Народные песни: Вьюн над водой — текст (слова) песни
( смотреть клип)( слушать трек)
Тексты песен
30
Послушать Народные песни — Вьюн над водой
Слова песни Вьюн над водой (Народные песни)
Вьюн над водой, ой вьюн да над водой Ой, вьюн да над водой расстилается Ой, вьюн да над водой расстилается Дева у окна, ой дева у окна Ой, дева у окна дожидается Ой, дева у окна дожидается Едет на коне, ой едет на коне Ой, едет на коне свет — Егорушка Ой, едет на коне свет — Егорушка Это не мое, ой это не мое Ой, это не мое, то сестрица твое Ой, это не мое, то сестрица твое Звали ее, ой звали ее Ой, звали ее хороводы водить Ой, звали ее хороводы водить Это не мое, ой это не мое Ой, это не мое, то подруженька твое Ой, это не мое, то подруженька твое Вынесли для ней, ой вынесли для ней Ой, вынесли для ней сундук с бархатом Ой, вынесли для ней сундук с бархатом Это не мое, ой это не мое Ой, это не мое, это брата мово Ой, это не мое, это брата мово Вынесли для ней, ой вынесли для ней Ой, вынесли для ней клобук с мантией Ой, вынесли для ней клобук с мантией Это вот мое, ой это вот мое Ой, это вот мое Богом суженое Ой, это вот мое Богом суженое Вьюн над водой, ой вьюн да над водой Ой, вьюн да над водой расстилается Ой, вьюн да над водой расстилается Дева у окна, ой дева у скита Ой, дева во скиту постригается
Ой, дева во скиту постригается
Мужской вариант: Вьюн над водой, ой, вьюн над водой Вьюн над водой расстилается Жених у ворот, ой, жених у ворот Жених у ворот дожидается Вывели ему, ой, вывели ему Вывели ему вороного коня Это не мое, ой, это не мое Это не мое, это батюшки мово Вьюн над водой, ой, вьюн над водой Вьюн над водой расстилается Жених у ворот, ой, жених у ворот Жених у ворот дожидается Вынесли ему, ой, вынесли ему Вынесли ему сундуки, полны добра Это не мое, ой, это не мое Это не мое, это деверя мово Вьюн над водой, ой, вьюн над водой Вьюн над водой расстилается Жених у ворот, ой, жених у ворот Жених у ворот дожидается Вывели ему, ой, вывели ему Вывели ему Свет-Настасьюшку Это вот мое, ой, это вот мое Это вот мое, Богом суженное Вьюн над водой, ой, вьюн над водой Вьюн над водой расстилается Жених у ворот, ой, жених у ворот Жених у ворот дожидается
Смотреть клип Народные песни — Вьюн над водой на YouTube
Текст песни Народные песни — Вьюн над водой, слова песни Народные песни
Здесь вы найдете слова песни Народные песни — Вьюн над водой. Наши пользователи находят тексты песен из различных источников в интернете, также добавялют самостоятельно. Вы можете скачать текст песни Народные песни — Вьюн над водой и его перевод. Также вы можете добавить свой вариант текста «Вьюн над водой» или его перевод для сайта Pesni.net!
Вьюн над водой, ой вьюн да над водой
Ой, вьюн да над водой расстилается
Ой, вьюн да над водой расстилается
Дева у окна, ой дева у окна
Ой, дева у окна дожидается
Ой, дева у окна дожидается
Едет на коне, ой едет на коне
Ой, едет на коне свет — Егорушка
Ой, едет на коне свет — Егорушка
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое, то сестрица твое
Ой, это не мое, то сестрица твое
Звали ее, ой звали ее
Ой, звали ее хороводы водить
Ой, звали ее хороводы водить
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое, то подруженька твое
Ой, это не мое, то подруженька твое
Вынесли для ней, ой вынесли для ней
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом
Ой, вынесли для ней сундук с бархатом
Это не мое, ой это не мое
Ой, это не мое, это брата мово
Ой, это не мое, это брата мово
Вынесли для ней, ой вынесли для ней
Ой, вынесли для ней клобук с мантией
Ой, вынесли для ней клобук с мантией
Это вот мое, ой это вот мое
Ой, это вот мое Богом суженое
Ой, это вот мое Богом суженое
Вьюн над водой, ой вьюн да над водой
Ой, вьюн да над водой расстилается
Ой, вьюн да над водой расстилается
Дева у окна, ой дева у скита
Ой, дева во скиту постригается
Ой, дева во скиту постригается
Мужской вариант:
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой
Вьюн над водой расстилается
Жених у ворот, ой, жених у ворот
Жених у ворот дожидается
Вывели ему, ой, вывели ему
Вывели ему вороного коня
Это не мое, ой, это не мое
Это не мое, это батюшки мово
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой
Вьюн над водой расстилается
Жених у ворот, ой, жених у ворот
Жених у ворот дожидается
Вынесли ему, ой, вынесли ему
Вынесли ему сундуки, полны добра
Это не мое, ой, это не мое
Это не мое, это деверя мово
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой
Вьюн над водой расстилается
Жених у ворот, ой, жених у ворот
Жених у ворот дожидается
Вывели ему, ой, вывели ему
Вывели ему Свет-Настасьюшку
Это вот мое, ой, это вот мое
Это вот мое, Богом суженное
Вьюн над водой, ой, вьюн над водой
Вьюн над водой расстилается
Жених у ворот, ой, жених у ворот
Жених у ворот дожидается
Вы можете предложить свой вариант текста песни «Вьюн над водой» Народные песни с аккордами или табами. Также принимается перевод песни «Вьюн над водой». Если вы не нашли что искали, то можете просмотреть все тексты песен исполнителя Народные песни или воспользоваться поиском по сайту.
Оценка народной музыки
Оценка народной музыки
Версия для печати Версия Модуля 3: Оценка народной музыки написана Марлоном Фельдом
Для печати из Netscape просто щелкните «Печать модуля 3». Для печати из В Internet Explorer просто перейдите в меню «Файл» и выберите «Печать». Когда вы закончите печать, нажмите «Закрыть это окно», чтобы вернуться к Модулю 3.
Музыкальный Работы
1. Хорватская народная песня
Людвиг ван Бетховен , Симфония №6, 1-я часть (1808)
2. «Река» «Труба» Это традиционные свадебные песни юга и запада России — см. Чтение 2 для более подробной информации.
Игорь Стравинский , Свадебка (Свадьба), Первая картина (1921)
Ансамбль Покровского
Игорь Стравинский , «Свадьба», «Первая картина» (1921) Дирижер Леонард Бернштейн
Текст для «Реки», традиционный Русская свадебная песня
Подружки: Не наша река, наша быстрая река, Ой, быстрая река, течет, но не волнуется, Не волнуется, а заливает берег крутой, Там в башне, у окна, Анушенька сидит, Сидит одна, сидит и не улыбается.
Невеста: (плач) Эх вы столы, вы дубовые столы, не качайтесь А вы скатерти, вы шелковые скатерти, не сворачивайтесь. Вы, мои сестры, мои друзья, Не судите мою голову, Все мои гости, все собрались, Все сидят за дубовым столом, Только одного из гостей нет, мой родной отец . Ах ты, братцы мои, милый мой, Выйди за новые ворота, И сильнее ударь в большой колокол, Разбуди отца.
Текст для «Труба» традиционная Русская свадебная песня
Трубы звучали рано на рассвете, Пашечка плакала по своей русой косе, О Коса, моя коса, моя светло-русая коса, Не один день я расчесывала тебя, моя коса, Не одну неделю я вплетала тебя, моя коса, Вплетала в тебя шелковые вставки, Ввязывала в тебя синие ленточки. Васлечка пришла беспощадная Привела беспощадную свашеньку -с, Начали рвать и щипать мне косу. Чтобы расплести мои шелковые вставки, Чтобы развязать мои голубые ленты.
Текст из оперы Стравинского «The Свадьба»
Невеста: Моя коса, моя светло-русая коса! Вчера вечером моя мама заплела тебя, мою косу, Моя мама завила тебя в серебряное кольцо. Беспощадная свашенька пришла, Беспощадная и беспощадная! Она начала рвать и щипать косу. И рвать и щипать, чтобы заплести в две (косы).
Подрушки: [подружки-девицы] Расчесываю и расчесываю Настасью косу, Расчесываю и расчесываю русые волосы Тимофеевны. И опять расчешу, и в косу заплету, Алой лентой заплету. Расчесываю и расчесываю Настасью косу, Расчесываю и расчесываю русые волосы Тимофеевны. Расчесываю и расчесываю, Расчесываю русую косу, Расчесываю мелкозубчатой. Расчесываю и расчесываю Настасью косу, Расчесываю и расчесываю русые волосы Тимофеевны. И опять зачешу и в косу заплету, Заплету алой лентой, И сплету вместе с голубой один.
Не гудишь, не гудишь, лебедь, Не гудишь в поле, белый лебедь. Не плачь, не горюй, Настасьюшка, Не плачь, не грусти, дорогая Тимофеевна, По отцу, по матери, По громкому соловью в саду. Как свекор, отец Будет добр к тебе, Как свекровь, мать Будет добр к тебе, Будет тебе симпатичен.
Хветис, пан Памфилевич Твой соловей в саду, В высокой башне, В высокой, богато расписанной (башне).
Днём насвистывает А всю ночь поёт. Ты, ты, Настасьюшка, Ты, прекрасная, Тимофеевна, Он веселит, утешает, Спи долго, он тебя не побеспокоит, Он разбудит тебя к обедне.
Играй, играй, смелей скоморошек , [бродячий актер] Из деревни в деревню. Рай, рай, что наша Настасьюшка Должна быть счастлива.
Из-под камня, из-под белого камня мчится ручей. Из-под камня, из-под белого камня бьют цимбалы. И пьют, и разливают, и бьют в кимвалы. Ну, кажется, Настюшка, Кажется, нашу Тимофеевну на свадьбу везут.
Мать Невесты: Богородица, Приходи к нам в дом Помочь сваху косу заплести, Настенькину косу, Тимофеевне русые волосы.
Невеста: Заплети светло-каштановую косу, Ой, заплетите слегка у корня, Тонко посередине, Наденьте на конец красную ленточку. Ах ты, моя ленточка, красная ленточка. Алая лента, Лента букета цветов, Фиолетовая лента.
3. Бела Барток , Микрокосмос (1926-39): № 128, «Танцевальный танец» Несмотря на то, что это традиционный восточноевропейский тип (как описано в названии), этот конкретный танец изначально был написан Бартоком .
4. Дэвид Т. Шоу и Томас А. Беккет , «Колумбия, жемчужина океана» «Америка» (слова Сэмюэля Фрэнсиса Смита) Эти патриотические песни могут не быть строго «народной музыкой», но они могут разумно можно назвать «популярной музыкой». Они были широко известны и пелись в начале часть этого века.
Чарльз Айвз , «Во Фландрии Поля» (1917)
Текст для «Во Фландрии Поля»
На полях Фландрии маки удар Между крестами, ряд за рядом, Что отмечают наше место; а в небе Жаворонки, еще храбро поющие, летят Едва слышно среди орудий внизу.
Мы Мертвые. Короткие дни назад Мы жили, чувствовали рассвет, видели зарево заката, Любили и были любимы, и теперь мы лежим В полях Фландрии.
Поднимем нашу ссору с недругом: Вам из опустившихся рук бросаем Факел; быть вашим, чтобы держать его высоко. Если вы не верите нам, что умираете Мы не будем спать, хотя маки растут В полях Фландрии.
(появился текст Джона Маккрея в PUNCH, 08.12.15.)
Вопросы на музыкальные произведения
Для каждого из музыкальных примеры:
Какие отношения вы слышите между источником народной музыки и художественно-музыкальным произведением, которое соответствует Это? (В случае «Танца топанья» Бартока, который не на основе конкретной народной песни, источник подразумевается. )
Работает ли арт-музыка носить свою «народность» на рукаве? звучит как народная музыка в маскарадном (или некостюмированном)? Или это отношения к народной музыке более тонкой? Вы бы назвали художественно-музыкальное произведение «постановкой»? народно-музыкального источника или нет?
Воспроизводит ли художественно-музыкальное произведение настроение и характер народно-музыкального источника? Или он создает новый настроение и характер?
Если второе, то делай народную музыку элементы играют роль в новом характере художественно-музыкального произведения? Они извлекаться или трансформироваться таким образом, чтобы они могли Сделай так?
В случае Les Noces , две разные записи подталкивают вас к ответу на поставленные выше вопросы одинаково или по разному?
Показания
1. Гектор Берлиоз о Бетховене Симфония № 6 (пер. Ральфа Де Сола)
Этот удивительный пейзаж появляется как бы совместная работа Пуссена и Микеланджело. Желание изобразить спокойствие сельской местности и нежные пастушеские манеры теперь приводят в действие композитор Fidelio и Eroica . Но давайте поймем друг друга; здесь нет пестро одетых пастухов де Флориана, тем более у Лебрена, автора Rossignol , или у Жан-Жака Руссо, автор Devin du Village . Тема — природа во всей ее простоте правда.
Композитор называет свою первую часть: «Пробуждение светлых впечатлений». по прибытии в деревню». [Некоторые переводы включают «Радостные чувства» вместо «Безмятежных впечатлений».]
В полях начинают появляться пастухи. У них обычная небрежность; и звук их свирелей доносится издалека и близко. Восхитительные фразы приветствовать вас, как ароматный утренний ветерок; стаи болтающих птиц в полетный пропуск шуршит над головой. Время от времени воздух кажется заряженным туман; появляются большие тучи и закрывают солнце; затем все сразу исчезают; и поток солнечного света падает на деревья и леса. Это эффект, мне кажется, при слушании этого движения; и я верю в неопределенность несмотря на инструментальное выражение, многие слушатели были впечатлены так же.
2. Барток о Симфонии Бетховена #6 и Народная песня Like It
…Возможная теория, что это была собственная тема Бетховена и проникла хорватскому крестьянству с популяризацией этой симфонии вполне несостоятельный. Крестьянство способно воспринять только такие мелодии, как оно слышит повторение до пресыщения на деревенских танцах или других собраниях. Никто не может себе представить, чтобы симфонии Бетховена получили такое широкое распространение. популярность в деревнях Восточной Европы. [Конечно, не через записи, которые были недоступны крестьянам, когда Барток писал это в 1921. Бартока испытуемые часто недоумевали или даже боялись его граммофона]. только учесть, что в провинциальных районах Восточной Европы самое имя Бетховена неизвестно даже дворянам; этих кругов на самом деле не хватает малейшее знакомство с высшим музыкальным искусством любого периода. это гораздо ближе к истине сказать, что Бетховен услышал эту мелодию из волынки играл в Западной Венгрии, где хорваты также являются поселенцами и где он часто остались. Перед незнакомцами крестьяне играют на инструменте намного естественнее чем поют мелодии из текста. Мелодия понравилась Бетховену и так как это просто давало представление о сельской жизни, он использовал его в своей симфонии без подтверждения, как это было принято в то время. Меры 16-25, которые постоянно повторяют один и тот же однотактный мотив [они начинаются в 0:17] на самом деле являются очень точной имитацией интермедийных пассажей для волынки. как их можно услышать и в наши дни. Так, например, интерлюдия происходит как восьмикратное или десятикратное повторение мотивов в мелодии, которую я слышал игру на волынке венгерского крестьянина.
3. От Ансамбля Покровского ноты о русской народной песне и свадьбе
Русская свадебная церемония ( свадха ) сложный и часто длительный ритуал. Свадебные песни на этой записи представлены в последовательности, типичной для настоящего свадебного ритуала. Каждый из песни были включены, потому что они предлагают определенные сходства или контрасты к мелодиям и текстам, которые Стравинский использовал в Свадебка . Дмитрий Этим песням Покровский и участники его ансамбля научились у деревенских певцов. и воспроизвести их здесь в их традиционном стиле исполнения. Последующий свадебное описание составлено из многочисленных экспедиций Дмитрия Покровский и его ансамбль. На юге и западе России свадебный обряд состоит из трех основных разделов: сватовство, помолвка и свадьба церемония. …
В день церемонии причитания невесты достигли лихорадочного подача. По традиции невеста навсегда покидает семью. стать членом клана жениха. Пока невеста оплакивает и ее друзья поют такие песни, как «Труба», «Зеленый лес» или «Река», Свашенька , разрушитель кос, расплетает единственную косу невесты и снимает алую лента из ее волос. Алая лента и одинарная коса — символы девственность.
ОБЗОР (из Les Noces ) ЧАСТЬ I Первая картина — Коса (дом невесты, утро свадьба)
Свадьба начинается с плача невесты, истерического, навязчивого вопли. В окружении своих девичьих подруг ( подружки ) и семьи, она ритуально готовится к церемонии. Это последние невесты часов в ее доме, прежде чем жених увезет ее, возможно, навсегда. Ее подружки предлагают утешение, восхваляя будущего мужа и семью. При этом свашенька снимает красную ленточку с волосы невесты — символ девственности — и заплетает ей одну косу в две. Мать невесты взывает к Деве Марии о помощи сваха [то есть свашенька ]. Картина заканчивается плачем невесты. за ее алую ленточку и ее друзей, почти машинально повторяющих, слова утешения. Эта механическая рама предусмотрена подружкой подчеркивает истерику невесты.
Механический и безличный элемент в Les Noces не только отражается в его модернистских инструментах [вокалисты, четыре фортепиано, и ударные]. Еще глубже он пропитывает дизайн вокала. части и освещает владение Стравинским формальным и психологическим механизмы русской народной музыки и обряда. Один из этих механизмов касается соотношение мелодии и текста.
В основе русского народного пения лежит архаичный дух коллективизма представляет собой источник русской деревенской культуры. В этой культуре, совместное музицирование играет центральную роль, особенно во время праздников. Певцы, однако, не исполняют «песни» в смысле установки фиксированных тексты на фиксированные мелодии; скорее короткие фрагменты текста и мелодии спонтанно и по-разному сочетаются во время выступления и могут привести к по отношению к любому из ряда различных предметов или образов. В его либретто, Стравинский поступил точно так же, как и опытные певцы устной традиции: он свободно комбинировать разные текстовые сегменты с сохранением целостности самих сегментов. Таким образом, либретто в некотором роде похоже на текст традиционной песни: лоскутное одеяло, в котором последовательное действие и время повествования разбиты на резкие, а иногда и причудливые сопоставления места, времени и образа.
4. Бела Барток о том, как крестьянин музыка повлияла на него
Когда я говорю о влиянии крестьянской музыки, я не имею в виду как бы ее обеление, ни простая адаптация крестьянских мелодий или обрывки мелодий и их по частям воплощение в музыкальных произведениях, а скорее выражение истинного духа музыки того или иного народа, которую так трудно передать словами. Манера, в которой дух интерпретируется в композициях, близка зависит от личности и музыкального таланта конкретного композитора так что это мало толку для болвана или человека без музыкального таланта бежать к «народу», чтобы черпать вдохновение для своих тонких идей.
Хотя любое сравнение живописи и музыки имеет тенденцию ломаться, искусством живописи можно проиллюстрировать отношение между крестьянская музыка и художественная музыка. Сама крестьянская музыка играет роль в композиции. что природные объекты играют в живописи. Настоящую народную музыку можно рассматривать как естественное явление с точки зрения высшего музыкального искусства, равно как и как и свойства тел, воспринимаемые глазом, считаются таковыми. художником, или опять же, чтобы проиллюстрировать этот момент из искусства сочинительства, популярная музыка для композитора то же, что сама природа для писатель, но так же, как поэт не может прийти к пониманию Природы из написанного описаний, поэтому композитор не может надеяться узнать характер крестьянских музыка из мертвых коллекций музыкальных консервов. В процессе записи теряется та самая суть крестьянской музыки, которая позволяет ей пробудить эмоции в душе композитора. Суровые персонажи не могут передать тончайшие оттенки ритма, интонации, звукового перехода, словом, вся пульсирующая жизнь крестьянской музыки. Запись крестьянской музыки является как бы изображением его трупа. Тот, кто никогда не слышал настоящего мелодии или подобные из уст самих крестьян будут никогда не получите истинного представления о них, просто прочитав партитуру.
Поэтому необходимо разыскать крестьян и познакомиться с ними не только ради их музыки в ее истинном виде. эффект опыта несравненно усиливается дополнительными элементами такие как окружение, церемониальные обычаи и т. д., которые сопровождают музыка.
Изобретение таких инструментов, как граммофон, к счастью, позволило нам сохранить крестьянскую музыку и более или менее избавиться от необходимости для тех визитов к самим крестьянам, которые часто были бы трудными а иногда невозможно. Допускается, что индивидуальные особенности и дух песен или музыки передан в несравненно большем совершенстве с помощью самой примитивной грампластинки, чем, например, самая точная фотография места происшествия. Слушая грампластинки, мы получаем совершенную тональную картину крестьянской музыки. Все, что необходимо заключается в том, что музыканты или музыкальные исследователи, желающие обладать этим, должны иметь доступ к как можно большей коллекции записей.
5. Чарльз Айвз о своем использовании «Уличные мелодии» и гимны
Некоторые сделали исключение (другими словами, были критические замечания, часто суровые) к тому, что я использую в качестве основы для тем предложения старых гимнов, случайные мелодии прошлых поколений и т.д. Как сказал один заурядный профессор сказал мне: «В музыке им не место. Представьте, в симфонии слушая предложения уличных мелодий, таких как Марш через Грузию или гимн Муди и Санки!» — и т. д. Ну, я скажу здесь две вещи: 1) что хороший профессор музыки — музыкальная кувшинка. Он никогда не рисковал на себя, или взял один приход или уход. 2) Его мнение основано на чем-то он, вероятно, никогда не слышал, не видел и не испытывал. Он мало знает, как эти вещи звучали, когда они «отламывались» от груди настоящего мужчины. Это был способ пения этой музыки, который сделал их большими или маленькими — и У меня была возможность услышать их по-крупному. И это была не музыка, которая сделала это, и это сделали не слова, и не звуки (что бы они были — трансцендентными, своеобразными, плохими, некоторые красиво немузыкальными) — но их пели, «словно выросли скалы». Певцы не были певцами, но они знали, что делали, — все это исходило от чего-то чувствуемого, так вниз и вверх — мужской опыт мужчин!
Когда-то милый молодой человек (его музыкальный смысл был ограничен тремя интенсивного обучения в Бостонской консерватории) сказал отцу: «Как ты можешь стоять, чтобы послушать, как поет старый Джон Белл (лучший каменщик в городе)?» (как он делал это на лагерных собраниях). Отец сказал: «Он превосходный музыкант». Молодой человек (красивый и образованный) был в ужасе: «Да ведь он напевает ключ, неправильные ноты и все такое, и этот ужасный, хриплый голос, и он орет и берет ноты, как никто другой, это ужасно!» Отец сказал: «Смотрите на него внимательно и благоговейно, смотрите ему в лицо и слушайте музыку веков. Не обращайте слишком много внимания на звуки, иначе вы можете пропустить музыку. Вы не получите дикую, героическую поездку на небеса на очень маленькие звуки»
Помню, когда я был мальчиком, на служениях лагерных собраний под открытым небом в Реддинг, все фермеры, их семьи и рабочие на многие мили вокруг, приходили пешком или в фермерских фургонах. Я помню, как большие волны звук доносился сквозь деревья, когда такие вещи, как Beulah Land, Вудворт, Ближе мой Бог к Тебе, Сияющий берег, Нетлтон, В Sweet Bye and Bye и им подобные пели тысячи «выпущенных» звуки. Музыкальные ноты и слова на бумаге были примерно так же похожи на то, что они «были» (в те моменты), как монограмма на мужском галстуке будь как его лицо. Отец, руководивший пением, иногда с корнетом или его голос, иногда и голосом, и руками, а иногда и в более тихие гимны под валторну или скрипку всегда поощряли люди петь по-своему. Большинство из них знали слова и музыку (их) наизусть, так и пел. Если они бросили поэта или композитора вокруг немного, тем лучше для поэзии и музыки. Там было сила и возвышение в этих великих конклавах звука от человечества. Я слышал одни и те же гимны в исполнении прославленных органистов и в исполнении известными певцами в красиво обитых церквях и в процесса все в музыке было выхолощено — точное (обычно слишком быстро) ровное время — «та та» вниз-влево-вправо-вверх — красивые голоса и т. д. Они взять гору и сделать из нее бисквит, а иногда в результате один из этих коммивояжеров получает хорошую работу в «Метрополитен». Сегодня, по-видимому, даже лагерные собрания становятся легкомысленными и коммерциализированными. Здесь, на востоке, их немного больше, и то, что говорят о некоторые из тех, что все еще существуют, такие как Эми Макферсон и Ко, кажутся лишь форма легкого развлечения и шелковые подушки — далеко не такие, как дни «каменных полей».
Вопросы по показаниям
Чтение 1: Берлиоз на Симфонию № 6 Бетховена, первая часть
Хорватская народная песня Бетховена исходный проект «пастырских» качеств, которые приписывает Берлиоз к этому движению? Делает ли это само движение?
Чтение 3 : Покровский Ансамбль на Стравинского Свадебка
Делает «механическое и безличная стихия» соседствуют в Les Noces с русскими народными музыка и ритуал, как утверждается в примечаниях к вкладышу? Является ли тот или иной из этих элементы преобладают над другими, на ваш слух?
Чтение 4 : Барток он Барток
Если источники народной музыки могут быть сродни явлениям природы, а композитор — тщательному наблюдатель природы (с помощью записей), затем, продолжая аналогию, как натуралистический или абстрактный художник Барток в своем Топающий танец ? Какие черты набора «Танец стемпинга» были бы «близки к природе»? и что было бы дальше абстрагироваться?
Чтение 5 : Айвс
Приносит ли Айвз что-нибудь из его опыт «слушания [популярных мелодий] большой» до во Фландрии Поля ?
В цикле: март 2015 г.
Кто знал, что в такой маленькой стране, как Шотландия, есть такая важная коллекция произведений искусства? Чтобы открыть миру искусства свой секрет, Национальная художественная галерея в Эдинбурге, состоящая из трех музеев, посвященных разным периодам искусства, организовала специальную выставку из 55 шедевров под названием «Боттичелли до Брака». Музей де Янга с настоящего момента до 31 мая 2015 г.
Коллекция включает работы почти всех художественных направлений от раннего Возрождения до начала ХХ века, что делает ее поучительной для новичка, но многие работы несколько нетипичны для художника, что придает им особый интерес для искушенного зрителя.
Боттичелли из названия выставки — довольно типичная Мадонна с младенцем для раннего Возрождения; Мадонна, поклоняющаяся спящему на земле младенцу Христу, имеет особый символизм, но вместо обычных пыльных старых яслей Боттичелли дает нам великолепно реализованный сад. Примечательно и то, что этот художник гораздо чаще изображал сюжеты из греческой мифологии, чем из христианских сюжетов. Хотя вы можете не иметь отношения к этому мифу, он выражает основную ценность, заключающуюся в том, что матери склонны обожать своих младенцев и, возможно, рассматривать их как дар от Бога.
Сандро Боттичелли, 1444-1510 Богородица, поклоняющаяся спящему младенцу Христу, ок. 1485
Пример шоу Брака гораздо менее внушительный и гораздо менее привлекательный, но он является прекрасным примером стиля, который был важен в начале двадцатого века под названием кубизм. Кубизм был в основном аналитическим подходом к живописи; кубы были результатом того, что такие художники, как Брак и Пикассо, деконструировали живопись и деконструировали содержание. Они внимательно изучили традиционные техники рисования, а затем сказали: «Как мы можем создать что-то новое? Как мы можем создать искусство, отражающее безумный мир двадцатого века?» Они посмотрели на традиционный контент и сказали: «Как мы можем встряхнуть его, чтобы у людей появилась свежая точка зрения?» Чем дольше я смотрю на картину внизу — а она требует много изучения — тем больше она кажется мне взглядом внутрь разума, прежде чем сформируется связное изображение. Копаясь в этом мрачном ландшафте, вы можете найти подсвечник, обрывки газеты, стакан для напитков и линии, обозначающие мебель и здания. Это похоже на то, о чем вы можете подумать, засыпая после ночи в таверне.
Жорж Брак, 1882-1963 Подсвечник , 1911
Аналитический подход — проверка различных точек зрения и материалов — развивался в несколько этапов, и разные художники пришли к разным результатам. Брак развивал кубизм в беседе с Пабло Пикассо. Картина Пикассо явно мелковата, но это хороший пример деконструкции. Технический эксперимент можно увидеть в закупоренной бутылке, на которую нанесены трехмерные тени и зернистость краски, а газовая лампа на стене едва очерчена. Деконструкция форм используется для представления различных плоскостей гитары. Я думаю, странная форма, нарисованная на светлом фоне, относится к газовой струе, используемой для обогрева или приготовления пищи.
Пабло Пикассо, 1881-1973 Гитара, газовая струя и бутылка , 1913
2 Эта кубистическая картина Леже реализована гораздо полнее. Он преднамеренно попытался изобразить все формы в виде трубок; его стиль иногда с юмором называют тубизмом . Эта картина довольно далека от работы Брака. Леже применил идею деконструкции к женскому телу, а также к традиционному натюрморту.
Фернан Леже, 1881-1955 Женщина и натюрморт, 1921
2 Одним из самых больших сюрпризов на выставке стала работа Вермеера. Этот художник наиболее известен своими голландскими интерьерами, в которых свет струится через окно на одинокую скромную женщину, играющую на инструменте или выполняющую задание. Религиозные притчи были редкостью в его небольшом количестве работ. Мне нравится эта работа за ее теплоту и интимность. Иисус хорошо знал сестер Марию и Марфу; он остался в их доме, и это был их брат, Лазарь, которого он воскресил из мертвых. Он не устраивает здесь шоу; даже его нимб представляет собой скромную ауру. Он просто сидит с ними на кухне. Неудивительно, что сестры имеют разные характеры и иногда ссорятся. Женщина, держащая хлеб, — нервная хозяйка, беспокоящаяся о том, чтобы накормить гостей, которые придут послушать его речь. Мэри, напротив, просто очарована его присутствием, не утруждая себя поставленными задачами. Иисус разрешает спор, отдавая предпочтение обожающей Марии. Эта часть открыта для интерпретации, но я думаю, что Мэри увидела, что у нее есть редкая возможность, и было бы разумно ею воспользоваться. Игра в роли хозяйки отвлекала Марту от переживаний.
Йоханнес Вермеер, 1632-1675 Христос в доме Марфы и Марии, c. 1655
На картине ниже Эль Греко инсценировал аллегорию неизвестного значения, представив ее как сцену на сцене. Привлекательный молодой человек удерживает наше внимание, просто зажигая свечу, возможно, горящей палкой от костра. Более зрелый мужчина, аутсайдер в плаще и шляпе с выступающим плащом, зачарован, а какая-то обезьяна проявляет весьма разумный интерес к происходящему. Скоро произойдет что-то захватывающее, происходит какой-то ритуал.
Эль Греко, 1541-1614 Аллегория (Фабула) , c. 1590
Одной из моих любимых картин была необычная работа Эдгара Дега. Большая часть работ Дега изображает танцоров или скаковых лошадей с отстраненной точки зрения, в которой он манипулирует дизайном, цветом, формами и другими эстетическими проблемами. Гораздо реже у него получались проницательные портреты, а Диего Мартелли гениален. Вы можете видеть, что Диего — друг Дега; он скинул тапочки и ослабил бдительность; он задумался, пока Дега пишет свой портрет. Он сидит на маленьком неудобном табурете, привлекая внимание к тесноте. На этом изображении трудно отделить тёмно-синюю скатерть стола от смутно изображенного синего дивана. Стол завален книгами и бумагами, свидетельствующими об ученой жизни, и на самом деле Мартелли был искусствоведом. Думаю, слегка приподнятая перспектива говорит об отношении критика к искусству.
Эдгар Дега, 1834-1917 Диего Мартелли, 1879
Один из разделов выставки был посвящен шотландскому искусству. Некоторые из этих работ представляли собой монументальные портреты шотландской аристократии в полный рост, уравновешенные и формальные; они не удержали мой интерес. Что меня поразило, так это работа Генри Реберна 1795 года. Реберн был известен прежде всего торжественными портретами августейших особ, сидящих в традиционных позах, но он произвел более причудливую ноту с этим изображением министра, катающегося на коньках; хотя преподобный небрежен, его изящная поза сложна для катания на коньках. Мне нравится простой силуэт на темном фоне.
Генри Реберн, 1756-1823 Преподобный Роберт Уокер Скейтинг, ок. 1795
Шотландским художником-портретистом начала 1700-х годов был Аллан Рамзи. Он был скорее светским художником, и на многих его портретах изображены женщины в роскошных нарядах. Модель для портрета ниже была женой художника, но портрет на самом деле не о ее личности или их отношениях. Он задуман как демонстрация, самореклама, демонстрирующая его сверхъестественную способность изображать сложное кружево, роскошный атлас, фарфоровый цвет лица и идеальную руку (руки — самая трудная часть портрета), а букет тоже. Я полагаю, что он использовал свою жену в качестве модели, потому что никто другой не хотел сидеть так долго.
Подобную работу в тот же период написал француз Жан-Батист Грез. Опять у нас фарфоровый цвет лица, совершенная рука и прекрасные цветы; предмет всего лишь модель. Однако Грез был сентименталистом, и эмоции в его работах обычно преобладают над всем. И разве это не мило, когда молодой человек грустит из-за потери питомца, возможно, устраивая для него маленькое место для отдыха на заднем дворе?
Жан-Батист Грез, 1725-1805 Девушка с мертвой птицей, 1765
2 Возвращаясь к модным портретам, я был рад найти известную работу американца Джона Сингера Сарджента. Сарджент создавал портреты светских женщин как в Европе, так и в Соединенных Штатах. В его портрете леди Эгнью, представительницы шотландской аристократии, характер доминирует над модой и даже превосходит бравурный мазок Сарджента. Эта женщина привлекает вас прямо, непоколебимо; она знает, что делает. Ее поза полностью тренировочная: хотя она кажется непринужденной, она явно держится за пресс; и одна рука хитро сжимает край ее кресла, чтобы помочь ей оставаться прямо. Она позволяет собой восхищаться, но не ослабляет бдительности.
Джон Сингер Сарджент, 1856-1925 гг. Один из самых трогательных портретов на выставке был написан Антонисом ван Дейком. Хотя на нем изображены дочери Карла I Английского, он неформальный, интимный и даже нежный; художник, кажется, любил этих детей, и они, кажется, любят друг друга. Необычно найти интимную работу Ван Дейка; он обычно ассоциируется с портретами в полный рост, обычно аристократических женщин.
Антонис ван Дейк, 1599-1641 Принцессы Елизавета и Анна, дочери Карла I, 1637
9 Иногда портрет — это не портрет, а исследование характера. Вместо того, чтобы пытаться запечатлеть образ конкретного человека, художник создает «вымышленного» персонажа, воплощающего в себе определенные черты или определенное настроение. Названные «трони», они были в моде в 1600-х годах, особенно в Голландии. Этот портрет Франса Хальса изображает человека, который впадает в пьяные тирады, откровенного человека, «чья челюсть атакует всех». Он показан размахивающим челюстью коровы в качестве оружия. Эта поза также отсылает к библейской истории, в которой Самсон использовал челюсть осла, чтобы убить тысячу филистимлян. Картина связана с конкретным человеком, но в основном он был образцом для изучения характера.
Франс Халс, 1582-1666 Портрет Питера Вердонка , ок. 1627
У Рембрандта было то же намерение с картиной ниже. Хотя на нем изображена прекрасная женщина в постели, она не заботится о своем имидже или своей сексуальной привлекательности; она чем-то обеспокоена. «Что это за шум? Где мой спутник? Что там происходит?» В 1600-х годах голландцы спали в кроватях, похожих на шкафы с тяжелыми драпировками, чтобы защитить их от зимней сырости и холода. Здесь каркас кровати и драпировка также предполагают авансцену и занавеску, как сцену. Мы смотрим на внутренний мир личных страхов. Возможна и библейская аллюзия. У персонажа Сары было семь мужей, убитых дьяволом; эта женщина могла с тревогой наблюдать, как ее восьмой жених пытается прогнать дьявола.
Рембрандт ван Рейн, 1606-1669 Женщина в постели, 1647
Примером трони двадцатого века является этот портрет Явленского. Художнику могла даже не понадобиться для этого модель; он просто использовал упрощенное лицо как основу; личность и эмоции передаются в ярких оттенках и контрастных ярких и темных тонах. Что за личность? Левый глаз, появляющийся из темной тени, как правило, указывает на глубокую боль, ярко-желтый и зеленый цвета передают тоску и ревность, красный выглядит как румянец гнева, а грубый мазок выражает внутреннее смятение. Я вижу брошенного любовника.
Алексей фон Явленский, 1864-1941 Голова женщины, c. 1911
Пейзажи не считались важными до 1800-х годов. В 1700-х годах художники в значительной степени полагались на портреты, чтобы оплачивать счета. Томас Гейнсборо известен прежде всего смехотворно помпезными портретами в полный рост светской тусовки, но его пейзажи милы и незатейливы.
Томас Гейнсборо, 1727-1788 Речной пейзаж с видом на далекую деревню, c. 1750
Коро провел несколько интересных исследований персонажей, но он был одним из первых художников, который уступил своему увлечению природой и рассматривал пейзаж как важный предмет. Эта работа 1820-х годов предвосхищает свежесть натуры и увлеченность световыми эффектами импрессионистов, и вы можете понять, почему они были вдохновлены его примером.
Камиль Коро, 1796-1875 Виль-д’Авре: Вход в лес, c. 1825
Эта картина Моне развила эти качества в типичном импрессионистском пейзаже. Работы Моне настолько многочисленны, что я иногда пресыщаюсь, но отражения в реке делают эту сцену неотразимой. Моне так любил эту линию тополей, что боролся за их спасение, когда им угрожало развитие; его любовь проявляется в этой светлой и нежной сцене; это его представление о рае.
Клод Моне, 1840-1926 Тополя на Эпте, 1891
2 9 Но двадцатый век требовал от пейзажа чего-то более смелого. Предвосхищая отношение кубистов, Сезанн хотел разбить плоскости сцены, драматизировать структуру, разложить цвета на составляющие их оттенки и превратить природу в декоративную абстракцию. Он не беспокоился о деталях; он даже оставил пустые участки холста для света, проникающего сквозь деревья. Он хотел сказать: «Что меня поражает в этих деревьях, так это их драматическая структура». Меня это тоже достает.
Поль Сезанн, 1839-1906 Большие деревья, c. 1904
Что привлекло Андре Дерена в пейзаже, так это игра цветов. Как будто зациклившись на цветных пятнах в стиле Сезанна, он заставил пятна яркого цвета доминировать на этой сцене побережья Франции. Он говорит: «Лучшее, что есть на юге Франции, — это то, как яркий свет создает насыщенные цвета. Душа чувствует себя радостной и свободной».
Андре Дерен, 1880-1954 Коллиур, 1905
Искусство сильно изменилось за четыре века, представленные этой коллекцией из Эдинбурга. Люди, как правило, предпочитают определенные эпохи или стили другим.
Почему взрослым важно прививаться от кори. Как проверить наличие иммунитета. Какие противопоказания существуют для вакцинации. Куда делают укол и какие могут быть побочные эффекты. Где
Сколько должен есть новорожденный ребенок в первые месяцы жизни. Какой режим сна считается нормальным для грудничка. Что делать, если малыш часто просыпается и просит грудь.
Как правильно лечить насморк у ребенка. Что рекомендует доктор Комаровский при насморке у детей. Какие средства эффективны, а какие могут навредить. Как облегчить состояние ребенка
Можно ли кормить грудью при повышенной температуре. Как кормить новорожденного, если у мамы жар. Что делать при лихорадке у кормящей матери. Безопасно ли грудное вскармливание