Кирилл и мефодий для детей: Кирилл и Мефодий биография кратко – история братьев для детей и интересные факты (5 класс)

Дет

Содержание

Кто такие кирилл и мефодий для детей. Воспитательский час «детям о кирилле и мефодии и славянской азбуке»

Кирилл и Мефодий рассказ для детей о христианских проповедниках, создателях славянской азбуки и церковно – славянского языка, кратко изложен в этой статье.

Сообщение о Кирилле и Мефодии кратко

Эти двое братьев походили с Салоники. Их отец был успешным офицером и служил в провинции при ее наместнике. Кирилл родился в 827 году, а Мефодий в 815 году. Братья-греки прекрасно владели как греческим, так и славянским языком.

Жизнь до принятия монашества

В начале своего пути они пошли разными дорогами. Мефодий, которого в миру звали Михаилом, был военным и имел звание стратега провинции Македонии. Кирилл, носивший до пострижения имя Константин, наоборот, с ранних лет увлекался наукой и культурой соседних народов. Он переводил на славянский язык Евангелие. Также изучал в Константинополе диалектику, геометрию, астрономию, арифметику, философию и риторику. Благодаря своим обширным знаниям Константин мог взять в жены аристократку и занять важные пост в высших эшелонах власти. Но он отказался от всего этого и стал простым хранителем библиотеки в соборе Св. Софии. Конечно, долго Константин здесь не задержался и занялся преподаванием в столичном университете. А Михаил в то время также забросил военную карьеру и стал настоятелем монастыря на Малом Олимпе. Константин был знаком с константинопольским императором и по его поручению в 856 году отправился с учеными в Малый Олимп. Встретившись там с братом, они решили написать азбуку для славян.

Кирилл и Мефодий создатели славянской азбуки

Дальнейшая жизнь их связана с церковной деятельностью. Предпосылкой решения заняться созданием славянской азбуки было то, что в 862 году в Константинополь прибыли послы моравского князя Ростислава. Князь просил императора Константинополя дать ему ученых, которые бы обучили его народ христианской вере на их языке. Ростислав ратовал на то, что его народ давно крещен, а вот богослужение ведется на иностранном наречии. А это очень неудобно, ведь не все его понимают. Император, обсудив просьбу моравского князя с патриархом, отправили братьев в Моравию. Вместе со своими учениками они занялись переводом. Сначала солунские братья перевели христианские книги на болгарский язык. Это были Псалтырь, Евангелие и Апостол. В Моравии церковные деятели 3 года обучали местное население грамоте и вели службы. Кроме того, они посетили Паноннию и Закарпатскую Русь, где также прославляли христианскую веру.

Однажды у них случился конфликт с немецкими священниками, которые не желали вести службу на славянском языке. Папа Римский в 868 году вызвал братьев к себе. Здесь все пришли к единому компромиссу, что славяне могут вести службу на родном языке.

Пребывая в Италии, сильно заболевает Константин. Поняв, что смерть не за горами, он принимает монашеское имя Кирилл. На смертном одре Кирилл просит брата, чтобы тот продолжал заниматься просветительской деятельностью. 14 февраля 869 года он умер

Просветительская деятельность Мефодия

Возвратившись в Моравию Мефодий (он уже принял монашеское имя) занимается тем, о чем просил его брат. Но в стране произошла смена священников, и немцы заключили его в монастырь. Римский Папа Иоанн VIII, узнав о происшествии, запретил немецким служителям церкви вести литургии пока они не выпустят Мефодия. В 874 году его освободили, и он стал архиепископом. Часто проводить обряды и проповеди на славянском языке приходилось тайно. Умер Мефодий 4 апреля 885 года.

После смерти обоих братьев было канонизировано.

Кирилл и Мефодий интересные факты

  • Разница в возрасте между Мефодием и Кириллом становит 12 лет. Кроме них в семье было еще 5 сыновей.
  • Кирилл сам научился читать в раннем возрасте.
  • Кирилл владел славянским, греческим, арабским, латинским языками и ивритом.
  • 24 мая – день почитание памяти братьев.
  • Мефодий 10 лет прослужил в монастыре на Малом Олимпе до их встречи с братом и общей проповеднической деятельности.

Надеемся, что сообщение о Кирилле и Мефодии кратко помогло Вам узнать информацию об этих христианских проповедниках. А свое сообщение о Кирилле и Мефодии Вы можете оставить через форму комментариев ниже.

Кирилл и Мефодий — святые, равноапостольные, славянские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства, первые переводчики богослужебных книг с греческого на славянский язык. Кирилл родился около 827 г., умер 14 февраля 869 г. До принятия монашества в начале 869 г. носил имя Константин. Его старший брат Мефодий родился около 820 г., умер 6 апреля 885 г. Родом оба брата были из г. Фессалоники (Солунь), отец их был военачальником. В 863 г. Кирилл и Мефодий были направлены византийским императором в Моравию в целях проповеди христианства на славянском языке и оказания помощи моравскому князю Ростиславу в борьбе против немецких князей. Перед отъездом Кирилл создал славянскую азбуку и с помощью Мефодия перевел с греческого на славянский язык несколько богослужебных книг: избранные чтения из Евангелия, апостольские послания. Псалтирь и др. В науке нет единого мнения по вопросу о том, какую азбуку создал Кирилл — глаголицу или кириллицу, однако первое предположение более вероятно. В 866 или 867 г. Кирилл и Мефодий по вызову римского папы Николая I направились в Рим, по дороге побывали в Блатенском княжестве в Паннонии, где также распространяли славянскую грамоту и вводили богослужение на славянском языке. После приезда в Рим Кирилл тяжело заболел и умер. Мефодий был посвящен в сан архиепископа Моравии и Паннонии и в 870 г. возвратился из Рима в Паннонию. В середине 884 г. Мефодий вернулся в Моравию и занимался переводом Библии на славянский язык. Своей деятельностью Кирилл и Мефодий заложили основу славянской письменности и литературы. Эта деятельность была продолжена в южнославянских странах их учениками, изгнанными из Моравии в 886 г. и перебравшимися в Болгарию.

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ — ПРОСВЕТИТЕЛИ СЛАВЯНСКИХ НАРОДОВ

В 863 году в Византию к императору Михаилу III прибыли послы из Великой Моравии от князя Ростислава с просьбой прислать к ним епископа и человека, который бы смог разъяснить христианскую веру на славянском языке. Моравский князь Ростислав стремился к независимости славянской церкви и с подобной просьбой уже обращался в Рим, но получил отказ. Михаил III и Фотий так же, как и в Риме, отнеслись к просьбе Ростислава формально и, отправив в Моравию миссионеров, не рукоположили ни одного из них в епископы. Таким образом, Константин, Мефодий и их приближенные могли вести лишь просветительскую деятельность, но не имели права сами рукополагать своих учеников в священнические и дьяконские саны. Эта миссия не могла увенчаться успехом и иметь большого значения, если бы Константин не привез мораванам в совершенстве разработанную и удобную для передачи славянской речи азбуку, а также перевод на славянский язык основных богослужебных книг. Безусловно, язык привезенных братьями переводов фонетически и морфологически отличался от живого разговорного языка, на котором говорили мораване, но язык богослужебных книг изначально был воспринят как письменный, книжный, сакральный, язык-образец. Он был значительно понятнее латыни, а некая непохожесть на язык, использующийся в быту, придавала ему величия.

Константин и Мефодий на богослужениях читали Евангелие по-славянски, и народ потянулся к братьям и к христианству. Константин и Мефодий усердно обучали учеников славянской азбуке, богослужению, продолжали переводческую деятельность. Церкви, где служба велась на латинском языке, пустели, римско-католическое священство теряло в Моравии влияние и доходы. Поскольку Константин был простым священником, а Мефодий — монахом, они не имели права сами ставить своих учеников на церковные должности. Чтобы решить проблему, братья должны были отправиться в Византию или Рим.

В Риме Константин передал мощи св. Климента только что рукоположенному папе Адриану II, поэтому тот принял Константина и Мефодия очень торжественно, с почетом, принял под свою опеку богослужение на славянском языке, распорядился положить славянские книги в одном из римских храмов и совершить над ними богослужение. Папа рукоположил Мефодия в священники, а его учеников — в пресвитеры и диаконы, а в послании князьям Ростиславу и Коцелу узаконивает славянский перевод Священного писания и отправление богослужения на славянском языке.

Почти два года братья провели в Риме. Одна из причин этого — все ухудшающееся здоровье Константина. В начале 869 года он принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, а 14 февраля скончался. По распоряжению папы Адриана II, Кирилл был погребен в Риме, в храме св. Климента.

После смерти Кирилла папа Адриан рукоположил Мефодия в сан архиепископа Моравии и Паннонии. Вернувшись в Паннонию, Мефодий развернул кипучую деятельность по распространению славянского богослужения и письменности. Однако после смещения Ростислава у Мефодия не осталось сильной политической поддержки. В 871 году немецкие власти арестовали Мефодия и устроили над ним суд, обвиняя архиепископа в том, что он вторгся во владения баварского духовенства. Мефодий был заключен в монастырь в Швабии (Германия), где и провел два с половиной года. Лишь благодаря прямому вмешательству папы Иоанна VIII, сменившего скончавшегося Адриана II, в 873 году Мефодий был освобожден и восстановлен во всех правах, но славянское богослужение стало не основным, а лишь дополнительным: служба велась на латинском языке, а проповеди могли произноситься на славянском.

После смерти Мефодия противники славянского богослужения в Моравии активизировались, а само богослужение, державшееся на авторитете Мефодия, сначала притесняется, а затем полностью затухает. Часть учеников бежало на юг, часть была продана в Венеции в рабство, часть убита. Ближайших учеников Мефодия Горазда, Климента, Наума, Ангеллария и Лаврентия, заточив в железо, держали в темнице, а затем изгнали из страны. Сочинения и переводы Константина и Мефодия были уничтожены. Именно этим объясняется то, что до наших дней не сохранилось их произведений, хотя сведений об их творчестве достаточно много. В 890 году папа Стефан VI предал славянские книги и славянское богослужение анафеме, окончательно запретив его.

Дело, начатое Константином и Мефодием, было все-таки продолжено его учениками. Климент, Наум и Ангелларий поселились в Болгарии и явились основоположниками болгарской литературы. Православный князь Борис-Михаил, друг Мефодия, оказал поддержку его ученикам. Новый центр славянской письменности возникает в Охриде (территория современной Македонии). Однако Болгария находится под сильным культурным влиянием Византии, и один из учеников Константина (вероятнее всего, Климент) создает письменность, подобную греческому письму. Происходит это в конце IX — начале Х века, во время правления царя Симеона. Именно эта система получает название кириллицы в память о человеке, который впервые предпринял попытку создания азбуки, пригодной для записи славянской речи.

ВОПРОС О САМОСТОЯТЕЛЬНОСТИ СЛАВЯНСКИХ АЗБУК

Вопрос о самостоятельности славянских азбук вызван самим характером очертаний букв кириллицы и глаголицы, их источниками. Что же представляли собой славянские азбуки — новую письменную систему или лишь разновидность греко-византийского письма? При решении этого вопроса необходимо учитывать следующие факторы:

В истории письма не было ни одной буквенно-звуковой системы, которая бы возникла совершенно самостоятельно, без влияния предшествующих систем письма. Так, финикийское письмо возникло на базе древнеегипетского (правда, был изменен принцип письма), древнегреческое — на основе финикийского, латинское, славянское — на базе греческого, французское, немецкое — на базе латыни и т. д.

Следовательно, речь может идти лишь о степени самостоятельности системы письма. При этом гораздо важнее насколько точно видоизмененная и приспособленная исходная письменность соответствует звуковой системе языка, который она намерена обслуживать. Именно в этом отношении создатели славянской письменности проявили огромное филологическое чутье, глубокое понимание фонетики старославянского языка, а также большой графический вкус.

ЕДИНСТВЕННЫЙ ГОСУДАРСТВЕННО-ЦЕРКОВНЫЙ ПРАЗДНИК

ПРЕЗИДИУМ ВЕРХОВНОГО СОВЕТА РСФСР

ПОСТАНОВЛЕНИЕ

О ДНЕ СЛАВЯНСКОЙ ПИСЬМЕННОСТИ И КУЛЬТУРЫ

Придавая важное значение культурному и историческому возрождению народов России и учитывая международную практику празднования дня славянских просветителей Кирилла и Мефодия, Президиум Верховного Совета РСФСР постановляет:

Председатель

Верховного Совета РСФСР

В 863 году, 1150 лет назад, равноапостольные братья Кирилл и Мефодий начали свою Моравскую миссию по созданию нашей письменности. О ней говорится в главной русской летописи «Повести временных лет»: «И рады были славяне, что услышали о величии Божием на своём языке».

И второй юбилей. В 1863 году, 150 лет назад, Российский Святейший Синод определил: в связи с празднованием тысячелетия Моравской миссии святых равноапостольных братьев установить ежегодное празднование в честь преподобных Мефодия и Кирилла 11 мая (24 по н.ст.).

В 1986 году по инициативе писателей, особенно покойного уже Виталия Маслова, сначала в Мурманске прошёл первый Праздник письменности, а на следующий год его широко отметили в Вологде. Наконец, 30 января 1991 года Президиум Верховного Совета РСФСР принял постановление о ежегодном проведении Дней славянской культуры и письменности. Читателям не надо напоминать, что 24 мая ещё и день тезоименитства Патриарха Московского и всея Руси Кирилла.

Логически представляется, что единственный государственно-церковный праздник России имеет все основания приобрести не только общенациональное звучание, как в Болгарии, но и общеславянское значение.

24 мая — день славянской письменности и культуры. Он же — день почитания святых просветителей Кирилла и Мефодия, давших славянам ту письменность, тот алфавит, которыми мы пользуемся до сих пор.

Солунские братья

У Льва и Марии, живших в греческом городе Фессалоники (теперь он называется Салониками), было семь детей. Старший из них — Михаил, младший — Константин. Именно они впоследствии станут известны как просветители Мефодий и Кирилл, изобретатели славянской азбуки. Фессалоники, или как называли его славяне Солунь, был портовым городом, а следовательно братья росли в окружении множества языков. Более того, некоторые исследователи считают, что Михаил и Константин были билингвами, потому что их отец, местный военачальник, был по происхождению славянином, а мать — гречанкой.

Михаил Солунский

И Мефодий, и Кирилл стали просветителями не сразу. Старший из солунских братьев пошел по стопам отца и выбрал себе военную карьеру. В возрасте двадцати лет он был назначен управляющим Славинии, одной из славяно-болгарских областей, находившихся в подчинении Византии. Но через десять лет он решил кардинально поменять свою жизнь. Михаил оставил и военно-административную карьеру, и свет для того, чтобы отправиться на Олимп и постричься там в монахи. При постриге он взял себе имя Мефодий.

Константин Солунский

Младший из солунских братьев, Константин, был на двенадцать лет младше Михаила. Когда старший уже долгое время служил в Славинии, Константин как способный юноша был принят в элитную школу при дворе византийского императора Михаила Третьего. Там будущий просветитель изучал философию, грамматику, риторику, все «эллинские художества», а также славянский, еврейский, хазарский, арабский, самаритянский, сирийский (сурский) языки.

Библиотека вместо жены

Очевидно, Константин был одним из лучших учеников в придворной школе, и блестящая карьера ему была обеспечена. Во всяком случае, такого мнения придерживался один из высших чиновников в государстве и фактический его правитель, логофет Феоктист. Поэтому он предложил молодому Константину, только окончившему обучение, жениться на его, Феоктиста, крестнице. Но Константин отказался, и сначала устроился работать в библиотеку, затем удалился в монастырь и, в конце концов, стал преподавателем философии в Константинополе. За это его прозвали Константином Философом.

Чудо обретения мощей

В 860-м году Константин и Мефодий были посланы с просветительской миссией в Хазарский каганат. По пути они остановились в Херсонесе, где пополняли знания еврейского языка (Константин изучал самаритянское письмо), познакомились с таинственными «русьскими» письменами, которые исследователи считают сурскими, то есть сирийскими. Здесь же Константин совершил чудо. Узнав, что уже полвека прихожане не могут поклоняться мощам святого Климента (покровителя Рима, римского епископа, сосланного в инкерманские каменоломни и утопленного в Черном море), Константин предложил местному священнику провести богослужение на обретение нетленных мощей. Служба была совершена, и Константин, приведя херсонеситов на берег, указал место на мелководье, где, действительно, нашлись останки с якорной цепью на шее. Поскольку Климента утопили, привязав к его шее якорь, ни у кого не возникло сомнений в подлинности найденных останков. Впоследствии мощи святого Климента сослужили братьям хорошую службу.

Евангелие для славян

Судя по всему, изобретение алфавита не являлось для посветителей самоценной задачей. По каким-то причинам (может быть, потому что сами они были наполовину, а по некоторым версиям, исключительно славянами) Константин и Мефодий стремились к распространению славянского как языка богослужений. Поэтому к 863-му году, когда константинопольский патриарх Фотий отправил солунских братьев с миссией в Моравию, они не только успели придумать то, что впоследствии стало называться кириллицей, но и перевести на славянский ряд библейских текстов, в частности, Евангелие. В Велеграде, столице Моравии, богослужение на славянском языке очень быстро стало популярным. Примечательно, что братья перевели Библию на диалект, распространенный в Фессалониках, то есть на язык, который был им прекрасно знаком. Но моравы понимали южный диалект с трудом и оттого стали относиться к нему как к языку книжному, сакральному. Вскоре возникла группа противников действий Константина и Мефодия, так называемые триязычники. Эти люди считали, что библейские тексты должны читаться исключительно на канонических языках, еврейском, греческом и латыни. За поддержкой изобретатели славянской письменности отправились в Рим.

Епископ Моравский Мефодий

В Риме просветители были приняты радушно, возможно, во многом благодаря мощам святого Климента, часть которых они забрали с собой, покидая Херсонес, и теперь привезли в вечный город. Младший из братьев умер здесь после долгой болезни, перед смертью постригшись в монахи под именем Кирилла. А старший был рукоположен в священники, затем назначен епископом и Моравию и Паннонию. Вернувшись в славянские земли, он продолжил дело популяризации славянского языка, но больших успехов, несмотря на затраченные усилия, добиться не смог: в княжествах изменилась политическая ситуация, поддерживавший братьев правитель Рослав был свержен, а новые власти без энтузиазма смотрели на славяноязычные службы. Продержав епископа два года в тюрьме, они, в конце концов, разрешили ему проповедовать на славянском.

Наверное, каждому известно, что много лет назад на земле вообще не существовало письменности. Немного позже князь из Моравии решил отправить своих людей императору Византии для того чтобы он решил эту проблему. И практически сразу же послы начали искать ученых, которые прекрасно знали кириллицу и глаголицу, а также смогли обучить всех людей ей. Вот здесь-то и отметились наши главные герои Кирилл и Мефодий в этом нелегком деле.

Братья родились в городе под названием Салоники. Отец их был военнослужащим. С детства родители обучали их писать и читать, именно поэтому они были не только образованы, но и умны. Кирилл еще совмещал учебу и помогал расправляться с разными делами князю. Конечно, они могли бы всем этим не заниматься, а выбрать совсем другую жизнь. Кроме этого они могли бы легко и свободно жить прямо рядом с императором. Но больше всего на свете ребятам нравилось изучать церковь и именно поэтому они ушли в священники. Теперь они каждый день изучали разные науки, а потом об этом рассказывали своим ученикам.

Когда они прибыли к славянам и начали их обучать, то решили создать азбуку, при помощи которой и будут их обучать. Больше всего всем этим занимался Кирилл, а вот Мефодий во всем его поддерживал и если требовалась помощь, то всегда помогал. На создание азбуки у них ушло около года. Когда азбука была создана, то ей сразу же дали название Кириллица, в честь того кто ее изобрел. Всего в ней было двадцать четыре буквы. Но получилось, так что звуков получилось намного больше, чем букв. И тогда ребята взяли несколько букв из других алфавитов, а некоторые из них даже придумали сами. Теперь их азбука составляла тридцать восемь букв.

У каждой буквы имелся свой личный звук, а также при помощи данных звуков можно было узнать о чем идет речь. Немного попозже азбука снова претерпела изменения, и в ней букв стало намного меньше. Сейчас алфавит состоит из тридцати трех букв.

Вариант №2

Братья Кирилл и Мефодий известны как создатели славянской азбуки. Они проповедовали христианство, и благодаря ним появился церковно-славянский язык. В православии братья считаются святыми.

До пострига именами Кирилла и Мефодия были Константин и Михаил соответственно. Родиной братьев является Византия, город Солунь, именуемый сейчас Солоники. Их семья была знатной и богатой. Отец, занимавший должность офицера, служил у военного губернатора. Кроме Кирилла и Мефодия в семье было еще пятеро детей. Мефодий, родившийся в 815 году, являлся старшим ребенком. Кирилл родился в 827 году и был самым младшим.

Оба брата были прекрасно обучены. Из-за места рождения они прекрасно знали и славянский, и греческий языки. Изначально Мефодий, решивший сделать карьеру на военной службе, занимал пост главнокомандующего. Монахом Мефодий стал позже. Кирилл с юности изучал науки. Младший брат поражал своими способностями учителей. После обучения Кирилл стал работать в библиотеке при монастыре.

Начало создания славянской азбуки относится к 862 году. Тогда в Константинополе от имени князя Моравии, Ростислава, послы передали его просьбу императору. Князь нуждался в людях, которые могли бы научить его народ христианству. Государство уже было религиозным, но проблема была в том, что люди не понимали богослужения на иностранном языке. Князю нужны были ученые, которые смогли бы перевести религиозные книги на славянский язык.

Император решил поручить это задание Кириллу в виду его отличного владения языком. Для перевода книг он отправился в Моравию. При создании азбуки помощниками Кирилла были его старший брат и несколько его учеников. Они перевели многие христианские книги, к примеру. «Евангелие» и «Псалтырь». Ученые до сих пор спорят по поводу того, какую именно азбуку создали братья. Одни указывают на кириллицу, другие – на глаголицу. Наиболее точной датой создания славянской азбуки считают 863 год. Кирилл и Мефодий пробыли в Моравии еще почти три с половиной года, переводили книги и обучали славянской азбуке народ.

Из-за перевода богослужебных книг на славянский язык возникли конфликты в некоторых церквях. Считалось, что богослужение ведется только на греческом, иврите и латинском. Особенно препятствовало распространению славянского языка духовенство Германии. Кирилла и Мефодия обвинили в ереси и вызвали в Рим. Поговорив с новым папой, братьям удалось устранить конфликт, а богослужение на славянском языке было утверждено.

Во время поездки в Рим младший брат заболел. Кирилл предчувствовал свою смерть, поэтому решил принять схиму и тогда же получил монашеское имя. Умер Кирилл в 869 году и был похоронен в Риме.

Мефодий получил сан священника и решил продолжать просветительское дело. Однако по возвращению в Моравию оказалось, что немецкое духовенство снова пыталось запретить богослужение на славянском языке. Мефодия заключили в монастырь. Освобожден он был папой Римским, а через несколько лет вновь добился разрешения на богослужение на славянском языке. Умер Мефодий в 885 году.

4, 5, 6 класс, по истории

Популярные доклады

    Стоматолог всегда был незаменимым врачом, тем более в современном обществе, когда красота и эстетика выходят на первый план. Это врач, который лечит челюстно-лицевую зону. Когда, возникают болезни в ротовой полости на помощь приходит дантист.

  • Доклад-сообщение Лен 4, 7 класс описание

    Лен – это растение с тонким зеленым стеблем. Несмотря на то, что лен трава-многолетник, ежегодно его убирают и на будущий год сеют снова. Существует более 100 разновидностей льна. Самый распространенный из них – лен обыкновенный.

  • Доклад-сообщение Немецкая овчарка для 1, 2 класс

    Сегодня по всему миру насчитывается несколько сотен пород собак, каждая из которых по-своему красива, мила и уникальна. Но есть такие собаки, которым уже много лет назад удалось завоевать признание среди людей. В данном случае речь пойдет

Великой Моравии, религиозные проповеди распространялись на латинском языке. Для народа этот язык был непонятным. Поэтому князь государства Ростислав обратился к Михаилу, императору Византии. Он просил прислать к нему в государство проповедников, которые будут на славянском языке распространять христианство. И император Михаил отправил двух греков – Константина Философа, который позже получил имя Кирилл, и Мефодия, его старшего брата.

Кирилл и Мефодий родились и воспитывались в городе Солунь в Византии. В семье было семеро детей, Мефодий был самым старшим, а Константин (Кирилл) самым младшим. Их отец был военачальником. Они с самого детства знали один из славянских языков, поскольку в окрестностях города проживало славянское население, достаточно большое по численности. Мефодий был на военной службе, после службы управлял византийским княжеством, которое населяли славяне. И вскоре, после 10 лет правления он ушел в монастырь и принял монашество. Кирилл же, поскольку проявлял большой интерес к лингвистике, обучался наукам при дворе византийского императора у лучших ученых того времени. Он знал несколько языков – арабский, еврейский, латинский, славянский, греческий языки, и также преподавал философию – отсюда и получил свое прозвище Философ. А имя Кирилл было получено Константином, когда он принял монашество в 869 году после его тяжелой и продолжительной болезни.

Уже в 860 году братья дважды ездили с миссионерской целью к хазарам, затем император Михаил III отправил Кирилла и Мефодия в Великую Моравию. А моравский князь Ростислав призвал братьев на помощь, поскольку он стремился ограничить нарастающее влияние со стороны немецкого духовенства. Он хотел, чтобы христианство проповедовалось на славянском языке, а не на латыни.

Священное Писание нужно было перевести с греческого языка, чтобы христианство проповедовалось на славянском языке. Но была одна загвоздка – не существовало азбуки, которая могла бы передать славянскую речь. И тогда братья принялись за создание азбуки. Особый вклад внес Мефодий – он прекрасно знал славянский язык. И таким образом в 863 году появилась славянская азбука. А Мефодий вскоре перевел многие богослужебные книги, в том числе Евангелие, Псалтирь и Апостол, на славянский язык. У славян появились свои собственные алфавит и язык, теперь они могли свободно писать и читать. Так Кирилл и Мефодий, создатели славянской азбуки, сделали огромный вклад в культуру славянского народа, ведь до сих пор многие слова из славянского языка живут в украинском, русском и болгарском языках. Константином (Кириллом) была создана глаголица, которая отражала фонетические особенности языка. Но до сих пор ученые не могут сойтись в едином мнении, глаголица или же кириллица были созданы Мефодием.

Но у западных славян – поляков и чехов – славянские азбука и грамота не прижились, и до сих пор они пользуются латинским алфавитом. После смерти Кирилла Мефодий продолжал их деятельность. А когда умер и он, их учеников в 886 году изгнали из Моравии и запретили там славянскую письменность, но они продолжали распространение славянской грамоты в странах восточных и южных славян. Их убежищем стали Болгария и Хорватия.

Эти события происходили в IX веке, а на Руси письменность появилась только в X веке. И бытует мнение, что в Болгарии на основе «глаголицы» была создана учениками Мефодия кириллица, в честь Кирилла.

В русском православии Кирилл и Мефодий именуются Святыми. 14 февраля – день памяти Кирилла, а 6 апреля – Мефодия. Даты выбраны не случайно, святые Кирилл и Мефодий скончались в эти дни.

День памяти святых Кирилла и Мефодия (детям о святых)

Святые равноапостольные Мефодий и Константин были родными братьями. Они произошли из города Солуни.

Старший — Мефодий сперва был воином, но, прослужив более десяти лет и познав суету житейскую, ушел в монахи на гору Олимп, где с большим смирением и кротостию старался выполнять монашеские обеты, занимаясь при этом изучением священных книг.

Младший брат — Константин с детских лет возлюбил премудрость, и Бог дал ему большие способности к наукам. Он учился у лучших учителей Византии вместе с императором. Своим умом и прилежанием он приводил в удивление учителей. Но он был премудр не только в науках, а также и в жизни. Он был воздержан и скромен, стремился общаться с добрыми и уклонялся от тех, которые могли совратить на зло.

Скоро Константин стал священником и библиотекарем при Церкви святой Софии в Константинополе. Все, и даже царь, уважали его, и не раз он был защитником православия в спорах с еретиками и неверными.

Но Константин тяготился жизнью в столичном городе. Скоро он ушел в одно тихое и глухое место, где стал заботиться только о своем спасении, а потом перебрался на Олимп к старшему брату Мефодию, с которым и стал жить вместе, исполняя в постничестве иноческие подвиги, проводя время в молитве или за книжным чтением.

В это время к греческому царю пришли послы от хазар, чтобы к ним прислали кого-нибудь разъяснить им истинную веру. Тогда царь по совету патриарха решил послать к хазарам блаженного Константина, которого призвали с горы Олимп, и царь сказал ему: “Иди, философ (так прозвали Константина за мудрость и ученость), к этим людям и с помощью Святой Троицы благовести им учение о Пресвятой Троице. Лучше тебя никто не может выполнить этого поручения”.

Константин согласился и уговорил брата своего, блаженного Мефодия, знавшего славянский язык, идти с ним на апостольское служение, просветить неверных светом Христовой веры. И отправились они вместе.

Насадив христианскую веру в хазарском царстве, святые учители Константин и Мефодий оставили там пришедших с ними священников и возвратились в Константинополь.

Но прошло немного времени, и славянские князья прислали к греческому царю послов с просьбою:

“Наш народ… содержит закон Христианский. Только нет у нас такого учителя, который бы веру Христову объяснил нам на нашем языке. …Ввиду этого, владыко, пошли к нам такового епископа и учителя”.

Решено было отправить к славянам Мефодия и Константина.

Прежде всего святые усердно помолились Богу, и им открылась славянская азбука. Первыми словами переведенными великими просветителями были:

«В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог».

Потом они перевели на славянский язык все Священное Писание и богослужебные книги.

Святые Кирилл и Мефодий переводят церковные книги на славянский язык. Миниатюра Радзивилловской летописи

Святые равноапостольные Константин и Мефодий прожили среди славян сорок месяцев, переходя с одного места на другое, везде поучая народ на славянском языке. Устраивая училища для славянских юношей, они приобрели много учеников, готовых быть хорошими учителями и достойными священнослужителями в своем народе. Для этого чтобы посвятить своих учеников в священный сан, святые братья отправились с ними в Рим.

Вскоре по прибытии немощный и прежде Константин, изнуренный трудами и долгим путешествием, тяжко заболел и, получив от Господа извещение о скорой кончине, принял монашество с именем Кирилл (под которым и поминается вселенскою Церковью). Болезнь его продолжалась пятьдесят дней, после чего святой равноапостольный Кирилл преставился ко Господу. Перед смертью Кирилл говорил братy: «Мы с тобою, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору».

Святой же Мефодий послушал совет брата. Он был посвящен в епископы и еще много лет апостольски служил, просвещая славян светом Христианской веры. Мефодий пережил брата на 16 лет. Терпя лишения и поношения, он продолжал великое дело — перевод на славянский язык священных книг, проповедь православной веры и крещение славянского народа. В апреле 885 года он скончался, оставив преемником лучшего из своих учеников — архиепископа Горазда и около двухсот обученных им священников-славян.

Ссылка по теме:

ПРОВЕРЬ СЕБЯ. ОТВЕТЬ НА ВОПРОСЫ ТЕСТА

1. В каком городе родились создатели славянской письменности – святые братья Мефодий и Кирилл?
а) Солунь
б) Херсонес
в) Константинополь

2. Где учился Константин?
а) у лучших учителей Византии вместе с императором
б) в обычной школе
в) за границей

3. Кем был Мефодий вначале?
а) библиотекарем
б) воином
в) философом

4. На какую гору отправился Мефодий, став монахом
а) Фавор
б) Афон
в) Олимп

5. «Мы с тобою, как два вола, вели одну борозду. Я изнемог, но ты не подумай оставить труды учительства и снова удалиться на свою гору»
Чьи это слова?
а) Иоанна Богослова
б) Мефодия
в) Кирилла

6. Какие слова были написаны первыми Константином во время создания азбуки?

7. Сколько времени прожили равноапостольные Константин и Мефодий среди славян
а) пять лет
б) два года
в) сорок месяцев

8. На сколько лет Мефодий пережил своего брата?
а) на 8 лет
б) на 16 лет
в) на 25 лет

9. Кто стал преемником Мефодия после его смерти
а) Горазд
б) Константин
в) Фотий

10. Когда отмечается праздник славянской письменности и культуры?
а) 24 мая
б) 7 января
в) 19 августа

Дорогие ребята! Святые Кирилл и Мефодий в течении всей своей жизни старались принести пользу людям и стяжать множество добродетелей. Мы должны подражать им в этом.

Просмотрено (17810) раз

Святые Кирилл и Мефодий

Тема занятия: «День славянской письменности и культуры. Святые братья Кирилл и Мефодий. Мои любимые православные книги. Изготовление поделки к празднику. Экскурсия в детскую библиотеку» для подготовительной группы.

Цель:

-сформировать у воспитанников представление о возникновении письменности у славянских народов, рассказать о жизни и творчестве равноапостольных Кирилле и Мефодии-основателях славянской письменности и культуры.

Обучающие задачи: познакомить детей с ролью святых Кирилла и Мефодия в обучении грамоте.

Воспитательные задачи: содействовать развитию нравственных чувств детей, воспитывать чувство уважения и благодарности к педагогам в образе первоучителей славянских. Воспитывать интерес к книжной культуре, любви и бережному отношению к книге.

Развивающие задачи: развивать мышление и речь детей. Содействовать развитию у детей интереса к книжной культуре.

Материал к занятию:

1.Икона святых равноапостольных Кирилла и Мефодия.

2.Изображения буквиц в церковно-славянской азбуке.

3.Кукла девочки в школьной форме.

4.Ноутбук.

Ход и содержание занятия:

1.Организационный момент.

-Здравствуйте, ребята! Тема нашего сегодняшнего занятия: «День славянской письменности и культуры. Святые братья Кирилл и Мефодий. Мои любимые православные книги». Давайте с вами поговорим о книгах.

-Вы любите книги? Ответы детей.

-Какие книги есть у вас дома? Ответы детей.

-А сказки вы любите?

-Какие сказки вы знаете? Дети отвечают.

-Молодцы!

-Ребята, вы любите участвовать в конкурсах? Ответы детей.

-Мы с вами проведем конкурс по сказкам.

У меня на столе лежит волшебная шкатулка. В ней находятся вопросы. Вы будете их доставать, кто правильно ответит на вопрос, тот получит приз.

Дети отвечают на вопросы.

1.С кем встречался Колобок во время путешествия? (Правильный ответ: с зайцем, волком, медведем, лисой).

2.Какое яйцо снесла курочка Ряба? (Правильный ответ: золотое).

3.К кому шла Красная шапочка? (Правильный ответ: к бабушке)

4. Кто потерял хрустальную туфельку? (Правильный ответ: золушка).

5.Кто поймал стрелу Ивана царевича? (Правильный ответ: царевна лягушка).

6.В сказке небо синее,

В сказке птицы страшные.

Яблонька, укрой меня!

Реченька, спаси меня! Как называется сказка? (Правильный ответ: «Гуси-лебеди»).

7.На лесной опушке

Стояли две избушки.

Одна из них растаяла.

Одна стоит по-старому. Как называется сказка?(Правильный ответ: «Заюшкина избушка»).

8.Нет ни речки, ни пруда.

Где воды напиться?

Очень вкусная вода

В ямке от копытца. Как называется сказка?(Правильный ответ: «Сестрица Аленушка и братец Иванушка»).

-Молодцы, ребята. Пройдет немного времени, и вы закончите детский сад. Пойдете учиться в школу и будете вспоминать свои любимые сказки. В школе вас научат читать и писать.

Посмотрите, кто к вам пришел в гости?

-Правильно, кукла в школьной форме. Хотите с ней поиграть? Ответы детей.

-Мы поиграем в игру «Что возьмем в школу». Я вам буду показывать предметы, если их берем в школу, вы хором отивечаете: «Да», если не берем, «Нет».

1.Альбом берем в школу? Дети отвечают: «Да».

2.Ручку берем в школу? Дети отвечают: «Да».

3.Цветные карандаши берем в школу? Дети отвечают: «Да».

4.Акварельные краски берем в школу? Дети отвечают: «Да».

5.Линейку берем в школу? Дети отвечают: «Да».

6.Тетрадь берем в школу? Дети отвечают: «Да».

7.Игрушки берем в школу на уроки? Дети отвечают: «Нет».

8.Подушку и одеяло берем на уроки в школу? Дети отвечают: «Нет».

-Молодцы, ребята.

А теперь давайте соберем портфель в школу. В игре участвует по 2 человека, кто быстрее соберет школьные принадлежности в портфель, тот и выиграл.

Дети собирают портфель.

-Молодцы, ребята. Вы хорошо подготовились к школе.

Давайте с вами поводим хоровод под песню Михаила Пляцковского «Учат в школе».

Звучит песня.

Буквы разные писать тонким перышком в тетрадь.

Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

Вычитать и умножать, малышей не обижать

Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

К четырем прибавить два, по слогам читать слова.

Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

Книжки добрые любить и воспитанными быть.

Учат в школе, учат в школе, учат в школе.

А сейчас, ребята послушайте и отгадайте загадки.

1.33 сестрички сели на странички.

Сели рядом, не молчат, нам загадки говорят.

Если знаешь их секрет, то на все найдешь ответ. (Буквы).

2.Говорит она беззвучно, но понятно и не скучно.

Ты беседуй чаще сней, станешь вчетверо умней. (Книга).

-Молодцы, ребята.

Посмотрите, что у меня за книга в руках? Как она называется? Ответы детей.

-Правильно, Азбука.

В этой книге написаны буквы.

Раньше на Руси славянский народ был безграмотным, он не умел читать и писать. Тогда святые братья Кирилл и Мефодий создали первую в мире книгу- Азбуку.

Давайте посмотрим братьев на иконе.

-Какие у них лица? Ответы детей.

-Правильно, добрые.

Послушайте стихотворение.

Не только печали и беды,

Но мудрость Божественных книг,

А с ней передали нам деды

Великое чудо-язык.

Мы приняли это наследство.

Разящее остро как меч,

Великое мощное средство-

Родимую русскую речь.

И сердце горит и трепещет,

Той речи горящая плоть

Звенит, словно колокол вещий.

Мария, Россия, Господь.

И вечное Божие слово

Нам благовествует о том,

Что Церковь — есть Тело Христово,

Что Русь – Богородицы дом.

Живут в нашем русском народе

Бессмертные эти слова,

Как живы Кирилл и Мефодий,

Как вера и правда жива.

Ежегодно 24 мая все люди отмечают праздник- День славянской письменности и культуры и день памяти святых братьев Кирилла и Мефодия.

Давайте с вами подумаем, для чего нужна письменность? Ответы детей.

-Правильно, чтобы писать.

-А чем сейчас пишут школьники? Ответы детей.

-Правильно, ручкой.

-А знаете ли вы, ребята, чем раньше писали на Руси? Ответы детей.

-Посмотрите, что у меня в руках? Ответы детей

-Раньше на Руси писали пером.

Перья вмокали в чернила и писали буквы.

Хотите попробовать написать пером? Ответы детей.

Дети пишут букву А.

-Молодцы!

А теперь, ответьте на вопрос; «Что означает слово культура?». Ответы детей.

-Правильно, это ценности, которые должны быть у человека (доброта, милосердие, любовь).

День славянской письменности и культуры- радостный праздник для православных людей. Это наши корни, о которых нельзя забывать, ведь славянский народ был могущественным.

Славянский язык хорошо знали святые братья Кирилл и Мефодий.

Сейчас я вам о них расскажу. В девятом веке в Византии, в городе Солунь, жили два брата Константин и Мефодий. Семья была многодетной, 7 сыновей. Мефодий — старший, а Константин- младший из них. Их отец был офицером, болгарином, мать- гречанкой. С детства братья знали два языка греческий и славянский. Братья много читали, любили учиться.

Когда Константину было 7 лет, он увидел вещий сон: «Отец собрал всех красивых девушек Солуни и приказал избрать одну из них в жены. Осмотрев всех, Константин выбрал прекраснейшую, ее звали София (по-гречески- мудрость)».Так еще в детстве он обручился с мудростью:для него знания, книги стали смыслом всей жизни. Константин получил блестящее образование при императорском дворе в столице Византии-Константинополе. Быстро изучил многие науки, знал 22 языка. Интерес к наукам, упорство в учении, трудолюбие- все это сделало его одним из самых образованных людей Византии. Не случайно за его великую мудрость прозвали Философом.

Мефодий был военным.

Прошли годы. Братья Константин и Мефодий полюбили православную веру, Бога и решили стать монахами.

Константину в монашестве дали имя Кирилл.

Проживая в греческом монастыре, братья создали Азбуку для славянских народов: «кириллицу» и «глаголицу». Они перевели с греческого языка на славянский язык священные и церковные книги.

Младший брат Кирилл написал книги, понятные славянам. Он много думал, работал. Азбука была готова. В ней было 44 буквы.

Часть их была взята из греческого алфавита, а некоторые были придуманы для передачи звуков славянской речи. Так славянские народы получили свою письменность-Азбуку, которая называется Кириллица.

-Ребята, как называется Азбука, написанная Кириллом? Ответы детей (Кириллица).

-А почему она так называется? Ответы детей.

-Правильно, по имени Кирилла, одного из ее составителей.

Каждая буква в древней славянской Азбуке была особенной. Она имела имя. Послушайте, как звучат старинные буквы (А-азь, Б-буки,в-веди, добро, живите,земля,люди).

Азбука Мефодия называлась Глаголицей.

Солунские братья-гордость всего славянского мира.

По широкой Руси — нашей матушке

Колокольный звон разливается

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий

За труды свои прославляются.

Звучит колокольный звон.

Кирилл скончался в возрасте сорока двух лет. Отходя к Богу, святой Кирилл заповедал брату своему святому Мефодию продолжать их общее дело — просвещение славянских народов светом истинной веры. В последние годы своей жизни святитель Мефодий с помощью двух учеников-священников перевел на славянский язык весь Ветхий Завет, кроме Маккавейских книг, а также Номоканон (Правила святых отцов) и святоотеческие книги (Патерик).

Святитель предсказал день своей смерти и скончался 6 апреля 885 года в возрасте около шестидесяти лет. Отпевание святителя было совершено на трех языках — славянском, греческом и латинском; он был погребен в соборной церкви Велеграда — столицы Моравии.

К лику святых равноапостольные братья Кирилл и Мефодий причислены в древности. В Русской Православной Церкви память равноапостольных просветителей славян чествуется с одиннадцатого века. Древнейшие службы святым, дошедшие до нашего времени, относятся к тринадцатому веку.

Торжественное празднование памяти святых первосвятителей равноапостольных Кирилла и Мефодия было установлено в Русской Церкви в 1863 году.

Весь славянский мир благодароен братьям Кириллу и Мефодию за то, что они подарили нам славянскую Азбуку. Они перевели греческие книги на славянский язык, чтобы славянам было, что читать.

Кирилла и Мефодия величают и прославляют все славянские народы.

Святых братьев изображают на обложке книги Людмилы Шевченко «Православная культура».

Давайте посмотрим иллюстрацию.

Дети рассматривают иллюстрации памятника святым братьям Кириллу и Мефодию.

-Что мы на них видим? Ответы, детей.

-Правильно, святых братьев.

-Что они держут в руках? Ответы детей.

Церковно-славянскую азбуку,православный крест,священную книгу.

-А теперь, ребята, давайте с вами запомним и громко скажем: «24 мая мы отмечаем праздник- День славянской письменности и культуры. День памяти святых братьев Кирилла и Мефодия».

Рефлексия.

-Ребята, о чем мы говорили сегодня на занятии? Ответы детей.

-Кто такие святые братья Кирилл и Мефодий? Ответы детей.

—Что создали братья? Ответы детей (Церковно-славянскую Азбуку)

-Ребята, как называется Азбука, написанная Кириллом? Ответы детей («Кириллицей»).

-Как называется азбука, написанная Мефодием? Ответы детей («Глаголицей»).

-Что такое культура? Ответы детей (это ценности,которые должны быть у человека).

-Какого числа мы отмечаем праздник- День славянской письменности и культуры? Ответы детей.(24 мая).

А теперь перейдем к практической части.

Изготовим поделку к празднику.

Ход практической работы.

1.Берем раскраску святых Кирилла и Мефодия.

2.Цветными карандашами или красками разукрашиваем святых братьев, как на иконе.

3.Берем бумажную тарелку разных цветов.

4.Берем блестки.

5.Приклеиваем блестки к рамочке святых.

Поделка готова.

Такую тарелочку вы подарите своим родителям к празднику.

Сегодня мы с вами совершим экскурсию в детскую библиотеку.

Воспитанники детского сада «Ягодка» в детской библиотеке.

Воспитанники детского сада комбинированного вида «Теремок» в читальном зале библиотеки.

Ямпольский Владимир с православными книгами.

Святые Кирилл и Мефодий: азбука подвига (+аудио)

Святые равноапостольные братья Кирилл и Мефодий

История Церкви. О святых Кирилле и Мефодии

 

 

В дружной счастливой семье знатного военачальника Льва, жившего в греческом городе Салоники было семеро детей. Всех их отличало трудолюбие и усердие к учебе. Все они, кроме родного греческого языка прекрасно говорили по-славянски, общаясь со своими сверстниками славянами.

В то время в Салониках жило много славян, бывших пленных и рабов, захваченных греками в постоянных войнах. Когда самый младший из детей Льва Константин только научился читать, старший – Мефодий уже покинул отчий дом, отправившись на государственную службу. Он был назначен императором воеводой в Македонию, благодаря своему знанию славянского языка.

Младшего Константина отличало от других детей как слабое здоровье, так и незаурядные умственные способности. Уже к 15 годам он свободно читал философские и богословские трактаты не только на греческом, но и на латинском языке. Способный мальчик был взят ко двору. Вместе с детьми императора он начал учиться в Высшей императорской школе. Здесь Константин изучил литературу, диалектику, астрономию, еврейский и арабский языки, музыку и другие науки.

Его наставниками были лучшие учителя империи, в числе которых знаменитый Фотий — будущий константинопольский патриарх. За свою любовь к философии Константин получил прозвище философ, которое осталось за ним на всю жизнь.

Старший брат Константина Мефодий, прослужив в должности воеводы около 10 лет, оставляет службу и уходит в монастырь. Вскоре к нему приходит и младший брат, отказавшись от блестящей карьеры при дворе и выгодного брака. Зная образованность братьев, их преданность церкви и отечеству, император посылает их в Хазарию для налаживания дипломатических связей с соседним государством. Оно включало в себя много народностей, в том числе и славян.

Ради них Константин и Мефодий создали свою знаменитую славянскую азбуку, чтобы перевести на славянский язык священные книги, ведь проповедовать только устно по словам Константина все равно, что  писать пальцем по воде. Летописец сообщает, что первые слова, написанные братьями на славянском языке были из евангелия от Иоанна. «В начале было слово, и слово было у Бога, и слово было Бог».

Поездка оказалась удачной. Братья сумели установить дружеские отношения с Хазарами, добиться разрешения христианам иметь свои церкви и обратили около 200 семей в христианство. После этого состоялось еще несколько путешествий к южным славянам, в том числе к недавно крестившимся болгарам.

Во время этих переездов Константин подорвал свое и без того слабое здоровье.  В 862 году в Константинополь явились послы от Моравского князя Ростислава с просьбой прислать к ним христианских учителей славян. У императора Михаила не было лучших кандидатов, чем Константин и Мефодий.

Зная слабое здоровье Константина, он обратился к нему не как император, а как бывший товарищ по школе.

-Константин, философ мой, я знаю, ты болен, ты устал, но твоя работа так нужна. Князь Моравский Ростислав просит нас прислать к нему христианских миссионеров. Как могу я отказать ему? Эту работу никто не сможет сделать так, как сделаешь ее ты. На эту просьбу своего товарища больной и слабый Константин с самоотвержением отвечал: «С радостью. Пойду туда.»

В 863 году братья отправились в Моравию. Там они с большим успехом проповедовали христианство, совершая богослужение на славянском языке. В Моравию приходили миссионеры и из Германии, которым было непривычно слышать славянское богослужение. Литургия на славянском языке казалось им кощунством. На западе установился обычай читать Библию и совершать богослужение только на трех языках: еврейском, греческом и латинском.

Немецкие проповедники пожаловались на двух братьев римскому Папе Николаю. Папа пожелал видеть славянских благовестников. Надеясь найти у него защиту и понимание, братья отправились в Рим. Прибыв туда, они не застали в живых Папу Николая. Его преемник папа Адриан принял братьев с великим почетом. Он вышел к ним на встречу за город, сопровождаемый духовенством и множеством народа. Он освятил принесенные ему славянские книги и одобрил труды братьев по переводу богослужения и священного писания на славянский язык. Папа Адриан разрешил даже совершить литургию в нескольких римских храмах на славянском языке.

Вскоре по прибытию в Рим слабый здоровьем Константин занемог и приняв монашеский постриг с именем Кирилл скончался 14 февраля 869 года. Его брат Мефодий был рукоположен папой Адрианом в архиепископы Моравии с разрешением служить службу в Епархии на славянском языке. Еще 15 лет до своей смерти Мефодий трудился над просвещением славян. Из Моравии христианство при жизни Мефодия проникло в Чехию, а затем в Польшу. Дальнейшее развитие деятельность Солунских братьев получила у южных славян: сербов и болгар, куда так же направились их ученики. Уже оттуда славянская азбука пришла в Киевскую Русь.

Сегодня в современном мире более 70 национальных языков построены на кириллической азбуке.

Проект «История Христианской Церкви» «Радио Россия». Руководитель проекта: епископ Егорьевский Марк (Головков). Авторы текста: Николай Лисовой, Михаил Первушин. Читают: Леонид Кулагин, Дмитрий Писаренко.

Читайте также:

Кирилл и Мефодий: почему азбука названа именем младшего из братьев?

В начале было Слово. И у русских, и у якутов

Святые Кирилл и Мефодий

Просветительская деятельность святых Кирилла и Мефодия

Откуда азбука пошла? /библиографический урок, для младших школьников, посвященный первоучителям Кириллу и Мефодию/

         Можно ли представить жизнь без электричества? Конечно, трудно! Но известно, что раньше люди читали и писали при свечах и лучинах. А представьте себе жизнь без письменности. Кто-то из вас сейчас подумает про себя, ну и что же, вот было бы здорово: не надо писать диктанты и сочинения. Но тогда не будет и библиотек, книг, афиш, писем и даже электронной почты и «эсэмэс». В языке, как в зеркале, отражен весь мир, вся наша жизнь. И читая написанные или напечатанные тексты, мы как бы садимся в машину времени и можем перенестись и в недавние времена, и в далекое прошлое.

        Но искусством письма люди владели не всегда. Это искусство развивалось долго, на протяжении многих тысячелетий. А знаете ли вы, кому мы должны быть благодарны за наше письменное слово, на котором написаны наши любимые книжки? За нашу грамоту, которой мы учимся в школе? За нашу великую русскую литературу, с которой вы знакомитесь и еще будете изучать в старших классах.

Жили на свете Кирилл и Мефодий,

Два византийских монаха и вдруг

(Нет, не легенда, не миф, не пародия),

Кто-то из них и задумался: «Друг!

Сколько славян без Христа безъязычны!

Надо создать для славян алфавит…

     Именно благодаря трудам Святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия была создана славянская азбука.

        Братья родились в византийском городе Солуни в семье военачальника. Мефодий был старшим сыном, и, выбрав путь военного, отправился на службу в одну из славянских областей. Его брат – Кирилл, родился на 7-10 лет позже Мефодия, и уже в детстве горячо полюбив науку, поражал учителей блестящими способностями. В 14 лет родители послали его в Константинополь, где он в короткий срок изучил грамматику и геометрию, арифметику, астрономию и медицину, античное искусство, хорошо овладел славянским, греческим, еврейским, латинским и арабским языками. Отказавшись от предложенной ему высокой административной должности, Кирилл занял скромное место библиотекаря в Патриаршей библиотеке и одновременно преподавал философию в университете, за что и получил прозвание «философ». Его старший брат Мефодий рано поступил на военную службу. 10 лет был управителем одной из населённых славянами областей. Будучи честным и прямодушным человеком, нетерпимым к несправедливости, он ушел с военной службы и удалился в монастырь.

В 863 году в Константинополь прибыли послы из Моравии , чтобы попросить прислать в свою страну проповедников и рассказать населению о христианстве. Император решил отправить в Моравию Кирилла и Мефодия. Кирилл, прежде чем отправиться в путь спросил, имеют ли моравы азбуку для своего языка – «ибо просвещение народа без письмен его языка, подобно попыткам писать на воде», — обьяснил Кирилл. На что получил отрицательный ответ. Азбуки у моравов не оказалось, тогда братья начали работу. В их распоряжении были не годы, а месяцы. Они работали с раннего утра, едва рассцветало, и до позднего вечера, когда уже рябило в глазах от усталости. В короткий срок была создана азбука для моравов. Она была названа в честь одного из её создателей – Кирилла – кириллица.

             При помощи славянской азбуки Кирилл и Мефодий очень быстро перевели основные богослужебные книги с греческого на славянский. Первой книгой написанной на кириллице стало – «Остромирово Евангелие», первыми словами, написанными при помощи славянской азбуки, была фраза – «В начале было Слово и Слово было у Бога, и Слово было Бог». И сейчас, уже более тысячи лет церковнославянский язык используется в русской православной церкви во время богослужения.

       Славянский алфавит просуществовал на Руси неизменным более семи столетий. Его создатели постарались, чтобы каждая буква первой русской азбуки была простой и чёткой, лёгкой для письма. Они помнили о том, что буквы должны быть и красивыми, чтобы человек, едва увидевший их, сразу захотел овладеть письмом.

Каждая буква имела свое название – «аз» — А; «буки» — Б; «веди» — В; «глаголь» — Г; «добро» -Д.

Вот отсюда и крылатые фразы «Аз да буки – вот и все науки», «»Кто знает «Аз» да «Буки» тому книги в руки». Кроме того буквами можно было обозначать и цифры. Всего в кириллице было 43 буквы.

Кириллица просуществовала в русском языке без изменений до Петра I, убравшего устаревшие буквы без которых вполне можно было обойтись – «юс большой», «юс малый», «омега», «ук». В 1918 году из русского алфавита ушли еще 5 букв – «ять», «фита», «ижица», «ер», «ерь». За тысячу лет из нашего алфавита исчезло много букв, а появилось всего две – «й» и «ё». Их придумал в XVII веке русский писатель и историк Карамзин. И вот, наконец в современной азбуке осталось 33 буквы.

А как вы думаете откуда произошло слово «АЗБУКА» — по названию первых букв алфавита, «аз» и «буки»; на Руси существовало ещё несколько названий азбуки – «абевега» и «буквица».

А почему алфавит называется алфавитом? Интересна история этого слова. Алфавит. Оно родилось в древней Греции и состоит из названий двух первых букв греческого алфавита: «альфа» и «бета». Носители западных языков так и называют: «альфабете». А мы произносим как «алфавит».

             Славяне были очень рады: у других народов Европы (немцев, франков, бриттов) не было своей письменности. У славян же теперь была своя азбука, и каждый мог научиться читать книгу! «То было чудное мгновенье!.. Глухие стали слышать, а немые стали говорить, ибо до того времени славяне были как глухие и немые» – записано в летописи тех времен.

Учиться стали не только дети, но и взрослые люди. Писали острыми палочками на деревянных дощечках, покрытых воском. Дети полюбили своих учителей Кирилла и Мефодия. Маленькие славяне с радостью шли на занятия, потому что таким интересным было путешествие по дорогам Истины!

               С появлением славянской азбуки письменная культура стала развиваться быстро. В Болгарии, Сербии, на Руси появлялись книги. А как они оформлялись! Первая буква – буквица – начинала каждую новую главу. Буквица необыкновенно красива: в виде прекрасной птицы или цветка, она расписывалась яркими, чаще красными цветами. Потому и существует сегодня термин «красная строка». Славянская рукописная книга могла создаваться в течение шести-семи лет и была очень дорогой. В драгоценном окладе, с иллюстрациями, она сегодня является настоящим памятником искусства.

Давным-давно, когда история великой Русской державы только начиналась, «она» стоила дорого. Ее одну можно было обменять на табун коней или стадо коров, на собольи шубы. И дело тут не в украшениях, в которые красавицу и умницу наряжали. А ходила она только в дорогих тисненых кожах, в жемчугах да каменьях драгоценных! Золотые и серебряные застежки украшали ее наряд! Любуясь на нее, люди говорили: «Свет, ты наш!» Трудились над ее созданием долго, а вот судьба ее могла сложиться очень грустно. Во время нашествия врагов ее брали в плен вместе с людьми. Она могла погибнуть в пожаре или при наводнении. Ею очень дорожили: она внушала надежду, возвращала силу духа. Что же это за диковина такая. Да, ребята, это Ее Величество – Книга. Она сохранила до нас Слово Божие и предания далеких лет. Первые книги были рукописные. На переписывание одной книги уходили месяцы, а иногда и годы. Центрами книжности на Руси всегда были монастыри. Там в посте и молитве трудолюбивые монахи переписывали и украшали книги. Собрание книг в 500-1000 рукописей считалось большой редкостью.

                 Жизнь идет, и в середине XVI века появилось на Руси книгопечатание. Печатный двор в Москве появился при Иване Грозном. Руководил им Иван Федоров, которого называют первым книгопечатником. Будучи дьяконом и служа в храме, он пытался воплотить свою мечту – священные книги без писцов переписывать. И вот в 1563 году он приступил к набору первой страницы первой печатной книги — «Апостол». Всего он издал за свою жизнь 12 книг, среди них была полная славянская Библия.

               Славянская азбука удивительна и до сих пор считается одной из самых удобных систем письма. А имена Кирилла и Мефодия, «первоучителей словенских», стали символом духовного подвига. И каждый человек, изучающий русский язык, должен знать и хранить в своей памяти святые имена первых славянских просветителей — братьев Кирилла и Мефодия.

По широкой Руси – нашей матушке

Колокольный звон разливается.

Ныне братья святые Кирилл и Мефодий

За труды свои прославляются.

               «Ученье – свет, а неученье – тьма», — говорится в русской пословице. Кирилл и Мефодий, братья из Солуни,- словенские просветители, создатели славянской азбуки, проповедники христианства. Их называют святыми учителями. Просветители – те, кто несет свет и освещает им всех. Без азбуки нет письменности, а без нее нет и книги, которая просвещает людей, а значит, движет жизнь вперед. Памятники великим просветителям по всему миру напоминают нам о духовном подвиге Кирилла и Мефодия, подаривших миру славянскую азбуку.

   В память о великом подвиге Кирилла и Мефодия 24 мая во всем мире празднуется День славянской письменности. В год тысячелетия со дня создания славянского письма в России Священный синод принял постановление, в котором устанавливалось «каждогодное, начиная с сего 1863 года, в 11 (24)день мая церковное празднование преподобным Кириллу и Мефодию». До 1917 года в России отмечали церковный праздник День святых равноапостольных братьев Кирилла и Мефодия. С приходом советской власти был забыт этот великий праздник. В 1986 году он был возрожден. Этот праздник стали называть Днем славянской письменности и культуры.

Викторина

1. Кто создал славянскую азбуку? (Кирилл и Мефодий)

2.Какой год считается годом возникновения славянского письма и книжного дела?   (863)

3.Почему Кирилла и Мефодия называют «Солунскими братьями»? (Место рождения братьев-просветителей город Солунь в Македонии)

4.Кто был старшим братом: Кирилл или Мефодий? (Мефодий)

5. Как называлась первая книга, написанная кириллицей? (Остромирово Евангелие»)

6.Кто из братьев был библиотекарем, а кто воином? (Кирилл – библиотекарь, Мефодий – военачальник,)

7.Как называли Кирилла за ум и прилежание? (Философ)

8.В чьё царствование славянская азбука была изменена – упрощена.(Петра 1)

9.Сколько букв в кириллице было до Петра Первого? (43 буквы)

10.Сколько букв стало в современной азбуке? (33 буквы)

11.Кто был первопечатником на Руси?   (Иван Фёдоров)

12.Как называлась первая печатная книга? («Апостол»)

13.Какие слова были первыми написаны на славянском языке? (Вначале было Слово, и Слово было у Бога и Слово было Бог)

14. Когда отмечается День славянской письменности? (24 мая)

(66722)

Сообщение по литературе для детей 3 класса «Кирилл и Мефодий

КИРИЛЛ И МЕФОДИЙ — христианские проповедники, создатели славянской азбуки и церковно – славянского языка.

Кирилл родился в 827 году до н.э., а Мефодий в 815 году. Братья-греки  хорошо знали греческий и славянский языки.

Жизнь до принятия монашества.

В начале своего пути они пошли разными дорогами. Мефодий, которого в миру звали Михаилом, был военным в стране Македонии. Кирилл, носил в миру имя Константин. Он с ранних лет увлекался наукой и культурой, переводил на славянский язык Евангелие. Также изучал в Константинополе геометрию, риторику, астрономию, арифметику, философию. Благодаря своим знаниям Константин смог занять важный пост во власти. Но позже он отказался от этого и стал простым хранителем библиотеки в соборе Святой Софии. Далее занялся преподаванием в столичном университете. А Михаил стал настоятелем монастыря  на Малом Олимпе. Константин по поручению императора в 856 году отправился с учеными в Малый Олимп. Встретившись там с братом, они вместе решили написать азбуку для славян.

Кирилл и Мефодий — создатели славянской азбуки .

Дальнейшая жизнь этих святых связана с церковной деятельностью. В 862 году в Константинополь прибыли послы князя Ростислава. Князь просил императора Константинополя дать ему ученых, которые бы обучили его народ христианской вере на их языке. Так как народ давно крещен, а вот богослужение велось на иностранном языке. А это очень неудобно, ведь не все его понимают. Кирилл и Мефодий перевели христианские книги на болгарский язык. Это были Псалтырь, Евангелие и Апостол. В дальнейшем они посетили Закарпатскую Русь, где также прославляли христианскую веру. 24 мая мы отмечаем День славянской азбуки и почитания памяти братьев.

Выполнила учитель Дмитриева Н. В.

факты из биографии, славянская азбука

Братья Кирилл и Мефодий, биография которых хотя бы вкратце известна каждому, кто владеет русским языком, были великими просветителями. Они разработали алфавит для множества славянских народов, чем обессмертили свое имя.

Греческое происхождение

Двое братьев были родом из города Салоники. В славянских источниках сохранилось старое традиционное название Солунь. Они родились в семье успешного офицера, который служил при наместнике провинции. Кирилл появился на свет в 827 году, а Мефодий – в 815-м.

Из-за того что эти греки прекрасно знали славянский язык, некоторые исследователи пытались подтвердить догадку об их славянском происхождении. Однако сделать это так никому и не удалось. В то же время, например в Болгарии, просветителей считают болгарами (там тоже используют кириллицу).

Знатоки славянского языка

Лингвистические познания знатных греков можно объяснить историей Солуни. В их эпоху этот город был двуязычным. Здесь существовал местный диалект славянского языка. Миграция этого племени достигла своего южного рубежа, уткнувшись в Эгейское море.

Сначала славяне были язычниками и жили при родоплеменном строе, так же как и их соседи-германцы. Однако те чужаки, которые селились на границах Византийской империи, попали в орбиту ее культурного влияния. Многие из них образовывали на Балканах колонии, становясь наемниками константинопольского правителя. Сильно было их присутствие и в Солуни, откуда и были родом Кирилл и Мефодий. Биография братьев поначалу пошла разными путями.

Мирская карьера братьев

Мефодий (в миру его звали Михаилом) стал военным и дослужился до звания стратега одной из провинций в Македонии. Это удалось ему благодаря своим талантам и способностям, а также покровительству влиятельного царедворца Феоктиста. Кирилл с ранних лет занялся наукой, а также изучал культуру соседних народов. Еще до того как он отправился в Моравию, благодаря чему стал всемирно известным, Константин (имя до пострижения в монахи) начал переводить главы Евангелия на славянский язык.

Помимо лингвистики Кирилл обучался геометрии, диалектике, арифметике, астрономии, риторике и философии у лучших специалистов в Константинополе. Благодаря своему знатному происхождению он мог рассчитывать на аристократический брак и государственную службу в высших эшелонах власти. Однако молодой человек не пожелал такой судьбы и стал хранителем библиотеки в главном храме страны – соборе Святой Софии. Но и там он долго не задержался, а скоро стал преподавать в столичном университете. Благодаря блестящим победам в философских диспутах он получил прозвище Философа, которое иногда встречается в историографических источниках.

Кирилл был знаком с императором и даже отправлялся с его поручением к мусульманскому халифу. В 856 году он с группой учеников прибыл в монастырь на Малом Олимпе, где его брат был настоятелем. Именно там Кирилл и Мефодий, биография которого теперь была связана с церковью, решили создать азбуку для славян.

Перевод христианских книг на славянский язык

В 862 году послы от моравского князя Ростислава прибыли в Константинополь. Они передали императору послание от своего правителя. Ростислав просил греков дать ему ученых людей, которые могли бы обучать славян христианской вере на их собственном языке. Крещение этого племени произошло еще до этого, но каждое богослужение проходило на иностранном наречии, что было крайне неудобно. Патриарх и император обсудили эту просьбу между собой и решили просить солунских братьев отправиться в Моравию.

Кирилл, Мефодий и их ученики принялись за большую работу. Первым языком, на который были переведены основные христианские книги, стал болгарский. Биография Кирилла и Мефодия, краткое содержание которой есть в каждом славянском учебнике истории, известна колоссальным трудом братьев над Псалтырем, Апостолом и Евангелием.

Путешествие в Моравию

Проповедники отправились в Моравию, где они на протяжении трех лет вели службу и обучали людей грамоте. Их старания также помогли осуществиться крещению болгар, которое произошло в 864 году. Также они побывали в Закарпатской Руси и Паноннии, где также славили христианскую веру на славянских языках. Братья Кирилл и Мефодий, краткая биография которых включает в себя множество путешествий, везде находили внимательно слушающую аудиторию.

Еще в Моравии у них возник конфликт с немецкими священниками, которые были там со сходной миссионерской миссией. Ключевым отличием между ними было нежелание католиков вести богослужение на славянском языке. Эта позиция поддерживалась Римской церковью. Эта организация считала, что хвалить Бога можно только на трех языках: латинском, греческом и иврите. Эта традиция существовала уже множество столетий.

Великого раскола между католиками и православными еще не случилось, поэтому Папа Римский все еще имел влияние на греческих священников. Он вызвал братьев в Италию. Они также хотели приехать в Рим, чтобы защитить свою позицию и облагоразумить немцев в Моравии.

Братья в Риме

Братья Кирилл и Мефодий, биография которых почитается и католиками, прибыли к Адриану II в 868 году. Он пришел к компромиссу с греками и дал свое согласие на то, чтобы славяне могли вести богослужение на родных языках. Моравы (предки чехов) были крещены епископами из Рима, поэтому формально находились под юрисдикцией Папы.

Еще находясь в Италии, Константин сильно заболел. Когда он понял, что скоро умрет, грек принял схиму и получил монашеское имя Кирилл, с которым и стал известен в историографии и народной памяти. Находясь на смертном одре, он просил брата не бросать общее просветительское дело, а продолжить свою службу среди славян.

Продолжение проповеднической деятельности Мефодия

Кирилл и Мефодий, краткая биография которых неразрывна, стали почитаемыми в Моравии еще при жизни. Когда младший брат вернулся туда, ему стало гораздо легче продолжить исполнять свой долг, чем 8 лет назад. Однако вскоре ситуация в стране изменилась. Прежний князь Ростислав потерпел поражение от Святополка. Новый правитель ориентировался на немецких покровителей. Это привело к изменению в составе священников. Немцы снова начали лоббировать идею проповеди на латыни. Они даже заключили Мефодия в монастырь. Когда об этом узнал папа Иоанн VIII, он запретил немцам вести литургии до тех пор, пока они не освободят проповедника.

С таким сопротивлением еще не сталкивались Кирилл и Мефодий. Биография, создание славянской азбуки и все, что связано с их жизнью, полно драматических событий. В 874 году Мефодий наконец был выпущен на свободу и вновь стал архиепископом. Однако в Риме уже отозвали свое разрешение на богослужение на моравском языке. Тем не менее, проповедник отказался подчиняться изменчивому курсу католической церкви. Он начал проводить тайные проповеди и обряды на славянском языке.

Последние хлопоты Мефодия

Его упорство не прошло даром. Когда немцы вновь попытались очернить его в глазах церкви, Мефодий отправился в Рим и благодаря своим способностям оратора смог защитить свою точку зрения перед Папой. Ему была дана специальная булла, которая опять разрешала богослужение на национальных языках.

Славяне по достоинству оценили бескомпромиссную борьбу, которую вели Кирилл и Мефодий, краткая биография которых отразилась даже в древнем фольклоре. Незадолго до своей смерти младший брат вернулся в Византию и провел в Константинополе несколько лет. Последним его большим трудом оказался перевод на славянский язык «Ветхого Завета», с которым ему помогали верные ученики. Он скончался в 885 году в Моравии.

Значение деятельности братьев

Азбука, созданная братьями, со временем распространилась в Сербии, Хорватии, Болгарии и на Руси. Сегодня кириллица используется всеми восточными славянами. Это русские, украинцы и белорусы. Биография Кирилла и Мефодия для детей преподается в рамках школьной программы этих стран.

Интересно, что первоначальная азбука, созданная братьями, со временем стала в историографии глаголицей. Другой ее вариант, известный как кириллица, появился немного позднее благодаря трудам учеников этих просветителей. Этот научный спор остается актуальным. Проблема заключается в том, что до нас не дошло древних источников, которые могли бы наверняка подтвердить какую-то конкретную точку зрения. Теории строятся только на второстепенных документах, появившихся позже.

Тем не менее, вклад братьев сложно переоценить. Кирилл и Мефодий, краткая биография которых должна быть известна каждому славянину, помогли не только распространить христианство, но и укрепить национальное самосознание среди этих народов. Кроме того, даже если предположить, что кириллица была создана учениками братьев, то все равно они опирались на их работу. Особенно это очевидно в случае с фонетикой. Современные кириллические азбуки переняли звуковую составляющую у тех письменных символов, которые были предложены проповедниками.

И Западная, и Восточная церковь признают важность деятельности, которую вели Кирилл и Мефодий. Краткая биография для детей просветителей есть во множестве общеобразовательных учебниках истории и русского языка.

В нашей стране с 1991 года отмечается ежегодный государственный праздник, посвященный братьям из Солуни. Он называется Днем славянской культуры и письменности и также есть и в Белоруссии. В Болгарии учрежден орден их имени. Кирилл и Мефодий, интересные факты из биографии которых публикуются в различных монографиях, по-прежнему привлекают внимание новых исследователей языков и истории.

фактов о Византийской империи для детей

Эмблема династии Палеологов

Византийская империя (или Восточная Римская империя ) было названием восточных остатков Римской империи, которые сохранились до Средневековья. Его столицей был Константинополь, который сегодня находится в Турции и теперь называется Стамбулом. В отличие от Западной Римской империи, самым важным языком был греческий, а не латинский, и доминировали греческая культура и идентичность.

Имя

Византийская империя была известна своим жителям как:

  • «Римская империя» или «империя римлян» (латынь: Imperium Romanum , Imperium Romanorum ; Греческий: βασιλεία τῶν ῥωμαίων Basileia Tōn Rhōmaiōn , ἀρχὴ τῶν ῥωμαίων Archē Tōn Rhōmaiōn ),
  • «Румыния» ( латиница : Румыния ; греческий : Ῥωμανία Румыния ),
  • «Римская республика» (латиница: Res Publica Romana ; греческая: Πολιτεία τῶν Ῥωμαίων, Politeia tōn Rhōmaiōn ),
  • «Греция» (греч. Γραικία, что означает «земля греков»),
  • «Ромаис» (греч. Ῥωμαΐς).

Начало Империи 330–476 гг. н.э.

В 324 году римский император Константин I перенес столицу Римской империи в город Византии , а сам город переименовал в Константинополь. 150 лет спустя, после того как город Рим был медленно захвачен германцами в период Великого переселения народов, Константинополь остался единственной оставшейся столицей Империи. Эта Восточная империя имела меньшую территорию, чем первоначальная Римская империя.

Проблемы в Империи 476–717 гг. н.э.

Войны на Западе

Византийская империя пыталась отвоевать у немцев Рим и Италию.Между 530–555 годами нашей эры византийцы выиграли множество сражений и вернули Рим.

Однако эти успехи длились недолго. Пришли новые немцы, и в конце концов Италия и Рим снова были потеряны. Хуже было, когда авары и славяне пришли отобрать у византийцев современную Болгарию и Грецию. Постепенно, после 560-х гг. , захватчики завоевали большую часть Балкан. За этими захватчиками позже последовали болгары. Авары и болгары изначально были тюркскими народами. Они правили славянским народом, называемым «склавинай», и постепенно впитывали славянский язык и обычаи.

Войны на Востоке

После того, как западный Рим был захвачен германцами, Империя продолжала контролировать современные Египет, Грецию, Палестину, Сирию и Турцию. Однако другая империя, известная как Персидская или Сасанидская империя, пыталась забрать эти земли себе. Между 224–628 годами нашей эры римляне и персы вели множество сражений, в которых погибло много людей. В конце концов, персы потерпели поражение в современном Ираке, недалеко от древнего города Ниневия в 627 году нашей эры, что позволило византийцам сохранить свои земли.

После этого появился еще один враг: арабы. Византийцы понесли экономический ущерб от сражений с персами. Они не могли противостоять арабам. Палестина, Сирия и Египет были потеряны между 635 и 645 годами. Однако византийцы защищали Малую Азию (современную Турцию) и наступление арабов остановилось.

Восстановление Империи: 717–1025 гг. н.э.

В 718 году нашей эры арабы потерпели поражение за пределами Константинополя, что положило конец арабской угрозе на востоке, но сильно ослабило Византийскую империю.На западе византийцы предприняли ряд атак против болгар. Некоторые из них были успешными, другие нет и привели к гибели многих императоров. Со временем Византийская империя стала слабее, поскольку теряла земли из-за внешних захватчиков.

Восстановление на западе

В период с 1007 по 1014 год честолюбивый византийский император Василий II много раз нападал на Болгарию и в конце концов одержал крупную победу. Позже он полностью отвоевал Грецию, присоединив ее обратно к Византийской империи.Затем он продолжил завоевание Болгарии, которое было завершено в 1018 году.

Восстановление на востоке

На востоке арабы снова стали угрозой для Империи. Однако атаки Василия II принесли еще много побед. Большая часть Сирии была возвращена Империи, а Турция и Армения были защищены. После 1025 года арабы больше не представляли угрозы для Византийской империи.

Упадок Империи 1025–1453

Начало упадка (1025–1071)

После смерти византийского императора Василия II на престол взошло много неопытных императоров.Они растратили деньги Империи и сократили ее армию. Это означало, что он не мог хорошо защитить себя от врагов, если они нападут. Позже византийцы полагались на наемников, солдат, которые сражались за деньги, а не за свою страну, поэтому они были менее лояльными и надежными и более дорогими. Поскольку у них были наемники, военные генералы смогли прийти к власти и захватить ее из сложной бюрократии, системы управления, в которой задачи распределялись по отделам.

Восстание турок (1071–1091)

Большое количество людей, известных как турки, приехало верхом из Средней Азии и напало на Византийскую империю. Империя сельджуков отобрала у византийцев всю Турцию к 1091 году. Однако византийцы получили помощь от жителей Европы. Эта помощь известна как Первый крестовый поход. Многие рыцари и солдаты ушли, чтобы помочь византийцам, а также защитить Иерусалим для христиан, который в то время находился в руках мусульман.

Византийцы выживают (1091–1185)

Византийская империя выстояла и с помощью европейцев отвоевала у турок половину Турции, а другая половина осталась под турками.Византийцы выжили, потому что один за другим правили три хороших императора, что позволило византийцам снова стать сильными.

Византийцы снова становятся слабыми (1185-1261)

После трех хороших Императоров остальные Императоры правили плохо и снова потратили впустую много денег и солдат.

На западе европейцы предали византийцев и напали на их столицу Константинополь. Византийцы потеряли свою столицу в 1204 году и не возвращали ее до 1261 года.Затем византийцы были разделены на множество более мелких греческих государств, которые боролись друг с другом за трон Империи.

Турки берут византийцев (1261–1453)

После того, как византийцы вернули себе Константинополь, они были слишком заняты борьбой с предавшими их европейцами и не могли найти ни солдат, ни денег для борьбы с новой Османской империей турок. Вся Анатолия была потеряна к 1331 году. В 1369 году турки перешли из Турции в Грецию, захватив большую часть Греции между 1354–1450 годами.

Византийцы потеряли столько земли, денег и воинов, что очень ослабели и просили помощи у европейцев. Некоторые солдаты и корабли прибыли из Италии и Папы, чтобы помочь византийцам, когда турки напали на Константинополь в апреле 1453 года. Однако их было очень мало, а стены Константинополя были сильно повреждены пушками, использованными турками. В конце мая 1453 года турки захватили Константинополь, войдя через одни из ворот вдоль стен, и империи пришел конец.Город грабили три дня. В конце концов, население, которое не смогло бежать, было депортировано в Эдирне, Бурсу и другие османские города, оставив город безлюдным, за исключением евреев Балата и генуэзцев Перы. После этого Константинополь стал Стамбулом, столицей Османской империи, которой он оставался до 1900-х годов, когда столица была перенесена в Анкару, город в азиатской части Турции.

Наследие

У Византийской империи было много достижений:

  • Они защищали Европу от восточных вторжений.
  • Они сохранили греческий язык и эллинистическую культуру.
  • Они сохранили многие римские политические традиции, утраченные Западной Европой.
  • Они сохранили много знаний, чтобы мы могли прочитать о них сегодня.
  • Они создали много изобразительного искусства в характерном стиле.
  • Они были защитниками и спонсорами Восточной Церкви, которая впоследствии становится Православной Церковью.
  • Они использовали хорошую архитектуру, которая используется до сих пор.
  • В их городах была водопроводная система, которая все еще используется.
  • Многие красивые церкви и мечети в Турции и Греции сегодня либо сделаны из византийских построек, либо вдохновлены ими.
  • Они сделали несколько изобретений, таких как огнемет и «греческий огонь», своего рода напалм.
  • Они добились успехов во многих исследованиях, таких как политология, дипломатия и военные науки.

Картинки для детей

  • Восстановленный участок стен Константинополя

  • Императрица Феодора и сопровождающие (Мозаика из базилики Сан-Витале, 6 век)

  • Византийская империя в ок.600 г. во время правления Мориса. Половина итальянского полуострова и большая часть южной Испании были потеряны, но восточные границы расширились, получив земли от персов.

  • Простой крест: образец иконоборческого искусства в церкви Святой Ирины в Стамбуле.

  • Военные успехи 10 века сопровождались крупным культурным возрождением, так называемым македонским ренессансом.Миниатюра из Парижской Псалтири, образец эллинистического искусства.

  • Русь под стенами Константинополя (860)

  • Константинополь был самым большим и богатым городом в Европе на протяжении всей поздней античности и большей части средневековья до Четвертого крестового похода в 1204 году.

  • Захват Эдессы (1031) византийцами под предводительством Георгия Маниака и контрнаступление турок-сельджуков

  • Церковь Хора, построенная в комнатенский период, украшена одними из лучших византийских фресок и мозаик.

  • Византийская империя и сельджукский султанат Рум до Первого крестового похода (1095–1099)

  • Оплакивание Христа (1164), фреска из церкви св. Пантелеймона в Нерези, Северная Македония, считающаяся превосходным образцом комнатынского искусства XII века

  • Посольство Иоанна Грамматика в 829 году между императором Феофилом и аббасидским халифом Аль-Мамуном

  • Итальянский набросок императора Иоанна VIII во время его визита в Феррару и Флоренцию в 1438 году

  • Интерьер собора Святой Софии, патриаршей базилики в Константинополе, спроектированный в 537 г. н.э. Исидором Милетским, первым составителем различных произведений Архимеда.Влияние принципов стереометрии Архимеда очевидно.

  • Фронтиспис Венских Диоскуридов, на котором изображены семь знаменитых врачей

  • Мозаика Триумфальной арки Иисуса Христа и апостолов. В базилике Сан-Витале в Равенне, Италия.

  • Миниатюры Евангелия Рабула VI века демонстрируют более абстрактный и символический характер византийского искусства.

  • Распространение греческих диалектов в Анатолии от поздней Византийской империи до 1923 года. Демотика выделена желтым цветом. Понтик в оранжевом цвете. Каппадокийцы в зелени. (Зеленые точки обозначают каппадокийские грекоязычные деревни в 1910 г.)

  • Золотая монета Юстиниана I (527–565 гг. Н. Э.), Найденная при раскопках в Индии, вероятно, на юге, пример индо-римской торговли в период

    г.

св.

Кирилл и Мефодий | ЭВТН

Эти братья, апостолы славян, родились в Фессалониках, в 827 и 826 годах соответственно.Хотя они принадлежали к сенаторской семье, они отказались от светских почестей и стали священниками. Они жили в монастыре на Босфоре, когда хазары послали в Константинополь за христианским учителем. Кирилл был выбран и сопровождал своего брата. Они выучили хазарский язык и обратили в христианство многих людей. Вскоре после хазарской миссии от моравцев потребовался проповедник Евангелия. Среди них уже работали немецкие миссионеры, но безуспешно.Моравцы желали учителя, который мог бы наставлять их и вести Богослужение на славянском языке. По причине знакомства с языком Кирилл и Мефодий были выбраны для своей работы. Готовясь к ней, Кирилл изобрел алфавит и с помощью Мефодия перевел на славянский язык Евангелия и необходимые богослужебные книги. Они отправились в Моравию в 863 году и проработали четыре с половиной года. Несмотря на их успех, немцы относились к ним с недоверием, во-первых, потому, что они прибыли из Константинополя, где царил раскол, а во-вторых, потому, что они вели церковные службы на славянском языке. По этой причине братья были вызваны в Рим Николаем I, который, однако, умер до их приезда. Его преемник, Адриан II, принял их любезно. Убежденный в их православии, он высоко оценил их миссионерскую деятельность, санкционировал славянскую литургию и рукоположил во епископы Кирилла и Мефодия. Однако Кириллу не суждено было вернуться в Моравию. Умер в Риме 4 фев. 869 г.

По просьбе моравских князей Растислава и Святополка и славянского князя Коцела Паннонского Адриан II образовал Архиепископию Моравии и Паннонии, сделал ее независимой от Германской церкви и назначил Мефодия архиепископом.В 870 году король Людовик и немецкие епископы вызвали Мефодия на синод в Ратисбоне. Здесь он был низложен и приговорен к тюремному заключению. Через три года он был освобожден по приказу папы Иоанна VIII и восстановлен в должности архиепископа Моравии. Он ревностно старался распространять Веру среди богемцев, а также среди поляков в Северной Моравии. Однако вскоре он был вновь вызван в Рим вследствие обвинений немецкого священника Вичинга, оспаривавшего его православие и возражавшего против использования славянского языка в литургии. Но Иоанн VIII, после расследования, санкционировал славянскую литургию, постановив, однако, что в Мессе Евангелие должно читаться сначала на латыни, а затем на славянском языке. Тем временем Вичинг был назначен одним из суфражистских епископов Мефодия. Он продолжал выступать против своего митрополита, доходя до того, что производил поддельные папские письма. Папа, однако, заверил Мефодия, что они ложны. Примерно в это же время Мефодий отправился в Константинополь и с помощью нескольких священников завершил перевод Священного Писания, за исключением Книг Махавейских.Он также перевел «Номоканон», то есть греческий церковно-гражданский закон. Враги Мефодия не переставали враждовать с ним. Его здоровье было подорвано долгой борьбой, и он умер 6 апреля 885 г., рекомендовав своим преемником Горазда, моравского славянина, бывшего его учеником.

Ранее праздник святых Кирилла и Мефодия отмечался в Чехии и Моравии 9 марта; но Пий IX изменил дату на 5 июля. Лев XIII своей энцикликой «Grande Munus» от 30 сентября 1880 года распространил праздник на Вселенскую Церковь.

(взято из Католической энциклопедии)

Сестры-эмигрантки святых Кирилла и Мефодия – Сестра М. Клавдия – FCSU

Ни для кого не секрет, что иммигранты оказали нашему народу сильную и благословенную поддержку. Наши сестры, эмигрировавшие из Центральной Европы, внесли огромный вклад не только своим духовным присутствием, но и работой, которую они совершали в монастырях, приходах, школах, больницах, домах престарелых, и самим своим присутствием, которое приносило всем радость и утешение. с кем они соприкасались.Если мои подсчеты верны, пятьдесят одна сестра приехала в США, чтобы жить плодотворной жизнью и служить людям, которые всегда были благодарны за их присутствие. Я хотел бы познакомить вас с несколькими из этих сестер, которые внесли свой вклад в здоровье и благополучие своих спутников в путешествии, особенно с теми, кого мы назвали «домашними сестрами». Некоторые из них, конечно, становились учителями в церковно-приходских школах и пономарями в приходах и крупных учреждениях.

Следующая сестра, которую я хотел бы представить, это сестра М.Клавдия, которая родилась в Словакии, эмигрировала в Соединенные Штаты, когда ей было 17 лет, и вступила в сестер святых Кирилла и Мефодия в 1925 году.

Ее история: сестра М. Клаудия

Сестра М. Клаудия родилась Хелен Шипка 13 декабря 1903 года в Долна-Стреда, Словакия, старшая в семье из десяти детей, трех мальчиков и семи девочек. После иммиграции в Нью-Йорк в возрасте 17 лет ее приветствовала семья Сурмик, которая считала ее особым даром Бога.Она стала крестной матерью старшего ребенка Елены. Все дети и внуки наслаждались ее детским увлечением природой, птицами, цветами и океаном. Они наслаждались колачками, которые она испекла, и, как обычные дети, были в восторге от медалей и святых карт, которые она им подарила. Находясь в Нью-Йорке, она была прихожанкой церкви Св. Иоанна Непомуцена и стала членом Третьего Ордена Св. Франциска. Агнешка Хобрайтер была настоятельницей, и когда она узнала, что Хелен хочет более формального посвящения своей жизни, она посоветовала ей отправиться в Данвилл, «где живут словацкие сестры.

6 июля 1925 года Елена Шипка поступила в сёстры святых Кирилла и Мефодия. Она стала «домашней сестрой» и, согласно погребению, прочитанному на ее похоронах, «поваром с характером и обаянием». Она была готова поделиться своей мудростью, рецептами, удобными способами, новыми способами ведения дел. Когда она готовила еду, она тратила время и силы, чтобы сделать ее как надо. Она получила много комплиментов за еду, которую она приготовила, особенно за галушки. Ее обычным ответом на комплименты было: «Ты не говори!» «Это хорошо? Это?» Затем: «Я поражен.

В то время, когда Сестры носили полный мундир, гимпе приходилось носить даже при работе на кухне. Сестра Бригитта говорит нам, что сестра Клаудия возражала против того, чтобы носить его во время приготовления пищи, потому что из-за материала, из которого он был сделан, в нем было жарко. [Примечание редактора: гимпе был сделан из жесткого материала, такого как накрахмаленное льняное полотно, и предназначался для покрытия шеи и плеч, а иногда и всей груди, и носился в сочетании с чепцом и чепчиком в традиционном хаблте. ]

Ее опыт распространился и на уборку кухни. У нее были хорошие идеи, как облегчить работу. Поскольку она была маленькой, ей пришлось придумать способ почистить заднюю часть большой печи в Доме матери. Сестра Бригитта рассказывает нам, что она использовала метлу, обернутую в ткань, чтобы удалить грязь, которая могла там застрять.

Несмотря на то, что она была ограничена в школьном обучении, ее английский словарный запас был экстраординарным. Если бы вы не знали, что она иммигрантка, вы бы подумали, что она получила блестящее образование в американских школах.Несмотря на ограниченное школьное образование, она могла читать вслух своим родственникам, которые снабжали ее книгами о жизни святых и гонениях на первых христиан. Мы можем себе представить, что именно такое чтение вдохновило ее позже заняться религиозным призванием.

С 1956 по 1959 год сестра Клаудия работала в новициате, чтобы готовить еду для новичков. Конечно же, новички были назначены на кухню, чтобы помогать сестре во всем, в чем она нуждалась. Однажды она попросила сестру Селин (теперь сестру Мэри Энн Немек) принести ей тутти фрутти.Сестра выразила удивление по поводу вопроса о том, что может быть тутти фрутти. Сестра Клаудия также была удивлена ​​тем, что эта просьба об обычной еде вызывала недоумение. Сестра Клаудия в изумлении воскликнула: «Вы не знаете, что такое тутти фрутти? Оказывается, она хотела, чтобы сестра получила банки с фруктовым коктейлем на десерт.

Сестра Клаудия всегда использовала слово «wutsies», говоря о свиньях, которые были у нас на ферме в то время. Она часто заявляла: «Вы можете выбросить это в мусор для дураков.«Мне не удалось выяснить происхождение слова. Кажется, никто этого не знает, но всем, кто работал с ней, было знакомо ее словосочетание «свиньи».

Врачи и медсестры, ухаживавшие за ней в конце ее жизни, были поражены ее нежной улыбкой и безмятежным отношением к болезни. Еще больше они были тронуты, когда она ласково сказала: «Я искренне вам благодарна».

Ее миролюбивый, добрый подход к жизни стал результатом многочасовой горячей молитвы. Она никогда не уставала рассказывать о паломничествах к различным словацким святыням Марии, которые она посетила.Сестра Клавдия и другие сестры, приехавшие в США из Словакии, молились, прежде всего, о стойкости, а также о приращении призваний в пастве и единстве в Церкви. Поскольку каждая религиозная община, кажется, страдает от нехватки претендентов, было бы неплохо обратиться к ним за ходатайством о призвании.

Сестры, приехавшие в США в подростковом возрасте, всегда были очень рады вернуться в гости. Сестра Клаудия получила возможность поехать в Словакию навестить семью и отпраздновать свой золотой юбилей.Ее сестра Анна была домработницей у архиепископа Яна Сокола. Сестра смогла снова навестить его, когда архиепископ приехал в США

.

Сестре Клаудии было 88 лет, когда она умерла 10 октября 1992 года, в день Марии, в субботу. Ее захоронение состоялось в 75-ю годовщину чуда в Фатиме. Очевидно, что Богородица, которой она была так предана, присматривала за ней до последних мгновений ее жизни на земле. Мы с нетерпением ждем встречи с ней на небесах вместе с нашим основателем, отцом Матвеем Янколой, который описал тех, кто пришел в У.С. из Словакии как «пересаженные липы».

От редактора: О липе
Как отмечается в этом отрывке из книги словацких ученых д-ра Зузаны Палович и д-ра Габриэлы Берегазевой «СЛОВАКИЯ: ПУТЕШЕСТВИЕ В СВОБОДУ, ОТМЕЧЕННОЕ ТРАДИЦИЕЙ ЛИПЫ», опубликованной в 2018 году, Липа – или по-словацки Липа – всегда был важен для словацкого народа:
Липа – национальное дерево Словакии и священное дерево славян. Липовый лист в форме сердца отражает не только расположение Словакии в самом сердце Европы, ее древние корни и великолепное будущее, но и душевный характер ее народа.Словаки действительно люди с щедрым сердцем, поэтому они выбрали знак отличия Lipa, чтобы представлять их на каждом этапе современной словацкой жизни.

Край – СС. Кирилло-Мефодиевский приход

Край SS. Молодежная группа средней школы Кирилла и Мефодия. Он открыт для всех подростков из любого прихода, и всегда рады новым подросткам. Наша цель — создать гостеприимное католическое сообщество, в котором подростки смогут узнать личность Иисуса Христа, превратиться в Его учеников и поделиться Евангелием со своими сверстниками.

Почему Эдж существует как министерство?

Жизнь подростка-католика в средней школе сопряжена со многими трудностями. Если подростки хотят процветать, а не просто выживать как католики, им необходимо столкнуться с безусловной, личной любовью Бога к ним. Это то, что мы пытаемся предоставить в Edge. Мы помогаем подросткам испытать любовь, будучи частью сообщества, представляя истины католической веры и помогая им научиться встречать Бога через молитву, особенно время перед скинией.Мы надеемся, что Edge предоставит подросткам место, где они смогут задавать вопросы, получать ответы и радоваться возможности стать будущим Церкви.

Краевые ночи

Эдж — служение в средней школе

Edge предлагает учащимся 6-го, 7-го и 8-го классов различные способы углубить свои отношения с Богом посредством еженедельных молодежных групповых собраний под названием «Edge Nights». Edge Nights включает в себя игры, закуски, динамическую катехизацию, обсуждения в небольших группах и молитвы. Edge также стремится сделать комплимент SS. Кирилла по катехизису, предоставляя подросткам место для обсуждения и практики того, что они узнают на катехизисе.Подросткам выгодно быть частью обоих.

Edge Nights проводятся чаще всего по четвергам в течение учебного года. Пожалуйста, свяжитесь с Алексом (Льюисом) Коллинзом по адресу [email protected], чтобы добавить его в еженедельный список рассылки Edge и получать самый последний календарь Edge Nights.

Встреча с министром по делам молодежи

Алекс

Привет! Меня зовут Алекс, и я очень рад познакомиться с вашим подростком из средней школы. Я увлечен тем, что помогаю подросткам осознать Божью любовь к ним, а также хорошо играю в шутки.Я служил служителем по делам молодежи средней школы в Ss. Кирилла с 2014 года и надеемся на дальнейшее возрастание в вере с семьями прихода. Пожалуйста, обращайтесь ко мне в любое время!

Познакомьтесь с командой Edge Cor(inthan)

Для того, чтобы вера подростков росла, им нужно видеть веру, смоделированную предыдущими поколениями. Вот тут-то и появляется команда Edge Cor (inthian). Команда Edge «Cor» состоит из старших школьников и взрослых добровольцев, которые планируют и проводят Edge Nights. Их главная цель — служение в отношениях — показать подросткам любовь Христа, строя с ними отношения.Кор рассказывает о своем пути к вере и показывает подросткам, что быть католиком — это большое приключение.

Регистрация для Edge

Подростки, которые посещают Edge, должны быть зарегистрированы, но родители (или законные опекуны) могут зарегистрировать их на Edge Night или онлайн. Подростки, которые приходят с друзьями, должны попросить родителей зарегистрировать их до Ночи.

Мы просим, ​​чтобы подросткам, посещающим Edge, исполнилось 11 лет до 1 декабря текущего года, и они также учатся в 6-м классе. Если у вас есть какие-либо опасения или вы хотите, чтобы команда Cor Team была в курсе конкретных проблем вашего подростка, всегда обращайтесь к служителю по делам молодежи.

Ссылка для родителей для регистрации и оплаты Edge: https://tinyurl. com/cyrilparent

Евангелизировать через край

Edge — это возможность дать подросткам возможность построить католическую общину. Это также отличный способ евангелизации. Пригласите двоюродных братьев и сестер вашего подростка, детей из спортивной команды вашего подростка или друзей вашего подростка со всего вашего района. Активная структура в Edge помогает учащимся средних классов узнать больше о своей вере, а также получать от этого удовольствие.Некоторые из наших социальных вечеров Edge Night включают в себя турниры по веселым мячам, игры с захватом флага и другие веселые мероприятия.

Служение на краю Кор (индийская) команда

Спасибо за интерес к службе в СС. Молодежное служение Кирилла и Мефодия. Работать со школьной молодежью невероятно весело! Мы всегда ищем волонтеров из старшей школы (16+) и взрослых, которые присоединятся к нашей команде Cor. Это прекрасный способ вернуть Церковь и продолжать укреплять свою веру.Кор развивает наставнические отношения с подростками средней школы и проводит вечера EDGE по четвергам.

Основные требования и процесс подачи заявки:
  1. Кори должен быть не моложе 16 лет (до 18 лет требуется разрешение родителей) и быть практикующим католиком.
  2. Взрослый Кор должен пройти СС. Проверка биографических данных Кирилла и семинар «Защита Божьих детей», а молодежь Кор должна пройти сертификационный лист подросткового прошлого и семинар «Призван служить».
  3. Окончательное решение о допуске Cor Team к участию принимается министром по делам молодежи.

Свяжитесь со служителем по делам молодежи Алексом (Льюисом) Коллинзом по телефону, чтобы запросить заявку кор(индийской) команды и назначить время встречи.


Александрия (Льюис) Коллинз
СС. служитель по делам молодежи Кирилла и Мефодия
(586) 641-7672 или [email protected]

Кирилло-Мефодиевский приход

Католическое возвращение

Теперь мы с нетерпением ждем того времени, когда мы вернемся к празднованию мессы в наших приходских общинах.

30 апреля 2020 г.

Дорогой отец, директор прихода, диакон,
 
Для католиков Евхаристия является «источником и вершиной» нашей духовной жизни.Лишение публичного служения Мессы стало огромным испытанием как для нашего народа, так и для наших священников, которые жаждут служить своему народу. Как сакраментальная церковь, принятие Причастия является неотъемлемой частью нашей веры и богослужения. Мы осознаем, насколько мы действительно потеряны и пусты без Святой Жертвы Мессы и без принятия Иисуса Христа, действительно присутствующего в Евхаристии.
 
Теперь мы смотрим в будущее, когда вернемся к празднованию мессы в наших приходских общинах.Мы хотим делать это разумно и ответственно, делая безопасность наших людей и уважение к нашей священной жизни нашими главными приоритетами. С этой целью мы издаем эти директивы, руководящие принципы и соображения, чтобы помочь нашим приходам возобновить публичные мессы и продемонстрировать нашу приверженность защите общества.
 
Мы понимаем серьезность этой пандемии. Мы также понимаем сильное желание нашего народа собраться вместе для поклонения Богу, и эти директивы обеспечивают разумный и ответственный способ сделать это в ближайшие недели.
 
Беспокойство, вызванное пандемией, заключение дома, страх заразиться вирусом, безработица и финансовая неопределенность вызвали у людей чувство страха и стресса. Именно в такие моменты больше всего нужна Церковь, несущая весть веры, надежды и милосердия.
 
Церковь в своих лучших проявлениях обращается к людям и помогает им в трудные времена. То, что публичные мессы были приостановлены, не означает, что церковь стала бездействующей; отнюдь не. Церковь продолжает служить своему народу и своему сообществу.В рамках государственной программы «Badger Bounce Back» настало время для возвращения католиков. Вернитесь к воскресной мессе; вернуться в сообщество; Вернитесь к нашим корням как евхаристический народ; вернуться на службу; Вернись домой.
 
Как и на Архиепископском Синоде в 2014 году, «это может быть для нас новой Пятидесятницей». Итак, мы начнем снова, заново, в воскресенье Пятидесятницы, вернувшись к празднованию воскресной мессы, начиная с мессы в воскресенье, 31 мая. Если обстоятельства требуют рассмотрения более ранней даты, я сообщу об этом изменении непосредственно вам.Давайте сейчас сосредоточим нашу энергию на подготовке к безопасному возвращению и продолжим с верой и надеждой.
 
Когда мы вернемся, мы должны помнить, что некоторые из наших людей будут встревожены. Важно, чтобы мы следовали этим Директивам на благо всех. Последнее, чего мы хотели бы, — это способствовать отскоку вируса, который снова приведет к приостановке Masses в будущем. Пожалуйста, свяжитесь с о. Джерри Херда, если у вас есть вопросы о любых отклонениях от этих Директив.
 
Это момент для евангелизации.Это момент Формирования в Таинствах. Это момент Приглашения. Это момент, когда Христос, действительно присутствующий в Евхаристии, действительно присутствует перед Своим народом через служение Церкви.

Я благодарен за ваше лидерство во время этой пандемии. Пожалуйста, будьте уверены в моих молитвах за вас и за ваш народ. Мария, Матерь Церкви, молись о нас.
 
С уважением во Христе,

Джером Э. Листецкий
Архиепископ Милуоки

 

1150-летие Кирилла и Мефодия

В 2013 году мы будем отмечать 1150-летие прибытия святых Кирилла и Мефодия в Великую Моравию.Это важное международное событие. По этому поводу были подготовлены различные проекты. На национальном уровне будут организованы две международные конференции в Праге и Велеграде. «Первый будет посвящен государственно-политическому значению Кирилла и Мефодия в 9-18 веках, второй — миссионерам в 19, 20 и 21 веках», — сказал Ярослав Шебек из Института истории. в Академии наук Чехии.

Конференции запланированы на весну 2013 года и будут дополнены блоком выставок в Брно, Праге, Оломоуце, Злине и Велеграде. Также проводятся международные конкурсы для детей и молодежи. Это в области литературы, истории и изобразительного искусства. На региональном уровне готовятся паломничества, а также другие проекты, небольшие семинары и конференции, выставки и общественные и культурные встречи.

По соглашению между Православной и Римско-католической церковью общегосударственные торжества также имеют экуменический характер.Торжества завершатся 25 мая в Микульчицах в Южно-Моравском крае в рамках «Встречи культур», которую организует Православная церковь, и в Велеграде в Злинском крае 5 июля в рамках «Дней людей доброй воли». , которые традиционно организуются Римско-католической церковью.

Взаимное согласие двух церквей, полностью признающих Кирилло-Мефодиевское наследие, является историческим моментом, который должен указать на единство христиан нашей страны по случаю празднования одной из важнейших вех нашего, а также европейской истории.И славянское городище в Микульчицах, и Велеград являются традиционными местами, связанными с Кирилло-Мефодианской миссией в нашей стране. Святую Мессу в Микульчицах совершит прямой преемник Константинопольского Патриарха Фотия, направивший миссионеров в Великую Моравию, — Патриарх Константинопольский, Нового Рима и Вселенский Патриарх Варфоломей. Присутствие Папы Бенедикта XVI в Велеграде в 2013 году находится на стадии переговоров.

Уникальным проектом является также подготовка полнометражного фильма «Кирилл и Мефодий – апостолы славян», рассказывающего о жизни и деятельности славянских миссионеров.Его премьера состоится осенью 2013 года.

Целью проекта является установление общей осведомленности о Кирилле и Мефодии, вкладе их миссии в сферу культуры, религии, письменности, образования и тому подобное. «Торжества нельзя воспринимать как чисто религиозные, потому что миссионеры тоже стояли у истоков нашей государственности. В то же время торжества не могут быть ни только чешскими, ни моравскими, потому что Кирилло-Мефодиевская миссия сыграла свою роль в истории большинства славянских народов», — добавил проф.Петр Пища.

Новости

29. 6. 2013

В четверг, 27 июня 2013 г., в 13:00. в Экспозиции на втором этаже небоскреба Бати состоялась пресс-конференция, посвященная проекту Дней людей доброй воли — ВЕЛЕГРАД 2013, который является кульминацией празднования 1150-летия прибытия святых Кирилла и Мефодия в Великая Моравия.

подробнее

27. 6. 2013

В год, когда Чехия и Словакия отмечают 1150-летие прибытия миссионеров Кирилла и Мефодия в Великую Моравию, мы не должны забывать слова Блаженнейшего Папы Иоанна Павла II, объявившего обоих святых братьев сопокровителями Европы, заявив, что, помимо их заслуг в области культуры, они боролись за единство восточной и западной церкви и указывали верный путь к объединению Европы.

подробнее

25. 6. 2013

По случаю 1150-летия славянской миссии в Великой Моравии была отчеканена официальная памятная медаль Чешской епископской конференции также из дешевого металла (легкая нержавеющая латунь). ) в пластиковой капсуле.

подробнее

20. 6. 2013

Ежегодно, начиная с 2006 года, к Дням людей доброй воли объявляется творческий конкурс для детей от 3 до 11 лет «Путь двух братьев». .

подробнее

18. 6. 2013

Римско-католический приход Велеград приглашает всех интересующихся кино на Велеградский семинар духовного кино.

подробнее

17. 6. 2013

ЗЛИН, ВЕЛЕГРАД – Во вторник, 25 июня, в Велеградском доме святых Кирилла и Мефодия состоится уже вторая международная конференция по проекту «Европейский культурный путь святых Кирилла и Мефодия». . Злинский край, как его организатор, ожидает около 50 участников из 7 стран Европы.Конференция станет рабочей встречей национальных координаторов и партнеров проекта из стран, которые уже согласились реализовать проект.

подробнее

14. 6. 2013

Благотворительный концерт этого года «Вечер людей доброй воли» начнется с нестандартного проекта «Воздушный шар в помощь» в четверг, 4 июля. В пятницу, 5 июля, по случаю празднования 1150-летия прибытия святых Кирилла и Мефодия в Великую Моравию, организация Close-by Adoption направит около пятнадцати добровольцев-миссионеров во время Велеградского паломничества.Массовый выпуск воздушных шаров придаст импульс этому событию. Доходы от продажи воздушных шаров пойдут на оплату волонтеров, направляемых в зарубежные миссии, которая составляет десятки тысяч чешских крон на одного волонтера.

далее

13. 6. 2013

Мировая премьера оперы Зденека Пололаника «Ночь, полная света» станет большим событием и более чем интересной точкой после сезона этого года в Моравском театре в Оломоуце. . Либретто к опере написал рукоположенный епископ Оломоуца Йозеф Хрдличка, а проект осуществляется под эгидой кардинала Доминика Дуки и министра иностранных дел Карела Шварценберга.

подробнее

Евангелистов Новых Земель: Святые Кирилл и Мефодий и Елизавета Анн Сетон

Это отражение было первоначально опубликовано в 2020 году. 

Среди названий энциклик св. Иоанна Павла II немало могущественных тем: Вера и разум, Великолепие истины, Евангелие жизни . Но есть один, который кажется немного неуместным: Апостолы славянам .

В нем рассказывается о святых, которых Церковь празднует 14 февраля: двух братьях, которые евангелизировали Восточную Европу и Россию — святых Кирилле и Мефодии — и может показаться, что понтифик возвел документ в статус энциклики вместе с другими только потому, что он был поляком .

Но чтение энциклики открывает нечто большее: Святейший Отец видит Кирилла и Мефодия святыми покровителями для всех, кто евангелизирует во враждебной стране, и их пример применим ко всем, от Элизабет Энн Сетон, евангелизировавшей протестантскую Америку, до каждого из нас, живущих в время Новой евангелизации. Вот чему нас может научить их жизнь…

Во-первых, чтобы евангелизировать, нужно выйти из зоны комфорта.

Кирилл (826–869) и Мефодий (815–885) жили в идиллическом монастыре на горе Олимп в современной Турции, где они учились и молились.Но затем князь призвал христианских миссионеров, и Кириллу и Мефодию поручили эту работу. «Для них эта задача означала отказ не только от почетного положения, но и от созерцательной жизни», — пишет св. Иоанн Павел.

Это означало оставить единомышленников и высококультурных людей на вершине горы и отправиться жить к славянам-варварам, исповедовавшим ужасающую языческую религию.

Другими словами, чтобы эффективно евангелизировать, им нужно было покинуть свою зону комфорта. Как и Элизабет Энн Сетон.

Будучи молодой замужней женщиной, Элизабет жила в финансовом районе Нью-Йорка с его мощеными улицами и развлечениями на каждом углу. Позже, когда она оставила свою жизнь, чтобы заботиться о своем муже в путешествии, которое привело к ее обращению, ей пришлось избегать мыслей о «прошлых удовольствиях», — сказала она. «Я мог плакать, как ребенок, при мысли о них, но решил смело смотреть в будущее».

Каждый из нас успешен для Иисуса Христа только в той степени, в какой мы можем прервать любимую рутину ради других.

Во-вторых, вы должны полностью принять жизнь других.

Святитель Иоанн Павел сказал о Кирилле и Мефодии: «Они желали во всем уподобиться тем, кому несли Евангелие; они желали стать частью этих народов и разделить их участь во всем» — даже тогда, когда это означало принятие первобытных обычаев.

Сент-Элизабет Энн также верила в то, что нужно открывать себя обычаям других, чтобы продвигаться в духе. Эта гибкость позволила ей, члену епископальной церкви Нью-Йорка, учиться у итальянцев, когда она посещала их страну, и этот опыт привел ее к поступлению в католическую церковь.В последующие годы, когда ее сын Уильям уехал в Италию, она посоветовала ему «не поддаваться национальным предрассудкам, а учитывать многие обычаи и нравы, которые вы увидите».

Когда Елизавета принимала детей для обучения, она принимала их самым полным образом, какой только можно себе представить: как самого Христа. «Почитай Священное младенчество Иисуса в молодых людях», — гласило правило религиозной жизни, которое она выбрала.

«Никому не будет дела до того, что вы знаете, пока они не узнают, что вам не все равно», — гласит поговорка. Особенно это касается евангелизации.

В-третьих, вы должны говорить на языке тех, кому служите.

Иоанн Павел сообщает, что раньше славяне безуспешно евангелизировались. «К нам пришло много христианских учителей из Италии, Греции и Германии, которые наставляют нас по-разному», — жаловались они. «Но у нас, славян,… нет никого, кто направлял бы нас к истине и наставлял нас понятным образом».

Святые Кирилл и Мефодий не только изучили славянский язык, но и изобрели его первые письменные формы, создав кириллицу, перевели на нее Библию и католические богослужения.

Со своей стороны, когда она пошла в школу, святая Елизавета Энн была известна своей чуткостью к личностям своих учеников и настаивала на том, что сестры «обязаны любить, наставлять и обеспечивать счастье» «многих детей с разными наклонностями». ».

В Новой евангелизации мы не можем ожидать, что другие будут изучать наш язык философских и богословских понятий, но мы должны принять язык тех, кого мы хотим достичь.

В-четвертых, чтобы по-настоящему евангелизировать, нужно быть верным Церкви.

«Чтобы защитить свою легитимность и доказать ее ценность, св. Мефодий сначала вместе с братом, а затем один, не колеблясь, с покорностью отвечал на приглашения приехать в Рим», — сказал Папа Иоанн Павел II. Они создали многое, что требовало проверки со стороны церковных властей, включая их новаторские народные литургии и Священное Писание.

Элизабет также представила свои планы и предложения Церкви через епископа Джона Кэрролла, и она была верна начальству, данному новой общине, которую она основала, сестрам милосердия св.Джозефа, даже когда ей приходилось выражать свое личное неодобрение им.

Это отличительная черта евангелизации от св. Павла до наших дней: католики подчиняются Петру и преемникам апостолов, епископам. Иногда это может идти вразрез с нашими планами, но гарантирует, что мы трудимся для Божьей воли, а не для своей собственной.

В-пятых, чтобы евангелизировать на новом месте, вы должны быть новаторами.

Святые Кирилл и Мефодий «понимали, что необходимым условием успеха их миссионерской деятельности является правильное перенесение библейских представлений и греческих богословских понятий в совершенно иной контекст мысли и исторического опыта», — свт. писал Иоанн Павел II. «Речь шла о новом методе катехизации».

Сент-Элизабет Энн Сетон также была новатором, доказавшим свою готовность и способность применять французские концепции правления Дочерей Милосердия к реалиям новых Соединенных Штатов Америки.

Нововведения матушки Сетон в сфере образования уже много лет являются предметом изучения. В 1810 году она приветствовала первых учеников в бесплатной школе, которая вдохновила систему приходских школ. В 1812 году она повлияла на точную настройку правил своей общины, чтобы сделать упор на образование девочек.В 1820 году Елизавета предложила использовать ланкастерскую модель образования, более редкую из двух моделей образования в Англии, хотя ее предложение было отклонено.

Нам есть чему поучиться у Кирилла и Мефодия.

Пусть они следят за Новой евангелизацией, чтобы мы, подобно святой Элизабет Энн Сетон, делали все необходимое, чтобы донести до людей нашего времени и места спасительную весть Евангелия.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts

Дет

Могут ли быть муж и жена свидетелями на свадьбе: «Могут ли муж и жена быть свидетелями на свадьбе?» — Яндекс Кью

Можно ли женатым быть свидетелями на свадьбе
Свидетели повсюду сопровождают молодых на торжестве бракосочетания. Они также обязаны помочь новобрачным в любой ситуации, если это потребуется.  Так

Дет

Дети водолеи девочки: Ребёнок-Водолей — подробная характеристика знака зодиака и описание характера

Ребёнок-Водолей — подробная характеристика знака зодиака и описание характераВодолей — одаренный воображением, идеалистический, интуитивныйРодителям повезло, если их малыш появился на свет под созвездием Водолея. Эти

Дет

Мультики для детей православный: Православные мультфильмы для детей | Воскресенский храм (старый) г. Вичуга

Православные мультфильмы для детей | Воскресенский храм (старый) г. ВичугаНазад к списку > ВидеоСписок мультфильмов для детей, которые можно смотреть онлайн на сайте. Это лучшие мультфильмы,

Дет

Детские поздравления с днем рождения папе от сына: Стихи папе на День рождения: 100 лучших

красивые слова поздравления на Пожелание.РуВ жизни каждого молодого человека важную роль играет папа. Он является примером для подражания, эталоном мужества, надежным другом и любящим отцом.