Жизнь евреев в египте: Евреи и египтяне времен Исхода. Что их связывало и что разделяло?
Содержание
Евреи и египтяне времен Исхода. Что их связывало и что разделяло?
Разбираемся в этом вопросе вместе с Леей Костинской
Когда мы говорим об Исходе из Египта, то неизменно вспоминаем две вещи: то, что духовное рождение еврейского народа произошло только после Исхода при получении Торы на горе Синай, и что (как учат наши мудрецы) Всевышний вывел евреев из Египта за то, что они сохранили свои имена, язык и одежду. Подразумевается, что в остальном никаких отличий от населения Египта у евреев не было. Я постараюсь рассказать о том, что отличало и что связывало евреев с египтянами от рождения Авраама-иври и до Исхода, который мы празднуем в Песах.
Евреи до прихода в Египет
Тора дает однозначное и подробное родословие многих народов, позволяющее идентифицировать их и сегодня. У Ноаха (Ноя), единственного праведника в своем поколении, спасенного Всевышним от Всемирного потопа, было трое сыновей: Шем, Хам и Йефет. Шем, от имени которого произошло понятие «семиты», считается праотцем евреев, арабов, арамеев и других семитских народов. Родословие египтян выводится от Хама, точнее, от его сына Мицраима («Мицраим» на иврите и означает – «Египет»). Получается, что еврейская и египетская линия изначально шли параллельно.
Другое дело, что к евреям доегипетских времен сложно было бы применить современное понятие «народ». Строго говоря, в Египет спустилась одна семья: Яаков с Леей (Рахель, вторая жена Яакова, умерла еще при родах младшего сына), их двенадцать сыновей и дочь со своими супругами и детьми. И эта семья придерживалась некоторых обычаев, которые мы можем истолковать как однозначно египетские. К примеру, в Торе говорится, что после смерти в Египте стодесятилетнего Йосефа, его тело бальзамировали и положили в саркофаг, чтобы потом перезахоронить в Эрец-Исраэль (Вайехи 50:26). До Египта описание погребения, к примеру, жены Авраама Сары не включало ни саркофага, ни бальзамировки тела.
Оно и понятно. Древний Египет был культурным центром своей эпохи, то есть его культура и обычаи оказывали на другие народы такое же сильное влияние, какое на людей двадцать первого века оказали голливудские фильмы.
Стела Мернептаха — первое древнеегипетское упоминание Израиля
Яаков с семьей «эмигрировал» в Египет, спасаясь от голода (известно, что в Египте всегда были запасы продовольствия, даже когда в других землях случался неурожай), но вышло все немного иначе. Поселились они в земле Гошен, и все было хорошо до того момента, как старый фараон умер, а у нового оказались свои представления о том, какой должна быть демографическая политика Египта.
Евреи в Египте
Казалось бы, сюжет о спасении Моше мог бы ярко проиллюстрировать отличия евреев от египтян. Но здесь все непросто. Дочь фараона, спустившись к Нилу, нашла младенца Моше в тростниковой корзине. Тора лаконично сообщает, что она решила: он «из детей иврим», и решила взять его на воспитание, так как своих детей у нее не было. Как дочь фараона поняла, что это еврейский ребенок? Согласно некоторым предположениям, дело в том, что он был обрезан. Но надо помнить, что обрезание делали не только евреи. Ученые неоднократно описывали и объясняли обряд обрезания, существующий в большинстве обществ Ближнего Востока и Африки, включая Древний Египет. У египтян обрезание было связано с культом богини Хатхор, кроме того, это делалось в целях гигиены в жарких и засушливых регионах.
Можно было бы предположить, что маленький Моше чем-то отличался внешне от египетских детей. Но эта версия тоже малосостоятельна – ее опровергает один важный эпизод в Торе. Когда Моше, спасаясь от гнева фараона, бежал в страну Мидьян и встретил там свою будущую жену Ципору, она и ее сестры представили его отцу так: «Этот египтянин избавил нас от руки пастухов и также начерпал нам (воды) и напоил скот» (Шмот 2:18). Они приняли Моше за египтянина, либо он сам им так представился; вероятно, приемный сын дочери фараона выглядел и был одет как знатный египтянин.
Три главных отличия: язык, имена, одежда
То, что у евреев на момент прихода в Египет Яакова с семьей был свой язык, и, соответственно, свои имена, отличные от египетских (так как любое имя имеет корни в языке, из которого происходит), не вызывает сомнений. Упомянутые в Торе еврейские имена египетского периода происходят из иврита, который к тому моменту уже существовал. Все, кроме одного имени: Моше.
Родная мать Моше, Йохевед, вероятно, как-то назвала его, но это имя в Торе не упомянуто. Именем Моше ребенка назвала нашедшая его дочь фараона, и во многих источниках можно найти сведения, что это имя означало «спасенный из воды». В древнеегипетском языке действительно есть слово, которое писалось примерно как «Моше» (мы не знаем точно, как звучало это слово, поскольку египтяне, как и евреи, писали только согласными буквами без гласных), но означало оно просто «спасенный», что выглядит несколько незавершенным с точки зрения древнеегипетской грамматики. Существует предположение, что изначально имя Моше могло звучать как Моше-Хапи, то есть «спасенный Нилом», но вторая часть имени была отвергнута из-за откровенно языческого подтекста. Дело в том, что Хапи (Нил) у египтян был не просто названием реки, но и одним из верховных божеств.
Что до одежды, то мы точно знаем, что древние евреи носили скромную, закрытую одежду из шерсти и льна. Об этом есть косвенные и прямые упоминания – например, у нас есть описание праздничной рубашки, подаренной Яаковом любимому сыну Иосифу; рассказ о невестке Йегуды Тамар, которая закрывала свое лицо. Гардероб египтян, судя по настенным изображениям, был куда более откровенным – мужчины носили короткие юбки и ходили с голым торсом, женщины надевали платья, которые начинались под грудью, при этом грудь оставалась полностью обнаженной или только слегка прикрытой украшениями. Иными словами, у нас все основания утверждать, что евреи и египтяне действительно одевались по-разному.
Слева направо – ливиец, нубиец, азиат и египтянин. Древнеегипетское изображение. Ливийцы-кочевники, очевидно, выглядели и одевались так же, как евреи (вполне возможно, что ливийцами египтяне называли все кочевые народы Аравийского полуострова, включая евреев), поэтому здесь можно представить и сравнить еврейскую и египетскую одежду
А как насчет веры?
Как я уже написала, вера не была упомянута в числе отличий, за которые евреи вышли из Египта. Моше был принят и признан в еврейской среде, но восприятие единобожия во время жизни в Египте сохраняло оттенок идолопоклонства. Б-г воспринимался евреями исключительно как покровитель народа Израиля, одно из многочисленных божеств. Это египетское мировосприятие: именно в Древнем Египте у каждой деревеньки было свое, локальное божество, которому поклонялись, признавая существование прочих божеств.
Вероятно, евреи, как египтяне, держали дома идолов, статуэтки богов, и именно поэтому для них было естественным отлить из золота тельца и начать поклоняться ему, что они и сделали у подножия горы Синай. К слову, это еще одна отсылка к древнеегипетскому культу Хатхор – богини, которую изображали с головой коровы или просто с рогами.
А кто же вышел из Египта?
Евреи, пришедшие в Египет в составе одной, пусть и очень большой семьи, через четыреста тридцать лет, по летоисчислению Торы, вышли из Египта числом в «шестьсот тысяч мужчин, не считая детей». То есть, были еще женщины и дети – всего, вероятно, несколько миллионов человек. С точки зрения демографии, с поправкой на высокий уровень детской смертности, это звучит нереально. Впрочем, в Торе есть объяснение такой огромной численности. В главе Бо описывались правила Песаха: семь дней нельзя есть квасного, «ибо всякий, кто ест квасное, истреблена будет та душа из общины Израиля, будь то пришелец или уроженец земли» (Бо 12:19). Очевидно, что среди евреев на момент Исхода было огромное количество прозелитов, возможно, даже превышающее число прямых потомков Яакова. Отсюда и довольно туманное определение вышедших из Египта – «эрев рав», что можно приблизительно перевести на русский язык как «разноплеменная толпа». Это вполне естественно, если учесть, что в древности мужчины стремились брать жен «со стороны», а не жениться на представительницах своей же семьи. Сам Моше был женат на мидьянитянке.
Выходит, что на момент Исхода язык, одежда и имена у евреев действительно отличались от египетских, но в культурном плане евреи были очень близки к коренному египетскому населению. Мидраш «Мехильта» упоминает, что только пятая часть всех евреев вышла из Египта. В неизвестность, искать себе новую страну, отправился каждый пятый – остальные остались в комфортном, передовом Египте. Вероятно, все произошло так, как происходит и сегодня – зачем куда-то ехать и начинать все сначала, если и так хорошо устроился?
Статуя фараона Рамзеса Второго — того, при ком, предположительно, мог произойти Исход
Судьбу евреев, оставшихся в Египте, Тора никак не комментирует. Кто знает, возможно, их далекие потомки по-прежнему живут там?
Лея Костинская
Читайте также:
Элишева Яновская. Йосеф-кормилец: реформатор или антикризисный менеджер?
Элишева Яновская. Историческая реальность Исхода
Элишева Яновская. «Филосемитский» роман Томаса Манна и его еврейские источники
Глава IV. Период Пребывания Евреев в Египте, Священная Библейская история Ветхого Завета
митрополит Вениамин (Пушкарь)
Священная Библейская история Ветхого Завета
Часть 4Часть 6
Скачать
epub
fb2
Переселение Израиля в Египет
Быт. 46–47
Отцовское любящее сердце с нетерпением жаждало общения с любимым Иосифом, но вера Иакова была крепче отцовского чувства. Он не хотел без Божьего благословения покинуть ту землю, которую ему и его потомству дал Бог. После жертвоприношения ему явился Господь и сказал: «Я Бог, Бог отца твоего; не бойся идти в Египет, ибо там произведу от тебя народ великий; Я пойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно. Иосиф своею рукою закроет глаза твои» (Быт. 46:3–4). Род Израиля в количестве семидесяти пяти человек двинулся в Египет и остановился в земле Гесем, у дельты Нила. Когда Иосифа уведомили о приезде отца, он помчался на колеснице навстречу и с плачем кинулся ему на шею. Взволнованный старец сказал Иосифу:
«Умру я теперь, увидев лице твое, ибо ты еще жив» (Быт. 46:30). Потом Иосиф повел отца и пятерых своих братьев во дворец и представил их фараону. В ответ на просьбу братьев фараон разрешил им поселиться в земле Гесем. Обращаясь к Иакову, он спросил: «Сколько лет жизни твоей?» – «Дней странствования моего сто тридцать лет, малы и несчастны дни жизни моей…», – ответил старец и благословил фараона (Быт. 47:8–9).
Смерть Иакова и Иосифа
Быт. 48–50
Пастбища в Гесеме были тучные и обильные. Израильские поселенцы быстро освоились на новых местах.
Иаков жил еще семнадцать лет, а когда почувствовал приближение смерти, попросил Иосифа, чтобы он похоронил его в гробнице Махпела, рядом с Авраамом и Исааком. Перед смертью Иаков усыновил Манасию и Ефрема. Благословляя их, он предсказал, что меньший брат будет больше старшего. Затем, собрав всех своих сыновей, он благословил их и предсказал каждому из них судьбу их потомков. От них должно произойти двенадцать колен, которые возвратятся в землю обетованную и получат там свои уделы. Своего первенца Рувима Иаков лишил права первородства за то, что он «бушевал, как вода» и осквернил ложе отца. Симеон и Левий за их жестокосердие и коварство тоже не удостоились права первородства. Иаков предсказал, что их потомки будут рассеяны среди израильского народа. Право первородства Иаков передал четвертому сыну – Иуде, произнеся при этом пророческие слова о рождении Спасителя из колена Иуды: «Не отойдет скипетр от Иуды и законодатель от чресл его, доколе не приидет Примиритель, и Ему покорность народов» (Быт. 49:10). Смысл этих слов следующий: колено Иуды будет главенствовать в народе Божием до тех пор, пока не осуществится обетование Господне.
Благословив своих сыновей, Иаков лег на постель и скончался, Останки его набальзамировали по египетскому обычаю, погребальный обряд длился сорок дней, после чего весь. Египет оплакивал его семьдесят дней. Затем тело Иакова торжественно перенесли в обетованную землю и похоронили в семейной гробнице Махпела, где уже были похоронены Авраам, Сарра, Исаак, Ревекка и Лия.
После смерти отца братья очень боялись, как бы Иосиф не отомстил им за то зло, которое они ему причинили. Узнав об этом, Иосиф пригласил к себе своих братьев, простил им грех и, плача, сказал: «Не бойтесь, ибо я боюсь Бога; вот, вы умышляли против меня зло; но Бог обратил это в добро…» (Быт. 50:19–20).
О последующей жизни Иосифа в библейском повествовании сообщается мало. Говорится только, что он дождался еще внуков и умер, когда ему было сто десять лет. Перед смертью он выразил горячее пожелание: когда еврейский народ с Божьей помощью вернется в Ханаан, то пусть заберет с собой его останки. Иосифа также набальзамировали и положили в гроб по старому египетскому обычаю. Жизнь патриарха Иосифа – любимого сына Иакова, проданного своими братьями, много и безропотно претерпевшего в рабстве, явившего пример нравственной чистоты и ставшего спасителем своего народа, прообразует земную жизнь возлюбленного Сына Бога Отца, посланного на землю, уничижившего Себя приятием «образа раба», преданного Иудой, пострадавшего «до смерти крестной» (Флп. 2:7–8) и ставшего Спасителем человечества.
Положение евреев в Египте после смерти Иосифа
Исх. 1
Шли годы; умерли Иосиф и его братья. Семья Иакова быстро размножалась и вскоре превратилась в целый народ, который назывался израильским, по имени патриарха Израиля, и еврейским, по имени патриарха Евера.
Этот народ, по числу двенадцати сыновей Иакова, разделился на двенадцать племен или колен. Все они жили в земле Гесем в шатрах и занимались скотоводством. Сначала израильтяне ревностно хранили веру своих отцов, но затем постепенно попадали под влияние египетских религий и становились идолопоклонниками. За отступление от веры в единого Бога – Бога Авраама, Исаака и Иакова Господь наказал еврейский народ тем, что они вскоре стали рабами египтян.
Это случилось следующим образом. Когда Иосиф достиг вершины политической власти, в то время Египтом правили фараоны гиксосы, т.е. семиты. Они силой захватили власть в Египте и стояли у власти примерно с 1720 по 1552 г. до н.э. Но вот в Египте поднялось национальное восстание против гиксосов – захватчиков. Гиксосы были изгнаны из Египта, и к власти вновь пришла династия египетских фараонов. Ненавидя гиксосов, египетский фараон всю свою ненависть излил на евреев, так как они находились в кровном родстве с гиксосами и в любое время могли перейти на сторону врагов Египта. Так, по крайней мере, думал сам фараон.
Видя, как быстро размножается это племя, он сказал своим чиновникам: «Вот, народ сынов Израилевых многочислен и сильнее нас; перехитрим же его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, соединится и он с нашими неприятелями и вооружится против нас, и выйдет из земли [нашей]» (Исх. 1:10).
В те времена фараон возводил в дельте Нила свою столицу Раамсес, а также Пифом, город зернохранилищ и военных складов. Безоружные израильтяне представляли собой богатый источник дешевой рабочей силы. По приказу фараона евреев толпами сгоняли на строительные площадки и заставляли месить глину и делать кирпичи. Так они трудились изо дня в день, от зари до зари, под нестерпимо палящими лучами солнца, а надсмотрщики подгоняли их палками.
Фараон, однако, обманулся в своих ожиданиях. Израильтяне, несмотря на жестокие притеснения, продолжали размножаться и в этих условиях. Тогда разгневанный владыка приказал еврейским повивальным бабкам умерщвлять при родах всех младенцев мужского пола. Но повивальные бабки не запятнали себя детоубийством, так как больше боялись Бога, нежели фараона. Фараон, однако, не отказался от своих жестоких планов и приказал палачам, чтобы они отбирали у матерей новорожденных мальчиков и бросали их в Нил. Земля Гесем была в трауре, повсюду слышались плач и стон. Со слезами покаяния вспомнили израильтяне Бога Авраама – и Господь услышал их. Для избавления евреев из египетского плена Господь избрал великого пророка и вождя Моисея.
Часть 4Часть 6
Источник: Священная Библейская история / митрополит Вениамин (Пушкарь). — Москва : Изд. Сретенского монастыря, 2017. — 784 с. / Ч. 1: Ветхий Завет. 7-350 с.
Община в Египте — Всемирный еврейский конгресс
История евреев в Египте восходит к библейским временам. Израильские племена впервые переселились в Землю Гошен (северо-восточная окраина дельты Нила) во время правления египетского фараона Аменхотепа IV или Эхнатона (1375-1358 гг. до н.э.). Во время правления Рамзеса II (1298-1232 гг. до н.э.) они были порабощены для строительных проектов фараона. Его преемник, Мернептах, продолжил ту же антиеврейскую политику, и около 1220 г. до н.э. евреи восстали и бежали через Синай в Ханаан. Это библейский Исход, отмеченный в праздник Пасхи.
На протяжении многих лет многие евреи в земле Израиля, которые не были депортированы в Вавилон, искали убежища в Египте, среди них пророк Иеремия. Еврейское население в Александрии появилось в эпоху Птолемеев (3 век до н.э.), но в значительной степени сократилось армией римского императора Траяна во время восстания.
Не так много известно о египетском еврействе в период между арабским завоеванием в 640 г. н.э. и концом 10-го века, но было определенное еврейское присутствие, связанное с академиями Вавилонии. Саадия Гаон, мудрый раввин и основатель средневековой еврейско-арабской литературы, родился в Египте в конце девятого века.
Евреи играли более важную роль в египетском обществе после завоевания страны Фатимидами в 969 году. На основании информации, записанной Вениамином Тудельским во время его визита в Египет около 1171 года, число египетских евреев в то время оценивается в 12 000 и 20 000, и была известная академия в городе Фустат, который сегодня является частью Каира. Маймонид поселился в Фустате около 1168 года и был назван Нагидом, или лидером Фустата, в 1171 году.
Египетские евреи в течение следующих столетий подвергались преследованиям, перемежающимся периодами относительной терпимости. В конце 19В конце 20-го века и в первой половине 20-го века египетские евреи пережили период процветания, когда значительное число европейских евреев поселились в Каире и Александрии. По переписи 1897 года в Египте проживало 25 200 евреев. К 1917 году их число увеличилось до 59 581, а в 1937 году их было 63 550, из них 34 103 в Каире и 24 829 в Александрии. Еврей Йозеф Каттауи занимал пост министра финансов и связи в 1923 году, и ряд еврейских газет выходил на разных языках, в том числе одна на ладино.
При британском правлении к евреям относились как к важным членам общества, практически без проявлений антисемитизма. Однако влияние британского империализма в годы мандатов (после Первой мировой войны) и события Второй мировой войны привели к росту египетского национализма. Культивирование антизападных и антиеврейских настроений было связано с борьбой Египта за самоопределение, и в 1945 году вспыхнули беспорядки. В ходе беспорядков было убито 10 евреев, ранено 350, сожжены синагога, еврейская больница и дом престарелых.
Создание государства Израиль в 1948 году обострило местные антиеврейские настроения. 2000 евреев были арестованы, и государство начало конфискацию еврейского имущества. Несколько евреев были убиты в течение нескольких месяцев беспорядков, что привело к исходу египетских евреев.
Еврейское население Египта продолжало сокращаться после Синайской кампании 1956 года, которая привела к новым беспорядкам и арестам. К следующему году в стране осталось всего 15 000 евреев. Шестидневная война в 19 г.В № 67 произошла новая волна преследований, в результате чего население сократилось до 2500 человек. К 1970-м годам, после того как оставшимся евреям было разрешено покинуть страну, община сократилась до нескольких семей. Права евреев были окончательно восстановлены в 1979 году после того, как президент Анвар Садат подписал Кэмп-Дэвидские соглашения с Израилем. Только тогда египетской еврейской общине было позволено установить связи с Израилем и мировым еврейством.
Сегодня египетская еврейская община невероятно мала и почти полностью сосредоточена в Каире. Почти все евреи пожилые, и община находится на грани исчезновения.
ИСТОРИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО ЕВРЕЕВ ИЗ ЕГИПТА
ВЫ ЕВРЕЙ ИЗ ЕГИПТА?
НАМ НУЖНА ВАША ИСТОРИЯ СЕЙЧАС!
Отправить
Моя история
Вы заметили, что голоса отрицания Холокоста
становится все громче и чаще? В Иране, в арабских странах, в др.
Исламские страны на Западе — они, кажется, множатся повсюду. Почему
вы думаете, что это так? Все просто: пережившие Холокост вымирают.
Свидетели бесчеловечности человека к человеку скоро совсем исчезнут и исчезнут.
больше не сможет противостоять лжецам лицом к лицу. Потом — кто знает —
ложь вполне может стать установленной историей. То же самое произойдет с евреями
из арабских стран. Мы тоже вымираем. Почти сорок лет, с тех пор
Шестидневная война 1967, арабские страны были по существу «judenrein» —
без евреев. Самый младший из нас, кто еще что-то помнит, находится в своем
начало пятидесятых. введите»
Подробнее
HSJE поздравляет миссис Харун
Буквы написаны на английском, французском и арабском языках
- Английская версия
- Французская версия
- Арабская версия
Взаперти:
Забытое еврейское литературное наследие Египта
Текущий министр культуры Египта Хельми аль-Намнам:
«Нет ничего под названием «еврейские книги в Египте», книги с научной точки зрения следует классифицировать как арабские, персидские, турецкие и т. д.».
В библиотеке синагоги в центре Каира сотни иудейских книг, датируемых от средневековья до 20-го века, лежат на полках, непрочитанные и не индексированные.
Несмотря на центр, занимающийся их сохранением, правительственные министерства застопорились, уклоняясь от ответственности за дорогостоящий проект по просмотру и записи рукописей в цифровом виде …
Подробнее
Наши галереи
Синагоги
Подробнее
Школы
Подробнее
Виды деятельности
Подробнее
Опись мемориальной коллекции Джейми Леманна
Записи еврейской общины Каира, 1886-1961
Abstract Состоит из бухгалтерских книг, уставов, материалов дел, сертификатов, корреспонденции, юридических документов, протоколов, фотографий и отчетов сефардских и ашкеназских еврейских общин Каира. Также содержит протоколы двух лож Международного Ордена Бнай Брит в Каире, которые предоставляют информацию, имеющую решающее значение для понимания модернизации египетского еврейства, имевшей место в первые десятилетия двадцатого века.
Записи сефардской еврейской общины разделены на пять серий:
Совет еврейской общины
Главный раввинат
Администрация синагог
Администрация еврейских школ
Социальные агентства
Еврейская община Каира в ХХ веке
Египетская экономика и политика (1869–1936)
Европейское колониальное вмешательство в дела Африки в середине XIX века
столетие оказало сильнейшее влияние на Египет. французский инженер Фердинанд де
Лессепс построил Суэцкий канал (1869 г.).), а британские инженеры построили
первая в стране железнодорожная система. С ростом французского и британского влияния
в стране Египту пришлось реагировать на международные требования и
давление, которое разрушило его традиционную экономическую структуру. …
Читать далее …
Египетская еврейская община: демография
За короткий период времени, менее шестидесяти лет, египетское общество полностью изменилось. Быстрые изменения в экономике и сдвиги в политической системе имели серьезные последствия для еврейской общины. Модернизация вынудила египетских евреев пересмотреть свои устоявшиеся обычаи и обычаи и привнесла в свою культуру западные идеи.
Перепись еврейского населения Египта не проводилась до конца девятнадцатого века, когда в стране проживало около 25 000 евреев. Еврейское население увеличилось более чем вдвое между 1897 годом, когда была проведена первая доступная перепись, и 1917 годом, когда оно оценивалось в 60 000 человек. Эта цифра оставалась стабильной до массовой эмиграции 1947 года. Сегодня в Каире и Александрии осталось всего несколько сотен евреев[2].
…
Читать далее …
Из архивов Исторического общества евреев Египта.
6 июня 1997 года Историческое общество евреев Египта направило приглашение Ее Королевскому Величеству Королеве Елизавете II, Королеве Соединенного Королевства, Канады, Австралии и Новой Зеландии, и Его Величеству королю Испании Хуану Карлосу I посетить стали покровителями Исторического общества евреев Египта.
Ее Королевское Высочество
Королева Елизавета II
Его Королевское Высочество
Король Хуан Карлос I
ВИДЕО РАЗЛИЧНЫХ УЧАСТНИКОВ
- Ален Бигио
- Ада Аарони
- Левана Замир
- Люсетт Лагнадо
- Марк Хедер
- Морис Мизрахи
- Реми Песса
youtube.com/embed/K3pYX9fbM4o» frameborder=»0″ allowfullscreen=»»>
Новые выпуски книг из библиотеки soumis, encore et toujours, à lintolérable Appel à léveil des совести et de la memoire, оды à la paix et à la réconciliation, hommages aux abîmés et Tractisés forment ainsi le materiau dans lequel est coulée une uvre dont les notes rappellent le autishant гуманизм
Сидур Фархи
Ежедневные молитвы – иврит с арабским переводом
Автор д-р Гилель Яакоб Фархи
Издание: Четвертое издание Молитвенника 1917 года.
Ежедневные молитвы, Субботние молитвы, Особые молитвы, Малые праздничные молитвы (кроме Рош ха-Шана и Йом Кипур), Мольбы, Благословения и Гимны из Сирии и Египта. С арабским переводом каждой страницы на иврите.
Еврейское взросление в Александрии
Люсьен Карассо выросла в Александрии, Египет. Ее уютный, безопасный и устоявшийся мир был разрушен кризисом Суэцкого канала в ноябре 1956 года, когда ее отец и дядя были интернированы правительством Гамаля Абдель Насера. Это ознаменовало начало конца векового пребывания ее большой сефардской семьи в Египте. В своих мемуарах она рассказывает о волшебном мире своего детства в богатом многогранном городе Александрия,
Бездна
Преодоление разрыва между Израилем и арабским миром в твердом переплете — 5 мая 2015 г., Эли Авидар
Эли Авидар заглядывает в бездну, отделяющую Израиль от его арабских соседей, чтобы понять врожденные недостатки, господствующие недоразумения и трагические ошибки, которые характеризуют отношения и кровопролитие, и как, если это вообще возможно, преодолеть разногласия. При этом он предлагает новый взгляд на реальность Ближнего Востока и все клише, которые превратили ивритско-арабский лексикон в сложное и безнадежное минное поле.
Путешествие: от Исмаэлеи до Игиенополиса — История египетского еврея
Когда меня спрашивают: «Откуда ты?» Я чувствую себя неуверенно и не решаюсь ответить. Как бы странно это ни звучало, для меня ответ не является ни простым, ни прямым. Я родился в Каире, Египет, в 1944 году, но у меня нет египетского гражданства, и я с трудом говорю на национальном арабском языке. У меня французское гражданство, я никогда не жил во Франции. Хотя моя фамилия звучит по-итальянски, я не говорю по-итальянски.
На Средиземноморье и Ниле: евреи Египта
«Эме Исраэль-Пеллетье исследует жизнь ближневосточных евреев, живущих в исламских обществах, в этой политической и культурной истории евреев Египта. Рассматривая работы пяти египетских еврейских писателей, Исраэль-Пеллетье сталкивается с проблемами идентичности, изгнания, языка. , иммиграция, арабский национализм, европейский колониализм и дискурс о Холокосте
Предзаказ на Amazon Эта игра еще не выпущена.
Поставляется и продается на Amazon.com. Возможна упаковка подарка.
Из библиотеки
Прошлые действия
Письмо Усаме эль Базу
- Письмо президенту Хосни Мубараку (на арабском)
- HSJE: Письмо с сожалением об антисемитизме в Египте
- Петиция HSJE в ЮНЕСКО. …PDF
- Письмо Конгрессу
- Письмо
Совместное письмо
Конгресс.pdf - Интернированные в тюремных лагерях Абу Заабал и Тора
Файлы Second Exodus
- HUCKSTEP_Report.PDF
- ПОПАДАТЬ В ЕГИПЕТ
- Бедственное положение евреев в Египте.
- ВЫНУЖДЕННАЯ МИГРАЦИЯ ЕВРЕЕВ ИЗ АРАБСКИХ СТРАН.pdf
- Когда арабские евреи бежали.pdf
- Рано
Дневник беженца из Египта Из Германии в Порт-Саид по пути в Шанхай
- Интернированные в Абу Заабал и Тора
Тюремные лагеря - — Вклад евреев
к экономическому развитию Египта через обложки, размещенные в Египте.
Еще от
Второй Исход
Коллекции
HSJE призывает всех, ПОЖАЛУЙСТА, не выбрасывать имеющиеся у вас приглашения или приглашения, которые вы можете получить или приобрести, такие как приглашения на бар/бат-мицву, свадьбы, помолвки, выпускные или любые другие Объявления сообщества. Пожалуйста, соберите их и отправьте нам по почте.