была написана более чем 170 лет назад и впервые увидела свет в далеком 1844 году. Это самая длинная сказка Ханса Кристиана Андерсена, которая, к тому же, является очень тесно связанной с жизнью писателя.
Сам Андерсен однажды признался, что «Снежную королеву» считает сказкой своей жизни. Она жила в нем еще с того времени, когда маленький мальчик Ханс Кристиан играл со своей соседкой – белокурой Лисбетой, которую он называл сестричкой. Она сопровождала Ханса Кристиана во всех играх и затеях, а также была первой слушательницей его сказок. Очень возможно, что именно эта девочка из детства известного писателя стала прообразом маленькой Герды.
Не только Герда на самом деле существовала. Биографы Андерсена утверждают, что прототипом Снежной королевы стала шведская оперная певица Йенни Линд, в которую был влюблен писатель.
Холодное сердце девушки и неразделенная любовь побудили его написать историю Снежной королевы – красавицы, которой чужды человеческие чувства и эмоции.
Также можно найти информацию, что с образом Снежной королевы Андерсен был знаком с раннего детства. В народных датских преданиях смерть часто называли Ледяной девой. Когда умирал отец мальчика, он сказал, что наступило его время и Ледяная Дева пришла за ним. Возможно, Снежная королева Андерсена имеет много общего со скандинавским образом зимы и смерти. Так же холодна, так же бесчувственна. Один лишь ее поцелуй может заморозить сердце любого человека.
История Снежной королевы: интересные факты
Кроме скандинавской мифологии образ Ледяной Девы присутствует также и в других странах. В Японии это Юки-онна, а в России – Мара-Морена.
Образ Ледяной Девы очень нравился Андерсену. В его творческом наследии есть еще сказка «Дева льдов», а прозаической «Снежной королеве» в семи главах передовала одноименная сказка в стихах про таинственную Снежную королеву, которая увела жениха у молодой девушки.
Сказка была написана в непростом для истории году. Существует мнение, что образом Снежной королевы и Герды Андерсен хотел показать борьбу науки и христианства.
Говорят, что Х.-Г. Андерсен написал сказку, допуская множество грамматических ошибок. Когда на них указали редакторы, он сделал вид, что это было его задумкой.
Именно Снежная королева Андерсена вдохновила писательницу Туве Янссон на создание «Волшебной зимы».
Надо упомянуть, что в Советском Союзе эта история попала под цензуру. Отсутствовали упоминания о Христе, Господней молитве и псалме, который пели Кай и Герда. Также не упоминалось, что бабушка читала детям Евангелие, этот момент заменили на обычную сказку.
Сказка Андерсена завоевала огромную популярность. Ее перевели на языки разных стран, чтобы история Снежной королевы была известна детям всего мира. Кроме этого существуют множественные экранизации и инсценировки, наиболее известными среди которых являются фильм «Тайна Снежной королевы» и мультфильм «Холодное сердце». История Кая и Герды стала основой одноименной оперы.
Обязательно прочитайте «Снежную королеву» еще раз. Теперь, зная историю создания этой сказки, вы обязательно откроете для себя что-то новое и по-другому ее осознаете.
Ми створили більше 300 безкоштовних казок на сайті Dobranich. Прагнемо перетворити звичайне вкладання спати у родинний ритуал, сповнений турботи та тепла. Бажаєте підтримати наш проект? Будемо вдячні, з новою силою продовжимо писати для вас далі!
ПІДТРИМАТИ
Х.-К. Андерсен «Снежная королева» – Православный журнал «Фома»
Приблизительное время чтения: 5 мин.
—
100%
+
Код для вставки
Код скопирован
Книги, которые влияют на наше мировоззрение. Книги, которые отвечают на главные вопросы людей своей эпохи. Книги, которые стали частью христианской культуры. Мы знакомим наших читателей с ними в литературном проекте «Фомы» — «Легендарные христианские книги».
Автор | Содержание | Факты | Видео |
Автор:
Ханс Кристиан Андерсен (1805–1875) — датский прозаик и поэт, автор сказок для детей и взрослых.
Ханс Кристиан Андерсен, 1870, Georg E. Hansen
Время написания:
1844 год
Содержание:
Кай и Герда — неразлучные друзья, которые все время проводят вместе. Однажды мальчику в глаз попадает осколок волшебного зеркала, которое все искажает и выставляет в неприглядном свете. Злого и черствого Кая забирает к себе Снежная королева. Но отважная Герда спасает его, в чем ей помогают любовь и молитва.
Иллюстрации Бориса Диодорова
Цензура:
Андерсен был христианином, сказки которого пронизаны верой в Бога. В России Андерсен еще с дореволюционных времен издавался в переводе Петра и Анны Ганзен. Но иногда можно встретить советские и современные издания, в которых перевод подвергся жесткой цензуре: в них удалены все христианские символы и образы, упоминания о молитвах и Христе. Смысл написанного меняется кардинальным образом. Из «Снежной королевы» исчезли ангелы, пение псалмов, чтение Евангелия и молитва «Отче наш», благодаря которой Герде удалось спасти Кая.
Иллюстрации Бориса Диодорова
Без цензуры:
Розы цвели все лето восхитительно. Девочка выучила псалом, в котором тоже говорилось о розах: девочка пела его мальчику, думая при этом о своих розах, и он подпевал ей:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели на ясное солнышко и разговаривали с ним — им чудилось, что с него глядел на них сам младенец Христос.
С цензурой:
В то лето розы цвели особенно пышно.
Дети пели, взявшись за руки, целовали розы, смотрели на солнечное сияние и разговаривали с ним.
Иллюстрации Бориса Диодорова
Без цензуры:
Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Но все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
Герда принялась творить «Отче наш»; было так холодно, что дыхание девочки сейчас же превращалось в густой туман. Туман этот все сгущался и сгущался, но вот из него начали выделяться маленькие, светлые ангелы, которые, ступив на землю, вырастали в больших и грозных ангелов со шлемами на головах и копьями и щитами в руках. Число все прибывало, и когда Герда окончила молитву, вокруг нее уже образовался целый легион. Ангелы приняли снежных страшилищ на копья, и те рассыпались на тысячу осколков. Герда могла теперь смело идти вперед; ангелы гладили ей руки и ноги, и ей не было уже так холодно.
Наконец девочка добралась до чертогов Снежной королевы.
С цензурой:
Это были передовые отряды войска Снежной королевы. Одни напоминали собой больших безобразных ежей, другие — стоглавых змей, третьи — толстых медвежат с взъерошенной шерстью. Все они одинаково сверкали белизной, все были живыми снежными хлопьями.
Но Герда смело шла вперед и вперед и наконец добралась до чертогов Снежной королевы.
Иллюстрации Бориса Диодорова
Без цензуры:
Холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы было забыто ими, как тяжелый сон. Бабушка сидела на солнышке и громко читала Евангелие: «Если вы не будете как дети, не войдете в царствие небесное!»
Кай и Герда взглянули друг на друга и тут только поняли смысл старого псалма:
Розы цветут… Красота, красота!
Скоро узрим мы младенца Христа.
Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое, благодатное лето!
С цензурой:
Холодное, пустынное великолепие чертогов Снежной королевы было забыто ими как тяжелый сон.
Так сидели они рядышком, оба уже взрослые, но дети сердцем и душою, а на дворе стояло теплое, благодатное лето.
Иллюстрации Бориса Диодорова
Интересные факты о произведении и авторе:
Андерсен плохо учился в школе и до конца жизни делал множество грамматических ошибок.
Автор за свою жизнь написал 4 романа, но так и не стал популярным романистом.
Автор не любил, когда его называли детским сказочником. Он говорил, что пишет сказки как для детей, так и для взрослых.
По мнению биографа сказочника Кэрол Роузен, прототипом Снежной Королевы стала певица Женни Линд — неразделенная любовь автора.
Женни Линд в опере Винченцо Беллини «Сомнамбула»
Писатель никогда не был женат и не имел детей.
Памятник Андерсену был установлен еще при жизни писателя на площади Копенгагена. Изначально писатель должен был сидеть в кресле в окружении детей, но автор сказал, что в такой атмосфере «и слова не мог бы сказать». В итоге великий сказочник сидит в кресле с книгой.
Памятник Хансу Кристиану Андерсену. Фото jellybeanz/www.flickr.com
Каждый год в день рождения писателя (2 апреля) во всем мире празднуется международный день детской книги.
Андерсен хранил как большую ценность книгу с автографом А.С. Пушкина. Писатель очень почитал и любил русского поэта и мечтал об его автографе. Зная это, его друзья достали и подарили Андерсену «Элегию» 1816 года издания, подписанную лично Пушкиным.
Одно из многочисленных переизданий книги в России. Москва, издательство «Детская литература», 1986
Андерсен был самым издаваемым в СССР зарубежным писателем: тираж 515 изданий составил 97 миллионов экземпляров.
Самые удачные переводы произведений Андерсена, которые и поныне пользуются популярностью, принадлежат Петру и Анне Ганзен. Супруги еще до революции перевели большинство сказок писателя, сохранив в них все христианские мотивы, и даже в советское время их переводы переиздавались ограниченным тиражом в оригинальном виде.
Экранизации:
По сказке «Снежная королева» снято 11 художественных и мультипликационных фильмов, поставлен балет и написана пьеса.
Кадр из фильма Эльдара Рязанова «Андерсен. Жизнь без любви» 2006 г.
О непростой жизни писателя снято четыре фильма, среди которых есть работа российского режиссера Эльдара Рязанова «Андерсен. Жизнь без любви» 2006 года.
В 1982 году вышел фильм «Слезы капали» режиссера Георгия Данелия по мотивам сказки «Снежная королева». Один из сценаристов — известный фантаст Кир Булычев (Игорь Можейко). Главному герою картины в глаз попадает осколок того самого волшебного зеркала, превращая доброго человека в «абсолютно нормального хама», как характеризует его врач.
Видео:
Мультфильм “Снежная королева” (1957, режиссер Лев Атаманов)
Фильм-сказка “Снежная королева” с элементами мультипликации (1966, режиссер Геннадий Казанский)
youtube.com/embed/QPj0VNyPtZU?rel=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>
Фильм “Тайна Снежной королевы” (1986, режиссер Николай Александрович)
Мультфильм “Месть Снежной королевы” (1996, режиссер Мартин Гейтс) на английском
Фильм “Снежная королева” (2002, режиссер Дэвид Ву)
Мюзикл “Снежная королева” (2003, режиссер Максим Паперник)
Аниме-сериал “Снежная королева” (2005, режиссер Осаму Дэдзаки) на английском
youtube.com/embed/mVTTauvl8kE» frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>
Мультфильм “Снежная королева” (2012, режиссер Максим Свешников)
Мультфильм “Снежная королева 2: Перезаморозка” (2014, режиссер Алексей Цицилин)
Опера “История Кая и Герды” (1979, композитор Сергей Баневич)
Спектакль “Снежная королева” (Московский детский театр “Бэмби”, постановка Натальи Бондарчук по мотивам одноименной пьесы Евгения Шварца 1938 года)
youtube.com/embed/N7l7yjBz5-k?rel=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>
Читайте также:
Тропинкой света, или опыт Диодоровых
Божий мир в сказках и иллюстрациях Андресена
Теги: инфографика Инфографика Легендарные христианские книги Школа Фомы Школа Фомы
Снежная Королева (Люси Арну)
Автор: Ганс Христиан Андерсен Иллюстратор: Люси Арну Переводчик: Мишка Хекстра
Издательство: Детская Пушкина
Кай и Герда — соседи и лучшие друзья. Они любят вместе рассматривать книги. Но однажды осколок стекла дьявольского зеркала попадает в глаз и сердце Кая, и он превращается в жестокого мальчика, который смеется над окружающими его людьми.
Кая забирает Снежная Королева, которая живет в мире льда и снега, но верная Герда полна решимости найти его и вернуть подругу мальчику, которого она знает и любит. На этом пути ей помогают множество персонажей, в том числе бандит, принц, принцесса и саамская женщина.
Рассказы Ганса Христиана Андерсена могут показаться современным читателям немного странными. Они одновременно и традиционны в прямом смысле, и в то же время могут быть хаотичными.
Этот конкретный рассказ, первоначально опубликованный на датском языке в 1844 году, был прекрасно подготовлен издательством Pushkin Press. С прекрасными иллюстрациями и в красивом формате, любой юный читатель, ищущий зимнюю историю для холодной рождественской ночи, полюбит эту историю о демоническом зеркале и неуловимой королеве, рожденной из снежинки.
- Списки книг
- Ваши отзывы
Последние статьи
Лучшие советы по использованию китайского Нового года в качестве учебного пособия в классе 01.
12.23
Найти себя в книге: как книжки с картинками могут отражать различный опыт 01.11.23
Развлекайтесь и делайте выбор: 20 лет «Ты выбираешь» 01.10.23
Посмотреть все последние статьи
Воспользуйтесь нашим Поисковиком книг, чтобы найти идеальные детские книги для любого возраста.
..
Книгоискатель
«Снежная королева» Ганса Христиана Андерсена (обзор) – Список для чтения Тони
Прошло много времени, но сегодня возвращается моя верная помощница (которая в остальном была занята школой, ее iPad и кучей других книг, которые моя жена ежедневно резервирует в базе данных библиотеки). Эмили здесь, чтобы поговорить об еще одном из прекрасных предложений «Книги для детей Пушкина» — даже если это не то, что она действительно любила. Посмотрим, что сегодня пошло не так 😦
*****
Как называется книга и кем она написана?
Книга называется Снежная Королева , и она написана Гансом Христианом Андерсеном (и переведена Мишей Хекстрой ).
О чем это?
История о мальчике и девочке, которые являются лучшими друзьями. Затем одному из них попадает в глаз стекло от волшебного зеркала, и Снежная Королева уносит его! После этого девушка должна пойти и спасти свою подругу без обуви (потому что она уронила их в озеро… долгая история!).
Вам понравилось? Почему бы нет)?
Нет. Мне было немного страшно, потому что они говорили о ножах и прочем. И в глазу было стекло, от которого мне стало не по себе 😦
Что вам больше всего понравилось?
Больше всего мне понравилось, когда девочка освободила мальчика, и они вернулись домой и жили долго и счастливо!
Трудно было читать?
Нет, просто не очень понравилось.
Вы бы порекомендовали эту книгу другим мальчикам и девочкам? Почему бы нет)?
Я бы порекомендовал его мальчикам и девочкам, которые считают себя взрослыми 😦
Эмили, большое спасибо.
*****
С Замороженный В моем доме все еще жарко, я возлагал большие надежды на Снежную королеву , но, к сожалению, то, что могло быть ручным в 1844 году, все еще слишком жутко для моего чувствительного читателя 21 века. Хотя в нем не так уж много страшного или ужасного (в отличие от некоторых мрачных сказок братьев Гримм…), общий тон несколько зловещий. Честно говоря, я сомневаюсь, что многие дети будут так обеспокоены, но Эмили не из таких детей 😦
Тем не менее, для тех, кому нравятся менее приторные истории, Снежная Королева будет интересным чтением. Это не та книга, которую я пробовал в детстве, поэтому мне было достаточно интересно пролистать ее и узнать, о чем она, и на самом деле начальный раздел, описывающий зеркало Дьявола и его разбивание на куски, был до странности знаком ощущение, что это могло быть использовано в песне в какой-то момент — если кто-нибудь может мне помочь…). Бедняга Кай, веселый мальчик, страдает здесь:
Это был один из осколков разбитого зеркала, зеркала Дьявола.