Арсений замостьянов: Автор: Замостьянов Арсений Александрович | новинки 2022

Разное

Содержание

Арсений Замостьянов — Шпион против майора Пронина читать онлайн

Арсений Замостьянов.

Шпион против майора Пронина

Посвящаем эту книгу светлой памяти писателя Льва Сергеевича Овалова, подарившего нашей стране образ непобедимого чекиста — майора Пронина.

А.З., Е.М.

Дом на Котельниках

Писатель Лев Сергеевич Овалов моложаво перепрыгивал через ступеньки. Худощавый, подтянутый, вечно увлеченный литературной работой, он не сдавался возрасту и потому не жаловал лифты. В высотном доме на Котельнической набережной — ясное дело! — имелось несколько вполне комфортабельных лифтов, но писатель гарцевал по ступенькам.

В тихом просторном кабинете его ждал майор Пронин — личный литературный герой и личный друг Овалова.

На столе лежала развернутая «Правда». Овалов заметил, что Пронин синим карандашом подчеркнул несколько фраз в одной небольшой статье. Писателю не нужно было приглядываться, чтобы понять, какая именно статья заинтересовала Пронина. Конечно, это скромный материал, посвященный юбилею Сталина. Сколько споров было в Политбюро накануне юбилея — давать или не давать статью? До Овалова долетали отголоски тех тайных политических баталий.

— И все-таки статья вышла! — Пронин торжествующе продолжил мысли Овалова. — Значит, что-то меняется в Датском королевстве. И не что-то, а самое главное. Ты знаешь, Лев Сергеевич, я никогда не одобрял идей XXII съезда… Эти коленца на кладбище. Эти ковыряния в Мавзолее. Я уверен, что этот хмельной съезд нанес такой удар по нашей государственной безопасности, что всему Ленгли такие успехи и не снились.

— Ты думаешь, теперь начнется реабилитация Сталина?

— А товарищ Сталин не нуждается в реабилитации. Сталина никто не осуждал, не было и нет эдакого верховного суда, чтобы Сталина усадить на позорную скамью. Это же не хоккей с шайбой, где самого Бориса Майорова за опасную игру высоко поднятой клюшкой можно на две минуты удалить с площадки. Вчера был отменный матч в Лужниках: наши со спартаковцами бились. Как нервничал мой друг, тренер Аркадий Иваныч Чернышев! Вничью сыграли. А чемпионом все равно ЦСКА будет. О чем должны говорить настоящие мужчины средних лет? О политике, о хоккее и…

— О женщинах!

Пронин поморщился:

— Как бы не так. Время вносит поправки… О политике, о хоккее и о болезнях. Меня ведь опять две недели лечить пытались. А я скверный пациент, совсем скверный… И здоровья нет. А ты опять по ступенькам скачешь. Вызываешь зависть старых товарищей.

— Но как вы поняли? Неужели соглядатаи уже доложили?

— Банально мыслите, Овалов! Во-первых, дыхание у вас все-таки сбилось, не без этого. А во-вторых, вы появились в мертвой тишине, и никакой лифт за минуту до вашего появления не зашумел. Так что эту истину несложно установить и без шпиков.

Овалов улыбнулся. Он привык, что Пронин обращается к нему то на «ты», то на «вы», и сам поддерживал эту игру старых друзей.

— Так вы думаете, что после этой статейки все поменяется?

— Несомненно. Сейчас у власти выдвиженцы Сталина. Брежнев, Косыгин, Громыко, Устинов — это все сталинские кадры. Выходцы из простого народа, которым советская власть дала образование. Настоящие профессионалы, прагматики. Почти все они прошли войну. Победители! Хрущев был для них смутьяном, политическим парвеню. Ты знаешь, Лев Сергеевич, я с ними согласен. Эмоции не могут быть критериями политической жизни. А наш дорогой Никита Сергеевич строил политику на эмоциях. Покрикивал, похрюкивал и решения принимал такие же — похрюкивающие. Со звоном. Пустая-то бочка громче звенит, это давно известно.

Овалов глядел на Пронина не без скепсиса: теперь-то все смелы Хрущева бранить! После того, как та же газета «Правда» официально заклеймила волюнтаризм.

— Что, думаешь, это я сейчас против Никиты расхрабрился? Брось, Лев Сергеич, я ж бериевский любимчик. Против меня хрущевцы всегда копали. Если бы меня легко было заменить — я бы уже после XX съезда не увидел бы дверей большого дома. А так пришлось поработать и с Серовым, и с Семичастным. Да что мы сразу с политинформации начали, давай-ка сперва-наперво чайку попьем.

В дальней комнате Пронин устроил гостиную. Там уже хлопотала Агаша.

— Вот, извольте наблюдать, до чего дошел прогресс. Еще недавно скептики освистывали наш план ГОЭЛРО, а нынче моя Агаша ловко обращается с двухведерным электрическим самоваром. Мать честная, электрический самовар! Эх, Овалов, разве мы мечтали о таких чудесах?

Вопрос прозвучал двусмысленно. С одной стороны, вроде бы технический прогресс превзошел самые смелые мечтания босоногих двадцатых годов. Но в то же время… явно в ту огненную эпоху мы мечтали о чем-то более высоком, чем электрический самовар…

— Этот громоздкий чайный агрегат мне на День чекиста преподнесли. Еле до машины донес. Тяжеленький. Если упадет, да еще и с кипяточком — и ошпарит, и прибьет. Мокрого места не останется, даже вытирать не нужно. Ты уж прости меня, Овалов, но я становлюсь консерватором. Ты, конечно, об этом в своих рассказах не пиши, но настоящий самовар, в котором пылают еловые шишки, мне милее этого чуда техники. И чай из старинных самоваров получается вкуснее.

— Это — смотря какая заварка! — проскрипела Агаша. Годы не сделали ее моложе. Годам к пятидесяти она располнела. Даже сидела на диете. А теперь начала худеть уже не из-за диеты, а от болезней… Заметив эту перемену в старушке, которую знал уже полвека, Овалов взгрустнул.

— А ты все молодеешь, Агаша, — сказал он неискренне. Но это было лукавство врача. Сказывалось медицинское образование писателя!

Агаша вяло махнула рукой — той самой рукой, которая в прошлые времена отвешивала тяжелые подзатыльники:

— Бросьте, Лев Сергеич. Мне бы до лета дожить, на дачу выбраться. Устарела я. Пора в архив списывать, как Иван Николаич говорит.

— Так это же я не про тебя говорю. Исключительно про себя самого. Ты у нас вечно молодая. Между прочим, Агаша гораздо прогрессивнее меня! Твисты танцует, шейки всякие.

— Ну, вы скажете, Иван Николаич! Я уж лет пятьдесят не танцевала.

— Ну, не танцуешь, так слушаешь. Раньше Утесова любила. Теперь Утесов для нее больно старый. У нее теперь новый музыкальный любимчик, чьи пластинки шумят на весь дом ежедневно. Молодой, да ранний. Муслим Магомаев, слыхал?

— Да как не слыхать. — Овалов снял очки. — По всему Союзу с фурором гастролирует. Любимец слушательниц. Баритон из Баку.

— Как видишь, ему все возрасты покорны. А я с трудом привыкаю к новым голосам. Утесов, Лемешев, Флакс, ну, Вертинский. Это да. Козловский, Киричек, Абрамов Гога. А Магомаев — ярко, талантливо, но слишком уж молодо звучит, слишком энергично. Не для меня. Вот это и называется скучным словом консерватизм. Вечный конфликт — новаторы и консерваторы, я и Агаша. Участь консерваторов, как известно, позорна и жалка, но так уж получилась, что я попал в их унылые ряды. Коли попал — что уж врать… Да и я Утесова принял только после войны. И Лемешева лет двадцать считал слабым подобием Собинова. Помнишь Собинова-то? «Ваше слово слюнявит Собинов!… Ваше имя в платочки рассоплено!…»

Читать дальше

Автор: Арсений Замостьянов :: Частный Корреспондент

 

 

Мнения

Редакция «Частного корреспондента»

Почему «Часкор» позеленел?

Мы долго пытались написать это редакционное заявление. Нам хотелось уместить в него 12 лет работы, 45 тысяч статей (и даже чуть больше), несколько редакций и бесконечность труда и сил. А еще – постараться объяснить нашим читателям происходящие изменения.

Виталий Куренной

Традиционные ценности и диалектика критики в обществе сингулярности

Статья Николая Патрушева по поводу российских ценностей интересна сама по себе, но также вызвала яркий отклик Григория Юдина, который разоблачает парадигму «ценностей», трактуя ее, видимо, как нечто сугубо российско-самобытное, а само понятие «ценность» характеризует как «протухшее». Попробую выразить тут свое отношение к этой интересной реплике, а заодно и прокомментировать характер того высказывания, по поводу которого она появилась.

Иван Засурский

Пора начать публиковать все дипломы и диссертации!

Открытое письмо президента Ассоциации интернет-издателей, члена Совета при Президенте Российской Федерации по развитию гражданского общества и правам человека Ивана Ивановича Засурского министру науки и высшего образования Российской Федерации Валерию Николаевичу Фалькову.

Сергей Васильев, facebook.com

Каких денег нам не хватает?

Нужны ли сейчас инвестиции в малый бизнес и что действительно требует вложений

За последние десятилетия наш рынок насытился множеством современных площадей для торговли, развлечений и сферы услуг. Если посмотреть наши цифры насыщенности торговых площадей для продуктового, одёжного, мебельного, строительного ритейла, то мы увидим, что давно уже обогнали ведущие страны мира. Причём среди наших городов по этому показателю лидирует совсем не Москва, как могло бы показаться, а Самара, Екатеринбург, Казань. Москва лишь на 3-4-ом месте.

Иван Засурский

Пост-Трамп, или Калифорния в эпоху ранней Ноосферы

Длинная и запутанная история одной поездки со слов путешественника

Сидя в моём кабинете на журфаке, Лоуренс Лессиг долго и с интересом слушал рассказ про попытки реформы авторского права — от красивой попытки Дмитрия Медведева зайти через G20, погубленной кризисом Еврозоны из-за Греции, до уже не такой красивой второй попытки Медведева зайти через G7 (даже говорить отказались). Теперь, убеждал я его, мы точно сможем — через БРИКС — главное сделать правильные предложения! Лоуренс, как ни странно, согласился. «Приезжай на Grand Re-Opening of Public Domain, — сказал он, — там все будут, вот и обсудим».

Николай Подосокорский

Виртуальная дружба

Тенденции коммуникации в Facebook

Дружба в фейсбуке – вещь относительная. Вчера человек тебе писал, что восторгается тобой и твоей «сетевой деятельностью» (не спрашивайте меня, что это такое), а сегодня пишет, что ты ватник, мерзавец, «расчехлился» и вообще «с тобой все ясно» (стоит тебе написать то, что ты реально думаешь про Крым, Украину, США или Запад).

Марат Гельман

Пособие по материализму

«О чем я думаю? Пытаюсь взрастить в себе материалиста. Но не получается»

Сегодня на пляж высыпало много людей. С точки зрения материалиста-исследователя, это было какое-то количество двуногих тел, предположим, тридцать мужчин и тридцать женщин. Высоких было больше, чем низких. Худых — больше, чем толстых. Блондинок мало. Половина — после пятидесяти, по восьмой части стариков и детей. Четверть — молодежь. Пытливый ученый, быть может, мог бы узнать объем мозга каждого из нас, цвет глаз, взял бы сорок анализов крови и как-то разделил бы всех по каким-то признакам. И даже сделал бы каждому за тысячу баксов генетический анализ.

Дмитрий Волошин, facebook.com/DAVoloshin

Теория самоневерия

О том, почему мы боимся реальных действий

Мы живем в интересное время. Время открытых дискуссий, быстрых перемещений и медленных действий. Кажется, что все есть для принятия решений. Информация, много структурированной информации, масса, и средства ее анализа. Среда, открытая полемичная среда, наработанный навык высказывать свое мнение. Люди, много толковых людей, честных и деятельных, мечтающих изменить хоть что-то, мыслящих категориями целей, уходящих за пределы жизни.

facebook.com/ivan. usachev

Немая любовь

«Мы познакомились после концерта. Я закончил работу поздно, за полночь, оборудование собирал, вышел, смотрю, сидит на улице, одинокая такая. Я её узнал — видел на сцене. Я к ней подошёл, начал разговаривать, а она мне «ыыы». Потом блокнот достала, написала своё имя, и добавила, что ехать ей некуда, с парнем поссорилась, а родители в другом городе. Ну, я её и пригласил к себе. На тот момент жена уже съехала. Так и живём вместе полгода».

Михаил Эпштейн

Симпсихоз. Душа — госпожа и рабыня

Природе известно такое явление, как симбиоз — совместное существование организмов разных видов, их биологическая взаимозависимость. Это явление во многом остается загадкой для науки, хотя было обнаружено швейцарским ученым С. Швенденером еще в 1877 г. при изучении лишайников, которые, как выяснилось, представляют собой комплексные организмы, состоящие из водоросли и гриба. Такая же сила нерасторжимости может действовать и между людьми — на психическом, а не биологическом уровне.

Лев Симкин

Человек из наградного листа

На сайте «Подвиг народа» висят наградные листы на Симкина Семена Исааковича. Моего отца. Он сам их не так давно увидел впервые. Все четыре. Последний, 1985 года, не в счет, тогда Черненко наградил всех ветеранов орденами Отечественной войны. А остальные, те, что датированы сорок третьим, сорок четвертым и сорок пятым годами, выслушал с большим интересом. Выслушал, потому что самому читать ему трудновато, шрифт мелковат. Все же девяносто.

 

Календарь

Олег Давыдов

Колесо Екатерины

Ток страданий, текущий сквозь время

7 декабря православная церковь отмечает день памяти великомученицы Екатерины Александрийской. Эта святая считалась на Руси покровительницей свадеб и беременных женщин. В её день девушки гадали о суженом, а парни устраивали гонки на санках (и потому Екатерину называли Санницей). В общем, это был один из самых весёлых праздников в году. Однако в истории Екатерины нет ничего весёлого.

Ив Фэрбенкс

Нельсон Мандела, 1918-2013

5 декабря 2013 года в Йоханнесбурге в возрасте 95 лет скончался Нельсон Мандела. Когда он болел, Ив Фэрбенкс написала эту статью о его жизни и наследии

Достижения Нельсона Ролилахлы Манделы, первого избранного демократическим путем президента Южной Африки, поставили его в один ряд с такими людьми, как Джордж Вашингтон и Авраам Линкольн, и ввели в пантеон редких личностей, которые своей глубокой проницательностью и четким видением будущего преобразовывали целые страны. Брошенный на 27 лет за решетку белым меньшинством ЮАР, Мандела в 1990 году вышел из заточения, готовый простить своих угнетателей и применить свою власть не для мщения, а для создания новой страны, основанной на расовом примирении.

Молот ведьм. Существует ли колдовство?

5 декабря 1484 года началась охота на ведьм

5 декабря 1484 года была издана знаменитая «ведовская булла» папы Иннокентия VIII — Summis desiderantes. С этого дня святая инквизиция, до сих пор увлечённо следившая за чистотой христианской веры и соблюдением догматов, взялась за то, чтобы уничтожить всех ведьм и вообще задушить колдовство. А в 1486 году свет увидела книга «Молот ведьм». И вскоре обогнала по тиражам даже Библию.

Александр Головков

Царствование несбывшихся надежд

190 лет назад, 1 декабря 1825 года, умер император Александра I, правивший Россией с 1801 по 1825 год

Александр I стал первым и последним правителем России, обходившимся без органов, охраняющих государственную безопасность методами тайного сыска. Четверть века так прожили, и государство не погибло. Кроме того, он вплотную подошёл к черте, за которой страна могла бы избавиться от рабства. А также, одержав победу над Наполеоном, возглавил коалицию европейских монархов.

 

Интервью

«Музыка Земли» нашей

Пианист Борис Березовский не перестает удивлять своих поклонников: то Прокофьева сыграет словно Шопена – нежно и лирично, то предстанет за роялем как деликатный и изысканный концертмейстер – это он-то, привыкший быть солистом. Теперь вот выступил в роли художественного руководителя фестиваля-конкурса «Музыка Земли», где объединил фольклор и классику. О концепции фестиваля и его участниках «Частному корреспонденту» рассказал сам Борис Березовский.

Андрей Яхимович: «Играть спинным мозгом, развивать анти-деньги»

Беседа с Андреем Яхимовичем (группа «Цемент»), одним из тех, кто создавал не только латвийский, но и советский рок, основателем Рижского рок-клуба, мудрым контркультурщиком и настоящим рижанином – как хороший кофе с черным бальзамом с интересным собеседником в Старом городе Риги. Неожиданно, обреченно весело и парадоксально.

«Каждая собака – личность»

Интервью со специалистом по поведению собак

Антуан Наджарян — известный на всю Россию специалист по поведению собак. Когда его сравнивают с кинологами, он утверждает, что его работа — нечто совсем другое, и просит не путать. Владельцы собак недаром обращаются к Наджаряну со всей страны: то, что от творит с животными, поразительно и кажется невозможным.

Юрий Арабов: «Как только я найду Бога – умру, но для меня это будет счастьем»

Юрий Арабов – один из самых успешных и известных российских сценаристов. Он работает с очень разными по мировоззрению и стилистике режиссёрами. Последние работы Арабова – «Фауст» Александра Сокурова, «Юрьев день» Кирилла Серебренникова, «Полторы комнаты» Андрея Хржановского, «Чудо» Александра Прошкина, «Орда» Андрея Прошкина. Все эти фильмы были встречены критикой и зрителями с большим интересом, все стали событиями. Трудно поверить, что эти сюжеты придуманы и написаны одним человеком. Наш корреспондент поговорила с Юрием Арабовым о его детстве и Москве 60-х годов, о героях его сценариев и религиозном поиске.

Арсений Замостьянов о том, что погубило КПСС — Реальное время

Историк Арсений Замостьянов о сильных сторонах правящей партии в СССР и о том, что ее погубило

30 лет назад, 2 июля 1990 года, прошел последний, XXVIII съезд КПСС. Незадолго до этого форума партия, управлявшая страной более 70 лет, передала властные функции советам различных уровней. Был ли этот процесс неизбежным, насколько его поддерживал народ и почему Политбюро не поставило во главе страны «русского Цзян Цзэминя» — об этом в рамках цикла интервью «Реального времени», посвященного 35-летию начала перестройки, рассуждает заместитель главного редактора журнала «Историк» Арсений Замостьянов.

«К КПСС относились как к служилому дворянству в XIX веке»

— Арсений Александрович, чем являлась партия для большинства советских людей к 1985 году? Все ли видели в ней только карьеристов и обеспеченных номенклатурщиков?

— Отношение в КПСС в стране, с одной стороны, было более чем уважительным, а с другой, конечно, у советских людей не было серьезной исступленности по отношению к тем идеалам, которые провозглашались коммунистами.

По большому счету, к партии относились, как к служилому дворянству в XIX веке — как к важному элементу жизни, эффективной политической и управленческой вертикали.

И думаю, что по эффективности КПСС не превзойдена и в наши дни, все-таки вертикаль райкомов и обкомов, начиная с первичных организаций и заканчивая Политбюро ЦК, в решении хозяйственных вопросов была очень эффективна. Не столько политических, сколько именно хозяйственных!

И тут как раз и было внутрипартийное противоречие — партия-то провозглашалась как идеологическая ценность, машина и система, а на самом деле КПСС была «хозяйственно-экономической». Хотя Андропов и Черненко, тем не менее, придя к власти, заняли сразу два поста — генсека и председателя президиума Верховного Совета.

— Можно сказать, что в целом партия занималась только хозяйством, а политикой — занималось Политбюро?

— Хозяйственная функция провозглашалась еще ленинской политикой. Ленин вообще считал, что партия — это кадровая плоскость, которая обобщает и объединяет все ветви власти, и без партии не должен решаться ни один вопрос.

Естественно, КПСС занималась и государственными вопросами, а Политбюро было узким кругом суперпрофессионалов, каждый из которых отвечал за огромную отрасль: Громыко — за внешнюю политику, Устинов — за армию, а ранее за оборонную промышленность, Горбачев — за сельское хозяйство, Гришин — за Москву и так далее.

Если у КПСС была такая приличная эффективность в той же хозяйственной деятельности, что ее подкосило?

— Горбачев, придя к власти, в отличие от прежнего времени, не стал опираться на коллективное руководство, а вскоре стал вообще единоличным лидером во всех вопросах. И хотя был демократичен — вводил свободу слова, свободные выборы, но в обсуждении политических вопросов он был диктатором чистой воды. Тем не менее до осени 1988 года у Горбачева был только один пост — генсека ЦК КПСС, и этого ему хватало, чтобы решать хозяйственные, экономические вопросы, представительствовать на международном уровне. И это был пик важности партии, потому что когда к власти приходил Брежнев, не меньшую роль играл и председатель Совета министров Косыгин — и в экономических вопросах, и в международных некоторое время было эдакое двоевластие.

Почему Горбачеву для руководства три года хватало лишь поста генсека? Этот вопрос имеет отношение к тому, что мы недавно обсуждали — к Конституции страны.

В 1977 году в СССР была принята новая Конституция, где присутствовала 6-я статья, более четко, чем прежде, провозглашавшая руководящую и направляющую роль партии. То есть с 1977 до марта 1990 года КПСС не только де-факто, но и де-юре была руководящей структурой, пока она сама не отказалась от этой роли и пока народные депутаты не проголосовали за отмену этой статьи.

Ну а Горбачев к этому времени уже решил заменить свою партийную роль ролью президентской, но эту операцию президентства он провалил.

В 1990 году партию решили заменить депутатами, но с точки зрения управления хозяйством стало хуже. Возьмем простой пример — государственный долг страны. Пока этот вопрос решало Политбюро, госдолг не рос до критических размеров, как это произошло в 1990—1991 годах, когда Политбюро отпало, а Горбачев решил сам заниматься политикой. В итоге наше государство стало одним из крупнейших должников в мире. И, если не ошибаюсь, только в XXI веке мы расплатились с советскими долгами, но это были не просто советские долги, а долги 1989—1991 годов, когда эти вопросы решал даже не Горбачев, а вот эта ширма депутатской демократии.

Фото andcvet.narod.ru/

По эффективности КПСС не превзойдена и в наши дни, все-таки вертикаль райкомов и обкомов, начиная с первичных организаций и заканчивая Политбюро ЦК, в решении хозяйственных вопросов была очень эффективна

«Появилась команда из трех-четырех реформаторов, а вся партия оказалась в искусственном положении»

— Но смотрите — идут реформы, поддерживаемые людьми, люди поддерживают Горбачева. Неужели авторитет КПСС при этом не рос?

— Нет, так сказать нельзя. Просто все пошло вопреки самой КПСС. Хотя партию считали инициатором перестройки, и та это всячески подчеркивала, тем не менее, Горбачев перетягивал одеяло на себя и на свою команду, которой было не так важно партийное положение, сколько близость лично к Горбачеву. Появилась команда из трех-четырех реформаторов, а вся партия оказалась в искусственном положении, в положении вне игры, в том числе и члены Политбюро. И это ярко можно увидеть на примере обсуждения знаменитого письма Нины Андреевой с критикой перестройки, опубликованного в «Советской России» в марте 1988 года.

Андреева говорила, что мы слишком сильно оплевываем наше прошлое, и это, мол, когда-нибудь по нам ударит. Если конкретно, речь шла о Сталине: хотя Андреева признавала все то, что было сказано о Сталине на XX и XXII съездах КПСС, признавала его перегибы, культ личности и прочее, но она не считала правильным превращение оплевывания Сталина в «любимый вид спорта», а тогда этим злоупотребляли. В момент выхода статьи Горбачев был в отъезде и отсутствовал на заседании Политбюро, которое обсуждало эту публикацию, а все, кто на заседании присутствовал — и Лигачев, и Громыко, и Воротников, и председатель КГБ Чебриков, выразили свое согласие со статьей и всячески ее одобрили.

Через некоторое время возвращается Горбачев, они перед ним отчитываются, говорят, что одобрили статью Андреевой, а Горбачев в двух словах перечеркивает это решение Политбюро, наплевав на него. Статья была «опровергнута» другой статьей в «Правде». При Брежневе, конечно, таких штук не было, против большинства в Политбюро Леонид Ильич идти не мог. Если и хотел, то долго готовил такие подходы и старался кого-то перетянуть на свою сторону, создать большинство, и только потом, опираясь на него, выступать. Горбачев же действовал так, как будто он является некой силой, отдельной от Политбюро. То есть он поставил себя вне Политбюро.

— То есть в каких-то вопросах требовалось сбалансированное решение, а Горбачев был принципиален?

— Верно — нужен был баланс, нужна была здоровая совещательность профессионалов, а ее не было. Ранее на Политбюро могли приглашаться для обсуждения профессионалы — министры и так далее, и это был работоспособный орган. А у Горбачева таких органов не было, он был одиночкой. Одиночками были и Яковлев, и Шеварднадзе, но органа, где бы они могли работать вместе, у них не было. И это предопределило поражение Горбачева в 1991 году.

— А почему Горбачев оказался так принципиален? Может, позиция по тому же Сталину казалась ему торможением перестройки? Или казалась позицией застойных времен, возвратом назад? Или, может, уже многое связывал с Советами?

— Горбачев крупно ошибся, поставив на Съезд народных депутатов как главный орган власти. Но он поставил на него, потому что панически боялся партийных секретарей. И тут его можно было понять — перед ним стоял пример Хрущева, Горбачев боялся повторить его судьбу. Ведь Хрущев не был отстранен в результате какого-то заговора, как нам часто говорят. ЦК проголосовал против него по всем партийным нормам, Хрущев был отставлен. И Горбачев этого боялся. И чтобы обезопасить себя, он выбил власть из рук партии и формально передал ее съезду депутатов. А съезд оказался демагогическим и не способным руководить страной.

А в марте 1990 года, когда Горбачева уже избрали президентом, он не создал ни одной действенной структуры. Не работал должным образом Президентский совет, не было никакого подобия нынешней администрации президента России, которая умеет быть работоспособной, контролировать ветви власти и держать власть в своих руках. Горбачев лишь упивался своей славой, особенно международной, и это притупило его политическое чутье. Он не ощущал, что опасность-то приходит к нему не со стороны партии, а со стороны оппозиции, народившейся в том числе и на съездах народных депутатов. Таким образом, с 1989 года партию просто выдавливали из власти, отнимая у нее хозяйственную инициативу.

Фото ed-glezin.livejournal.com

В марте 1990 года, когда Горбачева уже избрали президентом, он не создал ни одной действенной структуры

«Горбачев думал насадить в стране президентскую власть, но здесь ему не хватило оперативности»

— Но ведь в тех же советах, на съездах большинство было за коммунистами, а они поддерживали Горбачева.

— Да, в 1989 году многие партийцы испытывали иллюзии, что все эти съезды — это игра, и все останется по-прежнему. Да, думали, изменится политика, изменится отношение к США, изменится военный бюджет и СССР станет менее милитаризованной страной, но власть останется в руках обкомов.

Разумеется, говорились красивые слова, что партия будет идеологическим руководителем, но это вскоре оказалось пустословием. Началось безвластие, разворовывание страны, рост национализма в союзных республиках, который не могли обуздать, потому что не было той сильной власти КПСС.

А мыслью Горбачева все-таки было насадить в стране президентскую власть, какие-то ее структуры, но он с этим медлил, ему не хватило тут оперативности. Это, конечно, странно, но он, видимо, переоценивал свое международное влияние. Он считал, что международный авторитет поможет ему в стычках с Ельциным и тому подобном, а в таких делах это никак не помогало.

А вам не кажется, что отмена 6-й статьи назревала, ведь всерьез говорилось о многопартийности?

— По большому счету, отмена этой статьи было идеей Горбачева. Но по сюжету большого спектакля он пошел за большинством. Тогда в стране проходили большие демонстрации под лозунгом отмены 6-й статьи Конституции, но запускал такие процессы он — о чем он любил говорить.

А что вы можете сказать об оппозиции Горбачеву в партии? Это были ретрограды, будущая база ГКЧП или не только?

— Да, оппозиция была. Это были более ортодоксально настроенные коммунисты, или их можно назвать более рационально настроенными управленцами. Это все вызревало в начале 1990-х в Ленинградском обкоме, где были такие деятели, как Филиппов, Белов. Они считали, что партию растаптывают, и считали ее действенным инструментом. Они не были фанатиками партии, просто считали, что это действенный и отлаженный инструмент. Тем более они видели, что Горбачев не создал сильную президентскую вертикаль.

Но это уже происходило после утраты КПСС власти. А до этого были какие-то консерваторы, которые реально не хотели перемен?

— Это не обязательно были консерваторы. Это были люди, которые хотели пойти по тому пути, который мы называем китайским. Хотя это не китайский путь, а советский.

Язов, Крючков?

— Язова и Крючкова больше интересовали силовые, политические вопросы. Но были те, кого интересовали хозяйственные и экономические вопросы, — Маслюков, Бакланов. Они мыслили более рационально и так просто разбрасываться не хотели. Но сказывалась привычка к партийной дисциплине, и против они практически не выступали. Известно, что Горбачеву оппонировал Лигачев, отчасти Воротников, но все дело в том, что они не подозревали размаха и серьезности намерений Горбачева. Им всегда и до последнего казалось, что партия останется, потому что с детства они были так воспитаны, что КПСС для них — это номер один в стране, во всех отношениях.

Фото 24smi.org

Горбачеву оппонировал Лигачев, отчасти Воротников, но все дело в том, что они не подозревали размаха и серьезности намерений Горбачева. Им всегда и до последнего казалось, что партия останется

«Романов был бы для страны русским Цзян Цзэминем»

— Какой Горбачев видел новую КПСС?

— Она должна была стать социальной структурой, одной из нескольких партий. И, скорее всего, КПСС разложили бы на несколько партий социалистического толка. Жизнь, конечно, не дала это сделать, потому что появился Ельцин и сильный внутренний соперник в виде Российской Федерации.

— Чем оказался для КПСС, как впоследствии оказалось, ее последний съезд?

— Это был уже съезд из серии факультета ненужных вещей. Если XXVII съезд КПСС был действенным собранием, то XXVIII-й был съездом, на котором понимали, что партия еле-еле удерживается от развала. Да и того единогласия, как ранее, на съезде уже не было. Горбачев на выборах генсека победил с трудом, и оппозиция там сумела себя показать, но недостаточно сильно.

— Чем была КПСС в 1990—1991 годах?

— Это была партия без полномочий. Сила КПСС была в том, что она имела полномочия и ответственность перед историей и страной. Если у нас в стране взрывалась где-то бочка с навозом, отвечал за это секретарь обкома, а не кто-то другой. А сейчас, взорвись эта бочка с навозом, с критикой выступят и так называемые оппозиционные партии, и так называемая правящая партия, а отвечает за все президент. А тогда отвечала партия.

Поэтому партию стоило уважать — она имела отношение ко всему, что делалось в стране, а сейчас у нас такой партии нет, и вообще партийное строительство у нас на крайне низком уровне.

— Тем не менее большинство жителей СССР не знало других серьезных партий, кроме КПСС. Если бы в 1990 или 1991 году прошел референдум о доверии КПСС, сколько советских граждан ее поддержало бы?

— Люди всегда голосуют так, как им прикажут. Ну три четверти точно голосуют так. И если бы в те годы была включена пропаганда «За!» и заговорили бы тогда о проблеме жилья, о проблеме дефицита, решить которые могла только КПСС, то, конечно, за полгода вполне можно было изменить общественное мнение в сторону поддержки партии. Мы же увидели это в середине 90-х, когда партии, игравшие на ностальгии по СССР, набирали большинство на различных выборах. Это и КПРФ, и Аграрная партия, и даже ЛДПР. Кроме того, в ряде регионов на выборах побеждали бывшие партийные лидеры.

Напомню, митинги в поддержку КПСС шли на протяжении всего 1990 года. В Ленинграде их часто проводил партийный руководитель города Борис Гидаспов, который считал, что партия тоже имеет право выходить на улицу. Они были и после путча, в октябре — ноябре 1991 года. Да и ГКЧП, если бы пошел на выборы тогда, получил бы большую поддержку — среди старшего поколения точно.

Но согласитесь, ведь КПСС была непопулярна среди молодых. С приходом Брежнева она прекратила омолаживаться.

— Это было существенной ошибкой, но страна развивалась, и я думаю, что история вынесет Брежневу приговор со знаком «плюс». Ведь если мы сейчас что-то сравниваем, то оказывается, что по многим параметрам мы проигрываем тем же 70-м годам.

— Кстати о развитии. Разве не КПСС времен Брежнева притормозила начало в СССР научно-технической революции, в результате чего страна отстала в технологическом развитии от стран Запада на несколько десятилетий?

— Принять тогда компьютеризацию мы не могли. Большая часть нашей экономики была засекречена, а компьютерная система могла стать легкой добычей — противостояние тогда было серьезным. Кроме того, такие идеи не отбрасывались, а были просто положены под сукно. В 90-е годы, наверное, пришло бы время такого планирования, а 60-е для компьютеризации в СССР не подходили.

Фото: ALDOR46 (wikimedia. org)

Григорий Романов был фигурой номер два на негласных выборах генсека. Романов был бы для страны русским Цзян Цзэминем

— Может, все-таки и догматы КПСС виноваты, что страна отстала и так закончила?

— Я думаю, отбросило нас назад то, что в 1985 году старики из Политбюро оказались не совсем догматиками и не избрали генсеком того, кто был ближе всего к производству, которое у нас всегда было выше сельского хозяйства — зону ответственности Горбачева с конца 70-х до 1985 года. Если бы не избрали Горбачева, то избрали бы Григория Романова, он был фигурой номер два на негласных выборах генсека. Романов был бы для страны русским Цзян Цзэминем. Косыгина и Брежнева можно было считать Дэн Сяопином в двух лицах — они все-таки вывели страну из чрезвычайного режима, который был у нее в войну и послевоенные годы, и из режима постоянных перетрясок хрущевского времени, они ввели в экономику понятие прибыли.

А после Дэн Сяопина всегда требуется Цзян Цзэминь, рациональный и технократический лидер, каким был Романов. Но у нас пришел Горбачев. А ведь и команда у Романова была — это были его коллеги из Ленинграда, плюс в ЦК были подросшие технократы Бакланов, Маслюков, Гусев из Саратова, да и ваш Шаймиев был бы неплохим руководителем союзного уровня.

— Какие уроки можно вынести из кончины КПСС?

— Урок должна вынести государственная система: в стране всегда должна быть, помимо правительства, какая-то параллельная структура, достаточно близкая к народу (все-таки в партию мог вступить каждый), где человеку могли бы помочь. На одной правительственной вертикали стране двигаться нельзя. Какой-то аналог обкомов, райкомов и первичек был бы нелишним. Да, можно было бы делать это и на основе «Единой России», но с большей ответственностью за свою работу.

Сергей Кочнев

ОбществоИсторияВласть

Падал я, вставал в мой век…

Читайте также

Гаврила

Гаврила
Звонок в дверь. Открываю. На пороге высокий худощавый человек.— Узнаешь меня?— Как же не узнать? Гелий.Ну да, это он. Гелий Снегирев, который встречал нас в шестьдесят шестом году в Киеве, когда мы приехали на митинг по случаю годовщины расстрела евреев в Бабьем

Давно я не вставал по крику петухов

Давно я не вставал по крику петухов

Село, где на чинаровом столбе
Осталась моего рожденья дата,
Зеленогрудое! Грущу я о тебе…
Мои поля! Где мной трава не смята…
Давно по свежевспаханной земле
Я не бродил и не слыхал спросонок,
Как блеют за стеною в теплой мгле
Коза и

Падал жёлтый лист…

Падал жёлтый лист…
Одним из удивительных качеств, которыми обладала Галина Николаевна, это – наблюдательность и фиксирование таких нюансов, на которые обычные люди мало обращают внимание. Она всегда умела смотреть в корень проблемы, вычленяя самую суть. Вероятнее

ДОРОГОЙ АРСЕНИЙ

ДОРОГОЙ АРСЕНИЙ
1Итак, еще через месяц. Но я понимала, что никакого месяца не требуется, что это Корней Иванович просто «подготавливает меня», что ему-то Ульрих уже наверное сказал все с полной определенностью: «Бронштейн погиб».Ну да, как я и думала: умер от воспаления

Гаврила

Гаврила
Звонок в дверь. Открываю. На пороге высокий худощавый человек.– Узнаешь меня?– Как же не узнать? Гелий.Ну да, это он. Гелий Снегирев, который встречал нас в шестьдесят шестом году в Киеве, когда мы приехали на митинг по случаю годовщины расстрела евреев в Бабьем

«От подлости врагов я падал. Но поднимался вновь — таков мой путь»

«От подлости врагов я падал. Но поднимался вновь — таков мой путь»
В доме Бена Зигеля, или попросту Багси, собрались свои. Утром в Нью-Йорке прошло совещание глав крупнейших американских и итальянских семейств, обедать друзья приехали к нему. Остались кое-какие нерешенные

ГАВРИЛА РОМАНОВИЧ ДЕРЖАВИН (1743-1816)

ГАВРИЛА РОМАНОВИЧ ДЕРЖАВИН (1743-1816)
Гаврила Романович Державин – первый в истории русский поэт, еще при жизни завоевавший всемирную славу. Именно он стал зачинателем Великой русской литературы и открыл ее Европе. В СССР об этом старались не упоминать, поскольку славу

Гаврила Романович Державин (1743–1816) «…НЕ МОГ СНОСИТЬ РАВНОДУШНО НЕПРАВДЫ…»

Гаврила Романович Державин (1743–1816)
«…НЕ МОГ СНОСИТЬ РАВНОДУШНО НЕПРАВДЫ…»

Добиваясь справедливости, Державин резко выступал против многих министров и сенаторов, чем нажил себе немало врагов.
Вскоре по этой причине положение Державина стало неустойчивым. Александр I

«.

..Вставал на пути Магадан»

«…Вставал на пути Магадан»
Перефразируя известную поговорку, замечу: если чиновник пьет, но не поет, он либо хворый, либо подлюка. В коридорах власти таких нет.Самую жалостливую песню — «Я помню тот Ванинский порт» — я слышал от Бородина и его сибирских ходоков,

ЗВЕРЕВ Арсений Григорьевич

ЗВЕРЕВ Арсений Григорьевич
(18.02.1900 — 27.07.1969). Кандидат в члены Президиума ЦК КПСС с 16.10.1952 г. по 05.03.1953 г. Член ЦК партии в 1939 — 1961 гг. Член КПСС с 1919 г.Родился в деревне Тихомирово (ныне Клинского района Московской области) в семье рабочего. Русский. С 1913 г. работал на

Как падал ельцинский рейтинг

Как падал ельцинский рейтинг
1996 год. Год президентских выборов. К началу этого года Ельцин, постоянно болеющий, утративший былую энергию, подошел почти с нулевым рейтингом. Это при том, что перед первым президентским сроком и в начале его популярность бывшего первого

«ТОМБЭ ЛЯ НЭЖЭ…» ПАДАЛ СНЕГ… Глава вторая

«ТОМБЭ ЛЯ НЭЖЭ…» ПАДАЛ СНЕГ…

Глава вторая

«Томбэ ля нэже…» – поёт задумчиво и немного печально Сальваторе Адамо.Поёт осенью 1969 года… в хмурой загазованной Москве, поливаемой нудными дождями…«Томбэ ля нэже…» – поёт Адамо своим нестареющим, не тускнеющим голосом

Падал жёлтый лист…

Падал жёлтый лист…

Галина Николаевна Есиновская. Фото из личного архива автора.Одним из удивительных качеств, которыми обладала Галина Николаевна, это – наблюдательность и фиксирование таких нюансов, на которые обычные люди мало обращают внимание. Она всегда умела

Сонет («Вставал закат, блистателен и строг…»)[26]

Сонет («Вставал закат, блистателен и строг…»)[26]

Вставал закат, блистателен и строг,
За старых сосен медными стволами.
Вы шли со мной, объяты злыми снами,
И я ваш вздох невольный подстерег.

Вдали хрипел над сизыми полями
Надорванный тоскующий рожок.
День уходил.

Отец Арсений

Отец Арсений
Старец Арсений был очень простодушным, добрым и чистосердечным человеком. Будучи на десять лет старше Старца Иосифа, он слушался его, как делал бы это малый ребенок. В нашей общине он был живым примером послушания и незлобия. Он ни разу не ослушался и не

«Арсений Замостьянов | Корнелиус Крокодилус» Корней Чуковский

Корнею Чуковскому — 135

135 лет назад родился писатель, которого уже в тридцатые годы в нашей стране знал в лицо каждый ребенок, — Корней Чуковский

Знали и по имени-отчеству: Корней Иванович. Для широкой аудитории — всеобщий дедушка, для литературного мира — сначала анфан террибль, а потом — патриарх. Второго такого не будет. Единство противоположностей — вольный и дидактичный, категоричный и терпимый, мятежный и консервативный. И народник некрасовского образа, и жрец интеллигенции как некоего рыцарского ордена. Если у кого и стоит учиться нынешним литераторам, то именно у него. Чуковский — настоящий символ литературного профессионализма. Айболит и Бармалей в одном лице, колдун и богатырь, никогда не дававший слабину.

Чуковский — не самый честолюбивый писатель своего времени. Все страсти в нём затмевало трудолюбие.

Между тем, именно его до сих пор многие читатели (в том числе — дети) помнят как родного. Таков феномен «дедушки Корнея». Его любили художники и фотографы. Говорят, что Ханс Кристиан наш Андерсен (а Чуковского иногда называли советским Андерсеном, хотя их мало что сближает!) страстно любил фотографироваться. Фиксировал себя, как инстаграмщица. А Чуковский сам не слишком стремился под обстрел фотокамер, но художники превратили его облик в художественный образ. Не счесть эпиграмм на Чуковского и шуточных посланий мэтру. В истории он остался в ореоле литературной игры.

Дедушка Корней

Чуковский посвящал себя детской поэзии сравнительно недолго, по большей части — в полуголодные двадцатые годы. Тогда и сложился культ Чуковского как главного детского писателя страны. Причем не в каких-то официозных скрижалях, а в представлении детей и родителей. За книгами Чуковского охотились, их переиздания слыли делом выгодным, а в годы НЭПа издатели о барышах думали неукоснительно. После «культурной революции» экспериментировать с новыми тиражами стало труднее, время от времени над детской литературой сгущались цензурные тучи, но сказки Чуковского не погибли. В библиотеках за ними выстраивались длинные очереди. Так с тех пор и пошло. Мы воспринимаем Чуковского, в первую очередь, как автора «Крокодила», «Айболита» и «Тараканища». Их счастливая литературная судьба не предполагает забвения.

«Популярность этого героя была так велика, что читатели требовали от писателя все новых и новых рассказов о нем. Конан Дойла увлекали и другие сюжеты. В 1888 году он написал исторический роман «Майка Кларк», в 1896-м — «Подвиги бригадира Жерара» и большую повесть «Родни Стон», но читатели, признавая достоинства всех этих книг, все же не переставали высказывать то же упорное требование, чтобы он дал им еще что-нибудь о Шерлоке Холмсе. Между тем Конан Дойл чувствовал, что в этой области фантазия его истощается, что новые рассказы о Шерлоке Холмсе с каждым годом делаются хуже, и все же не мог уклониться от угождения читательским вкусам. Последние его книги о Шерлоке Холмсе и сравнить невозможно с его первыми книгами. Они схематичны, бесцветны, лишены остроумия и кажутся бледными копиями прежних рассказов».

В этом эссе Чуковский не только про сэра Артура написал, но и про себя самого. Именно так и от него требовали новых сказок. Правда, он, в отличие от британского собрата, не обижался. А сказки у него выходили особые. «Тот мир, который я демонстрирую перед малым ребенком, почти никогда не пребывает в покое. Чаще всего и люди, и звери, и вещи сломя голову бегут из страницы в страницу к приключениям, битвам и подвигам. В «Айболите» — путешествие на волке, на ките, на орле. В «Бармалее» — чехарда со слонами, боевая схватка с Каракулой. В «Тараканище» — длинный кортеж едущих, летящих и скачущих путников», — писал он в «Признании старого сказочника». Для 1920—30-х он был вызывающе асоциальным детским писателем. Дедушка Корней не пытался приохотить ребенка к арифметике или к биологии, не прославлял рабочих профессий. Только с большой натяжкой «Айболита» можно признать прославлением важной для народного хозяйства профессии ветеринара. А от писателей в годы торжества педологии требовалось одно — чёткий дидактизм, установка на технологии. Скучно! Чуковский отстаивал право на сказку, хотя сам про всяческих волшебников не писал. Он писал о необычайных приключениях, об ужасах. Предвосхищал приёмы кино. Многое, конечно, перенял у англичан, из «Сказок матушки Гусыни» с их игрой слов и вереницей нелепиц:

Замяукали котята:
Надоело нам мяукать!
Мы хотим как поросята — хрюкать!
А за ними и утята:
Не желаем больше крякать!
Мы хотим как лягушата — квакать!
«Путаница» — можно сказать, программное произведение чуковского жанра, настроенного на психологию ребёнка.

Чуковский теоретизировал: «Изумительный детский слух к музыкальному звучанию стиха, если только он не загублен скудоумными взрослыми, легко схватывает все эти вариации ритмов, которые, я надеюсь, в значительной мере способствуют стиховому развитию детей. Вот эта-то переменчивость ритмической фактуры стиха и была тем нововведением, тем новшеством, которое я ввел в свою работу над детскими сказками». Он говорил с детьми по-тарабарски, демонстрировал «перепутаницу» — но так, чтобы прививался вкус к русской речи, к музыке, к рифме.
«И стали безжалостно бить его…»

Стихи принесли ему неслыханную славу, в том числе и посмертную. Но и мильон терзаний ему пришлось испытать именно из-за этой славы. Хорошо известны опасные выпады Надежды Крупской, всесоюзной воспитательницы. Она обвинила Чуковского даже в неуважении к Некрасову, мотивы которого он пародировал в своих сказках. Кампания продолжилась разгромом «Мухи-Цокотухи», в которой «воспевается идиллия мухиной свадьбы, совершаемой по традициям заправской мещанской свадьбы». А потом был разгром «фронтовой» сказки «Одолеем Бармалея», да и «Бибигона» критика, мягко говоря, не принимала.
Детские «страшилки» Чуковского однажды спародировал Сергей Михалков, который (вопреки позднейшим слухам) всегда воздерживался от прямой критики старшего собрата. Есть у Михалкова пьеска в стихах — «Смех и слёзы», недурная комедия по мотивам классической «Любви к трем апельсинам». И там сугубо отрицательный царедворец Кривелло запугивает принца Чихалью такими стихами:

Чудовища вида ужасного
Схватили ребенка несчастного
И стали безжалостно бить его,
И стали душить и топить его,
В болото толкать комариное,
На кучу сажать муравьиную,
Травить его злыми собаками,
Кормить его тухлыми раками…

Нет сомнений, что это пародия на Чуковского. Чихалья и зачах-то от таких стихов! А вернул его к жизни пионер Андрюша… бодрыми стихами самого Михалкова, начиная с «Дяди Стёпы». Что это — борьба самолюбий или шалости в стиле «Чукоккалы»? Впрочем, одно не исключает другого.

Нон-фикшн

Но сперва прославился Чуковский-критик. Трудно не подражать его манере. Как он начинает каждую статью, как берет быка за рога. Он бывал излишне категоричен и скор на расправу. Но никто, кроме Чуковского, не разглядел в десятые годы зарождение эпохи массовой культуры. Он не боялся посмеиваться над Горьким и Андреевым, он с тяжёлой артиллерией атаковал Чарскую… Атаковали и его. И не только Троцкий, ненависть которого стала для Чуковского своего рода охранной грамотой в 1930-е:
Надравши стружек кстати и некстати.
Потопчется еще с полсотни строк:
То выедет на английской цитате,
То с реверансом автору даст в бок.
…Post scriptum. Иногда Корней Белинский
Сечет господ, цена которым грош!
Тогда гремит в нем гений исполинский
И тогой с плеч спадает макинтош!..

Это Саша Чёрный, примерно 1911 год. Между тем, откроет Сашу Чёрного для советских читателей именно Чуковский…
В русской эссеистике и критике ХХ века есть несколько заразительных интонаций. Розановская, цветаевская, шкловская… Есть и корнеевская. У Чуковского сподручнее учиться: он не подавляет. И, например, Станислава Рассадина или Сергея Чупринина можно считать критиками школы Чуковского, хотя общего между ними, на беглый взгляд, немного.
Где критика — там и книги о писателях, о литературном языке, об искусстве перевода… В СССР научно-популярный жанр оценивали со строгой академической меркой. Писали капитально, с аппаратом, с расплывчатыми мыслями, уходящими в переплетения исследовательских корней. Чуковский писал вольно — в духе английских и французских занимательных культурологических книг. Под старость лет за особые заслуги он получит степень доктора филологических наук, но по духу останется вольным исследователем, субъективным интерпретатором. И, несмотря на опалы и придирки, публиковали его исправно. Выручала репутация детского автора, просветителя юношества. Работал он методом «параллельных прямых». Находил несколько «месторождений» и разрабатывал их много лет. Вспомним книги Чуковского — «От двух до пяти», «Высокое искусство», «Живой, как жизнь», «Мастерство Некрасова». К этому списку можно добавить книги о Чехове и Репине.
Ко всем этим темам Чуковский возвращался в течение десятилетий. Таков был его метод. Начинал со статьи или с тоненькой брошюры. Потом лет десять дополнял, собирал материал. Истинный рыцарь литературоцентризма (наверное, Чуковскому не понравилось бы это канцелярское слово, но мы-то, увы, ко всякому привыкли), он говорил почти без иронии:
«Нет лучшей религии, чем русская литература». Становился строгим и серьезным, когда считал, что оскорблена профессиональная честь писателя.

В воспоминаниях Маргариты Алигер есть характерный эпизод:

— Отец терпеть не может слова «настроение», — заметил однажды в разговоре сын его, Николай Корнеевич.
Особенно не вдумываясь, я пожала плечами и, вероятно, сразу же забыла об этом разговоре. Но, очевидно, где-то в подсознании моем он сохранился, и я мгновенно вспомнила о нем, когда однажды на вопрос Корнея Ивановича о моей работе ответила, что мне не работается, почему-то нет настроения.
— Ах, у вас нет настроения? Вот как! — переспросил Чуковский таким елейно-вкрадчивым голосом, что я сразу почуяла недоброе. — Нет настроения и вы не работаете? Можете себе это позволить? Богато живете! — Голос его все набирал и набирал высоту, и я вся напряглась, понимая, что самое страшное еще впереди. — А я ведь, признаться, думал, что вы уже настоящий профессионал, работающий прежде всего и независимо ни от чего. И разговаривал с вами как с истинным профессионалом, доверительно и надеясь на полное понимание даже с полуслова. Как я ошибся! Как я жестоко ошибся! Просто способная литературная дама с настроениями! Ах, я, старый дурак! — вопил Чуковский. — Ай-ай-ай! И часто это с вами бывает? Настроения! Скажите, пожалуйста! Ну ладно, тогда пошли отсюда, из моего кабинета. Нечего тут делать с настроениями. Раз уж настроения, то идемте вниз, на терраску. Пить чаек! С вареньем и с печеньем! Дамы любят варенье и печенье…
Тут нас, слава богу, кто-то перебил, и Корней Иванович немного отвлекся. А когда мы снова остались вдвоем, он сказал очень просто, серьезно и спокойно:
— Я на вас тут накричал, но извиняться и не подумаю. Просто я забыл, что вы еще молодая, — очень уж всерьез вас воспринимаю.
— Не такая уж и молодая, — осмелилась возразить я.
— Однако достаточно молодая, чтобы надеяться, что это пройдет. Пройдет, пройдет, я в этом уверен. Хотите, я прочитаю вам статейку, которую накропал сегодня утром?

Дневники и мемуары

Чуковскому вообще повезло с мемуаристами. Первый сборник воспоминания о нём вышел давным-давно, в середине семидесятых, вскоре после смерти героя (1969), там много фигур умолчания (довоенная борьба за сказку, Крупская, Солженицын, политическая круговерть вокруг Лидии Корнеевны), но книга получилась одна из лучших в своем жанре. Она — как лекарство от разочарования в литературе…
Дневники Корнея Чуковского, изданные гораздо позже — богатый, но коварный источник. Безоглядно доверять им нельзя. Наедине с самим собой он любил пожаловаться на судьбину. А сам снова и снова впрягался в очередную литературную работу. Даже на девятом десятке. А, если брался за новую работу — значит, верил в нее. Если знакомиться с Чуковским только по дневнику — нипочём не догадаешься, что автор был популярнейшим детским поэтом, влиятельным критиком, лауреатом Ленинской премии, что по его книгам снимались мультипликационные и художественные фильмы…
А он до последних дней вёл свою игру. Наталья Ильина вспоминала: «Облачившись в мантию, Корней Иванович изображал нам оксфордскую церемонию, цитировал по памяти адрес, который читали ему и в котором ему было дано шутливое звание Cornelius atque Crocodilus». Чуковскому нравилось, что его удостоили тургеневских почестей не только за мудрёные изыскания о Некрасове, но и за отчаянное литературное хулиганство времен подзабытой Первой мировой…

Арсений Замостьянов

Падал я, вставал в мой век… читать книгу онлайн бесплатно

Арсений Замостьянов

Гаврила Державин: Падал я, вставал в мой век…

Не умел я притворяться,
На святого походить,
Важным саном надуваться
И философа брать вид;
Я любил чистосердечье,
Думал нравиться лишь им,
Ум и сердце человечье
Были гением моим.
Если я блистал восторгом,
С струн моих огонь летел,
Не собой блистал я — Богом;
Вне себя я Бога пел.
Если звуки посвящались
Лиры моея царям,
Добродетельми казались
Мне они равны богам.
Если за победы громки
Я венцы сплетал вождям, —
Думал перелить в потомки
Души их и их детям.
Если где вельможам властным
Смел я правду брякнуть в слух,
Мнил быть сердцем беспристрастным
Им, царю, отчизне друг.
Если ж я и суетою
Сам был света обольщён,
Признаюся, красотою
Быв пленённым, пел и жён.
Словом: жёг любви коль пламень,
Падал я, вставал в мой век.
Брось, мудрец, на гроб мой камень,
Если ты не человек.

Г. Р. Державин. Признание. 1807 год

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРВОЕ

Лирическое

ЕСЛИ ТЫ НЕ ЧЕЛОВЕК…

По случайности стихи Державина я полюбил подростком — как и эпоху, о которой мы поём: «Наши деды — славные победы!» Полюбил и эту загадочную строчку: «Един есть Бог, един Державин». Тут нечем хвастаться, перед вами закоренелый архаист. К тому же Державин воспевал моего любимого героя — Суворова. Он присутствовал в книгах о Суворове как друг великого полководца. И вот — стихи. «Поймали птичку голосисту…», «Умеренность есть лучший пир», «Не умел я притворяться, на святого походить!» — как простые конструкции насущных мыслей! Царапнули сердце, покорили очаровательные несовершенства поэзии Державина, который бывал в стихах расхристанным и даже неряшливым. Через Державина мне приоткрылся простодушный, жизнелюбивый, целеустремлённый, победный русский XVIII век. Как будто зимой распахнулось окно — и первозданный мороз овладел типовой квартирой, не считаясь с центральным отоплением. А потом оказалось, что уроки позапрошлого столетия, которое не так давно стало позапозапрошлым, помогают одолеть уныние и не соблазняться химерами. Многие дороги в России — литературные, политические, воинские — ведут к Державину.

Это неправильный классик русской литературы. Да и не вполне классик, как и не вполне классицист — в школе его почти не изучают, всё больше «проходят с улыбкой мимо». Классикам, великим поэтам полагается считать, что писательское слово, слово пророка важнее мирской суеты. Державин никогда бы с этим не согласился! Он оказался неистовым управленцем, трудился неустанно, жаждал исправления нравов и личных карьерных успехов. Приметив косой взгляд государыни, огорчался сильнее, чем во дни творческого бесплодия. Он стал первым российским министром юстиции, но вскоре после этого взлёта административная карьера Державина завершилась. Завершилась нервно и красиво, легендарными (и при этом, как ни странно, достоверными) словами царя: «Ты слишком ревностно служишь». Отдадим должное императору Александру. Сам того не желая, он походя начертал эпиграф ко всей судьбе Державина. Потому что и чиновником Державин был неправильным! Позволял себе несусветные дерзости, редко следовал придворной моде на воззрения, ссорился с подчинёнными, ссорился с начальниками, ссорился с теми, кто был ему ровней по служебной иерархии. Всем рубал нелицеприятную правду, которая, конечно, не всегда оказывалась истиной.

Он был врагом крепостников-самодуров, а также противником отмены крепостного права. Не признавал литературных партий, но стал одним из основателей «Беседы любителей русского слова», которую воспринимали как оплот консерватизма — и в словести, и в мировоззрении.

Как только разговор заходит о XVIII веке — трудно удержаться от цитаты из Радищева:

Читать дальше

Арсений Замостьянов

Арсений Замостьянов
 

[Most Recent Entries]
[Calendar View]
[Friends]

Below are the 20 most recent journal entries recorded in
zamost’s LiveJournal:

[ << Previous 20 ]

Monday, November 22nd, 2021
11:30 pm23 НОЯБРЯ 1917 ГОДА ВЫШЕЛ ДЕКРЕТ СОВНАРКОМА ОБ УНИЧТОЖЕНИИ СОСЛОВИЙ И ГРАЖДАНСКИХ ЧИНОВ

Сословия нач. ХХ века представляли собой социально-правовые группы, каждая из которых отличалась своим юридическим положением, определёнными правами и обязанностями в обществе. Наиболее привилегированным сословием являлось дворянство. Система чинов сложилась при Петре I на основе Табели о рангах. Новый декрет провозглашал: «Все существовавшие доныне в России сословия и сословные деления граждан, сословные привилегии и ограничения, сословные организации и учреждения, а равно и все гражданские чины упраздняются. Всякие звания (дворянина, купца, мещанина, крестьянина и пр., титулы — княжеские, графские и пр.) и наименования гражданских чинов (тайные, статские и пр. советники) уничтожаются и устанавливается одно общее для всего населения России наименование — граждан Российской Республики».

12:35 am22 НОЯБРЯ 1941 ГОДА ПО ДОРОГЕ ЖИЗНИ В БЛОКАДНЫЙ ЛЕНИНГРАД ПОШЛИ ПЕРВЫЕ МАШИНЫ

В этот день на лёд Ладожского озера вышли первые полуторки — сначала 60 порожних, для проверки льда, а потом — гружёные мукой и боеприпасами. С машин сняли кабины. Был мороз, но водителям пришлось работать на открытом ветру.

Трасса связала осаждённый Ленинград с Большой землёй. Более двух месяцев Ленинград находился в блокаде.

Великий город голодал. 13 ноября 200-граммовый паёк был уменьшен до 150 грамм хлеба, а с 20 ноября он составил лишь 125 грамм. К 17 ноября Ладожское озеро замёрзло. Дорога находилась под постоянным обстрелом.

Однако в день по Дороге жизни перевозилось в оба конца примерно 6000 т грузов. 25 декабря норму пайка удалось вернуть к 200-граммовой отметке, а 24 января её подняли до 250 грамм.

Sunday, November 21st, 2021
12:18 am21 НОЯБРЯ 1472 ГОДА ВЕЛИКИЙ КНЯЗЬ МОСКОВСКИЙ ИВАН III ВЕНЧАЛСЯ С ГРЕЧЕСКОЙ ЦАРЕВНОЙ СОФЬЕЙ ПАЛЕОЛОГ

Они венчались в кремлёвском храме.

Брак имел немалое политическое значение. Он укреплял престиж Московского государства.

Софья Палеолог привезла в Москву богатую библиотеку. С её приездом связывают появление в составе династических регалий трона из слоновой кости, на спинке которого было помещено изображение единорога, ставшего одной из самых распространённых эмблем русской государственной власти. Около 1490 года впервые возникло изображение венценосного двуглавого орла на парадном портале Грановитой палаты.

Последний византийский император Константин XI Палеолог погиб в бою, защищая Константинополь.

Софья была его племянницей. После этого брака московские государи представали наследниками византийских императоров, отстаивая эту преемственность при международных контактах.

Friday, November 19th, 2021
11:40 pm20 НОЯБРЯ 1962 ГОДА — ЗАВЕРШЕНИЕ КАРИБСКОГО КРИЗИСА

В этот день президент Джон Кеннеди убедился, что советские ракеты покинули Кубу, и отдал приказ прекратить блокаду Острова свободы. Этот день считается окончанием Карибского кризиса, едва не приведшего мир к масштабной войне. Через несколько месяцев Соединённые Штаты вывели свои ракеты из Турции. Таким образом, был достигнут компромисс в противостоянии сверхдержав, выработанный в личных переговорах Никиты Хрущёва и Джона Кеннеди.

По окончании кризиса аналитики советских и американских спецслужб предложили установить между Вашингтоном и Москвой прямую телефонную линию (так называемый красный телефон), чтобы в случае кризисных ситуаций у лидеров сверхдержав имелась возможность немедленно связаться друг с другом, а не пользоваться телеграфом.

12:09 am19 НОЯБРЯ 1758 ГОДА УЧРЕЖДЕНА ИМПЕРАТОРСКАЯ АКАДЕМИЯ ХУДОЖЕСТВ

Решением Правительствующего сената по проекту Ивана Шувалова была учреждена Академия трёх знатнейших художеств — закрытое учебное заведение с отделениями живописи, скульптуры и архитектуры. Шувалов, ставший первым директором академии, пригласил из-за границы лучших профессоров, а в 1758 году передал академии великолепное собрание произведений искусства (более ста картин и рисунков европейских мастеров), положив начало музейной коллекции, и библиотеку. Первые занятия академии проходили в петербургском доме Шувалова. Лучших выпускников академии за казённый счёт отправляли за границу «для усовершенствования». Среди первых питомцев этого учреждения — художник Фёдор Рокотов и скульптор Федот Шубин.

( Read more…Collapse )

Wednesday, November 17th, 2021
12:33 am17 НОЯБРЯ 1978 ГОДА СОВЕТСКИЙ СОЮЗ СООБЩИЛ ОБ УСПЕШНОМ ИСПЫТАНИИ НЕЙТРОННОЙ БОМБЫ

СССР неоднократно выступал с инициативой запретить производство нейтронного оружия, но поддержки на Западе этот проект не нашёл. Наша страна была вынуждена пойти на испытания собственного нейтронного оружия. Особенность нейтронной бомбы в том, что она уничтожает живые организмы при минимальных разрушениях неживой природы и зданий. Нейтронное оружие применяют в противоракетной обороне. В наше время технологиями производства этого оружия обладают Россия, США, Китай и Франция. Американский марсоход Curiosity оснащён современной российской нейтронной пушкой.

Tuesday, November 16th, 2021
12:10 am16 НОЯБРЯ 1941 ГОДА — БОЙ У РАЗЪЕЗДА ДУБОСЕКОВО

В первую осень Великой Отечественной решалась судьба страны. Бои шли на ближних подступах к Москве. На Волоколамском направлении путь немцам преграждала 316-я стрелковая дивизия генерал-майора Ивана Панфилова, которая занимала оборону на фронте протяжённостью в 41 км от населённого пункта Львово до совхоза «Болычёво». Гитлеровцы атаковали дивизию Панфилова силами двух танковых дивизий: 2-я танковая дивизия генерал-лейтенанта Рудольфа Файеля атаковала позиции 316-й стрелковой дивизии в центре обороны, а 11-я танковая дивизия генерал-майора Вальтера Шеллера ударила в районе Дубосекова по позициям 1075-го стрелкового полка у стыка с 50-й кавалерийской дивизией. Бой у разъезда Дубосеково приняла четвёртая рота 1075-го стрелкового полка. В сражении у Дубосекова бойцы Красной армии впервые применили противотанковые ружья. Наступление гитлеровских дивизий было остановлено.

Monday, November 15th, 2021
12:24 am15 НОЯБРЯ 1934 ГОДА В СССР ВЫШЛА ПЕРВАЯ ЗВУКОВАЯ ТЕЛЕПЕРЕДАЧА

Первопроходцы отечественного телевидения работали в помещениях Заиконоспасского монастыря, что в самом центре Москвы, на Никольской улице.

Переход от немого телевидения к звуковому состоялся 15 ноября 1934-го.

Первая звуковая телепередача длилась 25 мин. и представляла собой замечательный концерт: знаменитый артист Художественного театра Иван Москвин прочитал рассказ А.П. Чехова «Злоумышленник», затем выступили певица и балетная пара. Первые передачи московского звукового телевидения, в которых приняли участие выдающиеся актёры, получили немалый резонанс.

В столице становилось всё больше «телевизионных любителей», энтузиастов нового вида связи.

Sunday, November 14th, 2021
12:08 am14 НОЯБРЯ 1860 ГОДА ЗАКЛЮЧЁН ПЕКИНСКИЙ ТРАКТАТ МЕЖДУ РОССИЕЙ И КИТАЕМ

Договор устанавливал границу между Россией и империей Цин. Для переговоров Россия направила в Пекин особую миссию во главе с графом Николаем Игнатьевым. Со стороны империи Цин переговоры вёл великий князь Гун.

В условиях Опиумной войны китайцы были вынуждены идти на уступки. Границу между двумя странами установили по Амуру, Уссури и Сунгари, через озеро Ханка, до реки Тумыньцзян.

Россия, таким образом, окончательно закрепила за собой Уссурийский край и получила право беспошлинной торговли вдоль всей восточной границы. Нашему государству предоставлялось право иметь в Урге и Кашгаре своих консулов. Китайское правительство тоже могло назначить своих консулов в русские города.

Saturday, November 13th, 2021
12:41 am13 НОЯБРЯ 1851 ГОДА ОТКРЫТО ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНОЕ СООБЩЕНИЕ МЕЖДУ САНКТ-ПЕТЕРБУРГОМ И МОСКВОЙ

В этот день из Санкт-Петербурга в Москву направился первый «народный поезд». В 11 ч. 15 мин. поезд из шести вагонов двинулся в путь. В поезде было 17 пассажиров первого класса, 63 — второго и 112 — третьего класса. Поезд прибыл в Москву в 9 ч. утра следующего дня, пробыв в пути 21 ч. 45 минут. Вокзалы сооружались под руководством архитектора Константина Тона.

По всей линии построили железнодорожные казармы, сторожевые дома и переезды через полотно дороги. Одновременно началось телеграфное сообщение между двумя столицами империи. Это было одно из заметных достижений эпохи императора Николая I. Длина трассы составила 645 км. В то время это была самая длинная в мире железная дорога из двух путей. После смерти императора дорогу назвали Николаевской.

Friday, November 12th, 2021
12:27 am12 НОЯБРЯ 1982 ГОДА ЮРИЙ АНДРОПОВ ИЗБРАН ГЕНЕРАЛЬНЫМ СЕКРЕТАРЁМ ЦК КПСС

В этот день, сразу после смерти Леонида Брежнева, Генеральным секретарём ЦК КПСС и фактическим руководителем державы был избран 68-летний секретарь ЦК Юрий Андропов, долгие годы возглавлявший Комитет государственной безопасности. На заседании Политбюро и на пленуме ЦК кандидатуру Андропова выдвинул секретарь ЦК Константин Черненко, также считавшийся соискателем на главный партийный пост. Пленум единогласно избрал единственного соискателя высшей партийной должности на пост Генерального секретаря ЦК КПСС. Андропов тут же стал одним из самых обсуждаемых политиков в мире. Недолгое правление Андропова запомнилось громкими антикоррупционными процессами, борьбой за «повышение дисциплины», снижением товарного дефицита, а также очередным обострением в отношениях с США. Новому Генеральному секретарю оставалось жить менее полутора лет.

Wednesday, November 10th, 2021
11:51 pm11 НОЯБРЯ 1480 ГОДА СТОЯНИЕМ НА РЕКЕ УГРЕ ЗАВЕРШИЛОСЬ ОСВОБОЖДЕНИЕ РУСИ ОТ ИГА

Стояние двух войск по разным берегам Угры продолжалось больше месяца. Запасы продовольствия и фуража у ордынцев таяли. Снабжение русской армии было отлажено. Иван III выделил боеспособный отряд под командованием звенигородского воеводы князя Василия Ноздроватого, который должен был на челнах спуститься по Оке, затем по Волге до её низовий и совершить опустошительный набег на владения Ахмата.

Узнав, что в его глубоком тылу действует диверсионный отряд, который может занять и его столицу, Ахмат принял решение отправиться назад в Орду, разграбив на обратном пути принадлежавший Литве Козельск. Войска Ахмата начали отход 11 ноября. Этот день впоследствии и стал считаться датой освобождения Руси от ордынского ига. Москва больше не платила дань Орде.

Tuesday, November 9th, 2021
12:52 am9 НОЯБРЯ 1920 ГОДА КРАСНАЯ АРМИЯ ЗАНЯЛА ПЕРЕКОП

В разгар Перекопско-Чонгарской операции, разработанной под руководством Михаила Фрунзе, Красной армии удалось форсировать Сиваш и, пользуясь численным превосходством, штурмом взять позиции белых на Литовском полуострове и выдержать трудные бои на Турецком валу.  

Под угрозой окружения 9 ноября 1920 года Корниловская ударная дивизия к часу ночи покинула Перекопский вал и отступила на Юшуньские позиции. Ночь была тёмная и безвёздная. В арьергарде дивизии был поставлен батальон полковника Трошина, который к часу тоже покинул Перекопский вал, оказавшийся во власти красных. Этот прорыв Красной армии открыл ей путь в Крым — последний оплот белых в европейской части России. 

Monday, November 8th, 2021
12:11 am8 НОЯБРЯ 1943 ГОДА УЧРЕЖДЕНЫ ОРДЕН СЛАВЫ И ОРДЕН ПОБЕДЫ

Указом Президиума Верховного Совета СССР одновременно были учреждены высший орден для командного состава и самая почётная солдатская награда. Орденом Победы награждали за успешное проведение силами одного или нескольких фронтов масштабных боевых операций, в результате которых обстановка коренным образом менялась в пользу Красной армии.

Орден № 1 получил Маршал Советского Союза Георгий Жуков, № 2 — Маршал Советского Союза Александр Василевский. Орденом Славы награждались исключительно рядовые и сержанты Красной армии, а в авиации также младшие лейтенанты.

Награждение этим орденом осуществлялось только в восходящем порядке начиная с младшей III степени. Награждали орденом Славы за храбрость, мужество и бесстрашие в боях за Родину. Сама новость об учреждении таких орденов вселяла веру в Победу.

Sunday, November 7th, 2021
1:01 am7 НОЯБРЯ 1917 ГОДА — ВООРУЖЁННОЕ ВОССТАНИЕ В ПЕТРОГРАДЕ

Несколько месяцев Россию разрывало двоевластие. Временное правительство и Советы рабочих и солдатских депутатов не могли выработать единой стратегии… Утром 25 октября (7 ноября) отряды большевиков, не встречая сопротивления, заняли главные объекты столицы: телеграфное агентство, вокзалы, главную электростанцию, продовольственные склады, государственный банк и телефонную станцию. Глава Временного правительства Александр Керенский около 11 ч. покинул Петроград, не оставив никаких инструкций правительству. В 21 ч. после ультиматума началось наступление на Зимний дворец. Штурм Зимнего продлился до двух часов ночи 8 ноября. В 2 ч. 10 мин. были арестованы министры Временного правительства. Взятие Зимнего состоялось без существенных потерь с обеих сторон.

Противостояние закончилось победой Советов и большевиков. «Временное правительство низложено. Государственная власть перешла в руки органа Петроградского Совета рабочих и солдатских депутатов, Военно-революционного комитета, стоящего во главе петроградского пролетариата и гарнизона. Дело, за которое боролся народ: немедленное предложение демократического мира, отмена помещичьей собственности на землю, рабочий контроль над производством, создание Советского правительства, — это дело обеспечено. Да здравствует революция рабочих, солдат и крестьян!» — гласило обращение Петросовета к гражданам России.

Saturday, November 6th, 2021
12:36 am6 НОЯБРЯ 1932 ГОДА ЗАВОД «ДИНАМО» ВЫПУСТИЛ ПЕРВЫЙ ЭЛЕКТРОВОЗ СОВЕТСКОЙ КОНСТРУКЦИИ — ВЛ19-01

Электровоз «Владимир Ленин» долгое время оставался единственным серийным электровозом отечественной конструкции. Он вышел из ворот московского завода «Динамо» накануне 15-й годовщины Октябрьской революции.

После длительных испытаний новый электровоз начал возить составы по Закавказской железной дороге. 29 ноября 1935 года электровоз ВЛ19-40 провёл первые грузовой и пассажирский поезда по электрифицированному участку Кандалакша — Апатиты — Кировск Кировской железной дороги. Но главное — символическое значение.

Передовая техника отечественного производства была символом успешной индустриализации.

Friday, November 5th, 2021
12:25 am5 НОЯБРЯ 1929 ГОДА В МОСКВЕ ОТКРЫЛСЯ ПЕРВЫЙ В НАШЕЙ СТРАНЕ ПЛАНЕТАРИЙ

Идея построить в Москве планетарий принадлежит профессору Давиду Рязанову. Это был первый в стране и тринадцатый в мире и Европе планетарий. Архитекторы использовали природную форму яйца в геометрически-тектоническом плане.

С 1934 года при планетарии начал действовать астрономический кружок для школьников. В 1936–1937 годах в планетарии проводились занятия по теории реактивного движения, одним из лекторов которых был будущий академик Валентин Глушко. Планетарий быстро завоевал репутацию важного просветительского центра.

Его открытие приветствовал Владимир Маяковский:

Должен каждый пролетарий

Посмотреть на планетарий.

Thursday, November 4th, 2021
1:35 am4 НОЯБРЯ 1582 ГОДА ЕРМАК В СРАЖЕНИИ НА ЧУВАШСКОМ МЫСУ РАЗГРОМИЛ ВОЙСКО ХАНА КУЧУМА

Неподалёку от Искера, столицы Сибирского ханства, состоялось сражение между отрядом казаков под начальством Ермака Тимофеевича и сибирскими татарами во главе с ханом Кучумом. Казаки, приблизившись к берегу, начали обстреливать сибирцев и одновременно высаживаться на берег. Сибирцы встретили их стрельбой из луков и старались заставить казаков отступить к стругам. Выстрелы пищалей производили на сибирцев паническое впечатление. Воины Ермака выдержали бой лицом к лицу с превосходящими силами противника.

После ранения командующего — Магметкула — сибирское войско потеряло боевой дух. Началась паника, и сибирцы стали повально разбегаться. Сам хан Кучум, наблюдая за сражением с горы, бежал, бросив столицу Искер. Победа Ермака Тимофеевича открыла путь развитию обширных территорий Сибири для московских купцов, промышленников и исследователей.

Wednesday, November 3rd, 2021
12:39 am3 НОЯБРЯ 1794 ГОДА ГЕНЕРАЛ-АНШЕФ АЛЕКСАНДР СУВОРОВ ОТДАЛ ПРИКАЗ О ШТУРМЕ ПРАГИ

Прага — укреплённое предместье Варшавы на правом берегу Вислы. Там сосредоточились основные силы польских республиканцев. Александру Суворову удалось штурмом взять Пражскую крепость, наголову разгромить противника и вынудить Варшаву к капитуляции. Таким образом, польская столица была спасена от разгрома. Перед штурмом Суворов оповестил жителей, чтобы они после падения Праги бежали в русский лагерь, где будет обеспечена их безопасность.

Все, кто последовал этому призыву, уцелели. В приказе Суворова перед штурмом говорилось: «В дома не забегать; неприятеля, просящего пощады, щадить; безоружных не убивать; с бабами не воевать; малолетков не трогать. Кого из нас убьют — Царство Небесное, живым — слава!»

Tuesday, November 2nd, 2021
12:24 am2 НОЯБРЯ 1721 ГОДА СЕНАТ ПРЕПОДНЁС ПЕТРУ I ТИТУЛ ИМПЕРАТОРА

После заключения выгодного для России Ништадтского мира Правительствующий сенат торжественно преподнёс Петру I императорский титул с присовокуплением титулов «Великий» и «Отец Отечества». Это свершилось в петербургском Троицком соборе. В роли «просителя» от народа выступил канцлер Гавриил Головкин. Пётр принял титул, означавший не только повышение статуса правящей династии, но и повышение международного статуса России.

Пруссия и Голландия немедленно признали новый титул русского царя, Швеция — в 1723 году, Турция — в 1739-м, Англия и Австрия — в 1742-м, Франция и Испания — в 1745-м и, наконец, Польша — в 1764 году.

[ << Previous 20 ]

Арсений Замостьянов о том, что развалила КПСС — Реальное время

Историк Арсений Замостьянов о силе правящей партии в СССР и о том, что ее погубило

Тридцать лет назад, 2 июля 1990 года, состоялся последний, 28-й съезд КПСС. Незадолго до этого форума партия, более 70 лет руководившая страной, передала властные функции Советам разного уровня.Был ли этот процесс неизбежен, насколько его поддержал народ и почему Политбюро не поставило во главе страны «русского Цзян Цзэминя» — об этом рассуждает заместитель главного редактора журнала «Историк» Арсений Замостьянов. обсуждает в серии интервью «Реальному времени», посвященной 35-летию начала перестройки.

«В 19 веке к КПСС относились как к служилому дворянству»

Господин Замостьянов, какая партия была у большинства советских людей в 1985 году? Все видели в нем только карьеристов и зажиточных номенклатурщиков?

Отношение к КПСС в стране, с одной стороны, было более чем уважительным, а с другой, конечно, у советских людей не было серьезного исступления по отношению к идеалам, которые провозглашались коммунистами .

По большому счету, в XIX веке к партии относились как к служилому дворянству — как к важному элементу жизни, действенной политической и управленческой вертикали.

А я думаю, что эффективность КПСС не превзойдена и сегодня. Ведь вертикаль райкомов и обкомов, начиная от первичных организаций и заканчивая Политбюро ЦК, была очень эффективна в решении хозяйственных вопросов. Не столько политические, сколько экономические!

Здесь было как раз внутреннее противоречие — партия провозглашалась идеологической ценностью, машиной и системой, а на самом деле КПСС была «экономической». Хотя Андропов и Черненко, однако, придя к власти, заняли сразу два поста — Генсека и Председателя Президиума Верховного Совета.

Можно ли сказать, что вообще партия занималась только сельским хозяйством, а Политбюро занималось политикой?

Экономическая функция была провозглашена ленинской политикой. Ленин вообще считал, что партия есть кадровая плоскость, обобщающая и объединяющая все ветви власти, и ни один вопрос не должен решаться без партии.

Естественно, КПСС занималась и государственными вопросами, а Политбюро представляло собой узкий круг суперпрофессионалов, каждый из которых отвечал за огромную отрасль: Громыко — за внешнюю политику, Устинов — за армию, а ранее за оборонку , Горбачев — по сельскому хозяйству, Гришин — по Москве и так далее.

Если у КПСС была такая приличная эффективность в той же хозяйственной деятельности, то что ей не удалось?

Когда Горбачев пришел к власти, в отличие от прошлого, он не полагался на коллективное руководство, а вскоре стал единоличным лидером во всех вопросах. Он хоть и был демократом — вводил свободу слова, свободные выборы, но в обсуждении политических вопросов был настоящим диктатором. Тем не менее до осени 1988 года у Горбачева была только одна должность — Генерального секретаря ЦК КПСС, и этого ему было достаточно для решения экономических вопросов, для представления на международном уровне. Это был пик значимости партии, потому что, когда к власти пришел Брежнев, не меньшую роль играл Косыгин, председатель Совета Министров — и в экономических, и в международных делах, какое-то время существовало некое двоевластие. .

Почему Горбачеву понадобилась только должность генсека, чтобы руководить три года? Этот вопрос связан с тем, что мы недавно обсуждали, — с Конституцией страны.

В 1977 году в СССР была принята новая Конституция, в которую была включена статья 6, более четко, чем прежде, провозгласившая руководящую и направляющую роль партии. То есть с 1977 по март 1990 года КПСС была не только де-факто, но и де-юре руководящей структурой, пока сама не отказалась от этой роли и пока народные депутаты не проголосовали за отмену этой статьи.

Горбачев к этому времени уже решил сменить свою партийную роль на роль президента, но эта операция президентства ему не удалась.

В 1990 году партия решила заменить депутатов, но с точки зрения управления экономикой стало хуже. Возьмем простой пример — государственный долг страны. Пока этот вопрос находился в ведении Политбюро, госдолг не вырос до критических размеров, как это было в 1990-1991 годах, когда Политбюро отпало и Горбачев сам решил заняться политикой.В результате наше государство стало одним из крупнейших должников в мире. И, если не ошибаюсь, только в 21 веке мы расплатились с советскими долгами, но это были не просто советские долги, а долги 1989-1991 годов, когда эти вопросы решал даже не Горбачев, а этот экран парламентской демократии.

Фото: andcvet.narod.ru/

Эффективность КПСС не превзойдена и сегодня. Ведь вертикаль райкомов и обкомов, начиная от первичных организаций и заканчивая Политбюро ЦК, была очень эффективна в решении хозяйственных вопросов

«Появилась команда из трех-четырех реформаторов, и вся партия оказалась в искусственном положении»

Но смотрите, есть реформы, поддерживаемые народом, люди поддерживают Горбачева. Не рос ли при этом авторитет КПСС?

Нет, этого нельзя сказать. Это как раз шло против самой КПСС. Хотя партия считалась инициатором перестройки, и всячески это подчеркивала, тем не менее, Горбачев и его команда отхватывали самый большой кусок пирога, который был важен не столько для позиции партии, сколько близость к Горбачеву лично. Появилась команда из трех-четырех реформаторов, и вся партия оказалась в искусственном, внеигровом положении, включая членов Политбюро.Это хорошо видно при обсуждении известного письма Нины Андреевой с критикой перестройки, опубликованного в Советской России в марте 1988 года.

Андреева говорила, что мы слишком много плевали на свое прошлое, и это, мол, нас когда-нибудь ударит. Конкретно речь шла о Сталине: хотя Андреева и признавала все, что было сказано о Сталине на 20-м и 21-м съездах КПСС, признавала его эксцессы, культ личности и прочее, но не считала правильным плевать на Сталина в «любимый вид спорта», а потом этим злоупотребляли. На момент публикации статьи Горбачев отсутствовал на заседании Политбюро, на котором обсуждалась публикация, и все присутствовавшие на заседании — Лигачев, Громыко, Воротников и председатель КГБ Чебриков — выразили свое согласие со статьей и решительно ее одобрили. .

Через некоторое время Горбачев возвращается, ему докладывают, говорят, что одобрили статью Андреевой, а Горбачев в двух словах перечеркивает это решение Политбюро, игнорируя его. Статья была «опровергнута» другой статьей в «Правде».При Брежневе, конечно, таких вещей не было; Леонид Ильич не мог пойти против большинства в Политбюро. Даже если бы он хотел, он давно готовил такие подходы и пытался кого-то склонить на свою сторону, создать большинство и только потом, опираясь на них, высказаться. Горбачев, с другой стороны, действовал так, как будто он был силой, отдельной от Политбюро. Другими словами, он поставил себя вне Политбюро.

То есть некоторые вопросы требовали взвешенного решения, а Горбачев был принципиальным?

Правильно — нужен был баланс, нужна была здоровая консультация профессионалов, а такого не было. Раньше Политбюро могло приглашать для обсуждения профессионалов — министров и так далее, и это был рабочий орган. Но у Горбачева таких органов не было, он был одиночкой. И Яковлев, и Шеварднадзе были холосты, но у них не было агентства, где они могли бы работать вместе. Это предопределило поражение Горбачева в 1991 году.

Почему Горбачев был таким принципиальным? Может быть, позиция по, например, Сталину показалась ему тормозом перестройки? Или это казалось позицией застойных времен, возвратом назад? Или, может быть, он уже имел много общего с Советами?

Горбачев сделал большую ошибку, поставив Съезд народных депутатов как главный орган власти.Но он поставил на это, потому что боялся партийных секретарей. И тут его можно было понять — перед ним был пример Хрущева, Горбачев боялся повторить его судьбу. Ведь Хрущева сняли не в результате заговора, как нам часто говорят. ЦК проголосовал против него по всем партийным нормам, и Хрущев был отправлен в отставку. И Горбачев боялся этого. Чтобы обезопасить себя, он лишил партию власти и формально передал ее съезду депутатов.А Конгресс оказался демагогичен и неспособен руководить страной.

В марте 1990 года, когда Горбачев уже был избран президентом, он не создал никаких дееспособных органов. Президентский совет не работал должным образом, и не было никакого сходства с нынешней администрацией президента России, которая может быть работоспособной, контролировать ветви власти и держать власть в своих руках. Горбачев только упивался своей славой, особенно международной, и это притупляло его политическое чутье.Он не чувствовал, что опасность исходила ему не от партии, а от оппозиции, образовавшейся, между прочим, на съездах народных депутатов. Таким образом, с 1989 года партию просто оттеснили от власти, лишив ее экономической инициативы.

Фото: ed-glezin.livejournal.com

В марте 1990 года, когда Горбачев уже был избран президентом, он не создал никаких действенных органов

«Романов был бы русским Цзян Цзэминем для страны»

Какой увидел Горбачев новую КПСС?

Он должен был стать социальной структурой, одной из нескольких партий. И, скорее всего, коммунистическая партия распалась бы на несколько партий социалистического толка. Жизнь, конечно, не позволила этого сделать, потому что у Ельцина появился и сильный внутренний соперник в лице Российской Федерации.

Каким был последний съезд КПСС, который оказался последним?

Это уже был съезд факультета ненужных вещей серии. Если 27-й съезд КПСС был результативным собранием, то 28-й был съездом, на котором поняли, что партия едва удерживается от развала.И на съезде уже не было такого единодушия, как прежде. Горбачев с трудом выиграл выборы генсека, и оппозиция там сумела проявить себя, но недостаточно сильно.

Какой была КПСС в 1990-1991 гг.?

Это была вечеринка без полномочий. Сила КПСС в том, что она имела авторитет и ответственность перед историей и страной. Если где-нибудь в нашей стране взрывалась бочка с навозом, то за это отвечал секретарь обкома, а не кто-то другой.Но сейчас, если эта бочка с навозом взорвется, будут критиковать и оппозиционные партии, и правящую, но за все отвечает президент. Тогда партия была ответственна.

Поэтому партию надо уважать — она имела отношение ко всему, что делалось в стране, а сейчас у нас такой партии нет, и вообще партийное строительство находится на крайне низком уровне.

Тем не менее большинство жителей СССР не знали никаких других серьезных партий, кроме КПСС.Если бы в 1990 или 1991 году был проведен референдум о доверии КПСС, сколько советских граждан поддержало бы его?

Люди всегда голосуют так, как им говорят. Ну, три четверти определенно голосуют так. Если в те годы пропаганда «за!» включили и тогда будут говорить о проблеме жилья, о проблеме дефицита, которую могла решить только КПСС, тогда, конечно, за полгода вполне можно было изменить общественное мнение в пользу партии .Мы видели это в середине 90-х, когда партии, игравшие на ностальгии по СССР, набирали большинство на различных выборах. Это и КПРФ, и Аграрная партия, и даже ЛДПР. Кроме того, на выборах в ряде регионов победили бывшие партийные лидеры.

Напомню, что митинги в поддержку КПСС проводились на протяжении всего 1990 года. В Ленинграде их часто проводил городской партийный лидер Борис Гидаспов, который считал, что партия также имеет право выходить на улицы. Они были там после путча, в октябре-ноябре 1991 года.И ГКСО, если бы оно тогда участвовало в выборах, получило бы большую поддержку — среди старшего поколения точно.

Но согласитесь, КПСС была непопулярна среди молодежи. С приходом к власти Брежнева она перестала омолаживаться.

Это была существенная ошибка, но страна развивалась, и я думаю, что история вынесет приговор Брежневу со знаком плюс. Ведь если мы сейчас что-то сравним, то окажется, что по многим параметрам мы проигрываем, например, 1970-м годам.

Кстати, о разработке. Не брежневская ли КПСС затормозила начало научно-технической революции в СССР, в результате чего страна на несколько десятилетий отстала от западных стран в технологическом развитии?

Тогда мы не могли принять компьютеризацию. Большая часть нашей экономики была засекречена, и компьютерная система могла стать легкой добычей — тогда противодействие было серьезным. К тому же такие идеи не выбрасывались, а просто клались на полку.В 1990-е годы, наверное, было время для такого планирования, а 1960-е не годились для компьютеризации в СССР.

Фото: ALDOR46 (wikimedia.org)

Григорий Романов был второй фигурой на тайных выборах генсека. Романов был бы русским Цзян Цзэминем для страны

Может быть виноваты догмы КПСС, что страна отстала и так закончила.

Думаю, нас отбросило то, что в 1985 году старики из Политбюро были не совсем догматичны и не избрали Генсеком того, кто был ближе всех к производству, которое у нас всегда было выше сельского хозяйства — область ответственности Горбачева с конца 1970-х по 1985 год.Если бы Горбачев не был избран, то был бы избран Григорий Романов, фигура номер два на тайных выборах генсека. Романов был бы русским Цзян Цзэминем для страны. Косыгина и Брежнева можно было считать Дэн Сяопином в двух лицах — они все-таки вывели страну из режима чрезвычайного положения, существовавшего в ней в военные и послевоенные годы, и из режима постоянной тряски хрущевского времени ввели понятие прибыли в экономику.

После Дэн Сяопина всегда нужен Цзян Цзэминь, рациональный и технократический лидер вроде Романова. Но у нас к власти пришел Горбачев. Но у Романова тоже была команда — это были его коллеги из Ленинграда, плюс в ЦК были взрослые технократы Бакланов, Маслюков, Гусев из Саратова, и ваш Шаймиев был бы хорошим руководителем союзного уровня.

Сергей Кочнев

تقدم على الطريقة الغاغارينية / آرسين زاموستيانوف*

بمناسبة الذكرى السنوية لأول رحلة مأهولة إلى الفضاء, يجدر التفكير في طبيعة هذا النجاح, فغالبا ما حقق بلدنا نصرا في ساحات القتال, وغالبا ما حقق اختراقات في العلوم والتكنولوجيا, وفي التقدم الاجتماعي. إن مصطلح «المنتصرون» الذي كان يستخدم ثثيرا منذ 35 عاما وما قبلها, هو مصطلح عادل من حيث الجوهر ولا يمكن المس به. فف فف ثثير من الأأيان, ربحنا حروب المعلومات, وأصبحنا روادا في الموضة وأساتذة الفكر.

النصر في مختلف النواحي

وقبل 60 عاما, كان كل شيء مكنا من أأل إإراء اكتشاف علمي وتقني, وإخبار العالم كله عنه بطريقة حتى أن خصوم بلدنا أعجبوا بابتسامة غاغارين.

من المستحيل وصف هذا الاختراق في المدار بأنه عرضي. فإن هذه السلسلة المنتظمة من الانتصارات, التي بدأت مع الرحلات الجوية شبه المدارية السوفيتية الأولى, والتي عادت منها الكلاب حية, فتحت عصر الفضاء عام 1957, بإطلاق أول قمر صناعي أرضي في العالم.ثم رحلة الكلبتين بيلكا وستريلكا (Белка Стрелка), رواد الفضاء من ذوي الأربعة أرجل الذين دخلوا المدار, الذين طاروا 17 مرة حول كوكبنا وعادوا سالمين, كما أنجبت ستريلكا بسرعة جراءها. وأصبح الفضاء صالحاً للسكن.

من بين أسلاف غاغارين- طيارونا الرواد الذين إإتضنتهم الدولة في ثلاثينيات القرن الماضي. وإنخرط رائد الفضاء المستقبلي رقم 1 إلى المهنة متأثرا بشعار فاليري جكالوف: «إذا كنت هناك, فكن الأول».

إن الانتصار الفضائي السوفييي جائ السوفييتي جاء نتيجة الإيمان نتيجة الإيمان العميق بالعلم, والعميق بالعلم, والذي إعتبره المثثفون الروس في القرن التاسع عشر كونه ضربا من الفتنة.بعد عام 1917, أصبح هذا الاعتقاد أساس أيديولوجية الدولة. وأصبح مبدأ مكسيم غوركي القائل «كلما عرف المرء أكثر, أصبح أكثر قوة», كمرشد لكل من يتبنى أيديولوجية جديدة ورائدة, التي ينطوي العنصر الأكثر أهمية فيها على أن الإيمان هو الإمكانيات اللامتناهية للإنسان. لقد سعت البلاد إلى الارتفاع فوق سطح الأرض. وكان ذلك نقيضا أيديولوجيا قويا للبرجوازية, ووجودا دنيويا مخيفا من أأل الصصول على رغيف خبز. وفي كل الأغاني والصصائد على سبيل المثال, جرت العودة إلى عام 1917, وهذا ما استنتجه نيكولاي دوبرونرافوف حين دون شعره:

وعندما تشرع مبكرا،

تندفع السفن صوب النجوم البعيدة

وأحلم أن العربة المسلحة القديمة

تندفع عبر الغبار الكوني

نعم ، كان هذا الاختراق النجمي عملاً ثورياً.فهل يمكن نسيانه؟

ليس من قبيل المصادفة أن الفنانين أحبوا التأكيد على العلاقة بين رواد الفضاء عندنا بعالم الفلاحين, ومسارهم المتناقض من الشظية إلى مدار الفضاء, وإلى التكنولوجيا الحديثة للغاية. واجتازوا المسار خلال عقد ونصف, علال عقد ونصف, على الرغم من جروح الحرب الوطنية العظمى, وعلى الرغم من المشروع الذري الباهض الكلفة.

دعونا لا ننسى أن هذا كان انتصارا للتقنيات الوطنية الأأثر تقدما والتي لم يسبق لها مثيل من قبل. طار غاغارين في وضع اتوماتيكي, ولكن في أية لظظة يمكن تحويل السفينة إلى الوضع اليدوي.كان جهاز التسجيل يعمل, حيث قام غاغارين بالتعبير عن انطباعاته وقلقه, ولم ينطع وقلقه, ولم ينطع معه الاتصال اللاسلكي أبدا. وعملت بدقة أنظمة التحكم الحراري, وأأهزة التلفزيون, وأأهزة التلفزيون, ونظام لمراقبة معلمات المدار وتحديد اتجاه السفينة, ونظام دفع الفرامل. وكم عدد الأفكار المتبقية على الأرض للقيام بالرحلات الفضاء المستقبلليب. وهذه في أول رحلة تجريبية.

مخاوف السيد كندي

إذا قمنا بتحليل رد فعل الصصافة العالمية على الإنجاز الذي قام به غاغارين, سنقتنع بأنه كان أيضا انتصارا أخلاقيا للاتحاد السوفيتي. ولم يجد الأمريكان الشجاعة والكرامة لتهنئة منافسيهم بالفوز الهوتز يستحققوتة يتهنئةلقد كان خطاب جون ف. كينيدي المخصص لرحلة غاغارين مليء بالحسد والحزن الأسود. فهل هذه هي الطريقة التي يتم بها الترحيب بأول رائد فضاء في العالم؟ كانت هذه كلمات رجل مستعد فقط للمواجهة. بالنسبة لعزيزينا السيد كندي, وكذلك بالنسبة لآلاف الأمريكان من ذوي الفكر العقائدي, لم يكن غاغارين إنسانا, ولكن أولا وقبل كل شيء بلشفيا, وعدوا حصل على براءة اختراع, وهو «رجل سيء» وأحد أبطال أفلام هوليوود, يراد النظر إليه فقط من خلال مشهد بندقية رعاة البقر. في الحقيقة كنا قبل 16 عاما من هذا الحدث عاما من هذا الحدث نعتبر حلفاء, وأن روزفلت تقابل ستالين باحترام لم يتم تذره في أمريكا في ذلك الوقت.نعم ، لقد تمكنوا من إظهار قوتهم في السباق القمري في بضع سنوات تلت. لكنه كان انتصارا لميزانية أمريكية باهظة، انتصاراً لاستثمارات ضخمة. وبالطبع كان انتصارا لفيرنر انتصارا لفيرنر انتصارا لفيرنر انت براون, العبقري الألماني الذي حاول أولا إنقاذ الرايخ الثالث, وفي النهاية أنذذ شرف أمريكا.

لقد تمت زراعة أسطورة اتحاد الجمهورة اتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية كدولة متخلفة وعدوانية في عقول مواطنيها. فهم على معرفة جيدة في كيفة الجمع بين الأساطير والعروض, وبششل مقنع جدا لدرجة أن نصف العالم كان يؤمن بها على الفور, مبتعدا عن كل الششوك.تقريباً مثلما يحصل اليوم، مع اختلافين فقط. أولا, في تلك الأيام كان هناك المزيد من «الأرض والمصير» في السياسة العالمية وأأل يصيرة وأأل أأكام مسبقة في العلاقات العامة من الآن. وإذا ما وجهوا ضربة، فهي ضربة خلفية. وثانيا, لا يزال لدى بلدنا الثير من المتعاطفين — سواء بين المثثفين أو في الحركة العمالية. لقد اتخذوا الفضاء كراية ، كأهم حجة لصالح النظام السوفياتي. نعم ، كان عدد حلفائنا دائماً يفوق عددهم، ولكن لا يزال من الممكن أمامممممممممممع

كان رد فعل أوروبا مختلفا على إنجازات رواد الفضاء السوفييت, فقد كان متحمسا وتحليليا, ثم استسلم الأمريكيون في النهاية لذلك.

الحب والايمان

لكن في نهاية المطاف, وقع شعبنا في حب غاغارين أولا, ووقع في حب مصمم ي الفضاء المجهولين. وهذه كلمة غريبة على السياسة — «الحب». لكن في تلك السنوات, تمكن خروتشوف وبريجنيف وغيرهما من الأيديولوجيين الززبييين من فعل ذلك بالضبط — حيث جلوا شعبطا يقع في حب الفضاء ورجاله. ولقد تسربت هذه المحبة إلى ما وراء حدود وطننا الأم — وقد جرى التعرف على رواد فضاء بلدنا في كل مكان. وصدق غاغارين، دون مبالغة، فإنه لم يجلب الدفىء لشعبنا فقط، ولكن رلعان رلعا٣. وكان الجميع يعتبرونه ابنهم…. ابن الأرض. وهذا ليس مجرد عطف فارغ. في الظاهر, وعلى حد تعبير الرجل الروسي البسيط, شعر غاغارين بطاقة العوالم البعيدة, التي لم يكن من الممكن حتى وقت قريب أن يحلم بها, وهرع إلى هناك لمدة 108 دقيقة وعاد سالما معافى إلى الأرض.

بعد كل شيء, لم يتم «تعيينهم» بششل عام في هذا العمل الفذ, لا سيرغيه كوروليوف ولا فالنتين غلوششو ولا يوري غاغارين. لم يكونوا دمى، ولم يتوقعوا ميزانيات كبيرة. في بعض الأأيان طلبوا, ولكن قبل كل شيء — قدمنا ​​من أنفسنا أفضل ما لدينا بنسبة 200 في المائة. ولم يلقوا المسؤولية على أحد.

ما الذي نفتقده اليوم ني لا تصبح إنجازات الدولة مرة أخرى علدولة مرة أخرى على هامش الاهتمام العام فطط, بل على رأس اهتماماته? هناك نقص في الفكرة الإستراتيجية، الإيمان بالتقدم. وما ينصصنا هو الفصل بين الناس العاديين وبين العباقرة المختارين, الذين ستصفق لهم البشرية على مدى قرون. بعد كل شيء, لدينا الشيء الرئيسي — النموذذ الغاغاريني, المثل الأعلى لتحقيق حلم عمره قرون. إنه في الخزين الألماسي من تاريخنا. إنه ليس شخصاً آخراً ، بل هو ملكنا.

.

* ولد في عائلة من المهندسين.تخرج من معهد الألعاب الرياضية التربوية في مدينة موسكو, ومن المعهد الأدبي الذي سمي على اسم مكسيم غوركي الدراسات العليا في قسم الأدب الكلاسيكي الروسي. في عام 2000 г. نائب رئيس تحرير مجلة «مؤرخ». ضيف مشروع «الحاضر» في صحيفة «الجريدة الأدبية» الروسية «مؤلف عدد من الكتب عن تاريخ روسيا, السيرة الذاتية لألكسندر سوفوروف, غابرييل ديرزافين, المشير روميانتسيف. ينشر مقالاته في «Литературная газета» و «Правда» و «Литературная Россия» ومجلات» Государственное образование «و» свободная мысль «و» молодежь «و» литературное исследование «و» up «و» пересечение «و» образовательная работа в школе «,» تراثنا «,» الأدب في المدرسة «,» الإنسان والقانون «,» مارك » وغيرها.في عام 2013, حصل كتاب أرسيني زاموستيانوف «ألكسندر سوفوروف وحياته مليئة بالمعجزات …». على المركز الثالث في مسابقة «التنوير من خلال كتاب 2013» في ترشيح «أفضل كتاب روحي ووطني» في عام 2015, حصل كتاب Арсения Zamostyanov «Г.Р.Державин «على جائزة «Литературная газета» «Серебряный Дельвиг» في قراءة عميقة لمصير الشاعر الروسي العظيم, نظرة جديدة على عمل أحد مؤسسي الأدب الروسي». ومن الطبعات الجديدة من الروايات والقصص عن الرائد برونين (ليف أوفالوف. سلاح سري. سانت بطرسبرغ أمفورا.. 2017.

Πώς να προφέρει Арсений Замостьянов

0

βαθμολογία

βαθμολογία
βαθμολογίες

Εγγραφή και να ακούσετε την προφορά

Μπορείς να το προφέρεις αυτή τη λέξη
ή να προφέρει σε διαφορετική προφορά

Προσθήκη Арсений Замостьянов λεπτομέρειες

Έννοιες Арсений Замостьянов

Προσθέστε έναν ορισμό

Ακύρωση

showDefinitionsForm»> Ευχαριστώ για τη συμβολή

Φωνητική ορθογραφία Арсений Замостьянов

Προσθέστε φωνητική ορθογραφία

Ακύρωση

Ευχαριστώ για τη συμβολή

Για συνώνυμα Арсений Замостьянов

Προσθέστε συνώνυμα

Ακύρωση

showSynonymsForm»> Ευχαριστώ για τη συμβολή

Αντώνυμα για Арсений Замостьянов

Προσθέστε αντώνυμα

Ακύρωση

Ευχαριστώ για τη συμβολή

Παραδείγματα Арсений Замостьянов σε μια πρόταση

Προσθέστε μια φράση

Ακύρωση

sentenceForm»> Ευχαριστώ για τη συμβολή

Арсений Замостьянов θα πρέπει να είναι σε ποινή

Δεν είστε συνδεδεμένοι..

Παρακαλώ
Συνδεθείτε ή
μητρώο
ή θέση του ως гость

Υποβολή

Μεταφράσεις Арсений Замостьянов

Προσθέστε Μετάφραση

Ακύρωση

tranlsationForm»> Ευχαριστώ για τη συμβολή

Επιλέξτε μια γλώσσαΑφρικάανςΑλβανικάΑμαρικάΑραβικάΑρμενίωνazerbaijanΜπασκίρΒασκικάΤης λευκορωσίαςΜπενγκάλιΒοσνιακάbretonΒουλγαρικάΒιρμανίαςΚαταλανικάΚινέζικαΚροατικάΤσεχικήΔανικήΟλλανδικάΑγγλικάΕσπεράντοΕσθονικάfilipinoΦινλανδικάΓαλλικάΓαλικιανάΓεωργιανάΓερμανικάΕλληνικήΓκουτζαρατικάhaitian HawaiianΕβραϊκάΧίντιΟυγγρικάΙσλανδικάΙνδονησιακάΙρλανδικάΙταλικάΙαπωνικάΙαβανεζικάΚανάνταΚαζακστάνΧμερΚορέαςΚροατίαΛάοςΛατινικάΛετονικάΛιθουανικάΛουξεμβουργιανάΜακεδονικόΜαλαγάσιΜαλαισίαςΜαλαγιαλάμΜάλταςmandarin-chineseΜάοριΜαράθιΜογγολικάΝεπάλΝορβηγικάΠερσικάΠολωνικάΠορτογαλικάΠαντζάμπιαΡουμανικάΡωσικάΣκωτίας ΓαελικόςΣερβικάΣινχαλεζικάΣλοβακικάΣλοβενικάΙσπανικάΣουδανικάΣουαχίλιΣουηδικάΤαγκαλόγκΤατζίκΤαμίλΤατάρΤελούγκουΤαϊλάνδηςΤουρκικάΟυκρανικάΟυρντούΟυζμπεκικάΒιετνάμΟυαλικάΖόσαΓίντις

Δεν είστε συνδεδεμένοι. .

Παρακαλώ
Συνδεθείτε ή
μητρώο
ή θέση του ως гость

Υποβολή

кази за мапема за кимапензи Максим Горький анафанья кази

Шугули я фасихи я Максим Горький илидуму заиди я миака аробаини — кутока ква кимапензи «Мванамке мзее Изергиль» хади эпос «Майша я клим самгин»

Maandishi: Арсений Замостьянов, Наибу Мхарири Мкуу ва газети ла «Мванаистория».
Коллаж: Мвака ва Фасихи.РФ

Katika karne ya ishirini, alikuwa mtawala wa mawazo, na ishara hai ya fasihi, na mmoja wa waanzilishi wa sio tu fasihi mpya, bali pia serikali. Усихэсабу таснифу на монографии зиназотолева ква «майша на кази» я «классический я фасихи я пролетарий». Оле, хатима яке я баада я кифо илиунганишва сана на хатима я мфумо ва кисиаса, амбао Горький, баада я кусита ква миака минги, бадо алибарики. Baada ya kuanguka kwa СССР, walianza kusahau kwa bidii kuhusu Gorky.Ингава хатукува на камве хатутакува на мвандиши бора ва «зама за мтаджи ва авали». Горький алиджикута «катика нафаси я бандиа ндже я мчезо». Lakini inaonekana kwamba alitoka ndani yake, na siku moja atatoka kwa kweli.

Си рахиси на ква хийо ни мухиму кучагуа куми бора кутока ква урити мкубва на ва айна ньинги. Lakini tutazungumza karibu kabisa juu ya kazi za kiada. Angalau katika siku za hivi karibuni, wamesomewa kwa bidii shuleni. Nadhani hawataisahau katika siku zijazo. Хатуна Горки ва пили…

1. МВАНАМКЕ МЗЕЕ ИЗЕРГИЛ

Hii ni classic ya «Горький mapema», matokeo ya utafutaji wake wa kwanza wa fasihi. Мфано мкали ва 1891, хадиси я кутиша, мзозо унаопента заиди (катика мфумо ва Горький) ва Прометей и Зевс на ндеге ва кувинда. Hii ni fasihi mpya kwa wakati huo. Сио Толстой, сио Чехов, сио хадиси за Лескова. Mpangilio unageuka kuwa wa kujifanya kiasi fulani: Larra ni mwana wa tai, Danko huinua moyo wake juu ya kichwa chake . .. Msimulizi ва хадитхи mwenyewe ni mwanamke mzee, kinyume chake, duniani na mkali.Katika hasithi hii, Gorky anachunguza sio tu kiini cha ushujaa, lakini pia asili ya ubinafsi. Wengi walidanganywa на wimbo wa nathari.

Kwa kweli ни оперы я рок iliyotengenezwa tayari. На мафумбо янафаа.

2. ВАНАНДОА ВА ОРЛОВА

Uasilia wa ukatili kama huo — na hata kwa ufahamu wa mazingira — fasihi ya Kirusi haikujua. Katika hatua hii, utaamini kwa hiari kwamba mwandishi alitembea bila viatu kote Urusi. Горький alizungumza kwa undani juu ya maisha ambayo angependa kubadilisha.Mapigano ya kila siku, таверна, tamaa za chini, magonjwa. Kinara katika maisha haya ni mwanafunzi wa muuguzi. Улимвенгу хуу унатака кутупа: «О, нььини ванахараму! Ква нини унаиси? Унаиси випи? Ванандоа вана ниа я куфанья тофаути Ванафания кази катика камби я кипиндупинду Ванафания кази ква бидии

Валакини, Горький хапенди миишо я фураха. Лакини имани ква мту худжидхихириша квенье матопе.

Ikiwa unafikiri juu yake, hii sio kawaida kabisa. Хуу ни мшико ва пешка. Хизи ни бродяги по Горькому. Katika miaka ya 1980, waumbaji wa perestroika «chernukha» walifanya kazi kwa mtindo wa uchoraji huu.

3. ВИМБО КУХУСУ СОКОЛ, ВИМБО КУХУСУ БУРЕВЕСТНИК

Майша якэ йотэ Алексей Максимович алиандика машайри, ингава хакуджиона кама мшайри. Maneno ya utani nusu ya Сталин yanajulikana: «Jambo hili lina nguvu zaidi kuliko Faust wa Goethe. Upendo hushinda kifo». Kiongozi huyo alizungumza juu ya hadithi ya ushairi ya Gorky «Msichana na Kifo», ambayo imesahaulika katika wakati wetu.Горький alitunga mashairi kwa njia ya kizamani. Hakuingia kwenye utaftaji wa washairi wa wakati huo, lakini alisoma nyingi. Lakini mbili za «nyimbo» zake, zilizoandikwa kwa mstari tupu, haziwezi kufutwa kutoka kwa maandiko ya Kirusi. Ingawa … Mashairi yaliyochapishwa kama nathari mwaka wa 1895 yalitambuliwa kama kitu cha ajabu:

«Тунаимба утукуфу ква вазиму ва джасири!

Wazimu wa jasiri ni hekima ya maisha! Сокол Джасири! Katika vita на maadui uliomwaga damu. .. Лакини кутакува на вакати — на матоне я даму яко, мото, кама чече, ятавака квенье гиз ла майша на миойо минги я джасири итавака на киу я кичаа я ухуру на мванга!

Ваха уфе! .. Lakini katika wimbo wa jasiri na hodari wa roho, utakuwa daima mfano hai, wito kwa kiburi kwa uhuru, kwa mwanga!

Tunaimba wimbo kwa wazimu wa jasiri! ..»

Ни кухусу Сокол. Na Petrel (1901) ikawa wimbo wa kweli wa mapinduzi ya Urusi. Хаса-мапиндузи я 1905.Wimbo wa mapinduzi ulitolewa tena kinyume cha sheria katika maelfu ya nakala. Мту хавези кукубали нджиа за дхоруба за Горького, лакини хайвезекани куфута вимбо хуу кутока ква кумбукумбу: «Кати я мавингу на бахари, буревестник хупига ква кибури».

Горький mwenyewe alizingatiwa kuwa буревестник.

Буревестник я мапиндузи, амбайо ялитокеа квели, ингава мванзони хайкуфурахиша Алексей Максимович.

4. МАМА

Riwaya hii, iliyochochewa na matukio ya 1905, ilizingatiwa kuwa msingi wa uhalisia wa ujamaa. Shuleni alisomewa kwa mkazo fulani. Kuchapishwa tena isitoshe, zingine mara kadhaa na, kati Yetu, zilizowekwa. Hii iliamsha sio heshima tu, bali pia kukataliwa.

Kwenye wimbi la kizuizi la 1905, Gorky alijiunga na Chama cha Большевик. Большевик алиямини заиди аликува мвензи ваке — мвигизаджи Мария Андреева, мванамапиндузи мзури заиди ва карне я иширини.

Ривайя в Мвелекео. Лакини Джинси Анавёшавиши Кихисия

Ikiwa ni pamoja na katika matumaini yao kwa babakabwela.Lakini jambo kuu ni kwamba riwaya hii sio hati ya kihistoria tu. Нгуву за мхубири на нгуву за мвандиши зилионгезека, на китабу хичо кикава на нгуву.

5. УТОТО, КАТИКА ВАТУ, ВЮО ВИКУУ ВЯНГУ

Корней Чуковский алисема баада я кусома китабу хики: «Катика узее вэйк, Горький аливутива на ранги». Кати я mapinduzi я 1905 на жизнь, mwandishi mkuu alionyesha jinsi mwasi, Прометей, anazaliwa па kukomaa katika mtoto. Вакати хуу, Толстой алиондока, на Горького акава мвандиши «мкуу» ва кируси — ква суала ла ушавиши квенье акили за васомаджи, ква суала ла сифа кати я вэнзаке — хата вале валиочагулива кама Бунин. На хадиси илийо па ня я Нижний Новгород илионекана кама мпанго ва мкуу ва мавазо. Haiwezekani kukataa kulinganisha на Utoto: хадиси mbili zinatenganishwa на нусу karne, lakini jambo kuu ni kwamba waandishi ni kutoka kwa makundi mbalimbali ya nyota. Горький алимхешиму Толстой, лакини аливука толстовщина. Hakujua jinsi ya kuunda tena ulimwengu wa kweli katika prose, Gorky alitunga wimbo, epic, баллада kuhusu miaka ya vijana ya shujaa, kuhusu njia zake, njia.

Горький анапенда вату вакали, джасири, венье нгози нене, анапенда нгвуву, мапамбано.

Anawaonyesha kwa upanuzi, полутона akipuuza, lakini anajiepusha на hukumu za haraka. Anadharau ukosefu wa nia na unyenyekevu, lakini hata anapenda ukatili wa ulimwengu. Хаувези кусема бора кулико Горький: «Майша мазито, я купендеза, я кушангаза ялианза на кутиририк ква каси мбая. Moja ya vipindi vyema zaidi katika hadithhi «Utoto» ni kuhusu jinsi Alyosha alivyojifunza kusoma na kuandika: «Buki-people-az-la-bla».Хили ликава джамбо куу майшани мвакэ.

6. КИТАЙ

Hapa uthibitisho ni wa juu sana, hii ni Biblia ya Gorky tu, apotheosis ya kufukuzwa Kirusi. Горький alileta wenyeji wa ночлежка, бродяги, на wezi kwenye hatua. Inatokea kwamba katika ulimwengu wao kuna misiba ya juu na mapambano, sio chini ya uzito kuliko wale wa wafalme wa Shakespeare … «Mtu — inaonekana kwa kiburi!» — anatangaza Satin, shujaa anayependa zaidi wa Gorky, mtu mwenye nguvu ambaye hakuvunjwa na jela au ulevi.Ана мпинзани ходари — мхубири анайетангатанга ва мсамаха. Горький аличукия гипноз хии таму, лакини алиджиепуша на куфичуа лука била утата. Luka ana ukweli wake mwenyewe.

Mashujaa wa hosteli ya Gorky walipigwa makofi sio tu na Moscow na St. Petersburg, lakini pia na Berlin, Paris, Tokyo…

На ватачеза кила вакати «Чини». Na katika manung’uniko ya Satin — mtafutaji na mnyang’anyi — watapata athari mpya: «Kuna mtu tu, mengine yote ni kazi ya mikono yake na ubongo wake! Mwanadamu! Ni nzuri!»

7.ВАШЕНЗИ

Katika nafasi ya mwandishi wa kucheza, Gorky ndiye anayevutia zaidi. Na «Washenzi» katika orodha йету wanawakilishwa мара moja kwa michezo kadhaa я Горький kuhusu watu ва karne ya ishirini. «Сцены katika mji wa kata» ni ya kusikitisha: mashujaa wanageuka kuwa bandia, ukweli wa mkoa umekwenda na huzuni. Lakini katika hamu ya shujaa kuna maonyesho ya kitu kikubwa.

Kuongeza huzuni, Gorky haingii katika tamaa moja kwa moja.

Haishangazi kwamba mchezo huo una hatima ya kufurahisha ya maonyesho: angalau majukumu mawili — Cherkun na Monakhova — yameandikwa kwa uzuri.Куна киту ча kutafuta wakalimani.

8. ВАССА ЖЕЛЕЗНОВА

Lakini janga hili katika wakati wetu linahitaji tu kusomwa tena na kurekebishwa. Nadhani hakuna kitabu chenye hisia zaidi (bila kutaja michezo) kuhusu ubepari wa Urusi. Мчезо усио на хуруме. Хата катика вакати вету, скромницы ванамуогопа. Ni rahisi kurudia hekima ya kawaida kwamba kuna uhalifu nyuma ya kila bahati kubwa.

Na Gorky aliweza kuonyesha saikolojia ya uhalifu huu katika vitongoji tajiri.

Alijua jinsi ya kuchora maovu kama hakuna mtu mwingine. Ндиё, Анафичуа Васса. Na bado alitoka akiwa hai. Waigizaji wanavutia sana kucheza naye. Венгине хата ванавеза кухалалиша мууаджи хую. Вера Пашенная, Фаина Раневская, Нина Сазонова, Инна Чурикова, Татьяна Доронина — Vassu ilichezwa na waigizaji ambao waliabudu ulimwengu wa maonyesho. Na watazamaji walitazama jinsi ubepari wa Kirusi unavyokasirika на mafuta, перегибы на kufa.

9. МЖИ В.А. ОКУРОВ

Горький алиандика хадиси хий мнамо 1909.Mji wa wilaya ya kijivu, yatima wa milele wa watu wenye суетливый, wasio na furaha. Historia iligeuka kuwa imejaa damu. Горького ни мвангалифу на мвенье кеджели: «Барабара куу, Поречная, ау Бережок, имеэзеква ква маве макубва я маве; katika chemchemi, wakati nyasi mchanga huvunja mawe, mkuu wa jiji la Sukhobaev anawaita wafungwa, na wao, wakubwa na wa kijivu, wazito, wanatambaa kimya mitaani, wakiondoa nyasi. Juu ya Porechnaya, nyumba bora zaidi zilienea kwa usawa — bluu, nyekundu, kijani, karibu wote na bustani za mbele — nyumba nyeupe ya mwenyekiti wa baraza la mkoa Vogel, na turret juu ya paa; матофали ньекунду на ставни няно — вичва; розоватый — баба ва протоиерей Исая ва Кудрявский на сафу ндефу я ньюмба за куживуния за куживуния — вионгози валивеква ндани яо: каманда ва джеши Покивайко, мпенда куимба сана, алиитва джина ла утани Мазепа ква машарубу яке макубва на унене; мкагузи ва ушуру Жуков, мту мвенье хузуни амбайе аликумбва на униваджи помбе купита киаси; земство мкуу Штрехель, укумби ва мичезо на мвандиши ва мичезо; мкуу ва полиси Карл Игнатьевич Вормс на дактари мчангамфу Ряхин, мсании бора ва дуру я ндани я вапензи ва вичекешо на майгизо.

Mada muhimu kwa Gorky ni mzozo wa milele juu ya мещанство. Ау «кучанганьикива»?

Baada ya yote, mengi yanachanganywa katika mtu wa Kirusi, na, labda, hii ni siri yake.

10. МАЙША Я. КЛИМА САМГИН

Riwaya hiyo ni kubwa zaidi katika urithi wa Gorky, «kwa watu mia nane», kama parodists walivyoumia, na kubaki bila kukamilika. Lakini kilichobaki kinazidi kila kitu kilichoandikwa na Gorky kwa Kipolishi. Inabadilika kuwa alijua jinsi ya kuandika kwa kujizuia, karibu kitaaluma, lakini wakati huo huo huko Gorky.

Kulingana na ufafanuzi wa Gorky, hii ni kitabu kuhusu «msomi wa thhamani ya wastani ambaye hupitia safu nzima ya mhemko, akitafuta mahali pa kujitegemea zaidi maishani kwake, ambapo angekuwa vizuri kifedha na ndani».

Na haya yote — dhidi ya msingi wa mabadiliko ya miaka ya mapinduzi, hadi 1918. Gorky alijionyesha kwanza kuwa mwanahalisi, mchambuzi wa malengo, na akapata sauti ya masimulizi yenye upatanifu kwa kitabu chake kipya zaidi. Алиандика Самгин ква мионго кадхаа.Wakati huo huo, mwandishi hapendi mhusika mkuu. Самгин ни ва квели, пия анакумбуша Юда Головлев ва Щедрин. Lakini yeye hutambaa «kote kwenye Urusi kubwa» — на nafasi я historia inatufungulia. Inaonekana kwamba Gorky, ambaye aliishi kwa haraka ya milele, hakutaka kuachana na kitabu hiki. Илибадилика кува энсайклопидиа, на сио дхана хата кидого. Горький anaandika bila unafiki juu ya upendo на kutaniana, juu ya siasa na dini, juu ya utaifa na kashfa za kifedha … Hii ni historia na kukiri.Кама Сервантес, хата анаджитаджа катика ривайя: машуджаа ванаджадили мвандиши Горький. Кама туливйо миака миа моджа баадае.

Маони: 0

(макадирио: 6
, вастани: 3,17
кати уа 5)

Jina: Алексей Максимович Пешков
Lakabu: Максим Горький, Yehudiel Chlamida
Сыку Я. kuzaliwa: Machi 16, 1868
Махали ра kuzaliwa: Нижний Новгород, Дола Я. Urusi
Тарехе я кифо: 18 июня 1936
Махали па кифо: Горки, мкоа ва Москва, РСФСР, СССР

Васифу ва Максим Горький

Максим Горький ализалива хуко Нижний Новгород 1868 мнамо 1868Ква квели, джина ла мвандиши лиликува Алексей, лакини баба яке аликува Максим, на джина ла мвандиши лиликува Пешков. Баба янгу алифанья кази кама серемала рахиси, ква хийо фамилиа хийо хайкувеза куитва тадзири. Катика умри ва миака 7, алиенда шуле, лакини баада я миези мичаче илибиди ааче ква сабабу я угонджва ва ндуи. Кама матокео, мвулана алисома нюмбани, на пиа алисома масомо йотэ пеке якэ.

Горький аликува на утото мгму сана. Wazazi просыпаться walikufa mapema sana на mvulana aliishi на babu yake, ambayo ilikuwa на tabia ngumu sana.Tayari akiwa на умри ва miaka 11, mwandishi ва baadaye Alieda kupata mkate wake mwenyewe, akipata pesa kwenye duka la mkate, au kwenye столовая kwenye stima.

Мнамо 1884, Горький алиишия Казань на куджарибу купата элиму, лакини джарибио хили лилишиндва, на илибиди афанье бидии тена купата песа ква чакула чаке. Katika umri wa miaka 19, Gorky hata anajaribu kujiua kwa sababu ya umaskini na uchovu.

Хапа анапенда Умакси, акиджарибу кусумбуа. Мнамо 1888 аликаматва ква мара я кванза.Аначукуа кази катика кази я чума, амбапо мамлака хумтазама ква карибу.

Мнамо 1889, Горький алируди Нижний Новгород, акапата кази на вакили Ланин кама карани. Ilikuwa katika kipindi hiki ambapo aliandika «Wimbo wa Old Oak» na kumgeukia Korolenko kufahamu kazi hiyo.

Мнамо 1891, Горький алиенда кузунгука нчи. Хадити якэ «Макар Чудра» ильчапишва ква мара я кванза хуко Тифлис.

Мнамо 1892, Горький аликвенда тена Нижний Новгород на акаруди ква вакили Ланин.Hapa tayari amechapishwa katika matoleo mengi я Самара на Казани. Мнамо 1895 Алихамия Самара. Ква вакати хуу, анаандика кикамилифу на кази заке зиначапишва кила вакати. Insha на Hadithi zenye juzuu mbili, zilizochapishwa mnamo 1898, zinahitajika sana на zinajadiliwa kwa bidii на kukosolewa. Катика кипинди ча 1900 хади 1901 аликутана на Толстого на Чехова.

Мнамо 1901, Горький алиунда мичезо яке я кванза «Буржуй» на «Чини». Walikuwa maarufu sana, на «Буржуа» ilionyeshwa hata huko Вена на Берлин.Mwandishi tayari amejulikana kimataifa. Kuanzia wakati huo на kuendelea, kazi zake zilitafsiriwa katika lugha tofauti za ulimwengu, na yeye na kazi zake pia zikawa kitu cha umakini wa wakosoaji wa kigeni.

Горький алиширики катика мапиндузи мвака ва 1905, на тангу 1906 амекува акиондока нчи яке кутокана на матукио я кисиаса. Amekuwa akiishi kwenye kisiwa ча Италия ча Капри ква муда mrefu. Хапа анаандика ривайя «Мама». Kazi hii iliathiri kuibuka kwa mwelekeo mpya katika fasihi, kama uhalisia wa ujamaa.

Мнамо 1913, Максим Горький аливеза хатимайе куруди катика нчи яке. Katika kipindi hiki, alikuwa akifanya kazi kwa bidii kwenye tawasifu. Pia anafanya kazi kama mhariri wa magazeti mawili. Киша акакусанья карибу найе ваандиши ва пролетарская на кучапиша мкусаньико ва кази зао.

Kipindi cha mapinduzi mnamo 1917 kilikuwa na utata kwa Gorky. Кама матокео, анаджиунга на сафу я вабольшевиков, хата лича я машака на матесо. Hata hivyo, haungi mkono baadhi ya maoni na matendo yao.Хаса, кухусу васоми. Шукрани ква Горького, венги ва васоми катика сику хизо валиепука нджаа на кифо чунгу.

Мнамо 1921, Горький алиондока нчи якэ. Kuna toleo ambalo anafanya hivi kwa sababu Ленин alikuwa na wasiwasi sana juu ya afya ya mwandishi mkuu, ambaye kifua kikuu kilikuwa kibaya zaidi. Walakini, sababu inaweza kuwa migongano ya Gorky na mamlaka. Алииши Прага, Берлин и Сорренто.

Вакати Горький аликува на умри ва миака 60, Сталин мвеньеве алимкарибиша СССР. Makaribisho ya uchangamfu yaliandaliwa kwa mwandishi.Alizunguka nchi nzima, ambapo alizungumza kwenye mikutano na mikutano. Anaheshimiwa kwa kila njia inayowezekana, anapelekwa Chuo ча Kikomunisti.

Мнамо 1932, Горький алируди СССР ква узури. Anafanya kazi sana katika shughuli za fasihi, anapanga Mkutano wa Umoja wa Waandishi wa Council, na kuchapisha idadi kubwa ya magazeti.

Mnamo 1936, habari mbaya zilienea nchini котэ: Максим Горький aliondoka kwenye ulimwengu huu. Mwandishi alishikwa на baridi alipozuru kaburi la mwanawe.Walakini, kuna maoni kwamba mtoto na baba walitiwa sumu kwa sababu ya maoni ya kisiasa, lakini hii haijathhibitishwa.

Хати

Мавазо яко ни филаму я маандиши, васифу ва Максим Горький.

Biblia Ya Maxim Gorky

Rawaya

1899
FOMA Gordeev
1900-1901
TATU
1906
MAMA (Taloo La Pili — 1907)
1925
Kesi Ya Artamonovs
1925-1936
Maisha Ya Khlim Samgin

HADITHI

1908
Maisha я МТ asiyehitajika
1908

1909 Kukiri
мок в Окурове
Maisha я Матвей Кожемякин
1913-1914
Utotoni
1915-1916
Katika Watu
1923
Vyuo Vikuu Vyangu

Хадитхов, инша

1892 г.
Msichana на kifo
1892
Макар Чудра
1895
Челкаш
Изергиля Ya Zamani
1897
Watu в Zamani
Орловых
мальвы
Коновалами
1898
Insha на Хадитх (mkusanyiko)
1899
Wimbo в Фалькон (shairi ла nathari)
Иширини на сита на моджа
1901
Вимбо ва Буревестник (шайри ла натари)
1903
Мванадаму (шайри ла натари)
1913
Хадитхи ZA Italia

1912-1917 котэ Urusi (mzunguko в Хадитхи)
1924
Хадитхов kutoka 1922-1924
1924
Vidokezo Vya shajara (mzunguko в Хадитхов)

Inacheza
ubepari 1 901
1902

1904 Chini
Wakazi ва majira я Joto
1905
Watoto ва Jua
Washenzi
1906

1910 Maadui
Васса Железнова (iliyorekebishwa mnamo Desemba 1935)
1915

Мзи 1930-1931
Сомов на wengine
1932
Егор Булычев на wengine
1933
Достигаев Na worensine

Уандиши wa habari

1906

1906
Katika Amerika «(Vipeperushi)
1917-1918
MLASIIZO WA MAKALA» Mawazo Yasiyofaa «Kwenye Gazeti» Maisha Mpya «
1922
Kuhusu Wakulima WA Kirusi

Алексей Пешков, anayejulikana zaidi kama mwandishi Максим Горький, ni mtu muhimu kwa fasihi ya Kirusi na Council.Аликува ква Тузо ла Нобель мара тано, аликува мвандиши ва советский алиечапишва заиди вакати вотэ ва увепо ва СССР на ализингатива ква усава на Александра Сергеевича Пушкина па.

Лев Толстой
muundaji mkuu wa sanaa ya fasihi ya Kirusi.

Максим Горький. Пича кутока ква товути www.detlib-tag.ru

Алексей Пешков — Максим Горький wa baadaye alizaliwa katika mji wa Kanavino, ambao wakati huo ulikuwa katika mkoa wa Нижний Новгород, na sasa ni moja ya wilaya za Нижнего Новгорода.Баба яке Максим Пешков аликува серемала, на катика миака я мвишо я майша яке алиендеша офиси я мели. Мама Варвара Васильевна аликуфа ква матумизи, ква хивйо вазази ва Алеша Пешкова валибадилишва на биби яке Акулина Ивановна. Kuanzia umri wa miaka 11, mvulana alilazimika kuanza kufanya kazi: Максим Горький alikuwa mjumbe kwenye duka, бармен kwenye stima, msaidizi wa mwokaji na mchoraji wa ikoni. Wasifu ва Максим Горький unaonyeshwa на yeye binafsi катика хадиси «Утото», «Katika watu» на «Vyuo vikuu vyangu».

Baada я jaribio lisilofanikiwa ла kuwa mwanafunzi katika Chuo Kikuu ча Казань на kukamatwa kwa sababu я uhusiano wake па mduara ва марксист, mwandishi ва baadaye аликуа mlinzi kwenye reli. Na akiwa na umri wa miaka 23, kijana huenda kuzunguka nchi na kufanikiwa kufika Caucasus kwa miguu. Ilikuwa wakati wa safari hii ambapo Максим Горький aliandika kwa ufupi mawazo yake, ambayo baadaye yangekuwa msingi wa kazi zake za baadaye. Kwa njia, hadithi za kwanza za Максим Горький pia zilianza kuchapishwa wakati huo.

Ква кува таяри кува мвандиши мааруфу, Алексей Пешков анаондока квенда Мерика, киша анахамия Италия. Hii ilitokea sio kwa sababu ya shida na mamlaka, kama vyanzo vingine wakati mwingine huwa, lakini kwa sababu ya mabadiliko katika maisha ya familia. Ingawa nje ya nchi, Gorky anaendelea kuandika vitabu vya mapinduzi. Алируди Уруси мвака ва 1913, акакаа Санкт-Петербург на куанза куфанья кази катика маширика мбалимбали я учапишаджи.

Хадиси я кванза илийочапишва на Максима Горького иликува мааруфу «Макар Чудра», амбайо илитока мнамо 1892.Toleo la juzuu mbili «Insha na Hadithi» lilileta umaarufu kwa mwandishi. Inafurahisha kwamba mzunguko wa majarida haya ulikuwa karibu Mara tatu zaidi ya kawaida iliyokubaliwa katika miaka hiyo. Miongoni mwa kazi maarufu zaidi za kipindi hicho, ni muhimu kuzingatia hadithi «Старуха Изергиль», «Вату ва Замани», «Челкаш», «Двадцать шесть и один», pamoja na shairi «Вимбо ва Сокол». Шаири лингине «Wimbo wa Petrel» лаймкува китабу ча киада. Максим Горький alitumia wakati mwingi kwa fasihi ya watoto.Aliandika hasithi kadhaa za hadithi, kwa mfano, «Воробей», «Самовар», «Hadithi za Italia», alichapisha jarida la kwanza la watoto maalum katika Umoja wa Kisovyeti na kuandaa karamu kwa watoto kutoka familia masikini.

Мчезо ва Максим Горький «Чини», «Буржуй» на «Егор Булычов на венгине», амамо анафунуа таланта я мвандиши ва кучеза на анаоньеша джинси анавьюона майша янайомзунгука, ни мухиму сана ква куэлева кази я мвандиши. мвандиши. Хадис «Утото» на «Катика Вату», ривая за киджами «Мама» на «Кеси я Артамоновс» ни за умухиму мкубва ва китамадуни ква фасихи я Кируси.Кази я мвишо я Горький inachukuliwa kuwa riwaya я эпический «Майша я Клим Samgin», ambayo ина jina ла pili «Miaka Arobaini». Mwandishi alifanya kazi kwenye maandishi haya kwa miaka 11, lakini hakuweza kumaliza.

Баада я куруди ква мвишо катика нчи яке мнамо 1932, Максим Горький анафанья кази катика кучапиша нюмба за магазини на маджарида, анаунда сафу я витабу «Historia ya Viwanda na Mimea», «Maktaba ya Mshairi», «Historia ya Vita vya wenyewe kwa wenyewe «, хупанга. на хуфанья Мкутано ва Кванза ва Муунгано ва Ваандиши ва Советский.Baada ya kifo kisichotarajiwa cha mtoto wake kutoka kwa пневмония, mwandishi alinyauka. Katika ziara iliyofuata kwenye kaburi la Maxim, alipata baridi mbaya. Ква вики тату Горький аликува на хома амбайо илисабабиша кифо чакэ мнамо 18 июня 1936. Мвили ва мвандиши ва Советский уличомва мото, на мадживу йаливеква квенье укута ва Кремль квенье Красная площадь. Lakini kwanza, ubongo wa Максим Горький uliondolewa на kuhamishiwa Taasisi ya Utafiti kwa masomo zaidi.

Ква васифу камили заиди ва Максим Горький, тазама хапа :

Tangu mwanzo wa kazi yake, Максим Горький aliandika kazi kwenye Mada ya watoto.Мвандиши А.М. Gorky anachukuliwa kuwa mmoja wa waanzilishi wa fasihi ya watoto wa kisasa, alitumia juhudi nyingi katika uumbaji wake, alihakikisha kwamba vitabu vimeandikwa na watu wanaopenda watoto, kuelewa ulimwengu wao wa ndani.

Maonyesho йету я mtandaoni yanawasilisha vitabu vya kategoria tofauti za umri wa wasomaji.

Vitabu vya Максим Горький kwa watoto wa shule ya mapema na shule ya msingi.

Горького, М.

Кеси на Евсейке

[Накала] / М.Горький; комп. В. Приходько; мчеле. Ю Молоконова. — Москва: Малыш, 1979. -80 с. : мгонджва.

Хадис «Кеси я Евсейка» ильчапишва ква мара я кванза мнамо 1912 катика газети ла «Сику». Mnamo 1919, ilionekana na mabadiliko kadhaa katika jarida la «Taa za Kaskazini». Ina nyenzo nyingi za utambuzi, zilizowasilishwa kwa kishairi, katika fomu ya burudani na kupatikana kwa watoto. Горький анаона асили купить мачо я кижана Евсейка. Hii inampa mwandishi fursa ya kuanzisha ulinganisho ambao watoto wanaweza kuelewa katika hadithi ya hadithhi: анемони ни кама вишни zilizotawanyika kwenye mawe; Евсейка алиона голотурия «акионекана кама нгуруве алиевутва вибая», камбамти ва мииба акизунгуша «мачо квэнье ньюзи», сепия инаонекана кама «лесо мвуа.» Вакати Евсейка алитака купига филимби, икава квамба хии хайкувеза куфанива: «маджи хуингия кинивани мвако кама корк».

Горький А.М.


Воробей

: [Накала] / Алексей Максимович Горький; [мсании. А. Салимзянов]. – Москва: Нюмба я Учапишаи я Мещеряков, 2010. – 30 с., ук. :кол. удонго — (Классика за ватото).

Moja я кази za watoto mkali zaidi на Горького inaweza kuitwa хадиси я хадиси «Воробей».Sparrow Pudik hakujua jinsi ya kuruka bado, lakini tayari alikuwa akitazama nje ya kiota kwa udadisi: «Nilitaka kujua haraka iwezekanavyo ulimwengu wa Mungu ni nini na ikiwa unafaa kwa ajili yake». Kwa sababu ya udadisi mwingi, Pudik anapata shida — anaanguka nje ya kiota; na paka «nyekundu, macho ya kijani» iko hapo …

Хадиси я «Воробей» imeandikwa kwa mtindo wa sanaa ya watu wa mdomo. Simulizi hilo linasikika bila kuharakishwa, ni la mafumbo. Кама катика хадитхи я вату, машуджаа на вичекешо вапо хапа, на шоморо вамэпева хисия, мавадзо, узоефу ва кибинадаму.

Горького, М.
Wakati mmoja kulikuwa na samovar
[Накала]: хадисы на хадиси за хадисы / М. Горький; комп. Владимир Приходько. — Москва: Фасихи я ватото, 1986. -54, ук. : мгонджва. — (Мактаба я шуле).

Хадиси я «Самовар» имедумишва ква тани за кеджели, машуджаа амбао валикува виту «виа кибинадаму»: бакули ла сукари, сливочник, чайник, викомбе. Jukumu la kuongoza ni la «самовар ндого» ambaye «alipenda kujionyesha» на alitaka «mwezi uondolewe kutoka mbinguni na kuifanya Tray kwa ajili yake».Kubadilisha maandishi я прозаик на я kishairi, kulazimisha виту vinavyojulikana сана kwa watoto kuimba nyimbo, kuwa на mazungumzo я kupendeza, Максим Горький алипата джамбо kuu — kuandika kwa kupendeza, lakini sio kuruhusu maadili kupita kiasi. Kulingana на kanuni zake za ubunifu, mwandishi alianzisha uundaji katika fasihi ya watoto ya aina maalum ya hadithi ya fasihi, inayojulikana na uwepo wa uwezo mkubwa wa kisayansi na utambuzi ndani yake.

Горького, М.
Кухусу Иванушка Мьинга

[Накала]: Hadithi ya watu wa Kirusi / Максим Горький; Мтини.Николай Кочергин. — Санкт-Петербург; Москва: Хотуба, 2015. -на. :кол. удонго — (Мфулулизо «Китабу ниначопенда»).

Имеджаа учеши мзури на мзури, хадитхи я вату ва Уруси «Кухусу Иванушка Мджинга», илийосикика на Максима Горького кама мтото на баадае илийоджумуишва катика маандиши я мвандиши, хайтавафурахиша ватото ту, бали пиа кусаидия куелимиша ватото. на ладха я кисании. Baada ya yote, vielelezo kwa ajili yake viliundwa на Николая Кочергина, msanii бора ва витабу вя ватото на мчави халиси ва браши.

Vitabu vya Максим Горький kwa watoto wa umri wa shule ya msingi na secondari.

Горький, Мойо Унаовака ва М. Данко

[Накала] / М. Горький; мчеле. В. Самойлов. — Саратов: Нюмба я учапишаи я витабу я Приволжское, 1973. — 16 с. : мгонджва.

Hadithi zimeundwa на watu tangu nyakati za zamani. Kwa njia ya wazi, ya mfano, walizungumza juu ya mashujaa na matukio, wakiwasilisha kwa msomaji hekima ya watu, matamanio ya watu na ndoto.Горький хутумия айна я хадиси я фасихи, ква сабабу иликува инафаа заиди ква вазо озеро: ква уфупи, ква мсисимко, куимба ква укали кила киту бора амбачо кинавеза кува ндани я мту. Hadithi kuhusu Danko inasimulia juu ya kijana jasiri на mrembo. Анафурахи квамба анаиси кати я вату, ква сабабу анавапенда заиди кулико йее мвеньеве. Danko ni jasiri на haogopi, anajiwekea lengo zuri — kuwa на manufaa kwa watu. Kutoka kwa huruma kubwa kwa watu wa kabila wenzake wanaoishi bila jua kwenye vinamasi, ambao wamepoteza mapenzi na ujasiri wao, moto wa upendo kwao uliwaka katika moyo wa Danko.Cheche hii iligeuka kuwa tochi.

Горького, М.
Хадисы на хадисах за ватото

[Накала] / Максим Горький; мсании С. Бабук. — Москва: Стрекоза, 2010. -157, ук. : мгонджва. — (Мактаба я шуле).

Katika kazi za Максима Горького kwa watoto, nafasi maalum ilichukuliwa na Hadithi za Hadithi, ambapo kanuni za kiitikadi na za uzuri, Sawa na katika hasithi kuhusu utoto na ujana, zilionyeshwa wazi.

Катика хадиси за хадиси, Максим Горький чужеземельделеа куфанья кази квенье айна мпя я хадиси я ватото, катика маудхуи амбайо кипенгеле ча утамбузи киличукуа дзюкуму маалум.

Вимбо ва асили, ква дзюа катика хадиси я хадиси «Асубухи» имеджумуишва на вимбо ва кази на «кази кубва я вату инайофанива нао панде зоте». На бледно-бледный, мвандиши алиона кува ни мухиму кувакумбуша ватото квамба вату ванаофанья кази «хупамба на куимариша ардхи майша яо йотэ, лакини тангу тангу кузалива хади куфа ванабаки маскани». Куфуатиа хили, мвандиши анаулиза свали: «Ква нини? Утаджуа джуу я хии баадае, унапокува мкубва, икива, ква квели, унатака куджуа…»

Куунда пича за кисании за ватото катика кази закэ («Бабу Архип на Лёнка», «Миша», «Шейк», «Утото ва Илья», нк), мвандиши алиджитахиди куонеша хатима я ватото катика мазингира маалум я киджамии.

Катика хадиси «Тикиса», мванзо ва тавасифу улиатирива сана, ква сабабу мвандиши мвеньеве алифанья кази кама киджана катика семина я учораджи ва пича, амбайо илионекана катика трилогия якэ. Вакати хуо хуо, хуко Встряск, Максим Горький Aliendelea kupanua Mada muhimu ya kazi nyingi za watoto na vijana.

Горького, М.
Хадити за Италия

[Накала] / М. Горький; мичоро на К. Безбородова. — Москва: Фасихи я ватото, 1980.-128 р. : мгонджва.

«Hadithi za Italia», zilizoandikwa kwa watu wazima, karibu mara moja katika kipindi cha mapinduzi ya mwanzo wa karne ya XX. ilianza kuchapishwa kwa ajili ya watoto. «Hadithi za Italia» zilitukuza furaha я кази, usawa ва watu, на kuthibitisha wazo ла umoja ва wafanyikazi. Wengi wa wahusika katika Hadithi za Hadithi huheshimu kwa utakatifu uzoefu mzuri wa siku za nyuma: «кукумбука ни сава на куэлева».

Moja я хадиси бора за mzunguko ни хадиси я Пепе.Мвулана алипенда асили: «Аначукулива на кила киту — мауа янайотирика квенье мито минене квенье ардхи нзури, миджуси кати я маве я сирень, ндеге квенье маджани я мизейтуни илийофукузва». Picha ya Pepe inatolewa katika mtazamo wa siku zijazo — kutoka kwa watu kama yeye, washairi na viongozi wanakua. Na wakati huo huo, inajumuisha sifa za watu wa kawaida nchini Italia на wema wao, uwazi, upendo kwa ardhi.

Vitabu vya Максим Горький kwa watoto wa umri wa shule ya kati na mwandamizi.

Горького, М.

Утотони

[Накала] / М. Горький; мсании Б. А. Дехтерева. — Москва: Уруси я Совет, 1982. -208 кик. : мгонджва.

Хадиси «Утото», сехему я кванза я трилогия я майша я Горький, iliandikwa mnamo 1913. Mwandishi mkomavu aligeukia мада я майша яке я замани. Katika Utoto, anajaribu kuelewa kipindi hiki cha maisha, asili ya tabia ya kibinadamu, sababu za furaha na kutokuwa na furaha kwa mtu mzima.

Катикати я хадиси ни мвулана Алеша, «алийэчва» на мапензи я хатима катика фамилиа я мама яке.Баада я кифо ча баба яке, Алеша алилелева на бабу на биби яке. Ква хийо, тунавеза кузема квамба вату хава ндио вакуу катика хатима яке, вейл валиомлеа мвулана, валивека мисинги йотэ ндани яке. Lakini mbali на вао, kulikuwa на watu wengi katika maisha ya Alyosha — wajomba на shangazi wengi ambao wote waliishi chini ya paa moja, binamu, wakeen … Wote walimfufua shujaa, walimshawishi, wakati mwingine bila kutaka.

Горького, М.

Вьюо Викуу Вьянгу

[Накала] / М.Горький; удонго Б. А. Дехтерева. — Москва: Уруси я Совет, 1984. -128 кик. : мгонджва.

Хадис «Вьюо Викуу Вьянгу», илийоандиква мнамо 1923, ни сехему я мвишо я трилогия я тавасифу я Горький.

Нджама я хадиси inazingatia kijana Алеша Пешков, ambaye huenda Казань kuingia chuo kikuu, lakini hivi karibuni, kutokana na ukosefu ва fedha, anatambua kuwa kusoma huko sio kwake.

Киджана анапата кази катика кази кадхаа, била кудхарау кази нгуму я кимвили.Алеша хуваша на чече я мапиндузи, анасома фасихи. Kwa hivyo maisha yake yenyewe ni chuo kikuu — hii ndio wazo kuu la kazi hiyo. Kiu ya maarifa, uboreshaji unaoendelea, mlima wa fasihi muhimu kwa ufahamu wa mtu mwenyewe, kukutana na watu wanaovutia, na vile vile watu wenye nia kama hiyo — yote haya hukuruhusu kuunda maono yako ya ulimwengu bora kuliko taasisi ya elimu.

Горького, М.
Хадис. Чини
[Накала] / М. Горький. -Москва: Дрофа, 2001.- 160 р. — (Программу я Шуле).

Kitabu hiki kinajumuisha hadithhi za mapema za kimapenzi «Макар Чудра», «Старуха Изергиль», «Челкаш», «Коновалов», «Мальва», памоджа на «Легенда о Марко», «Вимбо ва Сокол», «Вимбо ва Буревестник».

Katika kazi zake, Gorky aliimba wimbo kwa mtu mzuri na hodari. Привет сио бахати мбая. Горький alikuja kwenye fasihi kama msanii wa umati maarufu wa mapinduzi akipanda kupigana. Na akawa mshairi mkubwa wa ukombozi wa watu. Aliweka mbele kipimo kipya cha thamani ya mtu: mapenzi yake ya kupigana, shughuli, uwezo wa kujenga upya maisha.»Макар Чудра» anafungua kwa usahihi kazi zote zilizokusanywa za mwandishi. Sauti я санаа mpya я mapinduzi tayari inasikika ndani yake, ambayo katika сику zijazo, ikiwa imeimarishwa на kupanuka, itaboresha fasihi zote za Kirusi на ulimwengu.

Tamthilia ya At the Bottom, iliyoundwa na mwandishi mnamo 1902, ilitungwa na Gorky kama moja ya tamthilia nne katika mzunguko zinazoonyesha maisha na mtazamo wa ulimwengu wa watu kutoka matabaka tofauti ya jamii. Маана я кина ambayo mwandishi aliweka ndani яке ни jaribio ла kujibu масвали kuu я uwepo ва mwanadamu: mtu ни нини на ikiwa atahifadhi utu вэйк, akiwa amezama «чини» я maisha я maadili на kijamii.

Mchezo ва At the Bottom umeishi kwa zaidi ya karne moja na unaendelea kuwa mojawapo ya kazi zenye nguvu zaidi za classics za Kirusi. Mchezo huo unamfanya mtu afikirie nafasi ya imani na upendo katika maisha ya mtu, kuhusu asili ya ukweli na uwongo, juu ya uwezo wa mtu wa kuhimili kuzorota kwa maadili na kijamii.

Горький Максим.

Китабу кухусу вату ва Кируси

[Накала] / Максим Горький. — Москва: Вагриус, 2000. -577 кик.: мгонджва. — (карне янгу я 20).

Labda ilikuwa Gorky ambaye aliweza kutafakari katika kazi yake historia, maisha na utamaduni wa Urusi katika theluthi ya kwanza ya karne ya ishirini na kiwango cha kweli cha kweli. Hii inatumika sio tu kwa prose na mchezo wa kuigiza, lakini pia kwa kumbukumbu zake — haswa kwa Vidokezo kutoka kwa Diary, hadi picha maarufu za fasihi za Антон Чехов, Лев Толстой, Владимир Короленко, Леонид Андреев, Сергей Есенин, Савва Морозов, на пиа , kwa «Mawazo ya wakati usiofaa» — история ya nyakati za Mapinduzi ya Oktoba.«Китабу ча Вату ва Уруси» (кама Горького алификирия хапо авали куита кумбукумбу закэ) ни сафу я кипеки я вахусика — кутока ква васоми хади бродяги за фальсафа, кутока ква ванамапиндузи хади вафалме вэнье бидий. Инша джуу я В. И. Ленин имечапишва катика толео ла кванза — била табака за баадае за «глянец я киада»

Maoni ya ufundishaji ya Максим Горький.

Горького, М.
Кухусу фасихи я ватото


[Накала]: макала, таарифа, баруа / М.Горький; Куингия Сана. маони. Н. Б. Медведева. — Москва: Нюмба я Учапишаджи «Фасихи я Ватото», 1968. -432 с.

Madhumuni ya mkusanyiko huu ni kuwasilisha, iwezekanavyo, nakala, barua, taarifa za A.M. Gorky kuhusu fasihi ya watoto na usomaji wa watoto.

Mkusanyiko una sehemu tano. Ya kwanza ina vifungu na taarifa za AM Gorky kuhusu fasihi ya watoto na usomaji wa watoto; катика пили, баруа заке ква джамаа, ваандиши, валиму, ванасаянси; katika barua ya tatu na rufaa kwa watoto.Sehemu ya nne ya mkusanyiko ni pamoja na nakala za A.M. Gorky kuhusu ubunifu wa watoto.

Sehemu ya mwisho inachapisha (kwa mpangilio wa alfabeti ya waandishi) kumbukumbu za A.S. Серафимович, Н.Д. Телешов, К.И. Чуковский, С.Я.Маршак, А.С. uundaji wa vitabu kwa watoto, ulichangia maendeleo ya fasihi ya watoto wa Soviet. Накала хизи на кумбукумбу за вату ва вакати ва Алексей Максимович хусаидия кувакилиша вьема шугули за Горького за панде ньинги катика уванджа ва фасихи я ватото.

Витабу кухусу майша на кази я Максим Горький.

Быков Д.Л.
Аликува Горький?
[Накала] / Дмитрий Быков. – Москва: АСТ: Астрель, 2008. – 348 с., укр., Л. Мгонжва., портр. : mgonjwa., портр.

Дмитрий Быков, мвандиши машухури ва проза, мшайри, мтангазаджи бора, катика китабу тяке «Был ли Горький?» huchota tawira ya mwandishi wa kitambo asiye na mng’ao wa fasihi inayofuata мифологии.

Алексей Пешков anaishia wapi na Максим Горький anaanza? Аликува нани? Mwandishi wa maisha ya kila siku, mwimbaji wa jiji la chini? «Буревестник ва мапиндузи»? Kimapenzi kisichoweza kurekebishwa? Au msimamo wake maishani на uandishi wakati mwingine ulipakana на hesabu baridi? Валакини, Быков ана хакика: «Горки ни мвандиши мзури, мбая, анаегуса, ва кушангаза на мухиму кабиса лео.»

«Максим Горький алибореша луга инайозунгумзва на совет на нукуу кадхаа: «Тунаимба вимбо ква вазиму ва джасири»; «Мту — инасикика ква кибури»; «Вача туфани итокэ ква нгвуву заиди»; «Хакуна хата киробото ммоджа алие мбая: кила мту ни мвеуси, кила мту анарука.» «Куонгоза мачукизо я майша» — хии вакати мвингине инахусишва на Чехов, лакини Горький алисема киту катика хадитхи «Утото».

Ваксберг А.И.
Кифо ча Буревестник

[Накала]: М.Горький: Миака иширини илиопита / А. И. Ваксберг. — Москва: ТЕРРА-Спорт, 1999. — 391 с.

Мвандиши ва китабу хичо, мвандиши машухури, бвана ва маандиши я маандиши на уандиши ва хабари, макаму ва райс ва Клабу я ПЕН я Уруси, катика ривайа яке я маандиши аначунгуза миака 20 илийопита я майша я мтуси я М. Горький, амбайеоте . mtu mwingine wa kihistoria, anaelezea maono yake ya kibinafsi ya matukio ambayo wakati huu.

Msingi wa utafiti huu ni utofauti wa Gorky, ambao ulionyeshwa na waandishi wengi ambao waliandika juu yake, na juu ya yote na wale ambao walikutana naye kibinafsi.Wote waligundua kutowezekana kwa kuonyesha picha ya Gorky na ishara fulani — chanya au hasi. Ishara ilitoroka, ikaingia kwenye mzozo usioweza kusuluhishwa na ukweli. Хади саса, хата хивьо, витабу кухусу Горький, хасва вья васифу, вимевакиша дхана потофу за кизуши, зилизовеква квенье мфумо улиофафанулива мадхубути на ванаитикади ва чама. Ndiyo maana, katika kitabu hiki, mwandishi ametumia sana haki ya muumba wake kuwasilisha maoni yake, bila kumnyima msomaji haki yake ya kukubali au kukataa.

Максим Горький katika kumbukumbu za watu wa wakati wake

[Накала]: katika juzuu mbili / комп. на куджиандаа. маандиши на А. А. Крундышева; мсании В. Максина. — Москва: Художественная литература, 1981. — 445 с.

Kiasi hiki ni pamoja na kumbukumbu za Gorky katika kipindi cha baada ya mapinduzi: juu ya maisha yake huko Sorrento, juu ya safari yake ya ushindi kupitia Ardhi ya Councils, juu ya kurudi kwake katika nchi yake na kuhusu siku siku

«Алипенда вичеко на утани, лакини алисугуликия вито ва мвандиши, мсании, муундаджи ква нджиа исийо сава, ква укали, ква шауку.

Кумсикилиза мвандиши фулани мвенье уджузи ва новичок, ангевеза купасука ква мачози, куинука на куондока, кутока квенье меза, акифута мачо яке на лесо, акинунг’уника: «Ванаандика визури, пепо венье милиа».

Хии иликува ни Анатолий Максимович мзима …

А.Н. Толстой

А.М. Горький катика пича, виелелезо, хати 1968-
1936

[Albamu] : mwongozo kwa walimu wa shule za secondari / umeandaliwa na: RG Weislehem; И. М. Касаткина на венгине; мч. М. Б. Козьмина и Л. И. Пономарева. -Москва: Нюмба я Учапишаджи я Джимбо ла Киелиму на Уфундишаджи ла Визара я Элиму я РСФСР, 1962. — 520 с.

Чаписо хили лимекусудива кусема дзюу я майша на кази я Горький ква мсаада ва ньенцо за куона, за маандиши на за маандиши.

Msomaji ataona hapa nakala za uchoraji na vielelezo vya wasanii kama vile И. Репин, В. Серов, С. Герасимов, Кукрыниксы, П. Корин на венгине венги амбао ни кибури ча санаа йету. Sehemu kubwa kwenye albamu inachukuliwa на picha adimu za maandishi zilizotolewa kutoka kwa kumbukumbu za kibinafsi za mwandishi au watu wa karibu naye.

Кама унавёджуа, шугули за Горького ни ньинги сана. Ni mwandishi махири, mwanzilishi ва fasihi я uhalisia ва ujamaa, па mtangazaji махири.Мванамапиндузи шупаву, мту машухури ва умма.

Ква кавайда, мамбо хая йотэ я шугули мбалимбали за Алексея Максимовича янаонешва квэнье албаму (била шака, ндани я мипака инайовезекана ква толео хили).

Витабу кутока ква мкусаньико «Китабу ча Раре» ГБУК РО «Мактаба я Ватото я Мкоа ва Ростов илиёпева жина озеро В.М.Величкина:

Горького М. Джинси ниливёсома



[Накала] / Максим Горький. — Москва; Л.: Нюмба я Учапишаджи я Джимбо, 1929.- 22 р.

Ильичапишва ква мара я кванза мнемо Мэй 29, 1918 катика газети ла «Новая жизнь» чини я кичва «Кухусу витабу» , на вакати хуо хуо, на кичва кидого «Хадити», катика газети «Китабу на Майша».

Hadithi hiyo inategemea hotuba ambayo M. Gorky aliitoa mnamo Mei 28, 1918 huko Petrograd kwenye mkutano wa Jumuiya ya Utamaduni na Uhuru. Хотуба илианза ква манено хайя: «Нитаваамбия, вананчи, кухусу киле амбачо витабу вименипа акили на хисия зангу. Nilijifunza kusoma kwa uangalifu nilipokuwa na umri wa miaka kumi na minne… «Мара кадхаа кази иличапишва тена чини я кичва «Джинси Ниливйоджифунза» била куачва ква кишази ча кванза на ньонгеза ндого мвишони мва хадиси.

Мнамо 1922, Максим Горький alipanua hadithhi hiyo kwa toleo tofauti la З. И. Гржебина.

Hadithi haikujumuishwa katika kazi zilizokusanywa.

Миака я майша: кутока 28.03.1868 хади 18.06.1936

Мвандиши ва Кируси, мтунзи ва кучеза, мту ва умма. Mmoja wa waandishi maarufu mwanzoni mwa karne ya 19 na 20.

Максим Горький (джина халиси — Алексей Максимович Пешков) alizaliwa (16) мнамо Мачи 28, 1868 хуко Нижний Новгород. Баба, Максим Савватьевич Пешков (1840-71) — мтото ва аскари, алиепунгузва кутока ква маафиса, мтенгенезаджи ва бараза ла мавазири. Katika miaka ya hivi karibuni, alifanya kazi kama meneja wa ofisi ya meli, alikufa kwa kipindupindu. Мама, Варвара Васильевна Каширина (1842-79) — кутока ква фамилиа я мещанка; Mjane mapema, kuolewa tena, alikufa kwa matumizi. Утото ва мвандиши улипита катика нюмба я бабу я Василий Васильевич Каширин, амбайе катика уджана вэйк аличемка, киша акава тадзири, акава ммилики ва уанзишваджи ва крашение, на акафилисика катика узее.Бабу яке алимфундиша мвулана хуйо кутока ква витабу вя каниса, биби Акулина Ивановна алимтамбулиша мьюкуу ваке ква ньимбо за вату на хадиси за хадиси, лакини мухиму заиди, аличукуа нафаси я мама яке, «куэнеза», ква манено я Горький мвеньеве, «ква нгвуву ква майша магуму.».

Горький хакупата элиму я квели, алихитиму ту кутока шуле я уфунди. Киу я маарифа иликата ква кужитегемеа, аликуа «алиеджифундиша». , mwanafunzi katika semina ya uchoraji wa picha, msimamizi katika uwanja wa maonyesho, n.к.) на ухаба ва мапема улифундиша уджузи мзури ва майша на ндото зилизоонгозва за куженга упья улимвенгу. . Alishiriki katika miduara ya watu wengi haramu. Baada ya kukamatwa mnamo 1889, alikuwa chini ya uangalizi wa polisi.

Ква мсаада ва В.Г. Короленко. Мнамо 1892, Максим Горький аличапиша хадиси яке я кванза — «Макар Чудра», на мнемо 1899-1900 аликутана на Л.Н. Толстой на А.П. Чехова, анасогеа карибу на укумби ва мичезо ва Сана ва Москва, амбао улигиза мичезо яке «Буржуа» на «Чини».

Kipindi kilichofuata cha maisha ya Gorky kilihusishwa na shughuli za mapinduzi. Alijiunga на Chama ча большевик, баадае, хата хивьо, kinyume chake juu я suala ла вакати ва mapinduzi я ujamaa nchini Уруси. Алиширики катика куандаа газети ла кванза ла кишерия ла Большевик, Новая Жизнь. Katika siku za uasi wa Disemba 1905 huko Moscow, alisambaza vikosi vya wafanyikazi silaha na pesa.

Мнамо 1906, ква ниаба я чама, Максим Горький алиондока киньюме ча шериа квенда Америка, амбапо алифанья кампэни куунга мконо мапиндузи нчини уруси.Miongoni mwa Wamarekani waliohakikisha mapokezi я Горький nchini Marekani ни Марк Твен.

Алипоруди Уруси, Алиандика Мчезо ва «Адуи» на Ривая «Мама» (1906). Katika mwaka huo huo, Gorky alikwenda Italia, kwa Capri, ambapo aliishi hadi 1913, akitoa nguvu zake zote kwa ubunifu wa fasihi. Катика миака хии, мичезо я «Мвишо» (1908), «Васса Железнова» (1910), хадисы «Лето», «Окуров городок» (1909), ривайя «Майша я Матвей Кожемякин» (1910 — 11) зиляндиква.

Ква кутумия мсамаха хуо, мвака ва 1913 Алируди Ст.Петербург, алиширирикана катика магазин я большевистская Звезда на Правде. Mnamo 1915 alianzisha jarida la Letopis, akaongoza idara ya fasihi ya jarida hilo, akikusanyika karibu na waandishi kama Шишков, Пришвин, Тренев, Гладков, на Венгине.

Горький alisalimia mapinduzi ya Februari ya 1917 kwa shauku. Аликува мширики ва «Мкутано Маалум ва Масуала я Санаа», аликува мвеньекити ва Туме я Сана катика Камати я Утендаджи я Петроградский Совет Я. RSD. Баада я мапиндузи, Горький алиширики катика учапишаджи ва газети ла Новая Жизнь, амбало лиликува чомбо ча Ванадемокрасия ва Джамии, амбапо аличапиша накала чини я кичва ча джумла ча Мавазо я Несвоевременно.

Мнамо мсиму ва 1921, ква сабабу я кузидиша ква мчакато ва кифуа кикуу, алиондока квенда кутибива ндже я нчи. Mwanzoni aliishi katika hoteli za Ujerumani в Чехословакии, Kisha akahamia Italia Huko Sorrento. Анаенделеа куфанья кази ньинги: трилогия анамализа — «Вьюо Викуу Вянгу» («Утото» на «Катика Вату» виличапишва мнамо 1913-16), анаандика ривая «Кеси я Артамоновс» (1925). Anaanza kazi kwenye kitabu «Maisha ya Klim Samgin», ambayo Aliendelea kuandika Hadi mwisho wa maisha yake.Мнамо 1931, Горький алируди катика нчи якэ. Мнамо мяка я 1930, алигеукия тена мчезо ва куйгиза: «Егор Булычев на венгине» (1932), «Достигаев на венгине» (1933).

Akitoa muhtasari wa kufahamiana kwake na mawasiliano na watu wakuu wa wakati wake, Горький алиандика пича за фасихи за Л. Толстого, А. Чехова, В. Короленко, инша «В.И. Ленин». Mnamo 1934, kupitia juhudi za M. Gorky, Mkutano wa 1 wa Umoja wa Waandishi wa Советское uliandaliwa na kufanywa.

Мнамо Мей 11, 1934, мтото ва Горький, Максим Пешков, аликуфа била кутараджия.Mwandishi mwenyewe alikufa mnamo 18 июня 1936 katika mji wa Gorki, karibu na Moscow, akiwa ameishi mtoto wake kwa zaidi ya miaka miwili. Baada ya kifo chake, alichomwa moto, majivu yaliwekwa kwenye urn kwenye ukuta wa Кремль kwenye Красная площадь хуко Москва. Kabla ya kuchomwa kwa maiti, ubongo wa A.M. Горького улитолева на купелеква катика Таасиси я Убонго я Москва ква учунгузи заиди. Карибу на кифо чаке, на мерзкий мерзкий кифо ча мтото вэйк Максим, бадо куна менги амбайо хайджуликани вази.

Горький союз кама газети ла мкоа (lililocapishwa chini ya jina la Yehudiel Chlamida).Джина ла увонго М. Горького (баруа на хати зилизосайнива на джина лейк халиси — А. Пешков) зилионекана мнамо 1892 катика газети ла Тифлис Кавказ, амбапо хадитхи я кванза, Макар Чудра, ильичапишва.

Hali ya kifo cha Gorky na mtoto wake inachukuliwa na wengi kuwa «ya tuhuma». Куликува на увуми кухусу суму хийо, амбайо, хата хивьё, хайджатибитишва. Kulingana na mahojiano ya Генрих Ягода (mmoja wa viongozi wakuu wa vyombo vya usalama vya serikali), Максим Горький aliuawa kwa amri ya Trotsky, na mauaji ya mtoto wa Gorky, Максим Пешков, ilikuwa ni mpango wake wa kibinafsi.Мачапишо менгине яналауму Сталин ква кифо ча Горький.

Библиография

Хадиси
1908 — «Майша я Мту Асиехитаджика».
1908 — «Кукири»
1909 — «», «».
1913-1914- «»
1915-1916- «»
1923 — «»

Хадиси, инша
1892 — «Макар Чудра»
1895 — «Челкаш», «Мванамке Изеэ Мзее».
1897 — Вату ва замани, Орловы, Мальва, Коновалов.
1898 — «Инша на хадиси» (мкусаньико)
1899 — «Вимбо ва сокол» (шайри ла проза), «Иширини на сита на моя»
1901 — «Вимбо ва буревестник» (шайри ла проза)
1903 — «Мту (shairi la prose)
1913 — «Егор Булычов на венгине (1953)
Егор Булычев на венгине (1971)
Майша я Барон (1917) — кулингана на мечо «Чини»
Майша я Клим Самгин (мфулулизо ва ТВ, 1986 )
Майша я Клим Самгин (филаму, 1986)
Кисима (2003) — кулингана на хадиси я А.М. Горького «Губин»
Вату ва Маджира я джото (1995) — кулингана на мчезо ва «Вакази ва Маджира я джото»
Мальва (1956) — кулингана на хадитхи фупи
Мама (1926)
Мама (1955)
Мама ( 1990)
Буржуй (1971)
Вьюо Викуу вьянгу (1939)
Чини (1952)
Чини (1957)
Чини (1972)
Никанава катика даму (1917) — кулингана на хадитхи»7 М.Горького»9Конова 9047 mapema (1971) — kulingana na mchezo wa Максим Горький «Яков Богомолов»
Котэ Уруси (1968) — kulingana na hadithhi za mapema
Ква учову (1967)
Табор хуэнда мбингуни (1975)
Тату (1918)
Фома99ев (1915 Гордеев) )

Максим Горький — псевдоним, jina halisi — Александр Максимович Пешков; СССР, Горки; 16.03.1868 — 18.06.1936

Максим Горький ni mmoja wa waandishi maarufu wa Dola ya Urusi, na kisha СССР.Kazi zake zimepookea kutambuliwa ulimwenguni kote, na nyingi zimerekodiwa katika nchi ya mwandishi na mwandishi wa kucheza, na nje ya nchi. Na sasa ni muhimu kusoma М. Горький Кама ilivyokuwa karne iliyopita, kwa sehemu kutokana na hili, kazi zake zinawasilishwa katika rating Yetu.

Васифу ва Максим Горький

Александр Максимович ализалива мнамо 1868 хуко Нижний Новгород. Баба яке, амбайе алифанья кази катика офиси я мели, аликуфа мапема вья кутоша, мама яке алиоа тена, лакини аликуфа ква матумизи.Ква хивьо, Александр алилелева катика ньюмба я бабу яке ва мама. Утото ва мвулана улиша харака. Tayari akiwa на umri wa miaka 11, alianza kufanya kazi kama «mvulana» katika maduka, kama mwokaji на alisoma uchoraji wa icon. Baadaye, mwandishi ataandika hasithi ya sehemu ya «Utoto», ambayo ataelezea ugumu wote wa siku hizo. Kwa njia, sasa Gorky «Utoto» lazima isomwe kulingana na mtaala wa shule.

Mnamo 1884, Александр Пешков alijaribu kuingia Chuo Kikuu cha Казань, lakini alifahamiana на fasihi я Марксист на акаанза куширики катика кази я уэнези.Matokeo ya hii ni kukamatwa kwake mnamo 1888 na udhibiti wa mara kwa mara wa polisi juu yake. Katika mwaka huo huo, Александр анапата кази кама млинзи катика китуо ча рели. Ataandika kuhusu kipindi hiki cha maisha yake katika hadithhi zake «Сторож» на «Скука».

Мнамо 1891, Максим Горький алисафири кувука Кавказ, на мнемо 1892 алируди Нижний Новгород. Хапа, ква мара я kwanza, кази яке «Макар Чудра» inachapishwa, на mwandishi mwenyewe huchapisha makala kwa magazeti mengi ya ndani.Kwa ujumla, kipindi hiki kinaitwa heyday ya ubunifu wa mwandishi. Анаандика кази ньинги мпья. Kwa hivyo mnamo 1897 «Watu wa Zamani» inaweza kusomwa. Hii ndio kazi ambayo mwandishi alipata kwenye kurasa za ukadiriaji wetu. Kilele cha kipindi hiki cha maisha kinazingatiwa kuchapishwa kwa mkusanyiko wa kwanza wa hasithhi na M. Gorky, iliyochapishwa mnamo 1898. Walipokea kutambuliwa, na katika siku zijazo mwandishi hulipa kipaumbele zaidi na zaidi kwa fasihi.

Мнамо 1902, Горький аличагулива кува мширики ва хэсима ва чуо ча саянси ча империал, лакини киле киличокува чини я усимамизи ва полиси килифукузвва мара моха.Kwa sababu ya hii, Korolenko pia aliacha shule hiyo. Baadaye, kwa sababu ya shida na polisi na kukamatwa, Gorky alilazimika kuondoka kwenda Amerika. Mnamo 1913 tu, baada ya msamaha wa jumla, mwandishi aliweza kurudi katika nchi yake.

Baada ya mapinduzi, Максим Горький alikosoa serikali ya Большевик на kuokoa, iwezekanavyo, waandishi na takwimu za kitamaduni kutokana na kunyongwa. Kama matokeo, yeye mwenyewe alilazimika kuondoka kwenda Uropa mnamo 1921. Mnamo 1932 tu, baada ya mwaliko wa kibinafsi kutoka kwa Сталин, Горький alirudi katika nchi yake na kuandaa uwanja wa «Kongamano la Kwanza la Waandishi wa Council», ambalo m nalifany.Мвандиши аликуфа миака мивили баадае. Majivu yake bado yanahifadhiwa ndani ya kuta za Кремль.

Максим Горький kwenye wavuti ya Vitabu vya Juu

Максим Горький aliingia kwenye makadirio ya tovuti Yetu kutokana na mahitaji makubwa ya riwaya «Watu wa Zamani» na «Mama», kazi za «Utoto», «Into People» na wengine wengi. Umaarufu huu wa kazi unatokana na uwepo wao katika mtaala wa shule, ambao hutoa sehemu kubwa ya maombi. Walakini, vitabu viliingia kwenye ukadiriaji wetu на vilichukua mahali pazuri, na kupendezwa na kazi za Gorky kumekuwa na kukua hivi karibuni.

Vitabu vyote Vya М. Горький

  1. Фому Гордеев

  2. Кеши Я. Артамоновы
  3. Maisha Я. Клима Самгина
  4. Пауло mwenye huzuni»
  5. Mwanaume. Инша
  6. Maisha уа МТУ asiyehitajika
  7. Kukiri ммк ва Окурове
  8. Майша я Матвей Кожемякин

Jurnal De Memorie: De Ce Copiii Ar Trebui Să știe Despre Таня Савичева — Vedere Alternativă

Чт 23 января, праздничная школа в Ленинграде ар фи имплинит 90 де январь.

Чт, 23 января 2020 г., школа в Ленинграде, Таня Савичева, уход за семьей в период блокады, ар-фай имплинит 90-го января. Dar ea murit la 14 ani, în evacuarea din distrofie și epuizare nervoasă. Fata lăsat ип scurt jurnal де nouă pagini, unde a înregistrat cu ușurință cum au murit rudele una după alta. Documentul fost utilizat în timpul proceselor de la Nürnberg ca una dintre mainle dovezi alecrimelor nazistilor, iar întreaga lume aflat despre Таня Савичева де ла Ленинградул asediat.Cu toate acestea, după 75-де-ани-де-ла-sfârșitul Marelui Război Patriotic, ню toți copyiii școlari moderni дин России сант Familizați у.е. история са. Adesea, părinții încearcă să-și protejeze copyiii de mărturiile prea raw ale acelei vremuri groaznice. Profesorii sunt siguri că acest lucru nu Merită Făcut.

Внутренние страницы

В учреждении, в студенческой группе России, в школе Музея Школы Санкт-Петербурга nr. 35 дин р-н ул Василеостровский, под студией Тани Савичевой.В 2019 г., au fost școlari din Elveția, Германия и Австрия. В целом, в конце концов, muzeul a desfășurat aproximativ o sută de excursii. După cum notează Directorul școlii, Oksana Kusok, acesta este un rezultat semnificativ pentru un care nu este aniversar. Este posibil ca în anul a 75-a aniversare and Victoriei și a 90-a aniversare and nașterii Tanya, fluxul de vizitatori să crească.

«Женя умерла 28 декабря 12.00 дня 1941 года» — această intrare cu litera «Zh» devenit prima din caietul lui Tanya Saviceva.A făcut-o după moartea surorii продажи май мари. Și a continuat să scrie datele morții restului rudelor, folosind literele corespunzătoare: «B» — bunica, «D» — unchiul, «M» — mamă. Jurnalul se încheie cu rubricile «Savichevii sunt morți», «Toți sunt morti» и «Tanya este singura rămasă», реализованные на страницах букв «C», «U» и «O».

Muzeul содержит фотографии, оригинальные и prototipuri але pâinii де blocaj, scrisori але солдат. Журнал быстро трансформируется в электронную форму.Oaspeții il pot răsfoi la chioșcul interactiv. Originalul se află în Muzeul de Stat al Historiei в Санкт-Петербурге.

Журнал Тани Савичевой в музее Cимитрила Мемориала Пискаревское / РИА Новости

Журнал Луи Тани Савичевой в музее Cимитрила Мемориала Пискаревское / РИА Новости.

Рекламное видео:

Acum școala nu are birouri la care ședea Таня Савичева. Его первым переводом в Музей Аседиулуи в Ленинграде стал Оксана Кусок.

„Дар, индифферентная дакэ эра точный бироул эй, мэ индойск кэ шкоала а сервит ка спиталь ын тимпул разбойулуй”, а spus еа.

Copiii de diferite vârste sunt aduși la muzeul școlii, chiar și elevi de gradiniță. Căutările sunt aranjate pentru cei mai mici: vizitatorii primesc întrebări și trebuie să găsească răspunsuri chiar acolo, în muzeu. Оксана Кусок spune că situația nu este neobișnuită atunci când copyiii plâng atunci când află despre soarta lui Tanya și jurnalul ei. Cu toate acestea, există cei care nu au auzit niciodată де Таня.

— Nu toți părinții le spun astăzi copyiilor lor despre astfel de Evenimente.Unii băieți Nici ню știu că существующий ип blocaj în orașul nostru. Și dacă о fac, atunci doar câteva fapte. Dar, din fericire, nu sunt mulți dintre ei”, a subliniat Oksana Piece.

Fără ipocrizie

Profesorul Universității Militare din Ministryul Apărării al Federației Ruse Yuri Rubtsov nu este de acord cu abordarea părinților pentru a evita fapte teribile în pveștile adresate copiilor despre Marele Război Patriotic. In opinia sa, încercarea de proteja copyiii împotriva cruzimii în acest fel este ipocrizie.

— Trebuie să ne amintim nu numai despre eroii războiului, ci și despre numeroasele жертва, dintre care una fost Таня Савичева. Măreția acestui копил Эсте că atunci când CEI май apropiați oameni а.е. căzut де пены și а.е. murit, găsit curajul Să Lase mărturii. Факут-о сингура? Кред ка ну. Voia să lase un fel de urmă, o amintire pentru colegii săi — spus Юрий Рубцов.

Одна из первых фотографий женщины Таня Савичева (1930-1944) (1930-1944), супруги Таня, Нина Савичева (дрепта) и брат Михаил (станга) / Фото: РИА Новости / Рудольф Кучеров.

Unii copyi astăzi nu știu cine este Tanya, pentru că profesorii pur și simplu nu au avut încă timp să le spună despre ea. După cum i-a fost explicat Известия в редакции «Просвещения» и корпорации «Русский учебник», даже Marelui Război Patriotic se desfășoară în clasa a zecea. Majoritatea manualelor folosite astăzi pentru studierea storiei Rusiei conțin materiale despre Таня Савичева. По образцу, в пособии Анатолия Торкунова «История России. Gradul 10”spune că jurnalul lui Tanya devenit un simbol al perioadei Cumplite de blocaj și este DAT și un fragment din înregistrări.

Павел Панкин, председатель регионального филиала в Москве и Ассоциация профессоров истории и социальных институтов, сублиниат в период между аккордами «Известий» с именем в институте профессора с ворбейской школой Таны Савичевой у студентки. Ефим Рачевский, директор школы города Москвы №548 «Царицыно», este de acord cu acest lucru. Potrivit acestuia, toate clasele a șaptea din instituția de învătământ pregatesc materiale pentru a 75-a aniversare to Victoriei, iar o parte semnificativă acestora este dedicată Tanya.

Dacă elevii își amintesc această poveste depinde de abilitatea profesorului.

— Profesorul trebuie să îmbine fapte historice și pvești частности. Prin intermediul detaliilor, înțelegerea vine la școlari, — экспликант Павел Панкин.

Дрептул памяти

Пример повести Тани Савичевой, ведем трагедию в интерьере, а ремаркируем редактор-шеф дополнения к очерку «Историку» Арсения Замостьянова.

— Приют для семьи в Ленинграде.Unul dintre мульти. Dar o poveste mai interesantă despre blocaj este greu de găsit», a spus el.

Таня Савичева, сравнимая с еврейской Анной Франк, в которой описана жестокость фашизма в журнале Său. Dar Tanya эра mai tânără — 11 лет, doar un copil. Epuizată де пены și frig, ню putut ține pe deplin ип jurnal și a lăsat doar note scurte despre moartea celor dragi. Пентру се? Много специалистов — историков и психологов — caută răspunsul la întrebare. Opiniile variază, dar un lucru este clar: așa a încercat fata să învingă moartea.

Jurnalul lui Таня Савичева / Фото: РИА Новости

Jurnalul lui Таня Савичева / Фото: РИА Новости.

— Cel mai важный lucru din jurnal este că scrie nu despre ea însăși, ci despre cum au murit cei dragi. Scrie sub strs. Dar moartea este imposibil de privit ca ceva obișnuit. Cuvintele înțepătoare ale lui Tanya Reflectau cel mai важный lucru pentru ea — заключение Арсения Замостьянова.

Таня Савичева și-a dovedit dreptul de a fi amintită, историческая ремарка.Ea dovedit că o persoană, chiar și în cele mai monstruoase condiții, nu ar trebui să se transforme într-un animal.

Екатерина Ясакова

Sammenlign med antallet af dine dusører. Проанализируйте отрывок «Восстание Елизаветы. Ода » Ломоносова

«Ода на даген для вторжений…» блев скревет аф М. В. Ломоносова после 13 августа 1747 г., да кейсеринде Елизавета Петровна годкендте дет ные хартии ог персональной вед академии наук, хворвед форделинген фордельтес для денс бехов.Ее слава digteren verdenen og frygter en ny krig: Østrig, England og Holland, der derefter kæmpede med Frankrig og Preussen for den østrigske arv, trak ind i det europæiske slag og Rusland og krævede udsendelse af russiske tropper til bredden af ​​\u200b. Я denne ode glorierer digteren Элизабет и «tavshed» и sætter programt для den fredelige udvikling af landet, hvor han giver det første sted til fremme af videnskab og viden.

Михаил Васильевич Ломоносов. Ode til dagen fortiltrædelsen af ​​all-russiske trone, Елизавета Петровна.Læst Арсения Замостьянова

Konger og kongeriger af jordisk glæde
Elskede stilhed
Landsbyens lykke, haglhegn,
Hvis du er nyttig og rød!
Omkring diger fulde af blomster
Класс и маркер красного цвета;
Скатерть с лыжами
Воронка для раскопок;
Du Drys med en generøs hand
Ганс rigdom på jorden.

Verdens store stjerne
Skinner fra evige højder
På perler, guld og porfyr,
Til alle de Jordiske Skønheder
Til alle lande kigger han,
Men finder ikke smukkere i verden 9004.
Du er над другой печью;
Зефир Hendes sjæl mere støjsvage
Og synet er smukkere end paradis.

Da hun trådte ind i tronen,
Da den øverste gav hende en krone,
Vendte tilbage til Rusland,
Krigen sluttede;
Efter at have mødt dig, kysste hun:
Jeg er fuld af disse sejre, sagde
For hvem blod flyder.
Jeg nyder russernes lykke
Jeg ændrer ikke deres ro
Жилет Hele og øst.

Guddommelige Læber Er Anstændige
Nonnen, Denne Blide stemme:
Åh Kol værdig
denne dag og den velsignede time
når fra glæde forandring
petrovs hævede væggene
til stjerner, der sprøjter og klikker!
Нравится бар корсет с рукой
Og steg op med tronen
Дин Годхед эр и др smukt ansigt!

For atholde trit med ordet,
Tilstrækkeligheden af ​​vores styrke er lille;
Men vi kan ikke modstå
Fra syngen af ​​Dine Roser.
Dine fordele tilskynder
Vores ånd og stræber efter at løbe,
Som en dygtig svømmer
En bølge bryder gennem foråret;
Клинок Han breg med sjove;
Flyvende Fluer Mellem Tarmene and Vandet.

Я прославил Марса,
Ханс Свэрд и Петерс простил,
Ог med trængsel undrede Нептун sig
Ser man på det russiske flag.
Væggene er pludselig befæstede
Og omgivet af bygninger,
Tvivlsom Neva-annonce:
”Eller jeg er nu glemt
Og fra den måde bøjede jeg mig
Som jeg flydede før?

Derefter de guddommelige videnskaber
Gennem bjergene, floder og hav
Hænder udvidet til Rusland
Til denne monark, der siger:
”Vi er ekstremt omhyggelige 7
Indter sind påde end
Indsend måde
Indsend måde
.
Monarken ringer til dem,
Rusland forventer allerede
Det er nyttigt at se deres arbejde.

Men åh, grusom skæbne!
Udødeliged er en værdig mand
Vores lykke er grunden
Til vores sjæls uudholdelige sorg
Misundelig rock afvist
Vi dykkede ned i et dybt råb!
Inspirerende vores sob
Ledere af Parnassian gjorde oprør
Og musen råbte
Døren til himlen er en lys ånd.

Med lidt retfærdig sorg
Tvivlede på dem forlegen måde;
Og de ønskede kun at gå
Se på kisten og anliggender.
Men blide Екатерина,
Peters glæde er en
Accepterer deres generøse hand.
Åh, hvis hendes liv varede,
I lang tid blev Sekvana skamfuld
Med sin kunst inden Neva!

Hvilken slags herredømme omgiver
I lidt sorg Parnassus?
Åh, ifølge der rasler det
Behagelige Strenger Sødeste Stemme!
Alle Bakker dækker ansigter;
Я далене Høres клик:
Store Petrova datter
Faders Bounties overstiger
Museetilfredshed forværrer
Og holdigvis åbnes døren.

Værdig til stor ros
Når antallet af dine sejre
En kriger kan sammenligne kampe
Og i marken har han levet hele sit liv;
Men krigerne er underlagt ham,
Hans ros er altid
Og støj i hylderne fra alle sider
Drukner den klingende herlighed
Og det forstyrrer torden fra rør
Den beklagelige overvundne stønn.

Dette er en herlighed for dig
Nonnen hører til
Din enorme magt
Åh, tak!
Киг уд над бьергене
Себредт и дине войлочный
Хвор ер Волга, Днепр, хвор Обь флайдер;
Rigdom, skjult deri,
Videnskaben vil være ærlig
At din generøsitet blomstrer.

Tolik Land Lander
Da den Almægtige instruerede
Til dig i et lykkeligt medborgerskab
Så åbnede skattene,
Hvad Indien praler med;
Men Rusland kræver det
Kunsten med godkendte hænder.
Dette guld vil rense vene;
Mærk sten og styrke
Du gendannede videnskaber.

Selvom de evige sner
Det nordlige land er dækket
Hvor er de frosne nordvindsvinger
Dine hejser bannere;
Men gud mellem de iskolde bjerge
Fantastisk til dets mirakler:
Der Lena ren hitig,
Ligesom Neil vil nationalerne synge
Og barberingen taber omsider
Sammenligning af hast bredt.

Da mange dødelige er ukendte
Naturen gør vidundere
Hvor dyr er overfyldte
Dybe skove står
Hvor i luksus af seje skygger
På flokken springende graner
Skriget spredet;
Jægeren, hvor han ikke methylløg;
Øksebonde banke
Jeg skræmmede ikke de syngende fugle.

Войлок Bredt åbent
Hvor muses strækker sig!
Efter din generøse vilje
Hvad kan vi gore для детей?
Выдающийся приз, который дал ему
Og sæt et tegn på din dusør,
Hvor solen står op, og hvor er Cupido
I de grønne kyster spinde
Ønsker, at pakkerne vender tilbage
Til jur magt.

Se Dyster evighed
Håb åbner os op!
Hvor der ikke er nogen regler, ingen lov
Tamos visdom bygger et tempel;
Uvidenhed for hendes bleg.
Der bliver den våde flådes vej hvid
Og hast prøver at indrømme:
Columbus russisk over vande
Hastens til ukendte nationaler
At forkynde dine fordele.

Der bliver mørket på erne sået,
Floden er som havet;
Химмельск blå morgenkåbe
En påfugl beskæmmes af en vran.
Der flyver skyer af forskellige fugle,
Hvilken mangfoldighed overstiger
Tøj af bud forår;
Spise i duftende lunde
Og flyder i behagelige jetfly
De kender ikke den svære зима.

Ог се, Минерва стрейкер
Топпен аф Рифейский

21 июля

Lad os henvende os til analysen af ​​af \u200en af ​​\u2000bedste odes Ломоносова, «På dagen fortiltrædelsen af ​​den all-russiske trone af hendes majestets kejserinde Елизавета Петровна, 1747.»

Lomonosov udviklede i praksis og godkendte de formelle træk i жанр (поэтик) и årtier frem. I oden mødes vi i større skala; majestætisk stil, der hæver de beskrevne malerier over det sædvanlige; «Storslået» поэтическое развитие, искусство с киркенами славизма, реторический образ, метафора и гипербола. Og på samme tid — den klassiske strenghed i konstruktionen, «harmoniens vers»: vedvarende firfods iambisk strofe, ti-linjes strofe, uknuselig skema med flexibel rimende ababvvgddg.

Vi begynder analysen af ​​teksten med den forste strofe:

Konger og kongeriger af Jordisk Glæde

Стиль Эльскеде

Landsbyens lykke, haglhegn,

Hvis du er nyttig og rød!

Omkring dig er blomster af

Ог класс и маркеры бливера красного цвета;

Скейтборд с лыжами

Våg i have for dig;

Du Drys med en generøs hand

Ханс Ригдом по Иордании.

Det er som om landsbyens digter, byerne, kornmarkens ører, skibene, der pløjer Havene, ser fra et fugleperspektiv.Deer alle fanned og beskyttet af «salig tavshed» — я Русланд, фред ог ро.

Ode er dedikeret til glorificeringen af ​​kejserinde Елизавета Петровна. Я обычно udtrykker digteren sin vigtigste og værdsatte idé: fred, ikke krig, bidrager til velstanden i landet. Kejserinden, der går ind i oden i den næste strofe, er ifølge kunstnerisk logik afledt af denne altomfattende fredelige stilhed («Hendes зефир sjæl er mere støjsvag»). Параметр Digteren fastholder для жанра den rosende («intet smukkere end Elizabeth» kan være i verden).

Lomonosov forsøger и modstå compositionnormerne и жанр, det vil sige princippet om at konstruere et odisk digt. I den indledende del er emnet med sang og hovedideen for værket angivet (digteren byttet dem). Hoveddelen retfærdiggør, beviser den erklærede tese om det store og kraftfulde objekt, der prises. Og Endelig Giver konklusionen (endelig) et blik på fremtiden, til yderligere velstand og magt i glorificerede fænomener.

Prologen, eller som den også kaldes udstillingen, optage tolv strofer i denne Lomonosov-ode.Digteren Розер Элизабет på baggrund аф nøje и følge efter hinanden hendes forgængere på tronen. I det kongelige portrætgalleri fremhæves faren til den nuværende hersker, Peter I. Dette er digterens idol. Det er klart for læseren fra det detaljerede og patoske træk ved Peter, at det var fra ham, at datteren overtog stafettpinnen af ​​store ting.

Fra den fjortende strofe går oden ind i hoveddelen. Ideen udvides, og dens kunstneriske, реализующий pludselig begynder at vise nye, ukonventionelle træk.Den lyriske patos går fra herskernes dynasti til det majestætiske billede af modernlandet, til dets uudtømmelige naturlige rigdom, enorme åndelige og kreative muligheder:

Dette erlighed for dig

Nonnen hører до

Дин огромный магазин

Ах, хвордан таккер хан копать!

Киг уд над бьергене

Sebredt I Dine Felter

Хвор ер Волга, Днепр, хвор Обь флайдер;

Ригдом в стиле

Videnskaben vil være ærlig

At din generøsitet blomstrer.

Удержи ее вдохновение от лирического хелтера! Fordelene ved ”smukke Elizabeth” falder gradvist i baggrunden. Digterens танкер er nu optaget af en anden. Den tematiske retning для oden ændrer sig. Og forfatteren selv er nu ikke kun en skriveleder. Han er en патриотиск videnskabsmand, der vender læsernes øjne til Problemer аф жизненных интересов для Rusland. Udviklingen af ​​videnskaber vil hjælpe med at mestre rigdommen i Nord, Сибирская тайга og Fjernøsten. Ved hjælp af kartografer opdager russiske sejlere nye lande og baner vejen for «ukendte nationaler»:

Der bliver den våde flådes vej hvid

Проверено в индроме:

Columbus русский gennem vande

Спешит отправить на родину

В форкинде пообедать форделе.

Pluto selv, den mytiske ejer af underjordisk rigdom, er tvunget til at give afkald på Mineraludviklerne i bjergene i Nord-og Урал (Рипей).

Ог се, Минерва Стрейкер

Топпен аф Рифейский эр эн копи.

Sølv og guld udløber

I al din arv.

Плутон brækker и sprækker

Hvad Ross overgiver sig til hænderne

Baggrave сидят из металла из бьергена,

Hvilken natur har gemt sig der;

Fra dagslysets glans

Хан Вред Гримт Сит Блик.

Og alligevel er den vigtigste ting, der vil føre Rusland ind i en række verdensmagter, ifølge digteren, nye generateer af mennesker: uddannet, oplyst, viet til videnskabelige russiske ungdommer:

Ах дю дер вентер

Faderland fra dens tarm,

Ог хан виль се дем,

Hvad der Ringer Fra udlandet,

Ах, пообедайте даге эр велсинет!

Våg, nu opmuntret

Вид дин лорт

Hvad kan egne platonere

Ог хуртигмонтереде нейтронер

Русский земельный участок на Фёде.

Ung videnskab nærer

Игровые серверы на полях

I et lykkeligt liv pynter de

I tilfælde af ulykke skal du passe på;

Поляна дерхьемме

Ог и фьерне вандрингер эр икке ан хендринг,

Videnskab Брюгге общая высота:

Blandt nationalerne og i ørkenen

Я байхейвен и ален,

I hvile søde og på arbejde.

Emnet для videnskabens og uddannelsens afgørende rolle i landets udvikling blev, som vi husker, af Kantemir angivet.Tjente videnskab med sin creativitet og hele sit liv Тредиаковский. Og nu foreviger Lomonosov dette tema og lægger det på en поэтиск пьедестал. Præcis det, fordi de to citerede strofer er kulminationen af ​​ode, dens højeste lyriske top, toppen af ​​føleelsesmæssig анимации.

Men digteren ser ud til at komme videre og huske, at oden er dedikeret til en officiel begivenhed: den årligt fejrede dato fortiltrædelse af kejserens trone. Den sidste strofe er igen direkte rettet til Элизабет.Denne strofe er obligatorisk, ceremoniel:

До копать, nåde Kilde,

O engel i vores fredelige år!

Almægtig på den hjælper

Hvem tør med sin stolthed,

Серворес Фред

Stå op imod dig i krig;

Скаберенский краскораскоп

Для всех модификаций

Og velsignet være dit liv

Sammenlign med antallet af dine skatter.

I oden er Elizabeth repræsenteret af en fredsmester, der har stoppet alle krige for russernes fred og lykke: da hun trådte ind i tronen,

Da den Almægtige gav hende en krone,

Венд для продажи в Россию,

Криген sluttede;

После модтажета раскопать, кисте хун:

«Jeg er fuld af disse sejre», sagde hun,

Для хвэм блод флайдер.

Jeg Rossov nyder lykke,

Йег Эндрер икке дерес ро

Жилет до пят или øst.

Med sin ode fortalte Ломоносова Елизавета Петровна, at Rusland havde brug for fred, og at krig ikke var nødvendig. Værkets patos og stilistik er fredsskabelse, ikke invokativt agressiv. Stanzerne bliver smukke og storslåede i form af overflod af udtryksfulde midler, når digteren går på emnet fred, kombineret med videnskaberne og kræver, at den «fyrige», det vil sige militær, lyder Stille:

Vær tavse, fyrige lyde,

Og vingle, стоп лисет:

Her i verden for at udvide videnskaben

Элизабет соизволила.

Du uforskammet virvelvind, tør ikke

Brøl, мужчины åbenlyst afslører

Vores navne er smukke.

Лит и Тавшед, универсет:

Се Лира очень рада

Навне магазина Spise.

Metaforer er især farverige på Lomonosov. Ломоносов elskede metaforer netop для deres evne til at kombinere гетерогенный detaljer я и др интегрирует грандиозный billede для приведения hovedideen med værket. «En metafor», bemærkede han i sin «Retorik» (1748 г.), «ideer præsenteres meget livligere og mere storslåede end enkle.»

Her er et eksempel på en Lomonosov-metafor. Femte strofe fra oden «På opstigningens dag …»: Så jeg kan svare ordet med dem,

Tilstrækkeligeden af ​​vores styrke er lille;

Men vikan ikke modstå

Fra sang af din ros;

Обедать Форделе Тилскиндер

Vores ånd og stræber efter at løbe,

Сом на день рождения

Gennem foråret bryder bølgerne

лезвие Han breg med sjove;

Flyvende Fluer Mellem Tarmene I Vandet.

Det meste af rummet i denne strofe er besat af en kompleks og udsmykket metafor. Oftere kommer metaforer med ford eller i en sætning. Her er du forbløffet over omfanget af det metaforiske billede. Для at isolere den skal du tænke nøje igennem teksten. Før os er et udsøgt kompliment til kejseren. Digteren klager over, at han ikke har ophøjede ord, der svarer til Elizabeths fordele, og alligevel beslutter han at synge disse dyder. Samtidig føler han sig som en uerfaren svømmer, der turde svømme «Pont» (det vil sige Sortehavet) alene «gennem bølgerne på bølgen».Svømmeren styres og understøttes af den «dygtige», dvs. медвинд, винд. Tilsvarende antændes og styres forfatterens Poetiske ånd af Elizabeths vidunderlige gerninger, hendes «dusører».

Ломоносов brugte dristige kombinationer af ord og begreber i sin metaforiske stavelse.

Analyze af oden fra M.V. Ломоносова «På dagen fortiltrædelsen af ​​den all-russiske trone af hendes majestet kejserinde kejserinde Елизавета Петровна, 1747 г.»

En af de mest berømte odes af Lomonosov er»På dagen fortiltrædelsen af ​​den all-russiske trone af hendes majestet kejserinde kejserinde Елизавета Петровна, 1747.» Denne ode imponerer med omfanget af dens billeder, den majestætiske skrivestil, det rige og «storslåede» поэтическая формула для forfatteren, церковных славянств, retoriske figurer, farverige metaforer og hyperbolas. Og mens Lomonosov i hele ode var i stand til at modstå den klassiske сильная конструкция: krydret firfods iambisk, ti-linjes strofe og et enkelt rimeskema (ababvvgddg).

Lad os begynde en detaljeret analysis af denne ode fra den første strofe.

Konger og kongeriger af Jordisk Glæde

Стиль Эльскеде

Landsbyens lykke, haglhegn,

Hvis du er nyttig og rød!

Omkring dig er blomster af

Ог класс и маркеры бливера красного цвета;

Скейтборд с лыжами

Våg i have for dig;

Du Drys med en generøs hand

Ханс Ригдом по Иордании.

Ode er dedikeret til forherligelse af kejserinde Elizabeth Petrovna, men selv inden hendes optræden i ode formår digteren at udtrykke sin vigtigste og værdsatte idé: fred, ikke krig, bidrager til velstanden i landet. Oda begynder med en introduktion, der roser denne tavshed, det vil sige fredelige tider, der bidrager til statens velstand og people trivsel. Lomonosov maler et stort billede, han ser ud til atObserve alt dette fra en højde. Alt, hvad forfatteren beskriver (landsbyer, byer, uartede kornmarker, skibe, der pløjer Havene), er fanned og beskyttet af «elskede tavshed», fred og ro i Rusland.Både i denne strofe og i andre hjælper lydoptagelsen med at skabe et billede af stilhed: forfatteren bruger ofte ord med lydene w, u, s, s, k, t, n, x (t w ina, velsignet artikel i , н е Код værftet т , сезам ла forventes мед мед Чирка сезам ROVI U , мед сек п ле ж б OSV.).

Магазин Verdens Stjerne

Скиннер от Эвиге Хёйдер

På perler, guld og porfyr,

По всем иорданским улицам

До всех земельных участков,

Поиск мужчин ikke smukkere i verden

Элизабет и коп.

Du er над другой печью;

Зефир Hendes sjæl mere støjsvage

Og synet er smukkere end paradis.

I den anden strofe Introductionrer Lomonosov allerede billedet af Elizabeth selv, som denne ode er dedikeret til. Når han tegner hendes portræt, bruger han farverige sammenligninger («hendes zephyrs sjæl er mere støjsvag og hendes øjne er smukkere end paradis»).At starte sin ode fra ros for tavshed, prøver Lomonosov overhovedet ikke at nedbringe kejsernes fortjeneste, tværtimod, han roser hendes skønhed og glans, men samtidig afviger han ikke fra sine oprindelige tanker («ду эр над альт андет»).

Da hun trådte ind i tronen,

Da den øverste gav hende en krone,

Венд для продажи в Россию,

Криген sluttede;

Efter at have mødt dig, kysste hun:

Jeg er fuld af disse sejre, sagde

Для хвэм блод флайдер.

Jeg nyder russernes lykke

Йег Эндрер икке дерес ро

Жилет Hele или øst.

I den tredje strofe kalder Lomonosov befolkningen i Rusland «Rossi» for at gøre ode mere højtidelig. Han bruger også her ord som «koi», «nuværende», «rolig», «giver», «fuldt ud», «Jeg nyder», som også giver lyden af ​​linjer med højtid, Dimensionitet, «pragt». Lydskrivningen Ей Ер Хельт Анселлс Конец I Den Første Strofe: Der Bruges Ikke Døve Lyde, Men Klangfuldt, og deried scabes en højtidelig rytme ( rk a, t r cirka n , I E n e u , i cirka dH e osv.). Lomonosov afspejler i sin ode historiske begivenheder, men han beskriver ikke fuldstændigt dem, men nævner dem kun og væver dem ind i self oden. I denne strofe er der en sådan linje: ”krigen er afsluttet”, det siger, at efter at have opstået tronen, begyndte Elizabeth fredsforhandlinger med Sverige.

Guddommelige læber er anstændige

Nonnen, denne blide, код:

Åh kol værdig

Denne dag og den velsignede time

Når fra gæde forandring

Petrovs hævede væggene

Til stjerner, der sprøjter og klikker!

Носок корсета с длинным рукавом

Og steg op med tronen

Din godhed er et smukt ansigt!

I den fjerde strofe tegner Lomonosov igen ved hjælp af rige metaforer og betegnelser billedet af kejseren («guddommelige læber», «din godhed er et smukt ansigt»).Samtidig kalder han hende «nonne», или Dette Ord Bringer en ny note til lyden i Det Melodiske og Harmoniske Billede аф Элизабет. Ее находит en mere «talende» linje: «når du bar korset med din hand». Det siger, at Elizabeth, efter at have optrådt i kasernen i Preображенский полк, førte ed af grenadier. Og allerede i denne strofe nævner Lomonosov faren til den nuværende kejserinde, Петр I, som var hans idol, og som digteren i høj grad ærede («da væggene blev hævet fra Petrovs glæde forandring»).Og for at vise følelsesmæssigheden af ​​denne strofe, dens ophøjede ogglade humør, vender Lomonosov sig til udråbende sætninger for hjælp.

Для приема во время беременности,

Tilstrækkeligeden af ​​vores styrke er lille;

Men vikan ikke modstå

Fra syngen af ​​dine roser.

Обедать Форделе Тилскиндер

Vores ånd og stræber efter at løbe,

Сом на день рождения

En bølge bryder gennem foråret;

лезвие Han breg med sjove;

Flyvende Fluer Mellem Tarmene I Vandet.

I den femte strofe fortsætter digteren med at fortryde og rose Елизавета Петровна og skriver, at «vi kan ikke modstå at synge dine roser», og at kejserinden er som en vind for en svømmer for folket: det inspirerer og hjælper. Og når man skriver denne strofe, bruger Lomonosov igen høje stilord («disse», «dusører», «vind», «igennem», «garner», «breg», «tarme»).

Vær tavse, fyrige lyde,

Og vingle, стоп лисет;

Her i verden for at udvide videnskaben

Элизабет соизволила.

Du uforskammet virvelvind, tør ikke

Brøl, мужчины åbenlyst afslører

Smukke er vores tider.

Лит и Тавшед, универсет:

Се Лоште beundrer

Навне магазина Spise.

Den sjette strofe i sin lyd er meget følelsesladet, intens. Ломоносов henviser til abstrakte fænomener, såsom lyde («молчи, fyrige lyde»), vind («du uforskammet virvelvind, tør ikke brøl») og endda til Universet («lyt i stilhed, tilføj»). Han beordrer dem til at være tavse og lytte til Elizabeth, som tegnet «for at udvide videnskaben her i verden.» Man kan forstå, hvorfor denne strofe er en af ​​\u200de mest følelsesladede i ode. Lomonosov skriver her, at kejserinden kommanderer videnskab og uddannelse i Rusland, og alligevel var Lomonosov selv en af ​​\u200de fremtrædende de , tid, og dette emne var mere end tæt på ham.

Forfærdelig af mirakuløse gerninger I de blodige marker var Mars bange

Verdensleder fra umindelig tid Hans sværd i Peters hænder forgæves,

Han lagde sine egne skæbner, og med trængsel undrede Neptun sig

Ære dig selv i dag; Ser man på det russiske флаг.

Sendte en mand til Rusland, pludselig befæstet inden for murene

Hvad der var uhørt i et århunndrede. Og omgivet af bygninger,

Gennem alle forhindringer tilbød han Doubtful Neva-annoncen:

Kapitel, sejre til brylluppet, ”Eller jeg er nu glemt

Русланд, ег виль трампе ухёфлигхед Ог фра денне бэйн бёйде ег миг,

Med sig selv ophøjet til himlen. Hvilket flydede jeg før? »

I den syvende strofe Introductionrer Lomonosov allerede fuldstændigt billedet af Peter i en ode og fortsætter med at afsløre det i den ottende strofe.Han skriver om kejseren og kalder ham ”Манд”, men han bruger det store bogstav og viser derved sin respekt for Peter I. Og så dette billede, der er så æret af digteren, er den store kejser værdig, være lys, farverig og ophøjet продает Ломоносова знак в классическую мифологию. I hans linjer er Peter højere end Mars og Neptune i sig selv («I det blodige Mars var Bange, hans sværd var i Peters hænder forgæves, og med trængsel undrede Neptun sig og så på det russiske flag»). Ломоносов розер Петр для sine militære suksesser, для oprettelsen af ​​marinen og for opførelsen af ​​санскр.Petersborg, og her bruger han et interessant træk: Han skriver om det som på vegne af Neva («Eller jeg har nu glemt og bukket fra den sti, som jeg plejede at Flyder jeg?») Og bruger således avatar her. Stierne for disse to strofer er kendetegnet ved en festlig, jubilant karakter. Og storhed дает også her ved ord som «bygmester», «primordialt», «forhendringer», «brylup», «trampe», «befæstet», «omgivet», «tvivlsom», «deraf».

Derefter guddommelig videnskab

Геннем Бьергене, Флодер-ог-Хав

Hænder udvidet til Rusland

Тиль денне monark, der siger:

”Vi er ekstremt omhyggelige

Отправить по новому номеру

Рене Синд Фругтер.»

Звонок Monarken для дем,

Россия forventer allerede

Det er nyttigt at se deres arbejde.

I den niende strofe skriver digteren om, hvad der er tættest på ham — om videnskaberne. Ее персонификация bruger han: Videnskaber vender sig mod monarken: «Vi er ekstremt omhyggelige med at give frugterne af det nye rene sind i den russiske race». Han skaber også her et billede af Rusland, der ivrigt venter på «nyttigt at se deres værker». For et mere forhøjet billede af videnskaber kalder Lomonosov dem «guddommelige», han bruger også her ord som «dette», «grundighed», «nyt», «nyttigt».

Men åh, grusom skæbne! Med lidt retfærdig sorg

Udødeliged værdig mand, tvivlede på dem forlegen måde;

Vores lykke er grunden, og de ønskede kun at gå

Til vores sjæls uudholdelige sorg At se på kisten og anliggender.

Misundelig rock afviste Men saktmodige Екатерина,

Vi dykkede Ned i et dybt råb! Peters glade er en

Efter at have inspire vores grædende ører, accepterer du dem med en generøs hand.

Parnassians ledere gjorde oprør, Ah, hvis hendes liv varede,

Og musene råbte i lang tid.I lang Tid skammede Sekvan sig.

Døren til himlen er en lys ånd Med hans kunst inden Neva!

I den tiende og ellevte strofe scriver Lomonosov om en af ​​de tristeste begivenheder i hans tid — Дод Петра I. Han taler om kejseren med stor ærbødighed og i de mest smigrende udtryk («udødeliged er en værdig mand, vores sag er lykke»). Tegning af sorgen, der forårsagede Peters død, skriver Lomonosov, at selv muses på Parnassus gjorde oprør. Er disse linjer ikke et bevis på, at Peter var en af ​​digterens yndlingsherskere, som han ærede meget? I den ellevte strofe fortsætter Lomonosov med at sørge over kejseren, men der er ikke længere sådan tristhed som i den foregående.Det taler også om Екатерина I, кона до Петра. Og Lomonosov skriver om dens fordele. О ее nævner хан Sekvana, и т.д. парижский universitet på den tid, og beklager, и Katerina ikke lykkedes и gennemføre sine forpligtelser, ellers kunne Skt. Петербург обыграл Париж. Uropsætninger находит, что я disse to strofer, og de bærer den største følelssesmæssige belastning. Og til større «pragt» og højtideligt bruges her ord som «skæbne», «skæbne», «oprør», «himmel», «lys», «lille», «tvivlsom», «tokmo».

Hvilken nåde omgiver den store ros værdig,

Я открыл Парнас? Når antallet af dine sejre

Åh, hvor længe, ​​ifølge der, rasler det. Sammenlign kampene fra en kriger.

Behagelige сильнее, чем раньше! Og i marken har han levet hele sit liv;

Alle Bakker dækker ansigter; Men krigerne er underlagt ham,

Der er cliques i dalene: Hans ros er altid вовлечетрет,

Stor Petrova datter Og støj i hylderne fra alle sider

Faders dusører overstiger, Lyder herlighed drukner,

Muses tilfredshed forværrer Og torden fra rør forstyrrer det

Og holdigvis åbnes døren.Den beklagelige overvundne stønn.

I den tolvte og trettende strofe husker Lomonosov ikke længere trist Peter, han skriver om den, som den store kejser efterlod sig — om sin datter Elizabeth. Han viser hende som en stor velsignelse for Rusland, som en efterfølger af Peters реформатор og bestræbelser, sætter store håb på hende og ophøjer ham over Peter selv («den store Petrova-far overgår hans gavmildhed»). Til større sonoritet af strofer bruges ordene «lidt efter lidt», «søteste», «datter», «åben», «lydende» ее.

Dette er din ene herlighed

Nonnen hører til, når den Almægtige instruerede

Din enorme magt Til dig i et lykkeligt medborgerskab,

Ах, так! Со Обнеде Скаттене,

Se på bjergene er høje, Hvad roser Indien;

Себредт и обеденный валяльщик, мужчины Rusland kræver det

Хвор ер Волга, Днепр, хвор Обь флайдер; Kunsten med godkendte hænder.

Rigdom i dem i hemmelighed: Dette guld vil rense vene;

Videnskaben vil være ærlig, føle stenene og styrken

At din generøsitet blomstrer.Du gendannede videnskaber.

Fra den fjortende strofe går oden ind i hoveddelen. Og den fjortende strofe i den forstand er uløseligt forbundet med den femtende. Ее overgår Lomonosov allerede direkte fuldstændigt til billedet af den, som denne ode er dedikeret til — til Elizabeths billede. Han maler et billede af et rigt, enormt og blomstrende land, som takker kejseren for hendes kloge og retfærdige regel («Dette er din ene herlighed, monarki, hører til, din enorme magt om, hvordan du takker!»).Ибо в styrke dette billede af monarkin-oplyserens storhed og magt bruger Lomonosov ord som «dette», «omfangsrigt», «udseende», «af disse», «lidt», «medborgerskab», «oprør».

Selvom Kolnes sneer stadig er ukendt for mange dødelige

Det nordlige land er dækket, naturen udfører mirakler,

Hvor er frosne Boreale vinger Hvor er de overfyldte dyr

Обедать хейсер баннере; Красная звезда

Men gud mellem de iskolde bjerge Hvor i luksusen af ​​kølige skygger

Fantastisk til dets mirakler: På flokken af ​​pringende graner

Der Lena med ren больно, fange skrig spredte ikke;

Som Nilen vil jægeren synge nationalerne, hvor han ikke har kastet en bue;

Og han sister til sidst humøret med en lugtbonde

Sammenligning af hast bredt.Jeg skræmmede ikke де syngende fugle.

I femtende og sextende strofer fortsætter Lomonosov med at male Rusland’s image og gør det mere og mere udbredt. Han skriver om de snesko, som det «nordlige land er dækket med», om de «iskolde bjerge», blandt hvilke strømmer Lena, som digteren sammenligner med Nilen — en af ​​de rigeste og rigeste floder i verden. Han nævner også tæt, tæt russisk skov, hvor en menneskelig fod endnu ikke har sat foden. Hele Dette Billede af Rusland er så bredt og majestætisk, at det endda er svært for den menneskelige fantasi at forestille sig det.For at skabe dette storslåede billede bruger Lomonosov farverige betegnelser («evige sne», «nordlige land», «frosne vinger», «iskolde bjerge», «rene Hutige», «dybe skove», «kølige skygger», «galopperende graner» ).

Войлок Bredt åbent

Hvor muses strækker sig!

Efter din generøse vilje

Hvad kan vi gore для детей?

Здравый приз вручил ему

Og sæt et tegn på din dusør,

Хвор солен Стар Оп, или Хвор Эр Купидона

I de grønne kyster spinde

Ønsker, at pakkerne vender tilbage

Тиль дин магазин от Manjur.

I den syttende strofe roser Lomonosov Elizabeth, og han udtrykker dette ikke kun på sine vegne, men også på vegne af hele folket og hele landet («ви вил приз дин дал сезам химлен»). Хан tegner Billedet аф Амур, дер ønsker и vende tilbage от Manzhur-империат до Руси og derved understrege omfanget og storheden и vores земли.

Bag den dystre evighed vil jeg så der med mørket på de såede øer,

Håb åbner os op! Флоден эр сом хавет;

Hvor der ikke er nogen regler, ingen lov, himmelske blå klæder,

Tamos visdom bygger et tempel; Påfugl er vanæret af en vran.

Uvidenhed for hendes bleg. Der flyver skyer af forskellige fugle,

Der er den våde flådes vej hvidere, Den spredte overskrider

Og havet prøver at give efter: Tøjet fra en blod forår;

Columbus русский gennem vande Spise i duftende lunde

Hastens til ukendte nationaler og flyder i behagelige vandløb,

В форкинде пообедать форделе. De kender ikke ден svære винтер.

Я посещаю ниттенде строфе скрайвер Ломоносов из России результатер, немлиг ден «русский Колумб» — Витус Беринг, сом вар эн берёмт русский навигатор и форскер.Ломоносов талер ом Беринг ог скабер эт оверорднет билледе аф фреммеде ланде ог брюгер риге эпитетер тил детте («химмельск бла», «мёрке фьедре», «и дуфтенде лунде», «и бехагелиге вандлеб», «свэр винтер»).

Ог се, Минерва Стрейкер

Топпен аф Рифейский эн копи;

Sølv og guld udløber

I al din arv.

Плутон brækker и sprækker

Hvad hegiver sig til russerne

Baggrave сидят из металла из бьергена,

Hvilken natur har gemt sig der;

Fra dagslysets glans

Хан Вред Гримт Сит Блик.

I den tyvende strofe scriver Lomonosov om Ruslands minedrift i uralerne («Рифейские реки»). Og i denne strofe bruger han billederne af guderne i den gamle mytologi: Minerva og Pluto. Og for fuldt ud at vise, hvor vigtigt det er for Rusland, bruger digteren sådanne høje stilord som «ce», «top», «spyd», «sølv», «guld», «rossi», «dredge» «,» натур», «улемпер».

Ах дю дер вентер

Faderland fra dens tarm

Ог хан виль се дем,

Hvad der Ringer Fra udlandet,

Ах, пообедайте даге эр велсинет!

Тёр-ну-мунтерт

Вид дин лорт

Hvad kan egne platonere

Ог хуртигмонтереде нейтронер

Русский земельный участок на Фёде.

Den 21. første strofe er en af ​​mest berømte strofer for ikke kun denne ode, men af ​​Lomonosovs hele litterære værk. Den indeholder en opfordring til unge генератор: в визе «hvad kan egne platonere og hitigindstilt Nevtonov-russisk land føde». For større følelsesmæssighed bruger Lomonosov en retorisk udråb, såvel som ord som «opmuntret», «дерьмо» og bruger navnene på berømte videnskabsfolk (Платон, Невтон).

Ung videnskab nærer

Игровые серверы на полях

I et lykkeligt liv pynter de

I tilfælde af ulykke skal du passe på;

Поляна дерхьемме

Og i fjerne vandringer er det ikke en препятствует.

Videnskab находит все

Blandt nationalerne og i ørkenen

I en bystøj og privat

I hvile, sød og på arbejde.

I den tredjeogtyvende strofe skriver Lomonosov om fordelene ved videnskaben, og det skal bemærkes, at for denne strofe overførte Lomonosov enpassion fra Cicero’s tale til forsvar for digteren Archius til poesi. Der er mange navne i denne strofe («i et lykkeligt liv», «i en ulykke», «i hjemlige vanskeligheder», «i fjerne vandringer», «i en bystøj»).Disse navne er ikke så farverige som i de tidligere strofer, men de skildrer menneskers hverdag, og fra Dette øges kun videnskabernes betydning.

До копать, barmhjertighedskilde

O vores freds engel i vores år!

Almægtig på den hjælper

Hvem tør med sin stolthed,

Серворес Фред

Stå op imod dig i krig;

Скаберенский краскораскоп

Для всех модификаций

Og velsignet være dit liv

Sammenlign med antallet af dine dusører.

I den sidste, fjerde og tyve strofe vender Lomonosov sig igen til Elizabeth og kalder hende «englen i vores fredelige år.» Han nævner igen fredstid, den årsag, som kejserinden ser, og den generøsitet og kærlighed, som befolkningen i kejserinden selv har.

ODE PÅ Dagen для Tiltrædelsen AF \ U200B \ U200Bden All-Russiske Trone AF Kejserinde Elizabeth Petrovna I 1747.
1

Konger OG Kongeriger AF Jordisk Glæde
Elskede Shilhed
Landsbyens Lykke, Haglhegn,
HVIS Du Er Nyttig Og Rød !
  Omkring dig er blomster fulde af
  Og classerne i markerne bliver красного цвета;
  Скатите поле со льдом
  Våg i have for dig;
 Du drys med en generøs hand
 Hans rigdom på jorden.

Verdens store stjerne
 Skinner fra evige højder
 På perler, guld og porfyr,
 Til alle de Jordiske Skønheder
 Til alle lande kigger han,
0 Elizabeth i digkere 4 ikke smuk.
  Du er ud over det først og fremmest;
 Hendes Marshmallows sjæl er mere støjsvage
 Og synet er smukkere end Paradise.

Da Hun Trådte IND I Tronen,
DE DEN Højeste Gav Hende en Krone,
Vendte Tilpast Til Rusland,
Krigen Er Afsluttet
EFTER в у Mødt Dig, Kysste Hun:
«Jeg er Fuld AF Disse Sejre,» Sagde Hun , ”
 Для хвэм кровавого флайдера.
 Jeg Rossov nyder lykke,
 Jeg ændrer ikke deres ro
 Til hele vest og øst. ”

Guddommelige læber er anstændige
  Nonnen, denne blide stemme.
Åh kol værdig
  Denne dag og den velsignede time
  Når fra glæde forandring
  Petrovs hævede væggene
  Til stjerner, der sprøjter og klikker!
 Нет корсета с ручкой
 Стег оп-мед
 Din godhed er et smukt ansigt!

For atholde trit med ordet,
Tilstrækkeligheden af ​​vores styrke er lille;
Men vi kan ikke modstå
Fra syngen af ​​din ros.
 Dine fordele tilskynder
 Vores ånd og stræber efter at løbe,
 Som en dygtig svømmer
 Gennem foråret bryder bølgerne
 Han breg med sjove blade;
  Flyvende Fluer Mellem Tarmene I Vandet.

Vær tavse, fyrige lyde,
 Og vingle, stop lyset:
 Her i verden for at udvide videnskaben
 Elisabeth deignede.
Du uforskammet virvelvind, tør ikke
Brøl, men åbenlyst afslører
Smukke er vores tider.
  Лит и тавшед, вселенная:
  Се лира эр мэгет рад
  Спайс магазин навне.

Forfærdelig af mirakuløse gerninger
 Zizhditel verden i umindelige tider
 La sin skæbne
  Ære dig selv i dag;
 Han sendte en mand til Rusland,
 Hvad der var uhørt i et århundrede.
 Gennem alle forhindringer steg han
 Head, sejre til kronen,
 Jeg vil Trampe uhøfligt Rusland
 Med sig selv ophøjet til himlen.

I de blodige feelter var Mars bange
 Hans sværd and Peters hænder forgæves,
 Og med trængsel undrede Neptune sig
 Ser man på det russiske flag.
 Væggene er pludselig befæstede
 Og omgivet af bygninger,
 Tvivlsom Neva-annonce:
 ”Eller jeg er nu glemt
 Og fra den måde bøjede jeg mig
 Som jeg  «

derefter guddommelig videnskab
gennem bjergene, floder og haw
hablder udvidet til rusland
til denne monark, der siger:
» VI ER EKSTREMT OMHYGGELIGE
Indsend I Russisk Art ER NYE
RENE SIND FRUGTER. »
  Monarken ringer til sig selv;
  Rusland forventer allerede
  Det er nyttigt at se deres arbejde.

Men åh, grusom skæbne!
  Udødeliged værdig mand
  Vores lykke er grunden
  Til vores sjæls uudholdelige sorg
  Misundelig rock afvist
  Vi dykkede ned i et dybt råb!
 Inspirerende vores sob
 Ledere af Parnassian gjorde oprør
 Og muserne råbte
 Døren til himlen er en lys ånd.

Med lidt retfærdig sorg
 Tvivlede på dem forlegen måde,
 Og de ønskede kun at gå
 Se på kisten og anliggender.
 Мужчины блиде Екатерина,
 Петерс глæде эр ан
  Accepterer deres generøse hand.
  Åh, hvis hendes liv ville vare,
  I lang tid blev Sekvana skamfuld
  Med sin kunst inden Neva!

Hvilken slags herredømme omgiver
  I lidt sorg Parnassus?
  Åh, ifølge der rasler det
  Behagelige strenger sødeste stemme!
  Alle Bakker dækker ansigter;
  I dalene høres klik:
  ” Store Petrova-datter
  Faders Bounties overstiger
  tilfredshed Mus’s forværrer
  Og holdigvis åbnes døren.»

værdig til Stor ROS
Når Antallet AF Dine Sejre
EN Kriger Kan Sammenligne Kampe
OG I Marken Har Han Levet Helet Sit Liver;
мужчин Krigerne Er adderlagt Ham,
Hans ROS ER ALTID
OG STOJ I HYLDERNE FRA
Drukner Den Klingende Herlighed
OG TORDEN FRA RØR FORSTYRER HENDE
DEN BEKLAGELIGE Overvundne Stønn.

DETTE ER EN HERLIGED для копания
Nonnen Hører Til
DIN Enorme Magt
åh, Hvordan Takker Han Dig!
KIG UD на Bjergene
SE BREDT i dine feelter,
 Хвор эр Волга, Днепр, хвор Обь flyder;
 Rigdom, skjult deri,
 Videnskaben vil være ærlig
 At din generøsitet blomstrer.

Посадочный модуль Tolik
Da den Almægtige instruerede
Til dig i et lykkeligt medborgerskab.
  Så åbnede skattene,
  Hvad Indien praler med;
  Men Rusland kræver det
  Kunsten med godkendte hænder.
Dette guld vil rense vene;
  Mærk sten og styrke
  Du gendannede videnskaber.

Selvom de evige sner
 Det nordlige land er dækket
 Hvor er de frosne Boreavinger
 Dine hejser bannere;
 Men gud mellem de iskolde bjerge
 Fantastick til dets mirakler:
 Der Lena ren hitig,
 Ligesom Neil vil nationalerne synge
 Og barberingen taber omsider
 Sammenligning af havet bredt.

DA MANGE DODELIGE ER UKENDTE
Naturen Gør Vidundere
HVOR DYR ER OVERFYLDTE
DYBE SKOVE STÅR
HVOR I LUKSUS AF SEJE SKYGGER
PLOKEN SEJENENDE Graner
Skriget Spredte Ikke Lystfiskere;
Jægeren, hvor han ikke methylløg;
  Øksebonde banke
  Jeg skræmmede ikke de syngende fugle.

Войлок Bredt åbent
  Hvor skal muserne strække sig!
  Efter din generøse vilje
  Hvad kan vi gore for dette?
 Выдающийся приз, который дал ему
 Og vi vil sætte tegnet på Din skatter,
 Hvor solen står op, og hvor er Cupido
 I de grønne kyster spinde
Ønsker, at pakkerne vender Tilbage

Se Dyster evighed
  Håb åbner os op!
Hvor der ikke er nogen regler, ingen lov
Tamos visdom bygger et tempel;
  Uvidenhed for hendes bleg.
 Der bliver den våde flådes vej hvid
 Og hast prøver at indrømme:
 Columbus russisk gennem vandet
 Hastens til ukendte nationaler
 At forkynde dine fordele.

Der bliver mørket på erne sået,
Floden er som havet;
  Химмельск blå morgenkåbe
  Påfugl er vanæret af en vran.
 Der flyver skyer af forskellige fugle,
 Hvilken mangfoldighed overstiger
 Tøj af bud forår;
  Spise i duftende lunde
  Og flyder i behagelige jetfly
  De kender ikke den svære зима.

Ог се, Минерва стрейкер
 И топпен аф Рифейский эн копи;
Sølv og guld udløber
I al din arv.
  Pluto brækker i sprækker
  Hvad Ross overgiver sig til hænderne
  Baggrave sit metal fra bjergene,
  Hvilken natur har gemt sig der;
  Fra dagslysets glans
  Han vred grimt sit blik.

Åh du der venter
  Faderland fra dens tarm
  Og han vil se dem,
  Hvad der ringer fra udlandet,
  Åh, dine dage er velsignet!
  Tør nu muntert
  Vis din lort
  Hvad kan egne platonere
  Og Hurigmonterede Neutroner
  Russisk land for at føde.

Ung videnskab nærer
 De gamle serveres med glæde
 I et lykkeligt liv pynter de
 I tilfælde af ulykke skal du passe på;
  Glæde derhjemme
  Og i fjerne vandringer er det ikke enhinring.
  Videnskab находит общее
  Blandt nationalerne og i ørkenen
  I en bystøj og privat
  I hvile, sød og på arbejde.

Til dig, nåde Kilde,
  O engel i vores fredelige år!
  Almægtig på den hjælper
  Hvem tør med sin stolthed,
  Serv vores fred
  At gøre oprør mod dig i krig;
 Skaberen redder dig
 På alle måder urimelig
 Og velsignet være dit liv
 Sammenlign med antallet af dine skatter.

Михаил Васильевич Ломоносов er ikke kun kendt so en fremragende videnskabsmand, men også som en Talentfuld forfatter og digter, der gav et stort bidrag til russisk litteratur.Et af hans berømte værker er «Ode på dagen fortiltrædelsen af ​​den all-russiske trone af Hendes Majestæt kejserinde kejserinde Elizabeth Petrovna i 1747.» Vi tilbyder en kort analysis af «Ode Elizabethstiltrædelse af tronen» i henhold til en plan, der vil hjælpe med at forberede en lektion i litteratur i 8. classe.

Корт анализ

Скабельсестори   — Версет блев скревет и 1747.

Digtets tema  — Прославление магазина результатов Кейсеринде Елизаветы Петровны.

sammensætning                                                                                                                                                                                                          ять                                                  ,

жанр   — Ода.

Vers størrelse  — Ямбск с огнем, бен ведом hjælp af krydsende, tilstødende og bælte rim.

метафорер – « дать… шелуху frugterne. »

skældsord – « generøs», «jordisk», «stor», «dyb», «grusom».

sammenligning – « hendes зефир sjæl er mere støjsvag, «» synet er smukkere end paradis. »

персонификация – « hvirvelvind, tør ikke brøl», «Mars var bange». »

overdrivelse – « gennem bjerge, floder og hav.

Славянизмы – « хагл», «даттер», «выя», «се».

Скабельсестория

«Ода к опстигнингенс дэг…» blev skrevet af Михаила Васильевича i 1747, på sjette jubilæum for den store begivenhed -tiltrædelsen af ​​trone Елизаветы Петровны. И.

Элизабет Греб omstructureringen af ​​\ u2000 Наук: hun godkendte et nyt personale og et nyt dekret, fordoblet de nødvendige midler til Akademiets behov og støttede videnskab og russiske videnskabsmænd på enhver mulig måde.

På samme tid var spørgsmålet om Ruslands mulige indtræden i en ny krig meget presserende. Koalitionen i Østrig, Holland og England opfordrede den russiske regering til at deltage i krigen mod Frankrig og de tyske stater for retten til and modtage den østrigske arv.

Я сижу arbejde forherliger Lomonosov ikke kun Elizabeth for sit ønske om at Bringe Rusland til et nyt niveau i uddannelsesspørgsmålet, men advarer også mod at gå ind i krigen ved at itsistere på et fredeligt program for udviklingen af ​​staten.

тема

Det Centrale tema for værket er glorificeringen af ​​de store anliggender af kejserinde Елизавета Петровна, der ifølge forfatteren valgte det rigtige kursus i forvaltningen af ​​den russiske stat.

Hovedidéen med arbejdet er en pligt over for ens fædreland, hvis tjeneste er den højeste pris og ære for enhver person, det være sig en simpel arbejder eller en monark.

I det væsentlige er oden en besked, der ikke kun er adresseret til kejseren, men også til samtiden og efterkommerne til digteren.Han drømmer lidenskabeligt om velstand og velstand i Rusland, Dets åndelige udvikling, livet i fredstid uden krige og vanskeligheder.

самменсетнинг

Værkets sammensætning er i fuld overensstemmelse med de grundlæggende regler for konstruktion af en ode og består af tre konventionelle dele, der er logisk forbundet med hinanden.

Я den fortjeneste дель af digtet udtrykker digteren sin begejstring og roser kejserinden, hendes fortjeneste til fædrelandet. Хан прославитель også де tidligere resultater af staten og dens herskere, моторист Петр I og hans berømte реформатор med særlig beundring.Ifølge forfatteren var det fra ham, at Elizabeth overtog stafetten med store ting.

Я den anden del afvikler digteren glat fra herskernes personlighed og fokuuserer på det majestætiske billede af Rusland med dets store vidder, uudtømmelig naturrigdom og энормт креативт ог åndeligt потенциал. Han ser styrke og berigelse af staten i udviklingen af ​​videnskaber og landets fremtid — hos uddannede, oplyste unge mennesker.

Den sidste del arbejdet glorificerer igen monarken for hans handler rettet mod moderlandet.

жанр

Værket er skrevet i ode-genren, som var Lomonosovs foretrukne litterære жанр. Dette er et højtideligt værk, designet til at glorificere en betydelig person eller en vigtig begivenhed, og Михаил Васильевич var ikke ens i mestring af skrivningen.

Værkets поэтиске størrelse эр ден огня-фудов ямбиску, også ден foretrukne størrelse på Lomonosov. Хан brugte мед магазин dygtighed og gav digtet en særlig højtideliged, sonoritet og musikalitet.

Rimet i dette værk fortjener også særlig opmærksomhed.De første огонь linier er kendetegnet Ved tværrymme, efterfulgt af 2 linjer med et tilstødende обод, og de rimende bælter afslutter digtet.

Мидлер до удтрика

Værket er kendetegnet ved en forbløffende mangfoldighed af kunstneriske middler, hvorved oden erhverver en højtidelig høj stil. Blandt dem sammenligning («Hendes зефир sjæl er mere støjsvag», «synet er smukkere end paradis»), персонификация («Virvelvind, tør ikke brøl», «Mars var bange»), bjennem53 overdrivelse , floder og hav»), славянизмов («Hagl», «datter», «hyl», «se»), метафорер («Giv… шелуха фруктовая»).

Utroligt farverigt og fantasifuldt indtager et specielt sted. skældsord : «Generøs», «jordisk», «stor», «dyb», «grusom».

Takket være den dygtige brug af expressive middleer er forfatteren i stand til fuldt ud at afsløre sin kreative hensigt.

Шестая симфония Шостаковича в блокадном Ленинграде. «Знаменитая ленинградка» (история создания и исполнения «Ленинградской» симфонии Д. Д. Шостаковича)

«… Когда в знак начала

эстафетная палочка поднялась

за край фронта, как гром, величественно

началась еще одна симфония —

симфония наших гвардейских пушек,

чтобы враг не бил город,

, чтобы город слушал Седьмую симфонию….

И в зале суматоха

А по фронту — шквал. …

А когда люди разошлись по квартирам,

полный высоких и гордых чувств,

солдаты опустили стволы орудий,

Защита площади Искусств от обстрелов. »

Николай Савков

9 августа 1942 года в зале Ленинградской филармонии прозвучала Седьмая симфония Дмитрия Дмитриевича Шостаковича.

В первые недели Великой Отечественной войны, с которыми Шостакович встретился в родном Ленинграде, он начал писать Седьмую симфонию, ставшую одним из важнейших его произведений.Композитор работал с необычайным рвением и творческим энтузиазмом, хотя симфония писалась урывками. Вместе с другими ленинградцами Дмитрий Дмитриевич участвовал в обороне города: работал на строительстве противотанковых укреплений, был бойцом пожарной команды, дежурил ночью на чердаках и крышах, тушил зажигательные бомбы. К середине сентября Шостакович закончил две части симфонии, а 29 сентября — третью часть.

В середине октября 1941 года из блокадного города его с двумя малолетними детьми эвакуировали в Куйбышев, где он продолжил работу над симфонией. В декабре была написана финальная часть, и началась подготовка к постановке. Премьера Седьмой симфонии состоялась 5 марта 1942 года в Куйбышеве, на сцене Театра оперы и балета, в исполнении оркестра Большого театра под управлением С. А. Самосуда. 29 марта 1942 года симфония была исполнена в Москве.

Инициатором и организатором исполнения Седьмой симфонии в блокадном Ленинграде был главный дирижер Большого симфонического оркестра Ленинградского радиокомитета К. И. Элиасберг. В июле партитура специальным самолетом была доставлена ​​в Ленинград, и начались репетиции. Для исполнения симфонии требовался усиленный оркестр, поэтому была проведена большая работа по поиску уцелевших музыкантов в самом Ленинграде и на ближайшей линии фронта.

9 августа 1942 года в переполненном зале Ленинградской филармонии прозвучала Седьмая симфония.В течение 80 минут, пока играла музыка, орудия противника замолчали: артиллеристы, оборонявшие город, получили приказ от командующего Ленинградским фронтом Л. А. Говорова во что бы то ни стало подавить огонь немецких орудий. Операция по подавлению огня вражеских батарей получила название «Шквал». Во время исполнения симфония транслировалась по радио, а также по громкоговорителям городской сети. Его услышали не только жители города, но и немецкие войска, осаждавшие Ленинград.Новое произведение Шостаковича потрясло публику, вселило уверенность и придало сил защитникам города.

Позднее симфония была записана многими выдающимися дирижерами как в СССР, так и за рубежом. Балет «Ленинградская симфония» поставлен на музыку первой части симфонии.

Седьмая («Ленинградская») симфония Д. Д. Шостаковича по праву является не только одним из важнейших произведений русской культуры ХХ века, но и музыкальным символом блокады Ленинграда.

Лит.: Акопян Л.О.Дмитрий Шостакович. Опыт феноменологии творчества. СПб, 2004; Линд Э. А. «Седьмой…». СПб., 2005; Лукьянова Н.В. Дмитрий Дмитриевич Шостакович. М., 1980; Петров В.О. Творчество Шостаковича на фоне исторических реалий ХХ века. Астрахань, 2007; Хентова С.М. Шостаковича в Петрограде-Ленинграде. Л., 1979.

См. также в Президентской библиотеке:

День воинской славы России — День снятия блокады Ленинграда // День в истории.27 января 1944 г.

;

Оборона и блокада Ленинграда // Память о Великой Победе: сборник;

Прорыв блокады Ленинграда // День в истории. 18 января 1943 г.
;

Начал работу водный путь «Дороги жизни» // День в истории. 12 сентября 1941 г.
.

Но с особым нетерпением ждали «свою» Седьмую симфонию в блокадном Ленинграде.

Еще в августе 1941 года, 21 числа, когда было опубликовано обращение Ленинградского горкома ВКП(б), горсовета и Военного совета Ленинградского фронта «Враг у ворот», Шостакович выступил на городское радио:

И вот, когда она зазвучала в Куйбышеве, Москве, Ташкенте, Новосибирске, Нью-Йорке, Лондоне, Стокгольме, ленинградцы ждали ее в своем городе, городе, где она родилась…

2 июля 1942 года двадцатилетний летчик лейтенант Литвинов под непрерывным огнем немецких зениток, прорвавшись через кольцо огня, доставил медикаменты и четыре объемных нотных сборника с партитурой Седьмая симфония к осажденному городу. Их уже ждали в аэропорту и увезли, как величайшее сокровище.

На следующий день в «Ленинградской правде» появилась краткая информация: «Партитура Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича доставлена ​​в Ленинград самолетом.Его публичное исполнение состоится в Большом зале филармонии.

Но когда главный дирижер Большого симфонического оркестра Ленинградского радиокомитета Карл Элиасберг открыл первую из четырех тетрадей партитуры, он помрачнел: вместо обычных трех труб, трех тромбонов и четырех валторн, У Шостаковича было в два раза больше.И добавились барабаны!Причем партитура написана рукой Шостаковича: «Участие этих инструментов в исполнении симфонии обязательно» … И «Требуется»
подчеркнуто жирным шрифтом. Стало ясно, что симфония не может быть сыграна с теми немногими музыкантами, которые еще были в оркестре. А последний концерт они отыграли 7 декабря 1941 года.

Морозы тогда были сильные. Филармонию не отапливали — ничего.

Но люди все равно пришли. Они пришли послушать музыку. Голодный, измученный, закутанный во что-то, так что нельзя было разобрать, где женщины, где мужчины — торчит только одно лицо.И играл оркестр, хотя к медным рожкам, трубам, тромбонам было страшно прикоснуться — обжигали пальцы, мундштуки примерзали к губам. И после этого концерта репетиций больше не было. Музыка в Ленинграде замерла, словно замерла. Даже по радио это не передавали. И это в Ленинграде, одной из музыкальных столиц мира! И играть было некому. Из ста пяти оркестрантов несколько человек были эвакуированы, двадцать семь умерли от голода, остальные стали дистрофическими, неспособными даже двигаться.

Когда в марте 1942 года возобновились репетиции, играть смогли только 15 ослабленных музыкантов. 15 из 105! Сейчас, в июле, правда, больше, но тех немногих, кто умеет играть, собрали с таким трудом! Что делать?

Из воспоминаний Ольги Берггольц.

«Единственный остававшийся тогда в Ленинграде оркестр Радиокомитета сократился от голода в нашу трагическую первую блокадную зиму почти вдвое. Никогда не забуду мне, как темным зимним утром тогдашний художественный руководитель Радиокомитета Яков Бабушкин (умер на фронте в 1943 г.) продиктовал машинистке очередной отчет о состоянии оркестра: — Первая скрипка умирает, барабан умер по дороге на работу, умирает валторна…И тем не менее, эти уцелевшие, страшно измученные музыканты и руководство Радиокома загорелись идеей во что бы то ни стало исполнить Седьмую в Ленинграде… Яша Бабушкин через горком партии добился нашего музыкантам дополнительный паек, но все равно не хватало людей для исполнения Седьмой симфонии. Тогда по всему Ленинграду по радио был объявлен призыв ко всем музыкантам города явиться в Радиокомитет для работы в оркестре «».

Музыкантов искали по всему городу. Элиасберг, пошатываясь от слабости, пробирался по больницам. Барабанщика Жаудата Айдарова он нашел мертвым, где заметил, что пальцы музыканта слегка двигаются. «Он жив!» — воскликнул дирижер, и этот момент стал вторым рождением Жода. Без него выступление Седьмого было бы невозможно — ведь ему приходилось выбивать барабанную дробь в «теме вторжения». Струнную группу подобрали, а вот с духовым инструментом возникла проблема: люди просто физически не могли дуть в духовые инструменты.Некоторые теряли сознание во время репетиций. Позже музыкантов пристроили к столовой горсовета — раз в день они получали горячий обед. Но музыкантов по-прежнему не хватало. Решили обратиться за помощью к военному командованию: многие музыканты оказались в окопах — с оружием в руках защищали город. Просьба была удовлетворена. Приказом начальника Политуправления Ленинградского фронта генерал-майора Дмитрия Холостова музыкантам, находившимся в армии и на флоте, было приказано явиться в город, к Дому радио, имея при себе музыкальные инструменты.И они потянулись. В их документах было написано: «Командир оркестра Элиасберга». Тромбонист приехал из пулеметной роты, альтист сбежал из госпиталя. Валторнист прислал к оркестру зенитный полк, флейтиста привезли на санях — ноги потеряли. Трубач топал валенками, несмотря на весну: распухшие от голода ноги не влезали в другую обувь. Сам дирижер был похож на собственную тень.

Репетиции начались.Они продолжались по пять-шесть часов утром и вечером, иногда заканчиваясь глубокой ночью. Артистам были выданы специальные пропуска, позволяющие им гулять по ночному Ленинграду. А сотрудники ГИБДД даже дали кондуктору велосипед, и на Невском проспекте можно было увидеть высокого, крайне исхудавшего мужчину, старательно крутящего педали — спешащего на репетицию то ли в Смольный, то ли в Политехнический институт — в Политуправление фронта. В перерывах между репетициями дирижер торопился уладить многие другие дела оркестра.Спицы весело засверкали. На руле тонко позвякивал армейский котелок. Город внимательно следил за репетициями.

Через несколько дней в городе появились плакаты, расклеенные рядом с воззванием «Враг у ворот». Объявили, что 9 августа 1942 года в Большом зале Ленинградской филармонии состоится премьера Седьмой симфонии Дмитрия Шостаковича. Играет Большой симфонический оркестр Ленинградского радиокомитета. Дирижирует К. И. Элиасберг.Иногда тут же, под афишами, располагался светлый столик, на котором лежали пачки с напечатанной в типографии программой концерта. За ним сидела тепло одетая бледная женщина, видимо, еще не согревшаяся после суровой зимы. Возле нее останавливались люди, и она протягивала им программу концерта, напечатанную очень просто, небрежно, одной черной краской.

На первой странице эпиграф: «Свою Седьмую симфонию я посвящаю нашей борьбе с фашизмом, нашей грядущей победе над врагом, моему родному городу — Ленинграду.Дмитрий Шостакович». Внизу крупно: «СЕДЬМАЯ СИМФОНИЯ ДМИТРИЯ ШОСТАКОВИЧА». А в самом низу мелко: «Ленинград, 194 2″. Эта программа послужила входным билетом на первое исполнение Седьмой симфонии. в Ленинграде 9 августа 1942 г. Билеты были раскуплены очень быстро — попасть на этот необычный концерт хотели все, кто мог ходить. , вспоминал:

«Когда я пришел на радио, то в первую минуту испугался.Я видел людей, музыкантов, которых хорошо знал… Некоторые в копоти, совершенно обессиленные, неизвестно во что одеты. Я не узнавал людей. На первую репетицию весь оркестр не смог собраться. Многие просто не могли подняться на четвертый этаж, где располагалась студия. Те, кто обладал большей силой или более сильным характером, брали остальных под руки и несли наверх. Сначала мы репетировали всего 15 минут. И если бы не Карл Ильич Элиасберг, не его напористый, героический характер, ни оркестра, ни симфонии в Ленинграде не было бы.Хотя он тоже был дистрофиком, как и мы. Жена возила его на репетиции на санках. Помню, как на первой репетиции он сказал: «Ну, давай…», поднял руки, а они дрожали… Так и остался перед глазами на всю жизнь этот образ, эта подстреленная птица , эти крылья что — то они упадут, и он упадет…

Вот так мы и начали работать. Понемногу мы набирались сил.

А 5 апреля 1942 года состоялся наш первый концерт в Пушкинском театре.Мужчины сначала надевали телогрейки, а потом куртки. Мы тоже носили все под платья, чтобы не замерзнуть. А аудитория?

Нельзя было разобрать, где женщины, где мужчины, все закутаны, упакованы, в рукавицах, воротнички подняты, только одно лицо торчит… И вдруг вышел Карл Ильич — в белой манишке, чистый воротничок, в общем, как первоклассный кондуктор. В первый момент его руки снова задрожали, но потом понеслось… Концерт в одной части отыграли очень хорошо, не было ни «киков», ни заминок. Но аплодисментов мы не слышали — мы были в варежках, мы только видели, что весь зал зашевелился, оживился…

После этого концерта мы как-то сразу встали, взяли себя в руки: «Ребята! Наша жизнь начинается! Начались настоящие репетиции, нам даже дали дополнительное питание, и вдруг пришло известие, что партитура Седьмой симфонии Шостаковича летит к нам на самолете, под бомбежкой.Все было организовано моментально: расписаны партии, набраны еще музыканты из военных оркестров. И вот, наконец, партии на наших консолях и мы приступаем к изучению. У некоторых, конечно, не получалось, люди были измотаны, руки отморожены… Работали наши мужики в перчатках с отрезанными пальцами… И так, репетиция за репетицией… Мы везли партии домой разучивать. Чтоб все было идеально. К нам приходили люди из Комитета по делам искусств, нас постоянно слушали какие-то комиссии.И мы много работали, так как параллельно приходилось изучать другие программы. Я помню такой случай. Они сыграли какой-то фрагмент, где у трубы есть соло. А у трубача инструмент на колене. Карл Ильич обращается к нему:

— Первая труба, почему ты не играешь?
— Карл Ильич, у меня нет сил дуть! Нет силы.
— Как вы думаете, у нас есть сила? Давай приступим к работе!

Эти фразы заставили работать весь оркестр.Были и групповые репетиции, на которых Элиасберг подходил ко всем: сыграйте мне, вот так, вот так, вот так… То есть, если бы не он, повторяю, не было бы и симфонии.

… Наконец, наступает 9 августа, день концерта. В городе, по крайней мере в центре, были афиши. И вот еще одна незабываемая картина: транспорт не ходил, люди шли, женщины — в нарядных платьях, но эти платья висели, как на носилках, всем были велики, мужчины — в костюмах, словно с чужого плеча…Военные подъехали к филармонии на машинах с солдатами на концерт… В общем, народу в зале было довольно много, и мы почувствовали невероятный подъем, потому что понимали, что сегодня у нас большой экзамен .

Перед концертом (зал не отапливался всю зиму, был гололед) наверху установили прожекторы для обогрева сцены, чтобы воздух был теплее. Когда мы подошли к своим консолям, проекторы погасли. Как только появился Карл Ильич, раздались оглушительные аплодисменты, весь зал встал, чтобы приветствовать его…А когда мы играли, нам тоже аплодировали стоя. Откуда-то вдруг появилась девушка с букетом живых цветов. Это было так удивительно! ..За кулисами все бросились обнимать друг друга, целоваться. Это был великий праздник. Ведь мы совершили чудо.

Так началась наша жизнь. Мы воскресли. Шостакович прислал телеграмму, поздравляя всех нас. »

Подготовка к концерту и на передовой. Однажды, когда музыканты как раз писали партитуру симфонии, командующий Ленинградским фронтом генерал-лейтенант Леонид Александрович Говоров пригласил командиров артиллеристов.Задача была поставлена ​​кратко: Во время исполнения Седьмой симфонии композитора Шостаковича в Ленинграде не должен разорваться ни один вражеский снаряд!

И артиллеристы сели за свои «зачеты». Как обычно, время было установлено первым. Симфония исполняется 80 минут. Зрители начнут собираться в филармонии заранее. Знай чит, плюс еще тридцать минут. Плюс столько же за общественный проезд от театра. На 2 часа 20 минут пушки Гитлера должны молчать.А потому наши пушки должны говорить 2 часа 20 минут — исполнять свою «огненную симфонию». Сколько снарядов потребуется? Какие калибры? Все нужно было учесть заранее. Наконец, какие вражеские батареи вы должны победить в первую очередь? Изменили ли они свои позиции? Вы привезли новое оружие? Разведка должна была ответить на эти вопросы. Разведчики хорошо справились со своей задачей. На картах были не только батареи противника, но и его наблюдательные пункты, штабы, узлы связи.Пушки пушками, но и вражескую артиллерию надо «ослепить», разрушившую наблюдательные посты, «оглушить» обрывом линий связи, «обезглавить» разгромив штабы. Конечно, для исполнения этой «зажигательной симфонии» артиллеристам пришлось определиться с составом своего «оркестра». В его состав входило много дальнобойных орудий, опытные артиллеристы, многие дни ведшие контрбатарейный бой. В «басовую» группу «ор-кестра» входили орудия главного калибра корабельной артиллерии Краснознаменного Балтийского флота.Для артиллерийского сопровождения музыкальной симфонии фронт выделил три тысячи крупнокалиберных снарядов. «Руководителем» артиллерийского «оркестра» был назначен командующий 42-й армией генерал-майор Михаил Михалкин.

Так две репетиции шли бок о бок.

В одном звучали голоса скрипок, валторн, тромбонов, другое исполнялось молча и даже пока тайно. Нацисты, конечно, знали о первой репетиции. И несомненно готовились сорвать концерт.Ведь площади центральных районов города уже давно обстреляны их артиллеристами. На трамвайном кольце напротив входа в филармонию не раз гремели фашистские снаряды. Но о второй репетиции ничего не знали.

И вот настал день 9 августа 1942 года. 355-й день блокады Ленинграда.

За полчаса до начала концерта генерал Говоров подошел к своей машине, но не сел в нее, а замер, напряженно прислушиваясь к отдаленному гулу.Он еще раз взглянул на часы и обратился к стоявшим рядом артиллерийским генералам: — Наша «симфония» уже началась.

А на Пулковских высотах место у пушки занял рядовой Николай Савков. Он не знал никого из музыкантов оркестра, но понимал, что теперь они будут работать с ним заодно. Немецкие орудия молчали. На головы их артиллеристов обрушился такой шквал огня и металла, что было уже не до стрельбы: куда-то прятаться! Закопайте себя в землю!

Зал филармонии был полон слушателей.Прибыли руководители ленинградской партийной организации: А. А. Кузнецов, П. С. Попков, Я. Ф. Капустин, А. И. Манахов, Г. Ф. Бадаев. Генерал Д. И. Холостов сидел рядом с Л. А. Говоровым. Мы приготовились слушать писателей: Николая Тихонова, Веру Инбер, Всеволода Вишневского, Людмилу Попову…

И Карл Ильич Элиасберг махнул палочкой. Позже он вспоминал:

«Не мне судить об успехе того памятного концерта. Могу только сказать, что с таким воодушевлением мы еще никогда не играли.И в этом нет ничего удивительного: величественная тема Родины, на которую находит зловещая тень нашествия, патетический реквием в честь павших героев — все это было близко, дорого каждому оркестранту, каждому, кто слушал нам в этот вечер. И когда переполненный зал взорвался аплодисментами, мне показалось, что я снова в мирном Ленинграде, что самая жестокая из всех войн, когда-либо бушевавших на планете, уже закончилась, что силы разума, добра и человечества победили. .

И солдат Николай Савков, исполнитель другой — «Огненной симфонии», после ее окончания вдруг пишет стихи:

… И когда в знак начала
Взошла эстафета
Над фронтом край, как гром, величественный
Еще одна симфония началась —
Симфония наших гвардейских пушек
Чтоб враг не бил город,
Чтоб город слушал Седьмую симфонию….
И стоит шквал в зал
А по фронту — шквал….
И когда люди разошлись по квартирам,
Полные высоких и гордых чувств
Солдаты опустили стволы орудий,
Защитив площадь Искусств от обстрела.

Эта операция называлась «Шквал». Ни один снаряд не упал на улицы города, ни один самолет не успел взлететь с вражеских аэродромов в то время, когда публика шла на концерт в Большой филармонии, пока шел концерт, и когда публика , после окончания концерта, возвращались домой или в воинские части.Транспорта не было, и люди шли пешком до филармонии. Женщины в нарядных платьях. На исхудавших ленинградках они висели, как на вешалке. Мужчины — в костюмах, тоже словно с чужого плеча… Военная техника подъехала к зданию филармонии прямо с передовой. Солдаты, офицеры…

Концерт начался! И под грохот канонады — Она, как обычно, гремела кругом — Невидимый диктор сказал в Ленинград: «Внимание! Играет блокадный оркестр! ..» .

Те, кто не смог попасть в филармонию, слушали концерт на улице в громкоговорители, в квартирах, в блиндажах и блинных на передовой. аплодисменты стоя.Зрители стоя аплодировали оркестру.И вдруг из партера встала девушка,подошла к дирижеру и вручила ему огромный букет георгин,астр,гладиолусов.Для многих это было каким-то чудом , и смотрели на девушку с каким — то радостным изумлением — цветы в умирающем от голода городе …

Поэт Николай Тихонов, вернувшись с концерта, записал в дневнике:

«Симфония Шостаковича… не была сыграна так, может быть, грандиозно, как в Москве или Нью-Йорке, но ленинградское исполнение имело свою свой — Ленинград, что-то, что слило музыкальную бурю с бушующей над городом боевой бурей. Она родилась в этом городе и, пожалуй, только в нем могла родиться. В этом ее особая сила».

Симфонию, которая транслировалась по радио и громкоговорителям городской сети, услышали не только жители Ленинграда, но и осаждавшие город немецкие войска.Как потом говорили, немцы просто сходили с ума, когда услышали эту музыку. Они думали, что город почти мертв. Ведь еще год назад Гитлер пообещал, что 9 августа немецкие войска пройдут маршем по Дворцовой площади, а в гостинице «Астория» состоится торжественный банкет!!! Через несколько лет после войны два туриста из ГДР, выследившие Карла Элиасберга, признались ему: «Тогда, 9 августа 1942 года, мы поняли, что войну проиграем. Мы чувствовали вашу силу преодолевать голод, страх и даже смерть…»

Работа дирижера была приравнена к подвигу, награжден орденом Красной Звезды «за борьбу с немецко-фашистскими захватчиками» и присвоено звание «Заслуженный деятель искусств РСФСР».

И для ленинградцев 9 августа 1942 года стало, по выражению Ольги Берггольц, «Днем Победы посреди войны». Человек над мракобесием.

Пройдут годы, и поэт Юрий Воронов, мальчик, переживший блокаду, напишет об этом в своих стихах: «…И музыка взошла над мраком развалин, Сокрушила тишину темных квартир . И ошеломленный мир внял ей… Смогли бы вы сделать это, если бы умирали? .. «.

«
Через 30 лет, 9 августа 1972 года, наш оркестр — вспоминает Ксения Маркьяновна Матус, —
снова получил телеграмму от Шостаковича, который был уже тяжело болен и поэтому не пришел на выступление:
«Сегодня вроде 30 лет назад я с вами всем сердцем.Этот день живет в моей памяти, и я навсегда сохраню чувство глубочайшей благодарности к вам, восхищения вашей преданностью искусству, вашим художественным и гражданским подвигом. Вместе с вами я чту память тех участников и очевидцев этого концерта, которые не дожили до наших дней. А тем, кто собрался здесь сегодня, чтобы отметить эту дату, я передаю сердечный привет. Дмитрий Шостакович».

В истории есть эпизоды, которые кажутся далекими от героических.Но они остаются в памяти величавой легендой, остаются на перекрестке наших надежд и печалей. Тем более, если история связана с высшим искусством — музыкой.

Этот день — 9 августа 1942 года — остался в летописи Великой Отечественной войны прежде всего как свидетельство несокрушимости ленинградского характера. В этот день в блокадном Ленинграде состоялась премьера Седьмой симфонии Дмитрия Дмитриевича Шостаковича.

Дмитрий Шостакович работал над своей главной (позволим себе такую ​​субъективную оценку) симфонией в первые недели блокады и закончил ее в Куйбышеве.То и дело на страницах с нотами появлялась пометка — ВТ, авианалет. Тема нашествия из Ленинградского симфонического оркестра стала одним из музыкальных символов нашей страны и ее истории. Звучит как панихида по погибшим, как гимн тем, кто «на Ладоге сражался, на Волхове сражался, не отступал ни на шаг!».

Блокада длилась около 900 дней — с 8 сентября 1941 г. по 27 января 1944 г. За это время на город было сброшено 107 тыс. бомб, выпущено около 150 тыс. снарядов.По официальным данным, там умерло от голода 641 тысяча ленинградцев, от бомбежек и артобстрелов погибло около 17 тысяч человек, около 34 тысяч получили ранения…

Звенящая, «железная» музыка — образ беспощадной силы. Перевернутое болеро настолько же простое, насколько и сложное. Ленинградские радиорепродукторы передавали монотонный стук метронома — это очень подсказывало композитору.

Вероятно, идею Вторжения Шостакович нашел еще до войны: эпоха давала достаточно материала для трагических предчувствий.Но симфония родилась в годы войны, и образ блокадного Ленинграда придавал ей вечный смысл.

Уже в июне 1941 года Шостакович понял, что роковые дни начинаются, быть может, главным сражением в истории. Он несколько раз пытался добровольцем уйти на фронт. Казалось, что он там нужнее. Но 35-летний композитор уже оседлал мировую славу, власти знали об этом. Как композитор он был нужен и Ленинграду, и стране.По радио звучали не только новые произведения Шостаковича, но и его патриотические призывы — сумбурные, но остро искренние.

В первые дни войны Шостакович написал песню «Присяга наркому». Вместе с другими добровольцами он роет укрепления под Ленинградом, дежурит ночью на крышах, тушит зажигательные бомбы. Портрет композитора в каске пожарного появится на обложке журнала «Тайм»… Этим героическим городским будням посвящена одна из песен Шостаковича на стихи Светлова «Фонарик».Правда Светлов писал про Москву:

Дежурный

Все ночи до рассвета

Мой старый друг — мой фонарик

Гори, гори, гори!

Я помню время туманных сумерек,

Мы вспоминаем те ночи каждый час, —

Узкий луч карманного фонарика

Ночью они никогда не гасли.

Он представил первую часть симфонии небольшой дружной публике в прифронтовом Ленинграде. «Вчера под грохот зенитных орудий в небольшой труппе композиторов Митя… играл первые две части 7-й симфонии…

14 сентября в переполненном зале прошел концерт защиты. Митя играл свои прелюдии…

Как я молю Бога, чтобы он сохранил ему жизнь… В минуты опасности обычно вырастают крылья и помогают мне преодолевать невзгоды, но все же я становлюсь никчемной и плаксивой старухой…

Враг свирепствует сейчас в Ленинграде, а мы все живы и здоровы…», — писала жена композитора.

В конце октября их эвакуировали из Ленинграда. По дороге Шостакович чуть не потерял счет… Каждый день он вспоминал Ленинград: «С болью и гордостью смотрел я на любимый город. И стоял он, опаленный пожарами, закаленный в боях, испытавший глубокие страдания войны, и был еще прекраснее в своем суровом величии. И снова родилась музыка: «Как же было не любить этот город…не рассказывать миру о его славе, о мужестве его защитников. Музыка была моим оружием. »

5 марта 1942 года в Куйбышеве состоялась премьера симфонии, ее исполнил оркестр Большого театра под управлением Самуила Самосуда. Несколько позже в Москве была исполнена Седьмая симфония. Но еще до этих блестящих концертов Алексей Толстой с жаром писал о новой симфонии на всю страну. Так началась великая слава Ленинграда…

Что произошло 9 августа 1942 года? По замыслу гитлеровского командования в этот день должен был пасть Ленинград.

Дирижер Карл Ильич Элиасберг с большим трудом собрал оркестр в осажденном городе. Во время репетиций музыкантам выдавали дополнительный паек. Карл Ильич нашел барабанщика Жаудата Айдарова мертвым, заметил, что пальцы музыканта слегка двигаются. «Он жив!» — собравшись с силами, крикнул дирижер и спас музыканта.Без Айдарова симфония в Ленинграде не состоялась бы — ведь именно ему пришлось отбивать барабанную дробь в «теме вторжения».

Карл Ильич Элиасберг руководил симфоническим оркестром Ленинградского радиокомитета — единственным, не покидавшим северную столицу во время блокады.

«Принимали участие в работе фабрики «Союзкинохроника», единственной в Ленинграде, дублировавшей большинство фильмов и кинохроник, выпущенных кинохроникой в ​​годы блокады.Весь состав нашей бригады награжден медалями «За оборону Ленинграда», несколько человек получили грамоты Ленсовета. Прошли тяжелые времена. Война закончилась большой победой. Глядя в лица своих товарищей по оркестру, я вспоминаю мужество и героизм, с которыми они пережили тяжелые годы. Я помню, как наши слушатели пробирались на концерты по темным улицам Ленинграда, под грохот артиллерийского огня. И чувство глубокого умиления и благодарности переполняет меня», — вспоминал Элиасберг.Главный день в его биографии – 9 августа.

Партитура симфонии была доставлена ​​в город специальным самолетом, ворвавшимся в город через огненное кольцо, на котором была авторская надпись: «Городу Ленинграду посвящается». На выступление собрались все музыканты, оставшиеся в городе. Их было всего пятнадцать, остальные были унесены в первый же год блокады, а требовалось не меньше сотни!

А потом сгорели хрустальные люстры в зале Ленинградской филармонии.Музыканты в потертых жакетах и ​​гимнастерках, публика в ватниках… Только Элиасберг — с впалыми щеками, но в белой манишке, с бабочкой. Войскам Ленинградского фронта был отдан приказ: «Во время концерта на город не должна упасть ни одна бомба, ни один снаряд». И город слушал прекрасную музыку. Нет, это была не похоронная песня Ленинграда, а музыка непобедимой силы, музыка будущей Победы. Восемьдесят минут раненый город слушал музыку.

Концерт транслировался по громкоговорителям на весь Ленинград. Его услышали и немцы на передовой. Элиасберг вспоминал: «Симфония закончилась. В зале раздались аплодисменты… Я пошел в изостудию… Внезапно все разошлись. Быстро вошел М. Говоров. Он очень серьезно, сердечно говорил о симфонии, а уходя как-то загадочно сказал: «Наши артиллеристы тоже могут считаться участниками спектакля». Тогда, если честно, я не понял этой фразы.И только много лет спустя я узнал, что М.Говоров (будущий Маршал Советского Союза, командующий Ленинградским фронтом — прим. А.З.) отдал приказ нашим артиллеристам вести интенсивный огонь по батареям противника во время выполнения Д.Д.Шостаковичем симфонию и заставить их замолчать. Я думаю, что такой факт — единственный в истории музыки».

The New York Times писала: «Симфония Шостаковича была равносильна нескольким транспортам с оружием.Бывшие офицеры вермахта вспоминали: «Мы слушали симфонию в тот день. Именно тогда, 9 августа 1942 года, стало ясно, что мы проиграли войну. Мы почувствовали вашу силу преодолеть голод, страх, даже смерть. И с тех пор симфония называется Ленинградской.

Через много лет после войны поэт Александр Межиров (в 1942 году воевал на Ленинградском фронте) напишет:

Какая музыка была!

Какая музыка играла

Когда и душа и тело

Проклятая война растоптала.

Какая музыка во всем

Всем и за всех — не по рангу.

Преодолеем… Выстоим… Спасем…

Эх, не до жиру — авось бы пожил…

У солдат кружится голова

Трехрядный под рулон бревен

Нужен для землянки

Чем Бетховен для Германии.

А по стране нитью

Растянутая дрожь

Когда проклятая война

И растоптали души и тела.

Они яростно стонали, рыдая,

Ради одной страсти ради

На вокзале — инвалид

А Шостакович в Ленинграде

Арсений Замостьянов

25 сентября 1906 года родился Дмитрий Дмитриевич Шостакович, которому суждено было стать одним из самых исполняемых композиторов мира.Позже он скажет: «Любите и изучайте великое искусство музыки: оно откроет вам целый мир высоких чувств, страстей, мыслей. Это сделает вас духовно богаче, чище, совершеннее. Благодаря музыке вы обретете в себе новые, неведомые ранее силы. Вы увидите жизнь в новых красках и красках. »

В день рождения великого композитора 20 века мы приглашаем вас открыть для себя мир страстей через искусство его музыки. Одно из важнейших произведений Дмитрия Дмитриевича Шостаковича — «Симфония Седьмая, соч.60 «Ленинградская» до мажор».

Какая музыка была!

Какая музыка играла

Когда и душа и тело

Проклятая война растоптала.

Какая музыка во всем

Для всех и для всех — не по рангу.

Преодолеем… Выстоим… Спасем…

Эх, не до жиру — жил бы…

Всегда воспринимался как произведение об ужасах войны, фашизма и стойкости советского народа. Однако Шостакович начал писать симфонию задолго до начала Великой Отечественной войны. Знаменитая тема первой части симфонии была написана Шостаковичем еще до начала Великой Отечественной войны, в конце 1930-х или 1940-х годах. Кто-то думает, что это были вариации на неизменную тему в форме пассакальи, сходные по замыслу к «Болеро» Мориса Равеля.Есть предположение, что «тема нашествия» построена на одной из любимых сталинских мелодий — лезгинке, по другому — Седьмая симфония изначально задумывалась композитором как симфония о Ленине, и только война помешала ее написанию.

Сам композитор писал: «Сочиняя тему нашествия, я думал совсем о другом враге человечества. Конечно, я ненавидел фашизм. Но не только немца — он ненавидел весь фашизм. »

В сентябре 1941 года в уже блокадном Ленинграде (блокада началась 8 сентября) Шостакович написал вторую часть и начал работу над третьей.Первые три части симфонии он написал в доме Бенуа на Каменноостровском проспекте. 1 октября композитора с семьей вывезли из Ленинграда; после непродолжительного пребывания в Москве он отправился в Куйбышев, где 27 декабря 1941 года симфония была закончена.

Премьера произведения состоялась 5 марта 1942 года в Куйбышевском театре оперы и балета в исполнении оркестра Государственного академического Большого театра СССР под управлением дирижера Самуэля Самосуда .

Международная премьера Седьмой симфонии состоялась 19 июля 1942 года в Нью-Йорке — ее исполнил Симфонический оркестр Нью-Йоркского радио под управлением Артуро Тосканини.

9 августа 1942 года в блокадном Ленинграде прозвучала Седьмая симфония; оркестр Ленинградского радиокомитета дирижировал Карл Элиасберг .

900 дней и ночей город выдерживал осаду фашистских войск. В дни блокады некоторые музыканты умерли от голода.В мае самолет доставил партитуру симфонии в осажденный город. Для пополнения состава оркестра пришлось отозвать музыкантов из воинских частей. Исполнению придавалось исключительное значение; в день первого расстрела все артиллерийские силы Ленинграда были брошены на подавление огневых точек противника. Несмотря на бомбы и авиаудары, все люстры в филармонии были зажжены. Во время исполнения симфония транслировалась по радио, а также по громкоговорителям городской сети.Его услышали не только жители города, но и немецкие войска, осаждавшие Ленинград. Гораздо позже двое туристов из ГДР, нашедшие Элиасберга, признались ему:

«Тогда, 9 августа 1942 года, мы поняли, что войну проиграем. Мы почувствовали вашу силу, способную победить голод, страх и даже смерть»…

Новое произведение Шостаковича оказало сильное эстетическое воздействие на многих слушателей, заставив их плакать, не скрывая слез. В великой музыке отражено объединяющее начало: вера в победу, самопожертвование, безграничная любовь к своему городу и стране.

У солдат кружится голова

Трехрядный под рулон бревен

Нужен для землянки

Чем Бетховен для Германии.

А по стране нитью

Растянутая дрожь

Когда проклятая война

И растоптали души и тела.

Они яростно стонали, рыдая,

За одну страсть ради

На вокзале — инвалиды

А Шостакович в Ленинграде.

Александр Межиров

.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts