Сравни сказку о мертвой царевне и сказку белоснежка и семь гномов: Как заполнить таблицу сравнения сказок о мертвой царевне и Белоснежке?
Содержание
сравнение. «Спящая царевна и семь гномов», «Аленький цветочек», «Спящая царевна».
Говорят, все сказки мира растут из одного корня. Иногда это родство бросается в глаза, а иногда оно едва заметно. Сравним русскую классику с самыми знаменитыми сказками ХХ–ХХI веков — нарисованными компанией Уолта Диснея. Изучаем вместе с Софьей Багдасаровой.
«Белоснежка и семь гномов» и «Сказка о мертвой царевне»
Кадр из мультипликационного фильма «Белоснежка и семь гномов» (1937)
Кадр из мультипликационного фильма «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» (1951)
Сюжет: прекрасная дочь монарха очень раздражает свою мачеху-колдунью. Из-за ее козней девушка оказывается в лесу, где находит приют в доме семи очень необычных мужчин. Но мачеха находит ее и там — попробовав яд, девушка падает бездыханной. Ее кладут в стеклянный гроб, где она проводит некоторое время, пока ее не оживляет поцелуй жениха-принца.
Почему похоже: сходство между сказкой братьев Гримм и стихами Пушкина поразительно — отличаются лишь небольшие детали, например комплекция гостеприимных хозяев. У них — гномы, у нас — богатыри. Исследователи считают, что Пушкин прямо использовал немецкий материал, недаром его друг Василий Жуковский был одним из первых переводчиков произведений братьев Гримм на русский язык. А то, что отличается, Пушкин взял из русской сказки, рассказанной ему кем-то из народа. Ее короткая запись Пушкиным сохранилась — там нет ни зеркальца, ни яблока, а богатырей целая дюжина.
«Царевна заблудилася в лесу. Находит дом пустой, убирает его. 12 братьев приезжают: ах, говорят, тут был кто-то — или мужчина, или женщина. Коли мужчина — будь нам отец родной али брат названной; коли женщина — будь нам мать али сестра… Мачиха ее приходит в лес под видом нищеньки; собаки ходят на цепях и не подпускают ее. Она дарит царевне рубашку, которую та надев умирает. Братья хоронят ее в гробнице, натянутой золотыми цепями к двум соснам. Царевич влюбляется в ее труп и проч.»
Впрочем, и по этой короткой записи видно родство той русской, необработанной еще истории — с европейским вариантом, приобретшим всеобщую известность.
Кто круче: на долю царевны явно выпало больше испытаний — готовить и прибирать за богатырями сложнее, чем за гномами! Вдобавок они просили ее выйти замуж за одного из них, и отказ явно вызвал напряженность. Весь период изгнания царевна сохраняет верность своему жениху, королевичу Елисею, и всегда ждет с ним свадьбы. А принц, который спасает Белоснежку, просто видел ее раньше и влюбился; по сути, он не оставляет спасенной особого выбора.
«Красавица и чудовище» и «Аленький цветочек»
Кадр из мультипликационного фильма «Красавица и чудовище» (1991)
Кадр из мультипликационного фильма «Аленький цветочек» (1952)
Сюжет: прекрасная девушка по собственной воле отправляется в жилище Чудовища — чтобы заменить там своего отца. Она живет в его доме в роскоши и постепенно проникается к нему чувствами. Узнав волшебным образом, что ее отец заболел, девушка отправляется его навестить. В это время случается трагедия, но героиня успевает сказать Чудовищу, что любит его, это снимает заклятье, и он превращается в прекрасного юношу.
Читайте также:
Почему похоже: сам Сергей Аксаков, в изложении которого «Аленький цветочек» прославился в России, клялся, что именно в таком виде сказку ему рассказала ключница Пелагея, когда он в детстве болел. Кстати, впервые сказка вышла в составе его автобиографии «Детские годы Багрова-внука». Впрочем, сам он проговаривается, что «реставрировал ее из осколков» памяти, так что наверняка позаимствовал что-то из многочисленных вариантов «Красавицы и Чудовища» в европейской литературе. Фольклористы говорят, что на Руси подобная история о так называемом «чудесном супруге» — заколдованном муже также встречается, например, в сказке о «Перышке Финиста — Ясна сокола». Что удивительно, эти сюжеты, по их мнению, восходят к рыцарским романам, а то и к «Метаморфозам» Апулея.
«Мать заснула сейчас; но, проснувшись через несколько часов и узнав, что я еще не засыпал, она выслала Пелагею, которая разговаривала со мной об «Аленьком цветочке»… Эту сказку, которую слыхал я в продолжение нескольких годов не один десяток раз, потому что она мне очень нравилась, впоследствии выучил я наизусть и сам сказывал ее, со всеми прибаутками, ужимками, оханьем и вздыханьем Пелагеи. Я так хорошо ее передразнивал, что все домашние хохотали, слушая меня».
Кто круче: героиня у Диснея носит имя Белль («красавица» по-французски). Сценаристы сильно осовременили ее по сравнению с исходной сказкой. Мультфильм вышел в 1991 году, и феминистки, которые ругали предыдущих диснеевских принцесс за безволие, были почти удовлетворены. Белль отправляется на поиски отца сама, не вымогает у родителя подарки (пусть и цветочки) и вообще имеет активную жизненную позицию.
«Спящая красавица» и «Спящая царевна»
Кадр из мультипликационного фильма «Спящая красавица» (1959)
Виктор Васнецов. Спящая царевна. 1900-1926. Дом-музей В.М. Васнецова
Сюжет: у монарха рождается дочь, и он по ошибке не зовет на ее крестины чародейку. Та является незваной и накладывает на девочку проклятье. Ей суждено уколоть палец веретеном и заснуть. Когда она вырастает, так и происходит — она и все придворные погружаются в сон, а дворец окружают непроходимые заросли. Но прекрасный юноша их преодолевает, целует девушку, и та просыпается.
Почему похоже: сочинение Жуковского «Спящая царевна» не получило такой популярности, как тексты Пушкина и Аксакова, хотя и вдохновило Васнецова на чудесное полотно. Жуковский сочинил свою сказку в 1831 году, после пушкинской «Сказки о царе Салтане», но за два года до его же «Мертвой царевны», причем все они написаны четырехстопным хореем с парными рифмами, то есть очень похожи ритмически. Это результат своего рода поэтического «царскосельского турнира», когда Пушкин и Жуковский сочиняли наперегонки. Сходство с западной сказкой у Жуковского очень велико, хотя у него предсказание делает не фея, а рак, чародеек двенадцать, а отец героини носит имя Матвей. Жуковский не отрицал, что соединил варианты сказок Шарля Перро и братьев Гримм, немного русифицировав. Кстати, Жуковский же и первым перевел немецкий текст — его «Царевна-шиповник» была напечатана в 1826 году в журнале «Детский собеседник».
Кто круче: в обоих вариантах героиня, в сущности, пассивный персонаж. Недаром в недавнем ремейке компании «Дисней» главной героиней стала не она, а злая ведьма Малефисента. Впрочем, американский мультфильм гуманней: в нем принцесса спит совсем недолго, и ее будит принц, в которого она успела влюбиться раньше. У Жуковского же все так же, как у Гримм: проходит век.
Сравнение сказки братьев Гримм «Белоснежка» и сказки А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»
Ш.Перро
Г.Х.Андерсен
С.Т.Аксаков
Я.и В.Гримм
А.С. Пушкин
А. Афанасьев
Ш.Перро
Г.Х.Андерсен
Я.и В.Гримм
С. Т. Аксаков
А.С. Пушкин
А. Афанасьев
Тема урока: Сравнение сказки
братьев Гримм «Белоснежка» и
Сказки А.С. Пушкина «Сказка о мертвой
царевне и о семи богатырях»
Задача – сравнить сказки.
Вопрос: Чем похожи и
чем отличаются сказки?
Якоб и Вильгельм
Гримм 1812 г.
Александр Сергеевич
Пушкин
1833г.
1.Авторство
2.Название
3.Герои сказки:
— положительные
-отрицательные
4. Сюжет
5.Развязка сюжета
6.Язык сказки
Параметры
сравнения
«Белоснежка и семь
гномов»
«Сказка о мертвой царевне и
о семи богатырях»
Авторы
Братья Гримм, немецкие
сказочники, переработали
народную сказку.
А.С. Пушкин, русский поэт,
Обработал народную сказку и
создал литературную сказку.
Название сказки В названии указана главная
В названии указана главная
героиня и семь помощников — героиня и семь помощников –
гномов.
русских богатырей.
Герои сказки:
положительные
Белоснежка, 7 гномов, принц. Царевна, 7 богатырей,
королевич Елисей.
отрицательные
Мачеха.
Мачеха.
Параметры «Белоснежка и семь гномов» «Сказка о мертвой царевне и о
сравнения
семи богатырях»
Сюжет
(основные
события
сказки)
Рождение девочки у
королевы-матери.
Рождение девочки у царицыматери.
Смерть королевы-матери.
Смерть царицы-матери.
Женитьба короля.
Женитьба царя.
Разговор мачехи с
зеркальцем.
Разговор мачехи с
зеркальцем.
Псарь по приказу отводит
Белоснежку в лес.
Чернавка по приказу отводит
царевну в лес.
Параметры
сравнения
«Белоснежка и семь
гномов»
«Сказка о мертвой царевне и о
семи богатырях»
Сюжет
(основные
события
сказки)
Белоснежка у семи гномов.
Царевна в лесу у семи богатырей.
Королева узнает, что
Белоснежка жива и пытается
ее извести.
Царица узнает, что царевна жива
и пытается ее извести.
Королева 3 раза делает
Белоснежке подарки, которые
приводят к ее смерти.
Царица дарит царевне яблоко,
которое приводит к ее смерти.
Поиски Королевича Елисея.
Спасение Белоснежки.
Спасение царевны.
Свадьба.
Смерть царицы.
Смерть королевы.
Свадьба.
Параметры
сравнения
«Белоснежка и семь
гномов»
Развязка Мачеху казнят.
сюжета
(финал
сказки) Добро побеждает
зло.
Зло наказано.
«Сказка о мертвой царевне и
о семи богатырях»
Мачеха умирает от
тоски, злобы и
зависти.
Добро побеждает
зло.
Зло наказано.
Торжествует любовь!
Параметры «Белоснежка и семь
сравнения гномов»
«Сказка о мертвой царевне и о
семи богатырях»
Язык Проза.
сказки Язык
намеренно
приближен к
народному.
В стихах.
Красивый
литературный
язык.
Тема урока: Сравнение сказки
братьев Гримм «Белоснежка» и
Сказки А.С. Пушкина «Сказка о мертвой
царевне и о семи богатырях»
Задача – сравнить сказки.
Вопрос: Чем похожи и
чем отличаются сказки?
научился лучше
сравнивать сказки?
Я
открыл что-то
новое
в известной сказке?
Сказки А.С. Пушкина стр. 27
Угадай, какая сказка изображена на рисунках
На иллюстрациях изображено фрагменты с произведения «Сказка о попе и о работнике его Балде».
Напиши аннотацию к этой сказке.
Укажи имя автора, название произведения, главных героев, основные события.
Аннотация к произведению А. С. Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде»
Сказка имеет два главных героя: трусливый и жадный поп и его находчивый работник Балда.
Из-за того, что платой за служение Балды были щелчки, поп решил дать ему задание, которое тот никак не выполнит.
Но не тут-то было, Балда оказался хитрее и попа, и чертей.
Составь с другом диалог на тему «Что для меня значат сказки А. С. Пушкина». Запиши его.
Диалог:
— Привет! Что делаешь?
— Привет! Думаю, что мне почитать. Не поможешь?
— А какие произведения ты предпочитаешь?
— Люблю сказки, особенно Пушкина!
— О, надо же! Я тоже! А какая твоя любимая?
— Мне очень понравилась «Сказка о рыбаке и рыбке».
Она многого меня научила.
Я понял, что надо довольствоваться тому, что у тебя есть.
Жадность ни к чему хорошему не приводит.
Надо быть осторожнее со своими желаниями и обязательно думать о последствиях.
_______
— Я её не читал. О чём она?
— О старике и старухе, которые жили обычной жизнью.
Старик каждый день ловил рыбу и как-то раз поймал золотую.
Она исполняла желания.
Старуха не могла остановиться и загадала целых 5 желаний.
Четыре — Золотая Рыбка исполнила, а на пятое забрала всё, что старуха получила, благодаря предыдущим желаниям.
Не буду рассказывать всего.
Почитай, тебе точно понравится.
— Почитаю обязательно.
— Так, что ты мне посоветуешь?
— Я читал много сказок Пушкина.
Они не только помогают мне расслабиться и развлечься, но и учат, как поступать в той или иной ситуации.
Сказки воспитывают во мне человека.
Я тебе посоветую прочитать сказку «О золотом петушке».
Очень легко читается, а главное там много морали.
Не стану рассказывать сюжет, чтоб тебе было интереснее.
Обязательно прочти.
Она немного отличается от остальных сказок Пушкина.
Но даже конец «Добрым молодцам урок!» говорит, что каждый должен знать её и сделать выводы для себя.
— Спасибо. Вот сейчас же и начну читать.
— Правильно. Расскажешь потом о своих впечатлениях.
— Хорошо. Хотя я уже уверен, что буду в восторге. Пушкин – настоящий талант!
— Полностью с тобой согласен.
Восстанови последовательность событий в сказке.
Правильная последовательность событий в сказке «О мёртвой царевне и о семи богатырях»:
- Ожидание царицы и возвращение царя.
- Свадьба царя.
- Волшебное зеркальце царицы.
- Чернавка выполнила наказ царицы.
- Чернавка и царевна в лесу.
- В доме у богатырей.
- Смерть царевны.
- Поиски царевны Елисеем.
- Свадьба королевича Елисея и царевны.
Дополни план, запиши его. Перескажи одну часть.
Дополнение к плану сказки «О мёртвой царевне и о семи богатырях»:
9) Пропажа царевны.
10) В гостях у настоящих богатырей.
11) Царица узнаёт о жизни красавицы.
12) Приезд царицы в лес.
13) Царевна отравилась.
14) Елисей ищет свою возлюбленную.
15) Царевна воскресла.
16) Елисей и Царевна сыграли свадьбу.
Пересказ первой части:
Уехал царь, оставив царицу одну.
Она очень тосковала и ждала своего любимого.
Через девять месяцев родилась дочь, вскоре вернулся и царь домой.
Царица не перенесла такой радости и умерла.
Пересказ второй части:
Недолго печалился царь и через год взял себе в жены другую.
Новая царица была очень красивой внешне, но не душою.
У неё было говорящее зеркало, которое рассказывало, что она была самой прекрасной на свете.
Пересказ третьей части:
Но как-то раз, зеркало поведало царице, что уже не она «всех прекрасней и белее».
Та очень разозлилась и швырнула зеркало.
Как оказалось, виною такого негодования была царевна.
К тому времени она уже подросла и очень похорошела.
Царица не могла смириться с такой новостью и решила лишить царевну жизни.
Пересказ четырнадцатой части:
Когда царевна пропала, королевич Елисей сразу отправился на поиски.
Но у кого не спрашивал, никто не мог дать ему ответа, где же находится красавица.
Всё либо смеялись, либо отворачивались.
Решил Елисей спросить у Солнца.
Но и оно не помогло ему.
Лишь сказало, что, либо её нет в живых, либо просто днём её не видно было и надо спросить у Месяца.
Королевич так и сделал.
Но и Месяц не знал ответа на вопрос о нахождении царевны, не видал он её.
Месяц посоветовал спросить у Ветра и пытался подбодрить Елисея.
Тот-то ему и помог узнать, где находится красавица.
Но, к сожалению, сообщил жениху ужасную весть о смерти царевны.
Елисей заплакал и пошёл на место, о котором рассказал ветер, чтоб хоть взглянуть на свою невесту.
Пересказ 15-й части:
Приехал Елисей в то место, на которое указал Ветер.
Перед ним был хрустальный гроб с его любимою невестой.
Королевич от печали ударился всей силой о гроб.
И тот разбился.
А прекрасная царевна ожила.
Они оба начали плакать от счастья.
Царевич взял невесту на руки и вынес на свет.
И понеслась молва о том, что царская дочь жива.
Пересказ 16-й части:
Тем временем царица вновь уселась беседовать с зеркалом.
И опять слышит новость, что не она самая прекрасная на свете.
Злая царица разбила зеркало и побежала к выходу, где и встретила царевну.
Такого горя мачеха перенести не могла, поэтому умерла.
А Елисей со своей красавицей — невестой обвенчались и сделали невиданный пир.
Рассмотри обложки книг. Знакомы ли тебе эти сказки? Что в них общего? Запиши
Да, знакомы. Я даже не раз их перечитывал.
На первой картинке изображено книгу «Спящая красавица», на второй — «Белоснежка и семь гномов», а на третьей — «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
В этих трёх сказках рассказывается о красавицах — царевнах, которые, в результате отравления, умирают.
И всех их оживляют принцы.
У царевны и Белоснежки ещё общее то, что у них были злые мачехи, которые сильно завидовали и не могли смириться с красотой падчериц.
А узнавали они о неповторимости главных героинь от своих волшебных зеркал.
Ещё у этих героинь одинаковое количество друзей – 7.
Но у Белоснежки ими были гномы, а у царевны – богатыри.
Составь и запиши аннотацию к сказке «Белоснежка и семь гномов».
Аннотация:
Завораживающая сказка Братьев Гримм о прекрасной Белоснежке и семи её друзьях – гномах.
Злая мачеха Белоснежки узнала от своего волшебного зеркала, что её падчерица самая красивая на свете.
Но смириться с этим завистница не могла.
Она решила погубить красавицу, но ей это не удалось.
Наоборот, Белоснежка обрела любовь и семь замечательных друзей.
Сравни «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» и сказку «Белоснежка и семь гномов».
Данные сравнения занеси в таблицу
Подсказка:
_______
А.
С. Пушкин. «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях»
Сегодня
на уроке мы:
·
поговорим
о сказке А.С. Пушкина «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях».
·
сравним
«Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» со сказкой немецких писателей
братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов», найдём в них сходство и отличия.
·
выясним,
какие добрые и злые силы действуют в «Сказке о мёртвой царевне и о семи
богатырях».
«Сказка
о мёртвой царевне и о семи богатырях» Александра Сергеевича
Пушкина была написана им в ходе шутливого «сказочного» соревнования между самим
поэтом и его другом и учителем Василием Андреевичем Жуковским. В 1831 году оба
они жили в Царском Селе.
Там
же гостил и Николай Васильевич Гоголь, ставший свидетелем этого состязания.
Жуковский
тогда написал три сказки: «Сказка о царе Берендее», «Спящая царевна» и «Война мышей и
лягушек». Пушкин – одну: «Сказку о царе Салтане». Но, как сообщал
другу в письме Гоголь, у Пушкина было много заготовок и сюжетов. Потом из них
получились те прекрасные сказки, которые все знают и любят.
Одной
из таких сказок стала «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Сюжет её
нам знаком. Почти у всех народов мира есть сказка о падчерице, которую обижает
завистливая мачеха. Таков и сюжет сказки немецких писателей братьев Гримм «Белоснежка
и семь гномов».
Сказки
братьев Гримм были изданы гораздо раньше, чем была написана сказка Пушкина.
Значит, Пушкин, скорее всего, был знаком со сказкой «Белоснежка и семь гномов».
И получается, что в «Сказке о мёртвой царевне» переплелись сюжеты русских
народных сказок и немецкой сказки. Но сказка Пушкина – это не копия русских
сказок. И не копья сказки немецких писателей. Это вполне самостоятельная
литературная сказка.
Сюжет
«Сказки о мёртвой царевне» обычен для народной сказки: злая и завистливая
мачеха пытается избавиться от красивой падчерицы. Падчерица убегает, спасается
у добрых людей (или других существ). Мачеха, благодаря волшебному зеркалу,
находит её и в конце концов убивает. Находится прекрасный рыцарь, который
оживляет мёртвую девушку и женится на ней. Мачеха в конце умирает.
Здесь
Пушкин следует традиции. Сначала он знакомит читателей с главными
героями. Здесь его сказку можно сравнить со сказкой о Белоснежке:
«Родилась
у ней доченька – белая, как снег, румяная, как кровь,
и черноволосая; и была за свою белизну названа Белоснежкой».
***
Поднялась
–
и расцвела,
Белолица, черноброва.
А
вот и описание мачех. Тоже очень схоже.
«Эта
вторая жена его была красавица, но и горда, и высокомерна, и никак не могла
потерпеть, чтобы кто-нибудь мог с нею сравняться в красоте».
***
Правду
молвить, молодица
Уж и впрямь была царица:
Высока, стройна, бела,
И умом и всем взяла;
Но зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
Завязки
тоже похожи: волшебные зеркала сообщают, что падчерицы красивее своих мачех. И
мачехи решают отомстить.
А
развитие действия? Падчериц отпускают те, кто должен был лишить их жизни.
Падчерицы находят приют в глухом лесу у добрых людей. Мачехи, узнав об этом,
пытаются невольных соперниц убить. Попытки эти увенчиваются успехом. Девушек не
хоронят, а укладывают в хрустальных гробах и
оплакивают.
Кульминация,
то есть, самый напряжённый момент – это оживление мёртвых красавиц женихами.
Развязка
– возвращение девушек домой, смерть мачех и счастливые свадьбы.
Получается,
что сказки настолько похожи?
Не
совсем.
При
всей схожести сюжетов легко увидеть и различия. Гномов Пушкин заменил
богатырями. Мачеха приходит к Белоснежке трижды, а посланная царица к царевне –
один раз. Принц случайно находит Белоснежку, а Елисей разыскивает невесту по
всему свету. Мачеху Белоснежки жестоко убивают, а царица-мачеха умирает от
зависти.
И,
конечно же, различается форма написания: «Белоснежка и семь гномов» – сказка прозаическая,
а «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» – стихотворная.
А
ещё сюжет сказки Пушкина отличается от сюжета народной сказки и сказки братьев Гримм
тем, что он складывается из трёх сюжетных линий. Первая – история царевны, её
жизнь у богатырей и смерть; вторая – поиски царевны-невесты королевичем
Елисеем, его переживания и действия; третья – переживания и действия
царицы-мачехи. Все эти линии переплетаются и составляют единое целое.
Есть
ли в сказке Пушкина элементы фольклорной сказке? Мы видим их повсюду. Трижды
обращается к зеркалу царица, три дня ждут пробуждения царевны богатыри, к трём
стихиям взывает о помощи королевич Елисей.
Именно
семь богатырей хранят царевну.
«Сказка
о мёртвой царевне и о семи богатырях» похожа на народную
сказку не только речью. В ней есть все элементы волшебной сказки: волшебные
предметы (зеркало), говорящие стихии (ветер, месяц, солнце), оживление мёртвых.
Но
в народных сказках не показывается отношение рассказчика к героям. Пушкин же с
самого начала не скрывает своих симпатий и антипатий. Царица – «злая», «баба
гневная»; царевна – «невеста молодая», «хозяюшка», «милая
девица», «красавица-душа».
Автор
как будто сам делит для нас персонажей на положительные и отрицательные.
Вообще-то, отрицательный персонаж в сказке один – царица-мачеха. Пушкин даёт ей
безжалостную характеристику.
…Но
зато горда, ломлива,
Своенравна и ревнива.
И
затем в продолжение всей сказки царица предстаёт перед нами злой и жестокой.
Гордая красавица в злобе становится обыкновенной «бабой гневной» и этим
ничем не отличается от простолюдинки. Эта чёрная зависть и злоба в конце концов
и убили царицу.
Совсем
другими словами говорит автор о царевне:
Но
царевна молодая,
Тихомолком расцветая,
Между тем росла, росла,
Поднялась – и расцвела,
Белолица, черноброва,
Нраву кроткого такого.
Расцветала
«тихомолком», то есть без капризов, не требуя лишних хлопот от других.
Вообще
в царевне воплотился идеал русской женщины: она красива, добра, кротка. А,
кроме того, она не белоручка: умеет вести хозяйство, занимается рукоделием. Вот
она впервые в незнакомом тереме:
Вот
как описывает Пушкин её будни в доме богатырей:
…
хозяюшкой она
В терему меж тем одна
Приберёт и приготовит.
Им она не прекословит,
Не перечат ей они.
Так идут за днями дни.
Царевна
добра со всеми: с Чернавкой, с собакой, с нищей старухой. Не говоря уже о
Елисее и богатырях. Для всех она находит приветливое слово. Даже отказ
богатырям в их сватовстве царевна облекает в такую форму, что не обижает их. А
пёс Соколко так полюбил девушку, что погиб, показав хозяевам причину её смерти.
Королевича
Елисея автор не описывает, но можно догадаться, что это во всех отношениях
добрый молодец, истинно сказочный королевич. На поиски пропавшей царевны он
отправляется не иначе, как «помолясь усердно Богу». Ищет он невесту
усердно и тоскует по ней:
За
невестою своей
Королевич Елисей
Между тем по свету скачет.
Нет как нет! Он горько плачет.
Но
всё же Елисей упорно продолжает свой путь и обращается даже к месяцу, солнцу,
ветру. И его старания увенчались успехом: он все же нашёл царевну. Этим он
отличается от гриммовского принца, который случайно увидел мёртвую Белоснежку и
полюбил её. Елисей заслужил своё счастье.
Ну,
а что же богатыри, которые в сказке Пушкина заменяют гномов? Они – образец
русского витязя. Автор любуется ими. Вот первое их появление:
Входят
семь богатырей,
Семь румяных усачей.
Братья
сильны, ловки, смелы. Они проводят дни в молодецких забавах.
Но
в то же время – это мирные, спокойные, гостеприимные и бесхитростные люди. Уже
по тому, как они приветствуют незнакомого человека в их тереме, видны их
характеры:
Выдь
и покажися,
С нами честно подружися.
Коль ты старый человек,
Дядей будешь нам навек.
Коли парень ты румяный,
Братец будешь нам названый.
Коль старушка, будь нам мать,
Так и станем величать.
Коли красная девица,
Будь нам милая сестрица.
Даже
полюбив наречённую сестру, они мирно хотели решить проблему:
Помири
нас как-нибудь:
Одному женою будь,
Прочим ласковой сестрою.
А,
получив отказ, ещё и извинились. И потом по-прежнему были с ней ласковы и
заботливы.
Царь-отец
– человек без ярких черт характера. О нём мы узнаём только, что он хоть и любил
первую жену, но «был грешен» – через год «женился на другой», что
«тужил» по пропавшей дочери. Скорее всего, – это добрый, но безвольный
человек. Даже о встрече царя с нашедшейся дочерью автор не упоминает.
Чернавка
– обычная служанка не самого важного значения. Она вынуждена выполнять приказы
царицы. Сама по себе не злая, она творит зло из страха за собственную участь.
При этом Чернавка всё же отпускает царевну.
Но
в поэме есть ещё один герой – автор-рассказчик. Он не только рассказывает о
событиях, но и даёт им оценку, высказывает своё отношение к ним.
Чёрт
ли сладит с бабой гневной?
Мастерство
поэта проявляется не только в образе рассказчика. Посмотрим на речь героев.
Иногда она меняется в зависимости от ситуации. Посмотрите, как резко меняется
речь царицы и какие слова она подбирает!
Свет
мой, зеркальце! Скажи,
Да всю правду доложи:
Я ль на свете всех милее,
Всех румяней и белее?
***
Ах
ты, мерзкое стекло!
Это врёшь ты мне назло.
Как тягаться ей со мною?
Я в ней дурь-то успокою.
Речь
царевны всегда ровна. Даже в страхе и волнении девушка остаётся вежливой и
кроткой:
Жизнь
моя!
В чём, скажи, виновна я?
Не губи меня, девица!
А как буду я царица,
Я пожалую тебя.
Речь
поэмы вообще заслуживает отдельного разговора. Например, Пушкин в своей сказке
часто использует просторечные слова, но они сближают литературную сказку с
народной:
Смотрит
в поле, инда очи
Разболелись, глядючи
С белой зори до ночи.
***
И
молва трезвонить стала:
Дочка царская пропала!
***
Братья
молча постояли
Да в затылке почесали.
***
Не
кручинься, бог с тобой.
Использует
автор и такой приём народной сказки, как повтор:
Царь
с царицею простился,
В путь-дорогу снарядился.
***
Ждёт-пождёт
с утра до ночи.
***
Но
невеста молодая,
До зари в лесу блуждая,
Между тем всё шла да шла.
Пушкин
любил и хорошо знал народные сказки. Арина Родионовна не зря знакомила его с
богатством и разнообразием сказочного мира. Лучше Пушкина никто не сказал
о сказках: «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
А
теперь повторим, что мы узнали сегодня на уроке:
«Сказка
о мёртвой царевне и о семи богатырях» – литературная, но написана она на основе
народных сказок, а также сказки братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».
В
сказке есть все элементы волшебной сказки: волшебные предметы, говорящие силы
природы, оживление умершей героини.
А. С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях».
Целеполагание.
5 Работа по стратегии «Собери ожерелье» Слова для работы со стратегией «Собери ожерелье»: А. С. Пушкин царевне и богатырях». ключевых эпизодов. «Сказка мертвой семи Анализ сказки
Уровень мыслительных
навыков:знание,понимание.
(Данная стратегия поможет учащимся определить тему урока. Цели урока будут определены при поддержке учителя.)
— Сегодня на уроке нам предстоит проанализировать заключительные эпизоды сказки А.Пушкина, сделать выводы, выделять главное, аргументировать, составлять вопросы разного порядка по тексту сказки,сопоставить сказку А. С.Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»со сказкой братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».
П
6 Стратегия «Разговоры в паре»
Уровень мыслительных навыков: знание, понимание, применение.
Задание: 1. Прочитайте эпизод сказки, обсудите прочитанное, восстановите пропущенные слова, спрогнозируйте окончание эпизода
2. Составить вопросы высокого и низкого порядка.
1гр.- Отравление принцессы (вывод: заснула мёртвым сном),
2гр- поиски Елисея (увенчались успехом), 3гр- прощание богатырей с принцессой(схоронили в хрустальном гробу на цепях, между холмов)
(Данное задание способствует выражению непосредственных реакций и мыслей учащихся, совершенствуя свои существующие идеи и дополняя свои мысли другими, помогая им расширить свое мышление).
Дескрипторы к заданию:
— обсуждает прочитанное;
— восстанавливает пропущенные слова;
— прогнозирует окончание эпизода;
— составляет вопросы высокого и низкого порядка;
— аргументирует свой ответ
По завершению работы будет применена стратегия «Горячий стул» (Дифференциация: слабым в качестве поддержки можно опираться на текст)
*Просмотр видео ресурса для проверки
Ф: «Обмен мнениями»
Г
7 Работа по стратегии «Двойной пузырь» Уровень мыслительных навыков:знание, понимание, применение
Задание: Записать общие признаки героинь из сказки А. С.Пушкина и что их различает.
Данная стратегия поможет рассмотреть сравнительную характеристику героев. Дескрипторы:
— сопоставляет черты характера героинь;
— находит общие признаки героинь;
— находит их отличительные признаки.
По завершению работы выступят спикеры от каждой из трёх групп и покажут умение находить общее в сказках, сравнивать заключительные эпизоды, находить общие и отличительные признаки
Ф: Взаимопроверка «Словесная похвала»
4. Физкультминутка
Г
8 Заполни таблицу «Сравнение»
Уровень мыслительных навыков: навыки высокого порядка.
Задание:
1 группа
–найти общее в сказках А.С.Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»и братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».
2 группа
— сравнить заключительные эпизоды в сказках А.С.Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях»и братьев Гримм «Белоснежка и семь гномов».
3 группа
— найти общие и отличительные признаки в событиях и героях. «Белоснежка и семь гномов гномов» «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях»
Дескрипторы:
1. находит общее в сказках А.С.Пушкина и братьев Гримм ;
2. сравнивает заключительные эпизоды сказок;
3. находит и объясняет общие и отличительные признаки в событиях и героях.
Ф: «Аплодисменты» (Дифференциация: разноуровневые задания)
4 класс. Литературное чтение. Бойкина, Виноградская. Рабочая тетрадь. Страницы 28, 29, 30
Ответы к страницам 28, 29 и 30
содержание
Другие решебники 4 класс:
А. С. Пушкин. Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях
• Восстанови последовательность событий в сказке.
2 Свадьба царя.
3 Волшебное зеркальце царицы.
4 Чернавка выполнила наказ царицы.
6 В доме у богатырей.
1 Ожидание царицы и возвращение царя.
8 Поиски царевны королевичем Елисеем.
9 Свадьба королевича Елисея и царевны.
7 Смерть царевны.
5 Чернавка и царевна в лесу.
• Дополни план, запиши его. Перескажи одну часть.
Похороны царевны богатырями.
Поиски царевны королевичем Елисеем.
Елисей находит царевну и разбивает хрустальный гроб.
Царевна ожила.
Царица умирает.
Пересказ 2-й части:
Не долго печалился царь и через год взял себе в жены другую.
Новая царица была очень красивой внешне, но не душою. У нее было говорящее зеркало, которое рассказывало, что она была самой прекрасной на свете.
• Рассмотри обложки книг. Знакомы ли тебе эти сказки? Что в них общего? Запиши
Общее в этих сказках то, что в них говорится о коварстве злой мачехе и о прекрасной падчерице, которой удается победить мачеху-колдунью и стать невестой прекрасного юноши.
• Составь и запиши аннотацию к сказке «Белоснежка и семь гномов».
Злая мачеха Белоснежки узнала от своего волшебного зеркала, что ее падчерица самая красивая на свете. Но смириться с этим завистница не могла.
Она решила погубить красавицу, но ей это не удалось. Наоборот, Белоснежка обрела любовь и семь замечательных друзей.
• Сравни «Сказку о мёртвой царевне и о семи богатырях» и сказку «Белоснежка и семь гномов».
Данные сравнения занеси в таблицу.
Параметры сравнения | «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» | «Белоснежка и семь гномов» |
Автор | А.С. Пушкин | Братья Гримм |
Главные герои | Царевна, злая мачеха, королевич Елисей, семь богатырей | Белоснежка, злая мачеха, король, семь гномов |
Главная мысль | Зло будет наказано | Добро побеждает зло |
Основные события | Смерть царицы, женитьба царя на другой, зависть злой мачехи, царевна в доме богатырей, отравление яблоком, возвращение царицы к жизни, свадьба. | Белоснежка сирота, злая мачеха, зависть к падчерице, отравление яблоком, возвращение царицы к жизни, свадьба. |
Волшебные помощники | Зеркальце | Зеркало |
Окончание сказки | Смерть мой мачехи, свадьба царевны | Смерть злой волшебницы, свадьба Белоснежки |
- ← предыдущее
- следующее →
Поделись с друзьями в социальных сетях:
Урок литературного чтения по сказке А.С. Пушкина «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях». 4-й класс
Цели и задачи урока:
- выявление взаимосвязей литературной сказки
А.С.Пушкина с русской народной сказкой
«Морозко» и сказкой братьев Гримм
«Белоснежка»; - обращение к идейно-художественному своеобразию
пушкинской сказки; - развитие навыков выразительного чтения;
- обучение навыкам монологической речи.
Оборудование:
- тексты сказок:
- А.С. Пушкин «Сказка о мертвой царевне и о семи
богатырях»; - братья Гримм «Белоснежка»;
- русская народная сказка «Морозко»;
- таблицы для сравнительного анализа;
- рисунки детей, иллюстрации к сказкам;
- портрет А.С. Пушкина;
- иллюстрации Л. Присекиной;
- выставка книг.
Ход урока
Организационный момент.
Учитель:
Здравствуйте, дети! Сегодня мы с вами
отправимся в чудесную сказочную страну, а
путеводной звездой станут слова:
Сказка ложь, да в ней намек:
Добрым молодцам урок.
Вспомните, кто произнес эту фразу?
Дети: А.С. Пушкин.
Актуализация знаний детей.
Учитель: А.С. Пушкин говорил: «Что за прелесть
эти сказки! Каждая есть поэма!».
По своему настроению, идейной направленности
сказки А.С. Пушкина очень близки народным
сказкам. Как и в народных, в сказках А.С. Пушкина
волшебное соединяется с реальностью, ирония с
лиричностью. События, герои изображаются так, как
изображались бы в сказках народных. Вспомните,
какими признаками обладает народная волшебная
сказка?
Дети:
- троекратные повторы: три сестры, три задания:;
- место действия: подземное царство,
королевство:; - различные превращения: герои оживают,
превращаются в предметы, животных:; - фантастические персонажи: ведьма, Змей
Горыныч:; - в трудную минуту героям помогают волшебные
предметы, волшебные слова, чудесные помощники.
Учитель: Молодцы. Начать разговор о близости
пушкинских сказок к сказкам народным нам поможет
стихотворение В.Берестова «Михайловское»:
Когда, пройдя над крутизной отвесной,
Поэт достиг вершины неизвестной,
Что на вершине этой он найдет?
То, что давным-давно нашел народ.
Обобщение полученных знаний.
Учитель:
Чем похожа сказка А.С.Пушкина на народные
волшебные сказки, чем отличается от них? Для
ответа на этот вопрос давайте обратимся к
источникам, какими пользовался А.С. Пушкин,
работая над сказкой.
1 ученик:
Тема моего выступления: «Источники сказок
А.С.Пушкина».
А.С. Пушкин с детства полюбил народные сказки,
песни, пословицы: всю жизнь он собирал, записывал,
изучал их. Уже прославленным поэтом ему пришлось
прожить два года в Псковском имении отца — селе
Михайловском. Долгие зимние вечера проводил он
со своей старой няней Ариной Родионовной и, как в
детстве, с увлечением слушал сказки. Жизнь
родного народа, нянины сказки, рассказы бабушки
— все это глубоко запало в память и душу великого
русского поэта и стало источником собственного
творчества.
А.С. Пушкин воспользовался, работая над
«Сказкой о мертвой царевне и о семи богатырях»,
не только своими фольклорными записями,
сборниками произведений устного народного
творчества, но и сказками братьев Гримм. Давно
замечено сходство сказочных сюжетов разных
народов. Много таких параллелей можно было бы
найти и в сказках из сборника братьев Гримм.
А.С. Пушкин один из первых понял международный
характер фольклора. И он с особенным интересом
останавливался на сюжетах, которые ему были
известны и по русским, и по западным источникам:
«Салтан», «Мертвая царевна». А.С. Пушкин
разделял точку зрения братьев Гримм, считавших,
что поэзия сказок «: происходит из того вечного
источника, который покрывает росой всё живое:».
2 ученик:
Тема моего выступления: «Пушкин и русский
народный язык».
Трудно найти человека, который бы не знал
сказок А.С. Пушкина. Они входят в детский мир,
навсегда остаются в нашем сознании, даже когда мы
вырастаем. А.С. Пушкин первый из русских поэтов
заговорил простым народным языком. Этот язык в
его сказках льётся свободно и радостно, как будто
звучит весенняя капель, которая падает в быстро
бегущий ручеёк. Мне запомнился следующий
фрагмент:
И царевна к ним сошла,
Честь хозяевам отдала,
В поясе низко поклонилась;
Закрасневшись, извинилась;
Что-де в гости к нам зашла,
Хоть звана и не была.
Вмиг по речи те спознали,
Что царевну принимали; :
Богатыри поняли, кто перед ними, когда царевна
заговорила! Правильная речь — вот истинное
украшение!
Поэт всегда восторгался богатством,
выразительностью, меткостью русского языка,
владел им блестяще.
Сопоставительный анализ русских народных
сказок, зарубежных авторских сказок и сказок А.С.
Пушкина.
Учитель:
Дети, давайте вспомним названия русских
народных сказок, зарубежных авторских сказок и
сказок А.С. Пушкина вам известных и заполним
таблицу, состоящую из трёх граф.
Русские народные сказки. | Зарубежные авторские
сказки. | Сказки А.С. Пушкина. |
«Царевна-лягушка» «Морозко»
«Василиса Прекрасная»
«Сказка об Иване-царевиче, жар-птице и о сером
| «Белоснежка» «Золушка»
«Стоптанные башмаки» | «Сказка о рыбаке и рыбке» «Сказка о
«Сказка о мёртвой царевне:»
«Сказка о золотом петушке»
«Сказка о попе и о работнике его Балде» |
Учитель:
Попытаемся выявить черты сходства, нашедшие
отражение в сказках «Морозко», «Белоснежка» и
«Сказка о мертвой царевне:»?
Учитель:
Назовите героев, встречающихся во всех трёх
сказках?
Дети:
Мачеха, падчерица
Учитель:
А какие события вам показались похожими?
Дети:
Падчерица изгоняется из дома, находит приют в
лесу, благодаря помощникам избавляется от
смерти, заканчивается сказка торжеством добра и
справедливости.
Учитель:
В качестве вывода давайте заполним таблицу,
исходя из двух критериев: сказочные герои и
происходящие события.
«Морозко» | «Белоснежка» | «Сказка о мёртвой царевне
и о семи богатырях». |
1. Герои: мачеха, падчерица. 2. События:
| 1. Герои: мать, мачеха, жених, семеро
друзей. 2. События: мачеха изгоняет падчерицу из
| 1. Герои: царица, царевна, королевич
Елисей, семеро богатырей, Чернавка. 2. События: по
|
Учитель:
А есть ли разница в данных сказках (события,
герои)?
1 | 2 | 3 |
1. Помощник: Морозко. 2. Морозко трижды
3. Неожиданное возвращение домой
4. Конец сказки: гибель родной дочери,
5. Сказка написана в прозе. | 1. Помощники: 7 гномов. 2. Мачеха трижды
3. Принц случайно находит Белоснежку.
4. Конец сказки: гибель мачехи.
5. Сказка написана в прозе. | 1. Помощники: 7 богатырей. 2. Царица с
3. Королевич Елисей долго ищет царевну,
4. Конец сказки: мачеха умирает от тоски.
5. Сказка написана в стихах. |
Учитель:
Какая сказка из рассмотренных нами на
сегодняшнем уроке вам нравится больше остальных?
Дети:
Все три сказки интересны.
Учитель:
Как вы думаете, пересказал А.С. Пушкин сказку
братьям Гримм, используя при этом русскую
народную сказку «Морозко», или создал свою
авторскую сказку?
Дети:
С одной стороны, в «Сказке о мёртвой царевне и о
семи богатырях» А. С. Пушкина отразился богатый и
красочный мир народной фантазии, зазвучал во
всей красоте народный язык. Но, безусловно, А.С.
Пушкин создал свою авторскую сказку, выразив
собственные идеалы, мысли.
Учитель:
Создавая сказки, А.С. Пушкин стремился передать
события, характеры героев с точки зрения народа. Нравственный
пафос «Сказки о мёртвой царевне и о семи
богатырях»: истинная красота — в сочетании
высоких душевных качеств с внешней красотой
человека (вывод записывается в тетради).
Эта идея выражается в столкновении царевны с
царицей — мачехой, в борьбе двух начал жизни -
добра и зла. Царевну любят и защищают, видя в ней
воплощение лучших человеческих достоинств,
идеал красоты. Именно эти чувства и сближают
пушкинскую сказку с народными сказками.
О борьбе двух начал: добра и зла замечательно
написано в небольшом, но очень мудром
стихотворении Валентина Берестова. Послушаем
его.
Ученик:
Зло без добра не сделает и шагу,
Хотя бы потому,
Что вечно выдавать себя за благо
Приходится ему.
Добру, пожалуй, больше повезло —
Не нужно выдавать себя за зло!
Анализ образа главной героини.
Учитель: В каких русских народных сказках
встречаются мачеха и падчерица?
Дети: «Хаврошечка» и «Морозко».
Учитель: Какой в них изображается падчерица?
Дети: Скромной, трудолюбивой, ласковой
девушкой.
Учитель: Какой мы видим молодую царевну в
сказке А.С. Пушкина?
Дети: Скромной, трудолюбивой, красивой.
Учитель: Какой мы видим царицу?
Дети: Злой, жестокой, ленивой, красивой.
Учитель: Давайте посмотрим, как об этих
героинях говорится в «Сказке о мёртвой царевне и
о семи богатырях», (задача, поставленная перед
учениками: найти цитаты, характеризующие царицу
и царевну, записать их в тетрадь, распределив в
две колонки).
Царица | Царевна | |
1. Внешность.
2. Характер.
3. Поступок.
4. Конец сказки. | Правду молвить, молодица, Уж впрямь была царица: Высока, стройна, бела, И умом и всем взяла; Но зато горда, ломлива, Своенравна и ревнива. Царица злая,
Злая мачеха, вскочив,
Тут её тоска взяла, | Но царевна молодая, Тихомолком расцветая, Между тем росла, росла, Поднялась — и расцвела: Нраву кроткого такого:
«:Бабушка, постой немножко, —
Свадьбу тотчас учинили, |
Учитель:
Вспомните, как автор называет царевну?
Дети:
«Красавица — душа», «милая девица», «моя
душа».
Учитель:
А как автор называет царицу?
Дети:
«Злая мачеха», «царица злая».
Учитель:
В отличие от царицы царевна окружена любовью.
О ней «тужит бедный царь», королевич Елисей
отправляется на её поиски, искренне полюбили её
семь богатырей.
Вывод.
Сопоставив русскую народную сказку «Морозко»,
сказку Белоснежка» братьев Гримм и «Сказку о
мёртвой царевне и о семи богатырях» А.С. Пушкина,
мы делаем вывод: А.С. Пушкин в сказке продолжает
народные традиции, дополняя и углубляя их: здесь
изображены два характера, противопоставленные
друг другу. Их взаимодействие — причина развития
сказочных событий.
Однако в пушкинской сказке мы чувствуем
открытое авторское отношение к героине, чего не
знает народная сказка.
Этап информации учащихся о домашнем задании,
инструкция по его выполнению:
— Приготовьтесь рассказать о царевне, используя
цитаты из текста;
— Составьте кроссворд по сказке А.С. Пушкина;
— Нарисуйте иллюстрацию к любимому фрагменту
сказки А.С. Пушкина.
Сказка о мертвой принцессе и семи богатырях
Это русское стихотворение Александра Пушкина представляет собой интересную версию «Белоснежки». Написанная в 1833 году, у Пушкина был французский перевод братьев Гримм, так что получается, что «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» была его переработкой сказки. Полный текст можно прочитать здесь, а ниже приведен отрывок.
Эта версия намного романтичнее. Вместо того, чтобы Принц (тревожно) жаждал трупа, этот Принц уже был помолвлен с Принцессой и провел время ее исчезновения в поисках ее.Принцесса живет с семью рыцарями, которые, несмотря на то, что влюблены в нее, относятся к ней с величайшим уважением, и она остается верной своему суженому.
Кроме того, принцесса в этом стихотворении кажется менее глупой, потому что нет предостережения против разговоров с кем-либо, что она ломает; и вместо того, чтобы принимать подарки от той же женщины, которая уже пыталась ее отравить, ее единственным взаимодействием с мачехой было обмен хлеба на яблоко. (На самом деле, некоторые из этих особенностей позже станут частью диснеевской версии, например, предыдущий роман между принцем и принцессой и один эпизод искушения вместо трех).
Иллюстрации Чарльза Робинсона
Царица, пора уходить,
Поболтала со своим зеркалом:
«Кто на свете прекрасней всех
И красота редчайшей?»
Что тогда ответило стекло?
«Ты прекрасна, я не могу отрицать.
Но Принцесса прекраснейшая
И ее красота редчайшая.»
Вверх прыгнула гордая Царица.
По столу как бухала,
Сердито по зеркалу хлопала,
Каблуком в ярости стучала!
«О ты, омерзительное зеркало,
Врать смело, как медь!
По какому праву она мне соперница?
Такую юную глупость Я обуздаю.
Вот и выросла — мне назло!
Неудивительно, что она такая белая:
С пухлой матерью, глядящей
На этот снег — что тут удивительного!
Теперь послушайте, объясните мне
Как она может быть красивее?
Гримм 053: Маленькая Белоснежка
Гримм 053: Маленькая Белоснежка
53
Джейкоб и Вильгельм Гримм
Однажды посреди зимы, когда снежинки падали, как
перья с неба, королева сидела и шила у своего окна с рамой
из черного эбенового дерева.Когда она шила, она посмотрела на снег и укололась
ее палец с ее иглой. Три капли крови упали на снег. То
красное на белом выглядело так красиво, что она подумала про себя: «Если бы только
У меня был ребенок белый, как снег, красный, как кровь, и черный, как дерево.
в этом кадре.»
Вскоре после этого у нее родилась дочка, белая, как снег, как румяная.
как кровь, и черна, как эбеновое дерево, и поэтому они назвали ее Маленькой
Чистый белый цвет. И как только ребенок родился, королева умерла.
Через год король взял себе еще одну жену. Она была красивой
женщина, но она была гордой и высокомерной, и она не могла вынести, если
любой может превзойти ее в красоте. У нее было волшебное зеркало. Каждое утро
она встала перед ним, посмотрела на себя и сказала:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
На это зеркало ответило:
Ты, моя королева, прекрасней всех.
Тогда она была удовлетворена, потому что знала, что зеркало говорит правду.
Белоснежка выросла и стала еще краше. Когда ей было семь
лет она была прекрасна как дневной свет, даже красивее
чем сама королева.
Однажды королева спросила свое зеркало:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Он ответил:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка в тысячу раз прекраснее тебя.
Королева испугалась и пожелтела и позеленела от зависти.От этого
через час всякий раз, когда она смотрела на Белоснежку, ее сердце переворачивалось внутри
тело, так велика была ее ненависть к девушке. Зависть и гордость росли когда-либо
больше, как сорняк в ее сердце, до тех пор, пока у нее не было покоя ни днем, ни ночью.
Тогда она позвала егеря и сказала ему: «Выведи Белоснежку в
леса. Я никогда не хочу видеть ее снова. Убей ее, и в доказательство того, что она
умерла, верните мне ее легкие и печень.»
Егерь послушался и повел Белоснежку в лес.Он вынул свой
охотничий нож и собиралась воткнуть его в свое невинное сердце, когда она
начал плакать, говоря: «О, дорогой охотник, оставь меня в живых. Я убегу в
дикий лес и никогда не возвращайся.»
Так как она была так красива, егерь сжалился над ней и сказал:
«Беги, бедняжка».
Он думал: «Дикие звери все равно тебя скоро сожрут», но все же
словно камень упал с его сердца, ибо ему не пришлось бы убивать
ей.
В этот момент мимо пробежал молодой кабан.Он убил его, вырезал легкие
и печень, и отнесла их королеве в доказательство смерти Белоснежки.
Повару пришлось сварить их с солью, и злая женщина их съела,
предположив, что она съела легкие и печень Белоснежки.
Бедная девочка была теперь совсем одна в большом лесу, и она была так
боялась, что она просто посмотрела на все листья на деревьях и не
Знать, что делать. Потом она начала бежать. Она побежала по острым камням и
через тернии, и дикие звери прыгали на нее, но не причиняли ей вреда.Она бежала так далеко, как только могли нести ее ноги, и как раз к вечеру
к падению она увидела домик и вошла внутрь, чтобы отдохнуть.
Внутри дома все было маленькое, но такое опрятное и чистое, что никто
мог бы сказать иначе. Там стоял столик с белой скатертью и
семь маленьких тарелок, и в каждой тарелке была ложка, и было семь
ножи и вилки, а также семь кружек. У стены было семь
кроватки, все стоят в ряд и покрыты белоснежными простынями.
Из-за того, что она была такой голодной и жаждущей, Белоснежка съела немного овощей и
из каждой тарелочки понемногу хлеба, и из каждой кружки она пила по капле
вина. Потом, потому что она так устала, она легла на кровать, но
ни один из них не казался правильным — один был слишком длинным, другой слишком коротким — до тех пор, пока
наконец, седьмой был в самый раз. Она так и осталась лежать в нем,
вверила себя Богу и уснула.
С наступлением темноты хозяева дома вернулись домой. Они были семеро
гномы, которые собирали и копали руду в горах.Они зажгли свои семь
свечи, и как только в их доме стало светло, они увидели, что кто-то
были там, потому что не все было в том же порядке, в котором они ушли
Это.
Первый сказал: «Кто сидел на моем стуле?»
Второй: «Кто ел из моей тарелки?»
Третий: «Кто ел мой хлеб?»
Четвертый: «Кто ел мои овощи?»
Пятый: «Кто застрял в моей вилке?»
Шестой: «Кто резал моим ножом?»
Седьмой: «Кто пил из моей кружки?»
Тогда первый увидел, что в его постели есть маленький отпечаток, и
сказал: «Кто наступил на мою кровать?»
Остальные подбежали и закричали: «Кто-то лежал в моей, как
Что ж. »
А седьмой, взглянув на свою постель, нашел там Белоснежку лежащей.
спящий. Прибежали все семь гномов и закричали
изумление. Они принесли свои семь свечей и зажгли
Чистый белый цвет. «О боже мой! О боже мой!» они плакали. «Этот ребенок
такая красивая!»
Они были так счастливы, что не стали будить ее, а позволили ей продолжать
спать там в постели. Седьмой гном должен был спать со своим
товарищи, по часу с каждым, а затем ночь была сделана.
Наутро Белоснежка проснулась и, увидев семерых гномов,
был напуган. Но они были дружелюбны и спросили: «Как тебя зовут?»
— Меня зовут Белоснежка, — ответила она.
— Как ты нашел дорогу к нашему дому? — спросили гномы дальше.
Потом она рассказала им, что ее мачеха пыталась убить ее, что
егерь пощадил ее, и что она целый день бежала, в конце концов
приходя к ним домой.
Гномы сказали: «Если ты будешь вести для нас дом и готовить, стелить кровати,
стирать, шить и вязать, и держать все в чистоте и порядке, тогда вы сможете
оставайся с нами, и ты получишь все, что пожелаешь. »
— Да, — сказала Белоснежка, — от всего сердца.
Поэтому она держала для них дом. Каждое утро они уходили в горы
искали руду и золото, а вечером, когда возвращались домой
их еда должна быть готова. Днем девушка была одна.
Добрые гномы предупредили ее, сказав: «Будь осторожна со своей мачехой. Она
скоро узнает, что ты здесь. Никого не впускать.»
Теперь королева, полагая, что съела легкие и печень Белоснежки,
мог только подумать, что она снова была первой и самой красивой женщиной
из всех.Она подошла к своему зеркалу и сказала:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Он ответил:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами,
Все же в тысячу раз прекраснее тебя.
Это испугало королеву, потому что она знала, что зеркало не лжет, и она
поняла, что егерь ее обманул и что Белоснежка еще
в живых.Потом она думала и снова думала, как она могла убить Белоснежку,
до тех пор, пока она не была самой красивой женщиной во всем
земля ее зависть не давала ей покоя.
Наконец она что-то придумала. Раскрасив лицо, она замаскировалась
как старая торговка, чтобы никто не узнал ее. В этом
переодевшись, она отправилась в дом семи гномов. Стук в дверь
— воскликнула она. — Продаются красивые товары, продаются!
Белоснежка выглянула в окно и сказала: «Добрый день, милая женщина, что делать?
есть на продажу?»
«Хорошие товары, красивые товары,» ответила она.«Кружева на лифе всех цветов».
И достала ту, что была сплетена из разноцветного шелка. «Хотели бы
этот?»
«Я могу впустить эту честную женщину», — подумала Белоснежка и отперла засов.
дверь и купил красивое кружево корсажа.
«Дитя, — сказала старуха, — как ты выглядишь!
правильно.»
Ничего не подозревающая Белоснежка встала перед ней и позволила ей привести в порядок новую одежду.
шнурок, но старуха тянула так быстро и так сильно, что Белоснежка
не мог дышать.
— Ты была самая красивая, — сказала старуха и поспешила
прочь.
Вскоре после этого, в вечернее время, семь гномов вернулись домой. Как
испугались они, когда увидели свою дорогую Белоснежку, лежащую на
землю, не двигаясь вообще, как будто она была мертва. Они подняли ее,
и, видя, что она слишком туго зашнурована, разрезали шнурок пополам. потом
она стала немного дышать, и мало-помалу она вернулась к жизни.
Когда гномы услышали, что случилось, они сказали: «Старая торговка
была не кем иным, как безбожной царицей.Берегите себя и никого не впускайте, когда мы
не с вами.»
Когда злая женщина вернулась домой, она подошла к своему зеркалу и спросила:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Зеркало снова ответило:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами,
Все же в тысячу раз прекраснее тебя.
Когда она это услышала, вся ее кровь бросилась к сердцу, потому что она знала, что
Белоснежка вернулась к жизни.
«На этот раз, — сказала она, — я придумаю что-нибудь, что уничтожит тебя».
Затем с помощью искусства колдовства, которое она понимала, она сделала
отравленный гребень. Затем она замаскировалась, приняв форму другого
старая женщина. Так она пошла через семь гор к семи гномам,
постучали в дверь и крикнули: «Хорошие товары продаются, продаются!»
Белоснежка выглянула и сказала: «Иди своей дорогой.
кто-нибудь внутри.»
— Вы, конечно, можете взглянуть, — сказала старуха, вытаскивая отравленный
расчешите и поднимите вверх.Ребенку это так понравилось, что она дала себя обмануть, и она
открыл дверь.
После того, как они договорились о покупке, старуха сказала: «Теперь позвольте мне
как следует расчешите волосы.»
Едва она воткнула расческу в волосы Белоснежки, как яд подействовал.
эффект, и девушка упала без сознания.
«Ты образец красоты, — сказала злая женщина, — теперь тебе конец».
И она ушла.
К счастью, был почти вечер, и семь гномов вернулись домой.Когда
они увидели Белоснежку, лежащую на земле, как мертвую, они
сразу заподозрила мачеху. Они осмотрели ее и обнаружили
отравленный гребень. Едва они его вытащили, как Белоснежка пришла в себя.
себя снова и рассказал им, что случилось. Еще раз они предупредили ее
быть на страже и никому не открывать дверь.
Вернувшись домой, королева подошла к своему зеркалу и сказала:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Зеркало ответило:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но Белоснежка, за горами
С семью гномами,
Все же в тысячу раз прекраснее тебя.
Когда королева услышала, как зеркало сказало это, она задрожала и задрожала.
гнева: «Белоснежка умрет, — кричала она, — если это будет стоить мне жизни!»
Затем она вошла в свою самую потайную комнату — туда больше никого не пускали.
— и она сделала отравленное, отравленное яблоко. Со стороны это было
красивый, белый с красными щеками, и любой, кто его увидит, захочет его.Но
любой, кто мог бы съесть маленький кусочек его, умер бы. Затем, раскрашивая ее
лицом, она переоделась крестьянкой и, таким образом, перешла через
семь гор семи гномам. Она постучала в дверь.
Белоснежка высунула голову в окно и сказала: «Мне нельзя
впускать кого угодно. Гномы запретили мне это делать.»
— Это мне ничего, — ответила баба. «Я легко получу
избавиться от моих яблок. Вот, я дам вам один из них.»
— Нет, — сказала Белоснежка, — я ничего не могу принять.
— Ты боишься яда? — спросила старуха. «Смотри, я порежу яблоко
в два. Ты ешь красную половину, а я буду есть белую».
Яблоко было сделано так искусно, что осталась только красная половина.
отравлен. Белоснежке захотелось красивого яблока, и когда она его увидела,
крестьянка съела часть, она уже не могла сопротивляться, и
она протянула руку и взяла отравленную половинку.Она едва укусила
во рту, когда она упала на землю замертво.
Королева посмотрела на нее ужасным взглядом, громко рассмеялась и сказала:
«Белые, как снег, красные, как кровь, черные, как эбеновое дерево! На этот раз гномы
не могу разбудить тебя. »
Вернувшись домой, она спросила свое зеркало:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Наконец оно ответило:
Ты, моя королева, прекрасней всех.
Тогда ее завистливое сердце успокоилось, как может быть спокойно завистливое сердце.
отдых.
Когда гномы в тот вечер пришли домой, они нашли Белоснежку лежащей на
земля. Она вообще не дышала. Она была мертва. Они подняли ее и
искал что-то ядовитое. Они развязали ей шнурки. Они прочесали ее
волосы. Они омыли ее водой и вином. Но ничего не помогло. Дорогой
ребенок был мертв, и она осталась мертвой. Ее положили на носилки, и все
семеро сели подле нее и оплакивали ее и плакали три дня. Они
собирались ее похоронить, но она все еще выглядела свежо, как живой человек,
и все еще были ее красивые красные щеки.
Они сказали: «Мы не можем похоронить ее в черной земле», и у них было
гроб сделан из прозрачного стекла, чтобы ее было видно со всех сторон. Они
положил ее внутрь и золотыми буквами написал на нем ее имя, и что
она была принцессой. Потом гроб поставили снаружи на гору и
один из них всегда оставался с ним и наблюдал за ней. Животные тоже
Пришли и оплакивали Белоснежку сначала сова, потом ворон и, наконец,
голубь
Белоснежка лежала в гробу долго-долго, и она не
распадалась, но выглядела так, будто спала, ибо была еще бела как снег
и румяный, как кровь, и черноволосый, как эбеновое дерево.
Случилось так, что принц вошел в эти леса и случайно
дом гномов, где он укрылся на ночь. Он увидел
гроб на горе с прекрасной Белоснежкой в нем, и он прочитал то, что
было написано на нем золотыми буквами.
Тогда он сказал гномам: «Дайте мне гроб. Я дам вам
все, что вы хотите за это.»
Но гномы ответили: «Мы не продадим его за все золото в
мир.»
Тогда он сказал: «Тогда дай мне это, потому что я не могу жить, не будучи в состоянии
см. Белоснежка.Я буду чтить и уважать ее, как мою самую заветную
один. »
Пока он говорил это, добрые гномы сжалились над ним и дали ему
гроб. Князь приказал своим слугам унести его на плечах. Но
потом случилось так, что один из них наткнулся на какой-то куст, и это
выбил из горла Белоснежки кусок отравленного яблока, который она
был откушен. Вскоре после этого она открыла глаза, подняла крышку
из гроба, села и снова ожила.
«Боже мой, где я?» — воскликнула она.
Князь радостно сказал: «Ты со мной». Он рассказал ей, что было
произошло, а затем сказал: «Я люблю тебя больше всего на свете.
Пойдем со мной в замок моего отца. Ты станешь моей женой».
Белоснежка любила его и пошла с ним. Их свадьба была запланирована
с большим великолепием и величием.
На пир была приглашена и безбожная мачеха Белоснежки. После
надев свою красивую одежду, она подошла к своему зеркалу и сказала:
Зеркало, зеркало, на стене,
Кто на этой земле прекрасней всех?
Зеркало ответило:
Ты, моя королева, прекрасна; это правда.
Но юная королева в тысячу раз прекраснее тебя.
Злая женщина произнесла проклятие, и она так испугалась, что
испугалась, что не знает, что делать. Сначала она не хотела
пойти на свадьбу, но она не нашла покоя. Она должна была пойти и увидеть молодых
Королева. Приехав, она узнала Белоснежку и, испугавшись,
мог только стоять без движения.
Затем они бросили пару железных башмаков в горящие угли. Их привезли
вперед щипцами и поставили перед ней.Она была вынуждена вступить в
раскаленные туфли и танцевать, пока она не упадет замертво.
- Источник: Якоб и Вильгельм Гримм, Sneewittchen,
Kinder- und Hausmärchen , (Детские и бытовые сказки —
Сказки братьев Гримм), окончательное издание (Берлин, 1857 г.), вып. 53. - Источник Гримм: Мари Хассенпфлюг (1788-1856) и другие
информаторы. - Перевод Д. Л.
Эшлиман. © 2002-2005. - Эта сказка вошла в первое издание (1812 г.) и все последующие
издания Гримм Kinder- und Hausmärchen. Существенный
изменения были внесены во втором издании (1819 г.). - Ссылка на перевод Little
Белоснежка, версия 1812 года. - Примечания переводчика:
- Оба элемента имени героини Sneewittchen написаны Низким шрифтом.
Немецкий, хотя сама сказка была записана на верхненемецком языке. Высота
Немецкая форма имени героини будет Schneeweisschen или
Schneeweißchen . - Некоторые различия между изданием 1812 года и более поздними версиями:
- Начиная с издания 1819 года, братья Гримм добавляют утверждение, что
Мать Белоснежки умерла во время родов, а отец женился во второй раз.В первом издании, предположительно наиболее близком к устным источникам,
Ревнивый антагонист Белоснежки — ее собственная мать, а не мачеха. - Начиная с издания 1819 года отравленное яблоко вытесняется
когда слуга случайно споткнулся, неся гроб в
замок князя. В первом издании яблоко смещается, когда
слуга, рассерженный тем, что ему приходится нести гроб Белоснежки туда, куда принц
идет, бьет спящую царевну.
- Начиная с издания 1819 года, братья Гримм добавляют утверждение, что
- Оба элемента имени героини Sneewittchen написаны Низким шрифтом.
Ссылки на связанные сайты
Отредактировано 15 ноября 2005 г.
цветных детей и сказочная принцесса Диснея на JSTOR
Абстрактный
В этой статье утверждается, что на самооценку детей влияет то, как они видят себя в текстах, как вербальных, так и визуальных, и что сказки играют важную роль в формировании самооценки и системы убеждений детей. Таким образом, образы, встречающиеся в сказках, имеют особое значение для цветных детей в связи с интериоризацией белых привилегий.В этой статье представлен сравнительный анализ диснеевской версии шести классических сказок, представленных в книге «Принцесса Диснея: основное руководство», с «классическими» версиями исходного текста: «Спящая красавица», «Золушка», «Русалочка», «Красавица и чудовище», «Белоснежка» и «Белоснежка». Аладдин и волшебная лампа с точки зрения идейно-расовой основы в контексте целей поликультурного образования. Результаты этого анализа подтверждают необходимость развития навыков критической грамотности у детей, а также у их учителей, и подчеркивают важность знакомства детей с транскультурной литературой.
Информация о журнале
Журнал негритянского образования (JNE), рецензируемое научное периодическое издание, был основан в Университете Говарда в 1932 году, чтобы удовлетворить потребность в научном журнале, который выявлял бы и определял проблемы, характерные для образования чернокожих в Соединенных Штатах и других странах. , предоставляют форум для анализа и решений, а также служат средством обмена статистическими данными и исследованиями на национальном уровне. JNE поддерживает тройную миссию: во-первых, стимулировать сбор и способствовать распространению фактов об образовании чернокожих; во-вторых, представить обсуждения с критической оценкой предложений и практики, касающихся образования чернокожих; и в-третьих, стимулировать и спонсировать исследования вопросов, связанных с образованием чернокожих.
Информация об издателе
Журнал негритянского образования (JNE), рецензируемый научный журнал, был основан в Университете Говарда в 1932 году. Это одно из старейших постоянно издаваемых периодических изданий чернокожих и о них. Однако на момент его создания не было публикации, которая систематически или всесторонне рассматривала бы огромные проблемы, характерные для образования чернокожих в Соединенных Штатах и других странах.
Кристен Белл сомневается в Белоснежке и согласии
Настоящая принцесса Диснея Кристен Белл имеет некоторые проблемы со своей подругой принцессой Диснея Белоснежкой.В интервью журналу Parents Белл рассказала, что когда она читает « Белоснежка » своим детям, она старается рассказать им о некоторых самых жутких элементах истории — особенно о поцелуе настоящей любви, который пробуждает Белоснежку от ее отравленного сна.
«Тебе не кажется странным, что принц целует Белоснежку без ее разрешения?» Белл говорит, что она спросила своих дочерей. «Потому что нельзя целовать кого-то, если он спит!»
Но некоторым наблюдателям критика Белла казалась бессмысленной. «Ну ладно, если Кристен Белл неудобно, нам, вероятно, следует отказаться от многовековых сказок», — написал в Твиттере консервативный писатель Бен Шапиро.
Если оставить в стороне тот факт, что Белл на самом деле не предлагал кому-либо выбросить Белоснежку из канона, мнение Шапиро заслуживает внимания. Шапиро прав, указывая на то, что Белоснежка существует сотни лет, но он ошибается, предполагая, что он существовал в его нынешнем виде сотни лет. Белоснежка менялась и развивалась с течением времени. На самом деле, поцелуй настоящей любви, который так беспокоит Белла, является очень поздним дополнением к истории.
Это потому, что у сказок нет устойчивой формы. Каждая эпоха переписывает свои сказки, чтобы они соответствовали определенной повестке дня, потому что для этого и существуют сказки. Когда Белл критикует нашу текущую Белоснежку , за ней стоят вековые традиции.
Идея разбудить Белоснежку поцелуем настоящей любви является историческим заблуждением
Не существует ни одного настоящего оригинала Белоснежка , но Белоснежка , которую большинство американских зрителей считает канонической, была собрана братьями Гримм в 1812 году, а затем постоянно перерабатывалась в ее наиболее широко распространенную форму в течение 17 лет. издания до 1864 г.
Но братья Гримм не пересматривали Белоснежка , чтобы попытаться максимально приблизить его к версии истории, которая передавалась туда и обратно между домохозяйствами по всей Европе. Они пересматривали «Белоснежка », чтобы сделать его более нравственной детской историей, чтобы она лучше соответствовала нормам воспитания детей того времени.
Я уже писал о братьях Гримм и их процессе доработки для Vox. Как я объяснил в 2016 году:
Якоб и Вильгельм Гримм изначально планировали, что их сборник рассказов будет научным, патриотической попыткой изучить и возродить немецкую народную культуру.Они записали услышанные народные сказки с минимальными правками. Но после того, как первое издание встретили прохладно, решили пересмотреть. И снова пересмотреть.
Между 1812 и 1864 годами они опубликовали 17 изданий сказок братьев Гримм, усердно работая над тем, чтобы сказки стали еще более подходящими для детей. Это означало, что книга должна была отражать особые ценности немецкой буржуазной семьи Гримм XIX века. И так злые родители стали злыми матерями, действующими сами по себе, а затем и злыми мачехами; отцы были переписаны так, чтобы они были либо добродетельными, но неэффективными, либо отсутствовали; Дети-обманщики были полностью стерты.И добродетельные женщины очень медленно и постепенно теряли голос.
В 1812 году злая королева, угрожавшая Белоснежке, была ее собственной биологической матерью. Но в последующих изданиях Гриммы решили, что злая мать слишком аморальна, чтобы с ней могли иметь дело дети. Вместо нее они заменили ее мачехой.
Между 1812 и 1864 годами пробуждение Белоснежки изменилось, но она ни разу не проснулась от поцелуя настоящей любви, когда Гриммы рассказывают эту историю.
В 1812 году Белоснежка просыпается, когда угрюмый слуга избивает ее труп.Здесь принц натыкается на стеклянный гроб Белоснежки и, влюбившись в ее, по-видимому, мертвое тело, просит семь гномов отдать ее ему, чтобы он мог «почитать ее как самое дорогое, что у него есть на земле». Вот что происходит дальше в переводе Д.Л. Эшлиман:
Принц приказал отнести его [стеклянный гроб] в свой замок и поставить в комнате, где просидел у него целый день, не сводя с него глаз. Всякий раз, когда ему нужно было выйти и он не мог увидеть Белоснежку, ему становилось грустно.И он не мог съесть ни кусочка, если только гроб не стоял рядом с ним. Теперь слуги, которые всегда должны были носить гроб туда и сюда, рассердились на это. Однажды один из них открыл гроб, поднял Белоснежку на ноги и сказал: «Мы целый день мучаемся из-за такой мертвой девушки», — и ударил ее рукой по спине. И тут у нее из горла вырвался страшный кусок яблока, который она откусила, и Белоснежка ожила.
Начиная с 1819 года, Гриммы существенно уменьшили фетишистскую одержимость принца мертвым телом Белоснежки.В более поздних выпусках он все еще влюбляется в нее, когда видит ее лежащей в стеклянном гробу, и все еще просит гномов отдать ее ему — но теперь Белоснежка просыпается до того, как они достигают замка. Вот как Эшлиман переводит версию 1819 года:
.
Князь приказал своим слугам унести его [стеклянный гроб] на плечах. Но тут случилось так, что один из них наткнулся на какой-то куст, и это выбило из горла Белоснежки кусок отравленного яблока, который она откусила.Вскоре после этого она открыла глаза, подняла крышку гроба, села и снова ожила.
Принц Гриммов не то чтобы практиковал здесь большое согласие ( что что он собирается делать с мертвым телом этой бедной девушки?), но здесь нет элемента поцелуя. Это приходит позже, с Диснеем — как и идея, что принц и Белоснежка, возможно, должны были встретиться в начале истории, когда Белоснежка не спит, чтобы действительно продать идею о том, что они влюблены в конце.
В 2018 году мы склонны принимать дополнения к истории Диснея как статус-кво, не задумываясь, как раз то, как развивается история. Но идея принца, целующего спящую Белоснежку без ее согласия, не является фундаментальной для сказки. Это историческая аберрация.
Пробуждение Белоснежки уже неоднократно менялось, ведь Белоснежка , как и все сказки, является отражением времени, которое ее рассказывает. Если люди в наше время решат начать рассказывать версию Белоснежка , отражающую сексуальную политику и мораль нашей эпохи, они будут следовать многовековой традиции.
Кто красивее всех?
Белоснежка считается одной из самых прекрасных и добрых принцесс, когда-либо изображаемых в сказках.
Ее история возникла из немецкой сказки, повествующей о ее трагической жизни после того, как ее убила злая и ревнивая мачеха, чье волшебное зеркало постоянно говорит ей, что Белоснежка самая прекрасная из всех. Но, в конце концов, ее наконец-то наказывают, и Белоснежка получает ее долго и счастливо.
Белоснежка выходит замуж за принца, как и хотела.Белоснежка — принцесса Диснея, на которую все любят смотреть, особенно в дни рождения. Как мы все знаем, две самые известные цитаты Белоснежки к зеркалу: «Волшебное зеркало на стене, кто на свете всех прекрасней?» и «Если бы у меня был ребенок с красными, как роза, губами». , волосы черные, как черное дерево, кожа белая, как снег», — говорит Королева, а не Белоснежка.
Если вы ищете лучшие цитаты Диснея, лучшие цитаты о семи гномах, цитаты о прекрасной горничной, цитаты о ведьмах, лучшие цитаты о чихании и лучшие цитаты о семи гномах, вы найдете их все здесь.Вот список цитат Белоснежки!
Для получения дополнительной информации, связанной с Уолтом Диснеем, вы можете ознакомиться с другими очаровательными статьями, такими как цитаты принцесс Диснея и [цитаты «Спящей красавицы»].
Цитаты из мультфильма «Белоснежка и семь гномов»
Вот список некоторых очаровательных цитат из оригинальной сказки о Белоснежке, включая цитаты о Белоснежке и цитаты из «Белоснежки» о Злой Королеве.
1. «Если бы только у меня был ребенок с красными, как роза, губами, черными, как черное дерево, волосами, белой, как снег, кожей.
— Злая Королева.
2. «Вскоре после этого у нее родилась маленькая дочь, которая была бела, как снег, и рыжа, как кровь, а волосы у нее были черны, как черное дерево, и поэтому ее звали Снежной Белая. »
— Братья Гримм.
3. «Белоснежка росла, становилась все краше и красивее, и когда ей исполнилось семь лет, она была красива как день и красивее самой королевы .»
— Братья Гримм.
4. «О, небеса, о, небеса, — воскликнули они, — какое милое дитя.'»
— Гномы.
5. «Остерегайся мачехи, она скоро узнает, что ты здесь, обязательно никого не впускай.»
— Гномы.
6. «О, Королева, ты прекрасней всех, кого я вижу, но за холмами, где живут семь гномов, Белоснежка все еще жива и здорова, и нет никого прекраснее ее.»
— Зазеркалье.
7. «Она пошел на холмы за седьмой горой к семи гномам, постучал в дверь и воскликнул: «Хорошие вещи на продажу, очень дешево, очень дешево».'»
— Злая Королева.
8. «С того часа, когда она смотрела на Белоснежку, сердце ее забилось в груди, так сильно она ненавидела девушку.»
— Братья Гримм.
9. «Если ты будешь заботиться о нашем доме, готовить, застилать кровати, стирать, шить и вязать, и если ты будешь содержать все в чистоте и порядке, ты можешь остаться с нами и ни в чем не будешь нуждаться. »
— Гномы.
10. «Бедная Белоснежка ничего не подозревала, и пусть старуха делает, что ей вздумается, но едва она вложила гребень в волосы, как яд в нем подействовал, и девочка упала без чувств.
— Братья Гримм.
11. «Ты боишься яда?» сказала старуха, «смотри, я разрежу яблоко на две части, ты съешь красную щеку, а я съем белую».
— Братья Гримм.
12.
— Братья Гримм.
13. «А теперь, — сказала вы.»
— Братья Гримм.
14. «Затем она переоделась и приняла облик другой старухи».
— Братья Гримм.
15. «Меня зовут Белоснежка»
— Белоснежка.
16. «»Ты была самой красивой», — сказала себе королева..»
— Братья Гримм.
18. «Дитя, — сказала старуха, — какой у тебя испуганный вид, подойди, я завяжу тебя как следует».
— Братья Гримм.
19. «Дайте мне в подарок, я не могу жить, не увидев Белоснежку.Я буду чтить и ценить ее, как самое дорогое, что у меня есть.»
— Братья Гримм.
20. «Но железные туфли уже были сожжены в огне, их принесли щипцами и поставили перед ней. Потом ее заставили надеть раскаленные туфли и танцевать до тех пор, пока она не упала замертво.»
— Братья Гримм.
21. «Отдай мне гроб, я дам тебе за него все, что хочешь.
— Принц.
22. «Белый как снег, красный как кровь, черный как эбеновое дерево, на этот раз гномы не смогут разбудить тебя снова.
— Злая Королева.
23. «Волшебное зеркало на стене, кто прекрасней всех?»
— Злая Королева.
24. «Ты, о королева, прекрасней всех.»
— Зазеркалье.
25. «За семью холмами, украшенными драгоценностями, за седьмым водопадом, в доме семи гномов живет Белоснежка, прекраснейшая из нас всех…»
— Брат Гримм.
26. «Я люблю тебя больше всего на свете, пойдем со мной во дворец моего отца, ты будешь моей женой.
— Принц.
27. «Белоснежка умрет, — кричала она, — даже если это будет стоить мне жизни».
— Злая Королева.
28. семь гномов запретили мне.»
— Белоснежка.
29. «Она содержала дом в порядке для них. Утром они уходили в горы искать медь и золото, а вечером возвращались, а потом ужин должен был быть готов.»
— Братья Гримм. экранизированный анимационный фильм Диснея — один из старейших и самых популярных фильмов.Вот полезный список цитат Диснея о Белоснежке.
30. «Таких, как он, нет. Нигде».
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
31. «Давай, оживись. Не улыбнешься мне?»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
32. «Когда она сорвет нежную кожуру, попробует яблоко в моей руке, ее дыхание остановится, ее кровь застынет, тогда я буду прекраснейшим в земля!»
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
33. «А теперь включи красный цвет.Соблазнить Белоснежку, чтобы она проголодалась по кусочку.»
— Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
34. «Одна, мой питомец?»
— Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
35. «Волшебное зеркало на стене, кто всех прекрасней?»
— Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
36. «В чем дело? У кошки язык?»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
37. «Я уверена, что как-нибудь уживусь. Все будет хорошо.»
— Белоснежка, «Белоснежка», 1937.
38. «а потом он унесет меня в свой замок, где мы будем жить долго и счастливо.»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
39. «Жажду? Выпей!»
— Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
40. «Вы знаете наказание, если потерпите неудачу».
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
41. «Иди прямо на улицу и умойся, а то не получишь ни кусочка!»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
42. «Славится красота твоя, Величество.Но подождите, я вижу прекрасную девушку. Тряпки не могут скрыть ее нежной грации. Увы, она прекраснее тебя.»
-Белоснежка, «Белоснежка», 1937.
43. «Теперь начни свое волшебное заклинание.»
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
44. «Запомните мои слова, назревает беда». , 1937.
46. «Приятных снов».
47. «Любому было видно, что Принц очарователен. Единственный для меня.»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
48. «Не позволяй желанию остыть».
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
48. «Ты сумасшедший дурак! Прекрасное время, чтобы чихнуть!»
— Ворчун, «Белоснежка», 1937.
50. «Да ведь там семь стульчиков. Должно быть, семь маленьких детей. И, судя по виду этого стола, семь неряшливых маленьких детей».
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
51. «Мы пискнем… кхм, подкрадемся. Давай, хен… э, мужики».
-Док, «Белоснежка», 1937.
52. «Смотрите, наш дом! Горит — горит!»
-Док, «Белоснежка», 1937.
53. «Ха! Так и знал, что в этом есть подвох.»
— Ворчун, «Белоснежка», 1937.
54. «Хотел бы я посмотреть, как кто-нибудь заставит меня помыться, если я не хочу!»
-Ворчун, «Белоснежка», 1937.
55. «Благослови семерых человечков, которые были так добры ко мне, и… и пусть мои мечты сбываются.Аминь. О да, и, пожалуйста, сделайте Ворчуна таким, как я.»
-Белоснежка, «Белоснежка», 1937.
56. «Она сумасшедшая! Завидую тебе! Она не остановится ни перед чем!»
— Охотник Гумберт, «Белоснежка», 1937.
57. «Белоснежка лежит мертвая в лесу. Охотник принес мне доказательства. Вот, ее сердце.»
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
58. «Она не знает, а? Она знает все. Она полна черной магии! Она даже может сделать себя невидимой. Пфф! Может быть, прямо сейчас в этой комнате!»
— Ворчун, «Белоснежка», 1937 год.
59. «Я не могу. Я не могу этого сделать! Простите меня. Умоляю Ваше Высочество, простите меня».
— Охотник Гумберт, «Белоснежка», 1937.
60. «Как ты делаешь что?»
— Ворчун, «Белоснежка», 1937.
61. «О, это очаровательно! Прямо как кукольный домик».
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
62. «Да, девочка. А теперь загадай желание и откуси».
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
63. «Мне очень жаль. Я не хотел вас пугать.Но ты не знаешь, через что я прошел. А все потому, что я боялся. Мне так стыдно за шум, который я поднял.»
-Белоснежка, «Белоснежка», 1937.
64. «Он был таким романтичным, что я не мог устоять.»
-Белоснежка, «Белоснежка» , 1937.
65. «Королева: И поскольку ты был так добр к бедной старой бабушке, я поделюсь с тобой секретом. Это не обычное яблоко, это волшебное яблоко желаний.
Белоснежка: Яблоко желаний?
Королева: Да! Один укус, и все ваши мечты сбудутся.
— «Белоснежка», 1937.
66. «Она ведьма старая! И я предупреждаю тебя, если эта королева найдет ее здесь, она налетит и отомстит нам!»
-Ворчун, «Белоснежка», 1937.
67. вы делаете яблоки комочки? Э-э, пухлые ящерицы?
Сердитый, Сонный: Яблочные клецки.»
-«Белоснежка», 1937.
68. «Белоснежка: Ты сонная!
Слипи: [Зевая] Как ты догадался?»
— «Белоснежка», 1937 год.
69. «Хей-хо, хай-хо
Мы идем домой с работы»
-Семь гномов, «Белоснежка», 1937.
70. «Она прекрасна, прямо как ангел.»
-Застенчивый, «Белоснежка», 1937.
71. «Теперь, я тебя предупреждаю. Никого и ничего не впускай в дом.»
-Ворчун, «Белоснежка», 1937.
72. «Белоснежка: Жила-была принцесса.
Док: Была ли принцесса — ты?
Белоснежка: И она влюбилась.
Чихание : Было ли это трудно сделать?»
— «Белоснежка», 1937 год.
73. «Когда-нибудь, когда придет весна / Мы снова найдем нашу любовь / И птицы будут петь / И зазвенят свадебные колокола / Когда-нибудь, когда мои мечты / Сбудутся.»
-Припев, ‘Белоснежка’, 1937.
74. «Если ты позволишь мне остаться, я буду вести за тобой дом. Я буду стирать, шить, подметать и готовить.»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
75. «Остерегайтесь незнакомцев!»
-Док, «Белоснежка», 1937.
76. «Я рискну ради нее».
-Хэппи, «Белоснежка», 1937.
77. «Стой, стой! Пожалуйста, остановись! Не позволяй *мне* разрушить твой счастливый дом.»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
78. «Раковина пуста. Эй, кто-то украл нашу посуду!»
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
79. «Моя чашка помыта. Сахара нет!»
-Хэппи, ‘Белоснежка’, 1937.
80. «Я не боюсь темного леса ночью. И гоблинов».
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
81. «Я знаю, мы уберем дом и удивим их.Тогда, может быть, они позволят мне остаться.»
-Белоснежка, «Белоснежка», 1937.
82. «Хэппи: Это Доупи, он ни слова не говорит.
Белоснежка: Ты имеешь в виду, что он не может говорить?
Хэппи: Он не знает. Он никогда не пытался.»
— «Белоснежка», 1937.
83. «Ее дыхание остановится. Ее кровь застыла.»
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
84. «Застенчивый: Он сказал, что любит тебя?
Хэппи: Он украл поцелуй?»
— «Белоснежка», 1937 год.
85. «Теперь я буду прекрасней всех на земле!»
-Злая Королева, «Белоснежка», 1937.
86. «В свином глазу — хлев — *НЕТ*! Нет! Я имею в виду, нам будет удобно, не так ли, мужики?»
-Док, ‘Белоснежка’, 1937.
87. «Да, лепешки».
-Док, «Белоснежка», 1937.
88. «А теперь, скорей, дитя, беги! Беги, прячься! В лес, куда угодно! Никогда не возвращайся! А теперь иди! Беги! Беги! Беги! Прячься!» !»
— Охотник Гумберт, «Белоснежка», 1937.
89.«Почему, Ворчун, тебе не все равно».
-Белоснежка, ‘Белоснежка’, 1937.
90. «Скатертью дорога!»
— Ворчун, «Белоснежка», 1937.
Здесь, в Kidadl, мы тщательно создали множество интересных семейных цитат, которые понравятся всем! Если вам понравились наши предложения по Цитатам о Белоснежке, то почему бы не взглянуть на [Цитаты о любви Диснея] или [Цитаты Рапунцель].
Сказка о мертвой царевне и семи богатырях сказка Пушкина
Со своей свитой Царь ушел.
Сердобольная Царица
У окна сидела одна,
Желая поскорее домой.
Целый день каждый день она ждала,
Глядя до своего преданного
Глаза ослабели от напряжения,
Глядя на пустую равнину,
Ни следа любимого!
Только снежинки спешили.
Земля была белой настолько, насколько это вообще возможно.
Девять долгих месяцев она сидела и ждала,
Не ослабляла своего бдения.
Потом от Бога в канун Рождества
Она дочь получила.
На следующий день рано утром,
Любовью и верностью наградив,
Снова домой из странствий дальних
Пришел наконец царь-батюшка.
Один ласковый взгляд она бросила на него,
Задыхалась от радости с раздвинутыми тонкими губами,
Потом упала на свою кровать
И к молитве время было мертво.
Долго сидел Царь одинокий, задумчивый.
Но он тоже был всего лишь человеком.
Слезы за один печальный год он пролил…
И еще одна женщина вышла замуж.
Она (если уж быть строго правдивой)
Родилась Царицей? Юной,
Стройной, высокой, красивой на вид,
Умной, остроумной? и так далее.
Но она была в равной мере
Упрямой, надменной, своенравной, ревнивой.
В приданом богатом и обширном
Зазеркалье было маленькое.
У него была уникальная особенность:
Он мог говорить с идеальной дикцией.
Только с этим стаканом она
В приятном настроении будет.
Много раз на дню здоровалась бы она с ним
И кокетливо умоляла:
«Скажи мне, хорошенькая зеркальце,
Ничего, кроме правды, я спрашиваю:
Кто на свете прекрасней всех
И красотища редчайшей ?»
И зеркало ответило:
«Ты, этого нельзя отрицать.
Ты прекрасней всех на свете
И красота твоя редчайшая. с рукой на бедрах,
Высокомерие на губах
Всё это время Царская дочь
Тихо, как научила её Природа,
Росла, росла и скоро пришла
Как цветок распустилась:
Чернобровая, белокурая,
Дыхание доброты и ласки.
И выбор жениха
Загорелся на князе Елисее.
Костюм изготовлен. Царь согласился
И ее приданое было разделено:
Семь городов с богатым магазином,
Особняков ? семьдесят.
В ночь перед свадьбой
На свадебный наряд
Царица, пора уходить,
Поболтала с зеркалом:
«Кто на свете прекрасней всех
И красотою редчайшей?»
Что тогда ответило стекло?
«Вы справедливы, я не могу отрицать.
Но царевна прекраснейшая
И красота ее редчайшая.»
Вверх прыгнула гордая Царица.
По столу как она бухала,
Сердито зеркалом хлопала,
Каблуком в ярости стучала! -стекло,
Врать смело, как медь!
По какому праву она моя соперница?
Такую юную глупость я обуздаю.
Так она выросла?мне назло!
Неудивительно, что она такая белая:
Глядя на свою пухлую мать
На этот снег? Что тут удивительного!
Теперь послушайте, объясните мне
Как она может быть красивее?
Исследуйте наше царство и хорошо ищите,
Нигде вы не найдете мне равного. — воскликнула она.
Под ближайшим шкафом,
И когда она отдышалась
Позвала Смудж, свою горничную,
И ей наказ дала:
«В лес Принцессу отвести,
Связать ей руки и ноги и лоб
К дереву! Когда придут волки
Пусть съедят девушку заживо!»
Женский гнев устрашит дьявола!
Протест бесполезен.
Вскоре Принцесса ушла с Пятачком.
В лес. Так далеко они
таскались, Что Принцесса догадалась в чем причина.
Напуганная до смерти такой гнусной изменой,
Громко молила: «Жизнь мне пощади!
Я невиновна!
Не убивай меня, умоляю тебя!
И когда я стану царицей
Я дам тебе богатую награду. »
Пачка, которая очень любила свою подопечную,
Не желая ни убивать, ни связывать ее,
Отпустить ее, ласково заметив:
«Бог с тобой! Не стонать!»
И, сказав это, вернулся один.
«Ну?» — спросила Царица,
. — Где это хорошенькое создание?
«В лесу одна»,
Смазница ответила. «И там она останется.
К дереву Я крепко привязал ее.
Когда на нее нападет голодный зверь
Ей будет мало времени плакать
И тем быстрее она умрет!»
Поползли слухи и вызвали панику:
«Что, царская дочь пропала!»
Печальным был в тот день Царь.
Но юный князь Елисей
Предложил Богу горячую молитву
И ушел тут же
Искать и возвращаться проводника
Свою кроткую, юную невесту.
Тем временем его юная невеста шла
По лесу до утра,
Неясно, где она.
Внезапно она заметила дом.
Выбежала собака, рыча, тявкая,
Потом сел, хвостом постукивая.
У ворот не было охраны.
На дворе все было тихо.
Ближе к пятке добрая собака прыгнула
Когда принцесса медленно поднялась
По лестнице, чтобы добраться до жилого этажа,
Повернула кольцо на двери.
Тихо распахнулась дверь
И перед глазами развернулась
Светлая палата: кругом
Скамейки, усыпанные коврами, Она нашла,
Доска дубовая под иконой
И печь с изразцами, чтобы лежать.
Принцессе было ясно
Здесь жили добрые люди
Которые не откажут ей в приюте.
Однако дома никого не было.
Вот она принялась, почистила кастрюли,
Сделала весь дом с иголочки,
Зажгла свечу в углу,
Подкормила огонь, чтобы было теплее,
Залезла на кровать-платформу
Там, чтобы положить свою сонную голову.
Время ужина. Двор загудел,
Лошадей затопали, и люди спешились.
Густоусый и краснокожий,
Вошли семь крепких рыцарей.
Старший сказал: «Какое чудо!
Все так аккуратно! Полыхает огонь!
Здесь кто-то убирался
И ждет где-то рядом.
Кто там? Выходи из укрытия!
Будь другом в мире! ты кто-то старый и седой,
Будь нашим дядей навсегда! имя
Если девица прекрасная, мы будем звать тебя
Наша дорогая сестра и обожаем тебя.
Так Принцесса встала, спустилась
Семи рыцарям и поклонилась,
Свои добрые пожелания подчеркивая,
Покраснев и извиняясь
Что в их восхитительный дом
Незваная она пришла. Присутствие принцессы
Вот они расчистили угловое место,
Предложили ей пирог с мясом,
Налили бокал вина и подали
На подносе, как заслужила
Но бокал пьянящего вина
Она вежливо отклонила
И пирог она разломила осторожно,
Смакуя малюсенькую порцию.
Сославшись на то, что она очень устала,
Вскоре она изящно удалилась
И Семь рыцарей перенесли ее
В лучшую и самую светлую комнату
И, пока они ползли,
Она крепко засыпала.
Дни пролетели?Живая принцесса
Все время, не сомневаясь
В лесу, никогда не скучно
С семью рыцарями за границей.
Тьма покрыла бы землю еще
Когда на рассвете семеро братьев
Выехали бы попытать счастья
С длинным луком, стреляя уткой,
Или скрестить свой меч в бою
И сарацинское седло,
Стремительно на Татарин иди,
Отруби ему голову ударом,
Иль черкеса погони,
Из леса лихо пошли.
Она, как хозяйка дома,
Роза намного позже, переехала около
Вытирание пыли, полировка и приготовление пищи,
Ни разу рыцари не упрекали.
Они тоже никогда не бранили ее.
Дни пролетели как паутина.
И со временем они полюбили ее.
Тогда все семеро братьев
Вскоре после рассвета однажды
В ее покои направились
И старший рыцарь обратился к ней:
«Как ты знаешь, ты наша сестра.
Но все семеро из нас здесь
Влюблены в тебя , моя дорогая,
И мы все желаем твоих милостей.
Но этого не должно быть. Господи спаси и сохрани!
Найдите способ дать нам мир!
Хоть одному будь женой,
Остальным сестрой оставайся!
Но ты качаешь головой. Это к
Скажите, что вы отказываетесь от нашего предложения?
Ничего из нашего ассортимента вы не выберете?»
«О мои храбрые и милые братья,
Добродетельнее всех других!»
В ответ принцесса сказала:
«Боже на небесах, порази меня насмерть
Если мой ответ будет нечестным :
У меня нет выбора? Моя рука обещана!
Вы все равны в моих глазах,
Все такие доблестные и мудрые,
И я люблю вас всех, дорогие братья!
Но мое сердце к другому
Заложенному навеки. Когда-нибудь
Я выйду замуж за князя Елисея!»
Замолчав, братья остались на месте,
Почесали лоб от досады.
«Как хотите! Итак, теперь мы знаем»,
Сказал Старший с поклоном.
«Пожалуйста, простите нас? И я обещаю
Вы больше ничего от нас не услышите!»
«Я не сержусь», ответила она.
«Клянусь своим клятву я должен соблюдать.»
Низко кланяясь, семеро женихов
Покинули ее комнату с приглушенными страстями.
Так снова в гармонии
Жили они, и царила дружба.
Царица все еще была в ярости
Каждый раз, когда она видела в яркой
Памяти Принцессу прекрасную.
Длинное зеркало, лежавшее там,
Было предметом ее ненависти;
Но наконец ее гнев утих.
Так однажды случилось
Что она взяла зеркало
Вновь встала и села перед ним,
Улыбнулась и по-прежнему умоляла его:
«Здравствуй, хорошенькая зеркальце!
Скажи мне всю правду, Я спрашиваю:
Кто во всем мире прекрасней
И имеет редчайшую красоту?»
Сказало зеркало в ответ:
«Вы справедливы, я не могу отрицать.
Но где ездят Семь богатырей
В зеленой дубраве обитая
Смиренно живет человек, который
Прекрасней тебя. Ты ослушался!»
Размазать полное признание…
Изрекая угрозу пыток,
Царица мрачно поклялась
Послать царевну на смерть
Или не переводить дух. ее братья домой hasting
Сидел юная принцесса и пролет.
Внезапно собака начала
Лаять. По двору сновала
Бедная нищенка, встревоженная
Собакой, которую она держала в страхе
Своей палкой. «Не уходи!
Стой, стой!» крикнула Принцесса,
Из окна, наклонившись наружу.
«Дай я позову собаку на пятки
И я угощу тебя.»
И нищенка ответила:
«Красотка, ты мне нравишься!
Из-за этой твоей собаки, видишь ли,
Вполне может быть смертью для меня.
Смотри, как он рычит, ощетинивается вон там!
Иди сюда, дитя !» Принцесса захотела
На улицу и взяла каравай.
Но собака свое тело сплела
Вокруг ее ног, не пускала ее
Ступай к нищей женщине.
Когда приблизилась и женщина,
Дикее разъяренного медведя
Он напал на нее. Как озадачивает!
«Плохо спал, кажется!»
Сказала Принцесса. «Лови его! Вот!»
И хлеб полетел по воздуху.
Бедная нищенка поймала его.
«Смиренно благодарю тебя, доченька,
Боже милостивый!» сказала она.
«Взамен возьми это у меня!»
Яркое яблоко, которое она держала,
Только что сорванное, свежее, спелое и золотое,
Прямо на Принцессу летело…
Как собака бросилась в погоню!
Но Принцесса аккуратно поймала его
В свои ладони. «Наслаждайся яблочком
На досуге, крошка!
Спасибо за буханку хлеба…»
Сказала нищенка, размахивая
В воздухе палкой и исчезла…
Вверх по лестнице Принцесса побежала
С собакой, которая потом начала
Жалко глядела, скулила
Как будто сердце томилось
За дар речи сказать:
«Бросьте подальше это яблоко!»
Она торопливо погладила его по шее:
«Эй, Соколко, что с тобой?
Ложись!» Войдя еще раз
Своя комната, она закрыла дверь,
Сидела там с ее веретеном напевая,
Ожидая прихода своих братьев.
Но она не могла отвести взгляда
От яблока, где оно лежало
Полное благоухания, розовое, пылающее,
Свежее и сочное, спелое и золотое,
Сладкое, как мед для губ!
Она даже могла видеть точки…
Сначала принцесса подумала подождать
До обеда. Но искушение
оказалось слишком сильным. Схватила яркое
Яблочко, откусила украдкой
И с белокурой щечкой сладко долбила
Лакомый кусочек проглотила.
Вдруг ее дыхание остановилось,
Вяло опустились ее белые руки.
С ее колен розовое яблоко
Упало на пол. Несчастная
Дева закрыла обморочные глаза,
Покачнулась и упала без крика,
На лавку ударилась лбом,
Потом легла под иконой…
Из очередной воинственной вылазки.
Навстречу им в лес
Вышла собака и, на бегу,
Повела их прямо во двор.
Сказали рыцари: «Дурное предзнаменование!
Приготовлено горе!» Дверь они открыли,
Зашли в комнату и ахнули.
Но собака молниеносно бросилась
За яблоком и сожрала его.
Смерть в одно мгновение одолела его.
Ибо яблоко было, пилили,
Налито ядом до сердцевины.
По умершей принцессе братья
Склонили головы в слезах и произнесли
Святую молитву о спасении ее души;
Ничто не могло утешить их горе.
Со скамейки ее подняли, одели,
Хотели в могиле упокоить,
Потом передумали. Ибо она
Была румяна, словно сон
Гирлянды покоя вились
Вокруг нее? хотя она не дышала.
Целых три дня они ждали, но
По-прежнему ее глаза были плотно закрыты.
Так в ту ночь с торжественным ритуалом
В гроб из хрусталя
Положили тело прекрасное
Принцессы и оттуда
В глубокую гору унесли ее,
Где могилу соорудили для нее:
Железные цепи они использовали прикрепить
Ее стеклянную витрину к шестым колоннам
С должной осторожностью и установить
Железные перила для ее защиты.
Тогда Старейший ударил себя в грудь
И мертвая Принцесса обратилась:
«Вечно мирным будет твой сон!
Хоть дней твоих было немного
На этой земле?
Чистою любовью смотрели мы на тебя,
Ради любимого тебя охраняли,
Но ты пришла не к жениху,
Лишь в холодный темный склеп. » новости, чтобы достигнуть ее,
Тайно зеркало взяло
И ее обычный вопрос поставлен:
«Кто теперь намного прекраснее
И имеет редчайшую красоту?»
И ответ удовлетворил:
«Ты, это невозможно отрицать.
Ты прекрасней всех на свете
И красота твоя редчайшая!»
В погоне за милой невестой
По стране далекой и широкой
Едет еще князь Елисей верхом,
Горько плачет.Никаких вестей!
Кого ни спроси
Люди либо отворачиваются
Или самым грубым образом качаются со смеху:
Никто не знает, что ему нужно.
Теперь к яркому Солнцу в усердии
Воззвал ли дерзкий юный Принц:
«Солнце, милое Солнце! Целый год бегущий
По небу, в весеннюю оттепель
Из стужи земли зимней снег!
Ты наблюдаешь нас всех внизу.
Неужели ты не пожалеешь ответа?
Скажи мне, тебе доводилось
Увидеть принцессу, которую я почитаю?
Я ее жених.»Милый мой,»
Сказало Солнце с некоторой настойчивостью,
«Я нигде не видел вашу Принцессу,
Значит, она мертва, надо полагать,
То есть, если мой друг, Луна,
Не встретил ее на своем путешествует
Или видел ключи, которые ты можешь разгадать. »
Сквозь темную ночь Елисей,
Чувствуя что угодно, только не веселье,
С настойчивостью любовника
Ждал появления Луны.
«Луна, о Луна, мой друг!» сказал он,
«Золото рога и круглой головы,
Из самых темных теней, поднимающихся,
Своим взором мир предвещает,
Вы, на кого звезды с любовью взирают,
Когда вы поднимаете свою ночную стражу!
Неужели ты не пожалеешь ответа?
Скажи мне, тебе когда-нибудь доводилось
Увидеть принцессу, которую я почитаю?
Я ее жених.»О милый!»
Сказала Луна в испуге,
«Нет, я не видела деву.
В моем раунде я иду только
Когда приходит моя очередь, знаете ли.
Казалось бы, я отдыхал
Когда она прошла.» «Как очень досадно!»
Громко закричал князь Елисей.
Но Луна продолжала:
«Погоди! Я предлагаю вам
Пусть ветер придет на помощь.
Позвони ему сейчас! Стоит попробовать.
И взбодриться немного! До свиданья!»
Елисей, не теряя мужества,
В обитель Ветра теперь поспешил.
«Ветер, о Ветер! Владыка неба,
Стаи туч в вышине пасущие,
Волнующий синее море,
Весь воздух приводящий в движение,
Никого не боящийся
Спасающий Бога на небесах один!
Конечно! ты не пожалеешь ответа?
Скажи мне, тебе доводилось
Видеть принцессу, которую я почитаю?
Я ее жених.» «О слышишь!»
Сказал Ветер в суматохе дует.
«Там, где течет тихий ручей
Стоит гора высокая и крутая
В ней лежит пещера глубокая;
В этой пещере в тенях унылых
Качается гроб, сделанный из хрусталя.
Подвешен на цепях к шестым столбам.
Вокруг него бесплодная земля, в которой
Ни один человек никогда не встречает другого.
В той гробнице свою невесту найди!»
С воем Ветер ушел.
Елисей плакал громко и долго.
К земле бесплодной он шел
Отчаянно, тоскливо тоскуя
Еще раз увидеть свою невесту.
Он ехал. Гора высокая
Взошла перед ним, взмыв круто
Из земли совершенно опустошенной.
У ее подножья?
Там он видел, в тенях унылых
Колыхался хрустальный гроб
Где лежала принцесса в покое
В глубоком сне блаженных.
И принц в слезах растворялся
Бросился на гроб…
И он разбился! Девица прямо
Ожила, села, в великом
Чудо огляделось и зевнуло
Как кроватку поставила качаясь
Сказала, протянув хорошенькие руки:
«Милостивый я! Как долго я спал!»
Вниз она вышла из гроба.
О вздохи и рыдания!
Неся свою невесту, он шагал
Назад к дневному свету. Домой они ехали,
За приятной беседой
Пока не достигли места назначения.
Быстро распространился слух:
«Принцесса цела и невредима!»
Случилось так, что царица
В своей комнате праздно сидела
У своего волшебного зеркала
И, чтобы скоротать время, спросила:
«Кто на свете прекрасней всех
И имеет редчайшую красоту?»
Сказало зеркало в ответ:
«Ты прекрасна, я не могу отрицать,
Но Принцесса прекраснейшая
И ее красота редчайшая!»
Царица прыгнула и разбила
На полу свое зеркало,
Бросившись к двери, она увидела
Прекрасную молодую Принцессу, идущую к ней.
Горем и злобой одолев,
В эту ночь умерла Царица.
Из могилы, где она похоронена
На свадьбу спешили люди,
За доброго князя Елисея
Венчали его царевну в тот же день.
Никогда с сотворения мира
Не было такого праздника;
Я был там, пил медовуху и все же
Еле усы намочил.
Amazon.com: Отзывы покупателей: Dead Princess Walking
«Мертвая принцесса на прогулке» Л. М. Шукрафта — такой забавный пересказ сказки! Я вообще обожаю хорошие сказки, но эта была действительно чем-то особенным! Я не мог оторваться!
Мне понравилось, как на ура началась история! Из-за этой динамичной и стрессовой ситуации я сразу же погрузился в сказку.После этого все еще был слой беспокойства, поскольку главная героиня продолжала свои поиски. Я не мог оторваться от нее!
Раскрытие того, кем на самом деле является Сноу, было сделано таким замечательным образом! Это легко могло быть слишком чрезмерным или слишком предсказуемым, но это было на высоте. Когда я прочитал одно высказывание определенного персонажа, я на самом деле сказал «Оооо!» прямо вслух!
Как всегда в работах Л. М. Шукрафта, персонажи мне понравились!
Белоснежка. Главная героиня Белоснежка была красивой и храброй.Мне очень понравилось наблюдать за ее внутренней борьбой с доверием, храбростью и, конечно же, ее магией. Мне также очень понравилось, насколько реальными были ее внутренние монологи.
Охотник. Ее защитник, Охотник, тоже был прекрасен! Он был типичным упрямым и физически сильным парнем, который потенциально мог стать любовным интересом Сноу.
Спрайты. Потом были Спрайты. О, как я любил Спрайтов! Бинки определенно была моей любимицей! Мне понравилось, какой он дерзкий и смешной! Синти была прекрасна.Она была родственной душой Бинки, кажется, так они называли. Мне понравилось, как она взяла на себя вспомогательную роль. Белоснежке это точно было нужно! Потом была Ирис, которая была таким великим лидером! Она была спокойна и собрана, когда они нуждались в ней больше всего.