Дагестанские братья варнавы: брат Варнавы рассказал о череде семейных бед

Разное

Содержание

Катя Варнава призналась, что ее высмеивают из-за отношений с молодым Александром Молочниковым

Участница шоу Comedy Woman Екатерина Варнава пожаловалась на то, что над ней подшучивают из-за молодого возлюбленного. По словам юмористки, каждый раз, когда она выкладывает в личном микроблоге свежие фотографии с режиссером Александром Молочниковым, ей напоминают, что она старше мужчины на восемь лет.
В интернете появилась очередная серия YouTube-шоу «Скажи Гордеевой». В этот раз к Екатерине пришла 36-летняя Варнава. Общаясь с журналисткой, артистка заявила, что разница в возрасте с избранником ее ничуть не смущает. Правда, недоброжелатели звезды относятся к этому моменту совсем по-другому и не упускают возможности напомнить Кате, что она старше Молочникова.

«Когда тебе десять тысяч раз говорят: «Она в 36 лет или 40, или 45 вышла в таком платье. А вот ей столько лет, а ему! Они встречаются… » — посетовала юмористка.

Как отметила Варнава, как только она выкладывает в Instagram снимки с Молочниковым, в комментариях публика пишет, что он похож на ее сына. В итоге Катя даже к зеркалу стала подходить и думать, а может Александр и правда похож на ее отпрыска или младшего брата. Правда, потом звезда Comedy Woman начинает сама себя переубеждать, поскольку не считает, что выглядит настолько взрослой.

Варнава старается не реагировать на высказывания злопыхателей. Кроме того, Катя и Саша стали даже строить совместные планы на будущее. Юмористка уверена, что сможет создать с режиссером прекрасную семью и у них будет ребенок, а также четвероногий друг.

«Мы будем прогуливаться такой большой дружной семьей. Мне нравятся эти мысли. Они меня вдохновляют», — разоткровенничалась Катя.

Не упустила Варнава и возможности рассказать, что у ее избранника в действительности весьма сложный характер. У 29-летнего Молочникова, как отметила Катя, очень переменчивое настроение. Однако артистке нравится непредсказуемость Саши.

«Он не сумасшедший, конечно, но это тяжелое испытание», — подчеркнула звезда шоу Comedy Woman.

В начале отношений, когда Варнава еще не привыкла к переменчивому настроению Молочникова, она даже «тормозила» его, понимая, что он слишком много тратит энергии не на те моменты.

Дело №38984/18 «Хуциева и другие против России»

Перевод настоящего решения является техническим и выполнен в ознакомительных целях.

С решением на языке оригинала можно ознакомиться, скачав файл по ссылке

Третья Секция

Дело «Хуциева и другие против России»

(Жалоба №. 38984/18)

Решение

Страсбург

5 October 2021

Это решение является окончательным, но оно может быть подвергнуто редакционной правке.

В деле Хуциев и другие против России, Европейский суд по правам человека (третья секция), заседающий в качестве Комитета в составе:

Peeter Roosma, Председатель,
Dmitry Dedov,
Andreas Zünd, судьи,
и Olga Chernishova, заместитель секретаря секции,

Принимая во внимание:

жалобу (№ 38984/18) поданную против Российской Федерации, в Суд в соответствии со статьей 34 Конвенции о защите прав человека и основных свобод (“Конвенция”) тремя гражданами России, перечисленными ниже (“заявители”), 3 августа 2018 года;

замечания сторон;

Обсудив это в частном порядке 14 сентября 2021 года, выносит следующее решение, которое было принято в тот же день:

Информация

1. Дело касается утверждений о похищении родственника заявителей государственными агентами в Дагестане в 2010 году, его последующем исчезновении и неэффективности расследования этого дела.

Факты

2. Заявителями являются:

1) Г-н Асламбек Хуциев, родившийся в 1940 году,

2) Г-жа Зарема Хуциева, родившаяся в 1972 году, и

3) Г-жа Елизавета Тангиева, родившаяся в 1946 году.

Заявители являются гражданами России и проживают в Назрани, Ингушетия. Первый и третий заявители являются отцом и матерью г-на Мухаммеда Хуциева (также пишется как “Муххамед”, “Мухаммед” и также известен как “Магомед”), а второй заявитель — его жена. Заявителей представляли юристы правозащитного центра «Мемориал», неправительственной организации, практикующей в Москве.

3. Правительство первоначально представлял г-н М. Гальперин, Уполномоченный Российской Федерации в Европейском суде по правам человека, а в последнее время г-н М. Виноградов, его преемник на этом посту.

4. Факты по делу, представленные сторонами, могут быть кратко изложены следующим образом.

I. Исчезновение г-на Мухаммеда Хуциева

5. Мухаммед Хуциев и его семья проживали в Назрани, Ингушетия. Он работал в строительной компании с головным офисом в соседнем регионе, в Дагестане, в городе Махачкала, примерно в 250 км от места жительства. На маршруте между двумя городами было несколько контрольно-пропускных пунктов.

6. Ранним утром 20 октября 2010 года г-н Хутиев и его коллега г-н Х. выехали из Назрани, чтобы отправиться в головной офис в Махачкале на автомобиле Toyota г-на Хутиева (модель “Королла” стального цвета) с регистрационным номером C999TO06. Они прибыли в головной офис и оставались там до вечера.

7. Около 6 часов вечера г-н Хуциев и г-н Х. покинули офис, чтобы вернуться в Ингушетию. В 18:14 вторая заявительница позвонила своему мужу г-ну Хуциеву, и он сказал ей, что они направляются из Махачкалы домой в Назрань.

8. Из представленных документов следует, что позже вечером автомобиль с г-ном Хуциевым и г-ном Х. был остановлен на контрольно-пропускном пункте у выезда на автомагистраль “Кавказ” в Махачкале. В этот день в соседнем населенном пункте Семендер, примерно в 4 км, была проведена специальная контртеррористическая операция. После этого двое мужчин пропали без вести, и с тех пор о них ничего не было слышно.

I. Официальное расследование исчезновения жалобы заявителей на следователей

9. В ответ на запрос Суда о предоставлении копии материалов уголовного дела, возбужденного в связи с исчезновением Мухаммеда Хуциева, правительство предоставило копию его частичного содержания объемом до 175 страниц. Представленные документы не были расположены в хронологическом порядке, были неразборчивы по частям и имели другой набор нумерации страниц, добавленный в дополнение к уже существующей нумерации страниц. Представленную информацию можно резюмировать следующим образом.

10. 22 октября 2010 года брат г-на Х. обратился в следственный отдел Кировского района Махачкалы (следователи) с жалобой на исчезновение его брата г-на Х. и его коллеги Мухаммеда Хуциева по дороге из Махачкалы в Назрань вечером 20 октября 2010 года. В тот же день коллеги исчезнувших мужчин подали аналогичную жалобу в прокуратуру Дагестана.

11. 2 ноября 2010 года вторая заявительница пожаловалась начальнику Управления Федеральной службы безопасности по Дагестану (ФСБ), заявив, что ее муж Мухаммед Хуциев и его коллега г-н Х. были похищены сотрудниками правоохранительных органов на передвижном контрольно-пропускном пункте, который они охраняли на бронетранспортерах. Контрольно-пропускной пункт находился на перекрестке проспекта Акушинского и автомагистрали Кавказ в Кировском районе Махачкалы. Вторая заявительница подчеркнула в своей жалобе, что жизни обоих похищенных мужчин находятся в опасности и что они могут быть подвергнуты внесудебной казни. Она просила, чтобы ФСБ оказали ей помощь в установлении местонахождения пропавших мужчин. На эту жалобу не было дано никакого ответа.

12. 5 ноября 2010 года отец г-на Х. подал аналогичную жалобу следователям. По его мнению, похищение двух мужчин было совершено сотрудниками правоохранительных органов на мобильном контрольно-пропускном пункте, который находился в нескольких километрах от поселка Семендер на окраине Махачкалы, где проходила спецоперация.

13. 5 ноября 2010 года следователи возбудили уголовное дело № 058696 по факту исчезновения Мухаммеда Хуциева и г-на Х. по статье 105 (убийство) Уголовного кодекса Российской Федерации.

14. В тот же день, 5 ноября 2010 года, следователи допросили отца г-на Х., заявление которого было похоже на его жалобу, поданную в тот же день (см. пункт 12 выше). Он подчеркнул, что похищение его сына и господина Хуциева было совершено на мобильном контрольно-пропускном пункте с бронетехникой, расположенном на перекрестке проспекта Акушинского и автомагистрали Кавказ в Кировском районе Махачкалы в связи со спецоперацией в близлежащем селе.

15. 6 и 7 ноября 2010 года следователи допросили нескольких коллег исчезнувших мужчин, ни один из которых не располагал информацией, относящейся к инциденту.

16. 8 ноября 2010 года второму заявителю был присвоен статус потерпевшего и он был допрошен. Ее заявление об обстоятельствах исчезновения было аналогично заявлению заявителей в Суде.

17. 16 и затем 18 ноября 2010 года, соответственно, следователи допросили двух сотрудников дорожной полиции. Они заявили, что 20 октября 2010 года они охраняли контрольно-пропускной пункт “Лава” на окраине Махачкалы. Около 7 часов вечера полицейский остановил серебристый автомобиль Toyota Corolla с номерным знаком, содержащим цифры 999 и 06; в нем находились двое мужчин. Офицер проверил их документы, затем багажник машины и, учитывая, что все было в порядке, пропустил машину. Контрольно-пропускной пункт был оборудован камерами видеонаблюдения для записи проезда транспортных средств.

18. 20 января 2011 года коллега следователей из того же следственного управления предоставил им информационное заявление о том, что “20 октября 2010 года не поступало никаких сообщений о специальных операциях против членов незаконных вооруженных формирований в Кировском районе Махачкалы”. Из представленных документов следует, что ни у одного из местных правоохранительных органов, включая различные полицейские службы и ФСБ, не просили предоставить информацию об их специальных операциях в этом районе 20 октября 2010 года.

19. 11 января 2011 года Министерство внутренних дел Дагестана (полиция) проинформировало вторую заявительницу о том, что было установлено, что автомобиль ее мужа был остановлен на стационарном контрольно-пропускном пункте “Лава” для проверки, и что сотрудники дорожной полиции были допрошены об этих событиях. Никакой информации о задержании их заявлений предоставлено не было.

20. 5 марта 2011 года расследование уголовного дела было приостановлено в связи с неустановлением виновных лиц. Впоследствии оно было приостановлено и возобновлено в ряде случаев из-за критики начальства в том, что приостановление было незаконным и преждевременным (см. Ниже).

21. 25 марта 2011 года заместитель прокурора Дагестана направил официальное требование об устранении нарушений уголовно-процессуальных норм, имевших место в ходе расследования уголовного дела. В документе критиковалась неспособность следователей предпринять самые элементарные шаги, такие как идентификация и допрос всех сотрудников полиции, которые дежурили на всех контрольно-пропускных пунктах на маршруте исчезнувших мужчин вечером 20 октября 2010 года, а также неспособность проверить журналы прохождения транспортных средств на контрольно-пропускных пунктах.

22. 4 мая 2011 года вторая заявительница обратилась к начальнику следственно отдела  с просьбой проинформировать ее о ходе расследования. 5 августа 2011 года ей сообщили, что расследование продолжается.

23. 6 и 21 июня 2011 года следователи допросили двух офицеров, которые 20 октября 2010 года дежурили на контрольно-пропускном пункте “Сулак” на окраине Махачкалы, но не остановили машину с Мухаммедом Хуциевым и г-ном Х.

24. 27 июня 2011 года третий заявитель направил письма ряду государственных должностных лиц и Генеральному прокурору Российской Федерации. Она заявила, что ее сын и его коллега г-н Х. были похищены сотрудниками правоохранительных органов из Махачкалы и что они содержались под стражей в Северной Осетии и обвинялись в совершении “невероятных и абсурдных” преступлений. Она пожаловалась на отсутствие помощи со стороны властей Дагестана в розыске похищенных мужчин и попросила оказать содействие в установлении их местонахождения. На этот запрос не было дано никакого ответа.

25. 4 июля 2011 года Дагестанская дорожная полиция сообщила следователям, что, согласно их базе данных, автомобиль с Мухаммедом Хуциевым и г-ном Х. не прошли через их постоянные контрольно-пропускные пункты. Никакой информации о расположении мобильных контрольно-пропускных пунктов или прохождении через них транспортных средств предоставлено не было.

26. 5 июля 2011 года дорожная полиция Дагестана сообщила следователям, что журнал регистрации проезда транспортных средств на контрольно-пропускном пункте “Сулак” “отсутствовал”.

27. 23 ноября 2011 года уголовное дело было приостановлено по причине неустановления виновных лиц. Первый заявитель обжаловал приостановление в Кировском районном суде (Районный суд) Махачкалы, который 28 февраля 2012 года признал апелляцию необоснованной.

28. 10 июня 2012 года следователи вновь допросили отца г-на Х., который подтвердил информацию, которую он ранее предоставил следователям (см. пункты 12 и 14 выше). Кроме того, он заявил, что узнал о похищении его сына и господина Хутиева сотрудниками правоохранительных органов на мобильном контрольно-пропускном пункте от жителей близлежащего многоквартирного дома, которые были свидетелями событий.

29. 14 июня 2012 года следователи допросили третью заявительницу, которая заявила, что у ее сына Мухаммеда Хуциева не было неоплаченных долгов и он не был вовлечен в кровную месть. Следователи не спрашивали ее о ее жалобе от 27 июня 2011 года (см. пункт 24 выше).

30. 17 августа 2012 года начальник следственного отдела раскритиковал следователей за непринятие основных мер, включая допрос третьей заявительницы по поводу информации, которую она предоставила в своей жалобе от 27 июля 2011 года относительно возможного задержания двух похищенных мужчин в Северной Осетии. Следователям было приказано проверить эту информацию. Из представленных документов следует, что эти обязательные инструкции не были выполнены.

31. 19 декабря 2012 года первый заявитель обратился к следователям с просьбой принять меры для проверки следующей информации. 9 декабря 2012 года неизвестный сотрудник правоохранительных органов в штатском подошел к нему на рынке в Назрани. Офицер сообщил ему, что Мухаммед Хуциев был похищен сотрудниками Центра по противодействию экстремизму Ингушетии и ФСБ за его предполагаемое участие в несанкционированной демонстрации на автомагистрали 18 октября 2010 года. Заявитель просил, чтобы следователи, среди прочего, приняли меры для установления личности сотрудников правоохранительных органов Ингушетии, которые находились в командировке в Дагестане 20 октября 2010 года. На этот запрос не было дано никакого ответа.

32. 25 декабря 2012 года следователи отказались предоставить первому заявителю статус потерпевшего по уголовному делу, заявив, что в этом “нет необходимости”, поскольку второму заявителю уже был предоставлен этот статус. Первый заявитель обжаловал отказ в районном суде Махачкалы, который отклонил его жалобу 12 марта 2013 года.

33. 25 марта 2013 года второй заявитель направил следователям письмо, в котором повторил просьбу первого заявителя от 19 декабря 2012 года принять меры для проверки информации, касающейся личностей похитителей (см. пункт 31 выше). На этот запрос не было дано никакого ответа. 13 мая 2013 года вторая заявительница подала апелляцию в районный суд на то, что следователи не рассмотрели ее ходатайство от 25 марта 2013 года. Ее просьба была отклонена 24 мая 2013 года по процедурным основаниям сотрудниками правоохранительных органов (см. пункт 33 выше). Ответа не последовало. 23 октября 2013 года она подала жалобу в районный суд на то, что следователи не приняли мер для раскрытия преступления. На эту жалобу не было дано никакого ответа. Затем она пожаловалась председателю районного суда и в Верховный суд Дагестана. 22 июля 2014 года последний отклонил жалобу, установив, что 1 сентября 2013 года следователи запросили информацию у Министерства внутренних дел Ингушетии и ФСБ Ингушетии о том, был ли кто-либо из их сотрудников направлен в командировку в Дагестан. Аналогичные запросы были направлены в правоохранительные органы Дагестана. В ноябре 2013 года следователи повторно направили запросы, но безрезультатно.

36. 10 января 2014 года следователи вновь допросили первого заявителя по его просьбе от 19 декабря 2012 года (см. пункт 31 выше). Он подтвердил факты, изложенные в запросе, и описал внешность офицера, который предоставил ему информацию. Из представленных документов следует, что никаких шагов для установления личности этого сотрудника предпринято не было.

37. 24 февраля 2015 года следователи удовлетворили запрос второй заявительницы о предоставлении информации о ходе расследования, предоставив ей копии нескольких документов из материалов дела.

38. 2 ноября 2015 года второй заявитель вновь запросил информацию о ходе расследования. Ответа ей не последовало. 1 апреля 2016 года она обжаловала отсутствие информации в районном суде, который 26 мая 2016 года отказался рассматривать жалобу по процедурным основаниям.

39. 25 мая 2017 года начальник следственного отдела раскритиковал следователей за то, что они не допросили третью заявительницу об информации, которую она предоставила в своей жалобе от 27 июля 2011 года, а затем не проверили эту информацию (см. также пункты 24 и 30 выше), и приказало следователям предпринять необходимые шаги для исправления ситуации. Из представленных документов следует, что эти обязательные инструкции не были выполнены.

40. Из представленных документов следует, что в период с ноября 2017 года по апрель 2018 года по меньшей мере две жалобы заявителей на отсутствие информации от следователей и непринятие следователями элементарных мер были отклонены местными судами как необоснованные.

41. Представленные документы свидетельствуют о том, что расследование уголовного дела все еще продолжается. Ни местонахождение Мухаммеда Хуциева, ни личности исполнителей его похищения не установлены.

Соответствующая правовая база.

42. Краткое изложение соответствующего внутреннего законодательства и международных материалов см. в деле Турлуева против России (№ 63638/09, §§ 56-74, 20 июня 2013 г.).

Закон

I. Предполагаемое нарушение статьи 2 Конвенции

43. Заявители жаловались на то, что государственные агенты похитили их родственника Мухаммеда Хуциева и что последующее расследование было неэффективным в нарушение статьи 2 Конвенции, которая гласит следующее:

«1. Право каждого человека на жизнь должно быть защищено законом. Никто не может быть умышленно лишен жизни, кроме как во исполнение приговора суда, вынесенного после его осуждения за преступление, за которое это наказание предусмотрено законом.

2. Лишение жизни не рассматривается как причиненное в нарушение настоящей статьи, когда оно является результатом применения силы, которая является не более чем абсолютно необходимой:

(а) в защиту любого лица от незаконного насилия;

(b) в целях осуществления законного ареста или предотвращения побега законно задержанного лица;
c) в действиях, законно предпринятых с целью подавления бунта или восстания”.

Приемлемость

1. Доводы сторон

44. Правительство заявило, что заявители не проявили должной осмотрительности и подали жалобу с опозданием, почти через восемь лет после предполагаемого похищения и исчезновения. Правительство сослалось на затишье в расследовании в период с 17 апреля 2013 года по 1 июня 2017 года, когда расследование было приостановлено, и заявители не смогли связаться со следователями. По мнению правительства, это свидетельствует об отсутствии у заявителей инициативы в получении какой-либо информации о разбирательстве, поскольку они должны были понимать, что расследование было неэффективным.

45. Заявители оспорили представление правительства, заявив, что их жалоба соответствует критериям приемлемости. Ссылаясь на дело «Хаджимурадов и другие против России», № 21194/09 и 16 других, §§ 61-63, 10 октября 2017 года, они утверждали, что проявили необходимую осмотрительность и активную позицию в ходе разбирательства и что они подали свое заявление, как только поняли, что предстоящее расследование не принесет никаких ощутимых результатов.

Оценка суда

46. Краткое изложение принципов, касающихся соблюдения правила шести месяцев в делах об исчезновениях, можно найти в деле «Султыгов и другие против России» (№ 42575/07 и 11 других, §§ 369-74, 9 октября 2014 г.).

47. Представленные документы свидетельствуют о том, что внутреннее расследование уголовного дела об исчезновении Мухаммеда Хуциева продолжалось около семи лет и девяти месяцев до подачи заявления в Суд. Заявители подали жалобу властям вскоре после исчезновения, представили подробные заявления следователям и предприняли другие шаги, такие как подача жалоб начальнику следственного отдела  и в национальный суд в попытках ускорить разбирательство, несмотря на отсутствие информации о ходе расследования (см. пункты 11, 12, 16, 19, 32 и 36 выше).

48. Суд отмечает, что из представленных документов следует, что вопреки заявлению правительства, во время затишья в расследовании в период с апреля 2013 года по июнь 2017 года заявители поддерживали контакты с властями и предпринимали шаги для содействия расследованию (см. пункты 35-38 выше).

49. Учитывая общие сроки подачи заявления в Суд (см. Варнава и другие против Турции [ГК], № 16064/90 и 8 других, § 165, ЕСПЧ 2009), наряду с активной позицией заявителей в ходе разбирательства, Суд не считает, что отсутствие прогресса в расследовании исчезновения их родственника должно быть направлено против заявителей или истолковано как неспособность с их стороны продемонстрировать должную осмотрительность или выполнить требование о шестимесячном сроке (см., напротив, Дошуева и Юсупов против России (декабрь), нет. 58055/10, 31 мая 2016 года).

50. В свете вышеизложенного Суд приходит к выводу, что заявители соблюли шестимесячный срок.

51. Суд далее отмечает, что жалоба не является ни явно необоснованной, ни неприемлемой по каким-либо другим основаниям, перечисленным в статье 35 Конвенции. Поэтому она должна быть объявлена приемлемой.

B. По существу дела

1. Предполагаемое нарушение материального аспекта статьи 2 Конвенции

52. Заявители утверждали, что Мухаммед Хуциев был похищен государственными агентами, а затем лишен жизни. Они указали, что правительство не представило никакого альтернативного объяснения рассматриваемым событиям.

53. Правительство не прокомментировало существо жалобы.

54. Суд отмечает, что он вынес решения по ряду дел, касающихся утверждений об исчезновениях на российском Северном Кавказе. Он пришел к выводу, что заявителям было бы достаточно предъявить  дело о похищении пропавших без вести государственными агентами, что, таким образом, подпадало бы под контроль властей, и что тогда правительство должно было бы выполнить свое бремя доказывания, либо раскрыв документы, находящиеся в их исключительном владении, либо предоставив удовлетворительное и убедительное объяснение того, как произошли рассматриваемые события (см., например, Аслаханова и другие против России, № 2944/06 и 4 других, §§ 95-99, 18 декабря 2012 года; Алиев и Гаджиева против России, нет. 11059/12, 12 июля 2016 года; и Алихановы против России, № 17054/06, 28 августа 2018 года). Если бы правительство не опровергло эту презумпцию, это повлекло бы за собой нарушение статьи 2 Конвенции в ее основной части. И наоборот, если заявители не смогли представить доказательства, бремя доказывания не могло быть отменено (см., например, дело Шафиева против России, № 49379/09, § 71, 3 мая 2012 года).

55. Факты по делу, изложенные заявителями, свидетельствуют о том, что государственные агенты были исполнителями похищения Мухаммеда Хуциева. Представленные документы не содержат никаких указаний на то, что он мог исчезнуть по другим причинам или стать жертвой преступления, совершенного третьими лицами. Напротив, документы из материалов уголовного дела показывают, что в последний раз его видели остановленным на контрольно-пропускном пункте, расположенном недалеко от места проведения спецоперации, и с тех пор он пропал без вести (см. пункты 17, 19 и 28 выше). Местные жители, которые были свидетелями инцидента, рассказали об этом заявителям и их родственникам, но следователи не предприняли никаких шагов для проверки этой информации (см. пункты 31 выше) или последовательных заявлений заявителей и их родственников об аресте г-на Хуциева сотрудниками правоохранительных органов (см. пункты 11, 12, 14, 24, 28, 31, 33 и пункт 35 выше).

56. Несмотря на доказательства, подтверждающие утверждения заявителей относительно обстоятельств похищения, представленные документы свидетельствуют о нежелании властей активно расследовать этот вопрос (см. пункты 21, 30 и 39 выше). Этого достаточно для Суда, чтобы сделать вывод о том, что заявители предъявили доказательства в  деле о похищении г-на Хуциева государственными агентами.

57. Делая выводы из того, что правительство не представило правдоподобного объяснения того, что произошло с Мухаммедом Хуциевым после его задержания на контрольно-пропускном пункте, Суд приходит к выводу, что вне всяких разумных сомнений доказано, что он был похищен государственными агентами при обстоятельствах, о которых заявляют заявители.

58. С момента его ареста в октябре 2010 года достоверных новостей о г-не Хуциеве не поступало. В ситуации, когда лицо задерживается государственными агентами без какого-либо последующего подтверждения факта задержания, а затем пропадает без вести в течение нескольких лет, такая ситуация может рассматриваться как опасная для жизни. Отсутствие г-на Хутиева или каких-либо известий о нем более десяти лет подтверждает это предположение.

59. Соответственно, Суд приходит к выводу, что г-н Хуциев должен считаться умершим после его непризнанного задержания государственными агентами.

60. В отсутствие каких-либо заявлений об обратном или каких-либо объяснений, выдвинутых правительством, Суд приходит к выводу, что его смерть может быть отнесена на счет государства и что имело место нарушение материального аспекта статьи 2 Конвенции.

1. Предполагаемое нарушение процедурного аспекта статьи 2 Конвенции

61. Краткое изложение общих принципов, отражающих подход Суда к рассмотрению утверждений о нарушении процессуального аспекта статьи 2 Конвенции, см. в деле Мустафа Тунч и Фечире Тунч против Турции ([GC], № 24014/05, §§ 169-82, 14 апреля 2015 года, и Мазепа и другие против России, № 15086/07, §§ 69-70 и 74, 17 июля 2018 года.

62. Суд отмечает, что с самого начала расследования заявители последовательно утверждали, что Мухаммед Хуциев был похищен на контрольно-пропускном пункте государственными агентами (см. пункты 11, 12, 14 и 16 выше). Однако следователи не предприняли никаких шагов, чтобы допросить сотрудников каждого из контрольно-пропускных пунктов, расположенных на маршруте между Махачкалой и Назраном, или предпринять какие-либо шаги, чтобы проверить, мог ли он быть задержан на мобильном контрольно-пропускном пункте, как утверждают заявители, или даже сколько мобильных контрольно-пропускных пунктов действовало в тот день в этом районе и в каких местах. Более того, несмотря на информацию заявителей о свидетелях похищения, следователи не предприняли никаких шагов для установления личности этих свидетелей и получения их показаний (см. пункт 28 выше). Примечательно, что сотрудники, которые дежурили на контрольно-пропускных пунктах в одном из мест на маршруте, были допрошены только через восемь месяцев после рассматриваемых событий (см. пункт 23 выше), и не было предпринято никаких шагов для получения записей камер видеонаблюдения с контрольно-пропускного пункта, через который прошел г-н Хуциев (см. пункт 17 выше). Также следует отметить, что следователи не предприняли никаких шагов для определения возможного местонахождения его автомобиля Toyota, на котором он ездил в день исчезновения, особенно с учетом отсутствия журнала регистрации проезда транспортных средств с контрольно-пропускного пункта (см. пункт 26 выше). Такие значительные задержки в принятии самых элементарных мер по проверке полученной информации и следованию наиболее очевидным направлениям расследования свидетельствуют о неспособности следователей принять своевременные и эффективные меры для раскрытия преступления, что подтверждается критикой со стороны руководства следователей, которые указали на эти недостатки (см. пункты 21, 30 и 39 выше). Представленные документы также показывают, что следователи последовательно не предоставляли заявителям информацию о ходе расследования (см. пункты 19 и 32-35 выше).

63. Учитывая недостатки расследования, как указано выше, и отсутствие комментариев Правительства по этому вопросу, Суд считает, что власти не смогли провести эффективное уголовное расследование обстоятельств, связанных с исчезновением г-на Мухаммеда Хуциева.

64. Таким образом, имело место нарушение процессуальной части статьи 2 Конвенции.

II. Предполагаемое нарушение статей 3 и 13 Конвенции

65. Заявители жаловались в соответствии со статьей 3 Конвенции на психические страдания, причиненные им исчезновением члена их семьи Мухаммеда Хуциева. Заявители также утверждали, что у них не было внутренних средств правовой защиты в отношении их жалобы в соответствии со статьей 2 Конвенции. Соответствующие положения гласят следующее:

Статья 3.
“Никто не должен подвергаться пыткам или бесчеловечному или унижающему достоинство обращению или наказанию”.

Статья 13.
“Каждый, чьи права и свободы, изложенные в Конвенции, нарушены, должен иметь эффективное средство правовой защиты в национальном органе власти, несмотря на то, что нарушение было совершено лицами, действующими в официальном качестве”.

66. Правительство не прокомментировало ни приемлемость, ни существо этих жалоб.

67. Заявители повторили свои представления.

C. Приемлемость

68. Суд отмечает, что эти жалобы не являются ни явно необоснованными, ни неприемлемыми по каким-либо другим основаниям, перечисленным в статье 35 Конвенции. Поэтому они должны быть объявлены приемлемыми.

D. По существу дела

69. Суд неоднократно устанавливал, что ситуация насильственного исчезновения приводит к нарушению статьи 3 Конвенции в отношении близких родственников жертвы. Суть такого нарушения заключается не столько в факте “исчезновения” члена семьи, сколько в реакции и отношении властей к ситуации, когда она доводится до их сведения (см. Орхан В. Турция, № 25656/94, § 358, 18 июня 2002 года, и Имакаева против России, № 7615/02, § 164, ЕСПЧ 2006 XIII (выдержки)).

70. Суд подтверждает свои выводы относительно ответственности государства за похищение Мухаммеда Хуциева, а также неспособности властей провести содержательное расследование этого инцидента. Он приходит к выводу, что заявители, которые являются близкими родственниками исчезнувшего мужчины, должны считаться жертвами нарушения статьи 3 Конвенции в связи с тем горем и страданиями, которые они испытали и продолжают испытывать в результате их неспособности выяснить судьбу г-на Хуциева и того, как были рассмотрены их жалобы. Таким образом, Суд находит нарушение статьи 3 Конвенции на этот счет.

71. Суд отмечает, что жалоба заявителей по статье 13 в связи со статьей 2 Конвенции касается тех же вопросов, которые рассматривались выше в соответствии с процессуальной частью статьи 2 Конвенции (см. пункт 64 выше). Поэтому Суд считает ненужным рассматривать этот вопрос отдельно в соответствии со статьей 13 (см. Фанзиева против России, № 41675/08, § 85, 18 июня 2015 года, и Гайсанова против России, № 62235/09, § 142, 12 мая 2016 года).

II. Применение статьи 41 Конвенции

72. Статья 41 Конвенции предусматривает:
“Если Суд установит, что имело место нарушение Конвенции или Протоколов к ней, и если внутреннее законодательство соответствующей Высокой Договаривающейся Стороны допускает лишь частичное возмещение ущерба, Суд, при необходимости, предоставит справедливое удовлетворение потерпевшей стороне”.

E. По существу дела

73. Заявители требовали следующие суммы в связи с материальным ущербом, причиненным потерей финансовой поддержки со стороны г-на Хуциева, который был для них кормильцем. Второй заявитель, как жена г-на Хуциева, потребовала 33 282 евро (евро), а первый и третий заявители, как его родители, совместно потребовали 20 475 евро. Заявители основывали свои расчеты на ежемесячной заработной плате г-на Хуциева в размере около 325 евро в месяц и средней продолжительности жизни в Ингушетии. Заявители также потребовали 13 993 евро за автомобиль, которым г-н Хуциев управлял в момент своего исчезновения. Никаких документов, подтверждающих заявленные суммы, приложено не было.

74. Правительство заявило, что нет никаких доказательств того, что г-н Хуциев работал по найму или имел какой-либо другой источник дохода, или что, даже если бы он у него был, он поделился бы им с заявителями. Правительство также указало, что существует отечественный механизм выплаты компенсации за потерю кормильца.

75. Суд отмечает, что заявители не представили никаких документов, подтверждающих ни право собственности на автомобиль, которым г-н Хуциев управлял в момент своего исчезновения, ни его доход в существенное время. Поэтому Суд отклоняет иск заявителей по данному пункту.

76. В качестве морального вреда заявители оставили определение его размера на усмотрение Суда. Правительство не прокомментировало эту часть претензии.

77. Суд присуждает заявителям 60 000 евро совместно в связи с моральным ущербом, плюс любой налог, который может взиматься с этой суммы.

F. Расходы и издержки

78. Заявители требовали 2000 евро за 20 часов работы своих представителей в Суде из расчета 100 евро в час. Они предоставили общий график юридической работы по этому делу.

79. Правительство заявило, что требование следует отклонить, поскольку нельзя утверждать, что расходы были фактически понесены, поскольку ни соглашение о юридических услугах, ни платежные документы не были приложены для обоснования заявленной суммы.

80. Учитывая, что заявители не представили документы, подтверждающие, что они оплатили или были юридически обязаны оплатить сборы, выставленные их представителями, или понесенные ими расходы (см. Мерабишвили против Грузии [ГК], № 72508/13, § 327, 28 ноября 2017 года), Суд не в состоянии оценить иск. Поэтому он не находит оснований для признания того, что расходы и издержки, заявленные заявителями, были фактически понесены ими.

81. Из этого следует, что требование должно быть отклонено.

G. Просьба заявителей о проведении расследования

82. Заявители также просили провести независимое расследование, соответствующее требованиям Конвенции, по факту исчезновения г-на Хуциева.

83. Суд отмечает, что в других делах при сопоставимых обстоятельствах (см., в частности, дело Медова против России, № 25385/04, §§ 142-43, ЕСПЧ 2009 (выдержки), и дело Вельхиев и другие против России, № 34085/06, § 176, 5 июля 2011 г.) Суд постановил, что наиболее целесообразно предоставить государству-ответчику право выбора средств, которые будут использоваться во внутреннем законодательстве, для выполнения его юридического обязательства в соответствии со статьей 46 Конвенции. Суд не усматривает каких-либо исключительных обстоятельств, которые могли бы привести его к иному выводу в данном случае.

G. Проценты по умолчанию

84. Суд считает целесообразным, чтобы процентная ставка по умолчанию была основана на предельной кредитной ставке Европейского центрального банка, к которой следует добавить три процентных пункта.

По этим причинам суд единогласно,

1. Объявляет жалобу приемлемой;

2. Постановляет, что имело место нарушение существенного аспекта статьи 2 Конвенции в связи с исчезновением Мухаммеда Хуциева;

3. Постановляет, что имело место нарушение процессуального аспекта статьи 2 Конвенции в связи с неспособностью властей расследовать исчезновение Мухаммеда Хуциева;

4. Постановляет, что имело место нарушение статьи 3 Конвенции в связи с психическими страданиями заявителей;

5. Постановляет, что нет необходимости рассматривать отдельно жалобу в соответствии со статьей 13 Конвенции в сочетании со статьей 2 Конвенции;

6. Постановляет

(а) что государство-ответчик должно совместно выплатить заявителям в течение трех месяцев 60 000 евро (шестьдесят тысяч евро) плюс любой налог, который может взиматься, в связи с моральным ущербом. Эта сумма должна быть конвертирована в валюту государства-ответчика по курсу, действующему на дату расчета;

(b) что с истечения вышеупомянутых трех месяцев до погашения простые проценты должны выплачиваться на вышеуказанные суммы по ставке, равной предельной кредитной ставке Европейского центрального банка в течение периода дефолта плюс три процентных пункта;

7. Отклоняет остальную часть требования заявителей о справедливом удовлетворении.

Совершено на английском языке и уведомлено в письменной форме 5 октября 2021 года в соответствии с пунктами 2 и 3 Правила 77 Регламента Суда.

|| Смотреть другие дела по Статье 2 ||

Следите за новостями нашего Центра в социальных сетях:

Магомед Сулейманов — мэр Махачкалы: краткая биография, семья

Среди коренных жителей Дагестана имя Магомеда Сулейманова непременно вызывает ассоциацию с г. Избербашем. Невозможно не заметить разительных отличий этого города от прочих городов республики. В середине двухтысячных годов этот небольшой городок с населением всего лишь около 56 тысяч человек стал победителем всероссийского конкурса как самый благоустроенный город страны. Много сил для этого приложил Магомед Сулейманов, который успешно руководил городом на посту мэра около десяти лет. С Избербаша и начал он свой путь как высокоэффективный менеджер, администратор, чиновник, политик и патриот своей Родины.

Магомед Сулейманов: биография

Избербаш – малая родина будущего политика. Здесь он родился 28.04.1959 года. По национальности – даргинец. В девятнадцатилетнем возрасте окончил техникум Роспотребсоюза, позже получил высшее образование, став специалистом в экономике торговли. Магомед Сулейманов – выпускник Московского кооперативного института и Международной академии экономики и бизнеса.

В 1978-1993 гг. работал в потребительской кооперации Калмыкии. А в 1993 году занимал должность председателя правления коммерческого банка «Избербаш».

«Махачкалапромстройбанк» — следующее место работы будущего политика. В нем он был управляющим отделения в своем родном городе.

Начало политической карьеры

В 1997 году Сулейманов Магомед Валибагандович избирается на пост главы города Избербаша. Благодаря его успешной и продуктивной работе в период, когда он возглавлял город, в Избербаше, что для Дагестана в целом большая редкость, удалось сохранить многие производственные мощности, созданные еще во времена советской власти. Это радиозавод имени Плешакова, кондитерская фабрика «Дагинтерн», «ДагЗЭТО», швейная фабрика им. имама Шамиля, завод вин и коньяков, который был возрожден на базе устаревшего производства.

Во время его руководства городом он не делал ставку на мегапроекты. И решение о стимулировании малого бизнеса, заинтересованного в создании туристических объектов, очень скоро начало приносить ощутимый для горожан результат – Избербашу были отданы предпочтения как месту для туризма и отдыха многими жителями как Дагестана, так и соседних Ингушетии и Чечни.

В 2001 году он избран секретарем политсовета «Единой России» отделения г. Избербаша.

По данным многих республиканских СМИ, все время своего правления на посту мэра Избербаша амбициозный политик находится в противостоянии и постоянных противоречиях с руководством столицы Дагестана. С. Амиров, в то время мэр Махачкалы, часто выступает непримиримым оппонентом Сулейманова. Яблоком раздора является контроль распределения средств и земель в Избербаше.

Председатель Народного Собрания Дагестана

После сложения мэрских полномочий в 2007 году политик занимает пост спикера регионального парламента. Он в результате выборов три раза становился депутатом высшего законодательного органа Республики Дагестан, Магомед Сулейманов в период с 2007 года по 2010 — его председатель. Деятельность парламента четвертого созыва пришлась на нелегкое время. В это время Дагестан, как и вся страна в целом, ощущает на себе последствия мирового экономического кризиса, это время активной борьбы с терроризмом, бандитизмом, коррупцией и клановостью в республике. За время, когда М. Сулейманов был Председателем Народного Собрания, принято более 300 законодательных актов и более 500 постановлений.

Мэр Махачкалы

В 2014 году Магомед Валибагандович переходит из разряда влиятельных политиков Дагестана в разряд очень влиятельных. В апреле этого года он становится временно исполняющим обязанности мэра столицы республики Махачкалы. Его назначению, для многих неожиданному, предшествовали громкие события в Дагестане.

В июне 2013 г. новостные каналы объявили об аресте действующего мэра Махачкалы С. Амирова. Он обвинялся в подготовке террористического акта и организации убийства и в августе был приговорен к пожизненному заключению. Во время следствия Амиров был отстранен от должности. В связи с этим руководство городом было возложено на исполняющего обязанности мэра. Сначала на эту должность назначен Муртазали Рабаданов, а после его добровольной отставки новым главой столицы Дагестана становится Магомед Сулейманов. Это произошло 04.04.2014 г.

Сулейманов в короткие сроки после своего назначения провел в мэрии Махачкалы кадровую чистку, отправив в отставку ряд ключевых чиновников, которые занимали свои посты еще при Саиде Амирове, который уже находился под следствием, хотя при Муртазали Рабаданове эти люди благополучно сохранили свои должности.

В июне 2015 года Рамазан Абдулатипов, глава республики, сделал публичное заявление, что Сулейманов обязан покинуть свой пост из-за потери доверия руководства Дагестана. Что и произошло. Сулейманову ставили в вину незаконное строительство в столице республики и резкое сокращение налоговых поступлений, что стало причиной ряда проблем в городском хозяйстве.

09.07.2015 г. Магомед Сулейманов сложил полномочия градоначальника в добровольном порядке. Вскоре он получил должность директора в Территориальном фонде обязательного медицинского страхования.

17.08.2018 г. Сулейманов был задержан. Глава ТФОМС попал под подозрение в организации преступного сообщества и хищении средств.

Семья политика

Как и положено настоящему дагестанцу, бывший мэр женат, имеет большую, традиционную для жителей Северного Кавказа семью. Он счастливый отец пятерых детей. После того как Сулейманов сложил с себя полномочия мэра Избербаша, эту должность занял брат политика – Абдулмеджид.

Из информации местных СМИ известно, что семья Сулейманова находится в родственных связях с Омаровыми, Амировыми и Гамидовыми — известными даргинскими кланами.

Почему земляки зовут его Моряком

Называя политика этим прозвищем, вряд ли можно вызвать его недоумение или возмущение. Об этом он неоднократно говорил в интервью для прессы. Дело в том, что Магомед Сулейманов сам себе это прозвище и напророчил. В детстве он лелеял мечту стать моряком, носил тельняшку и мечтал о дальних путешествиях. Как говорит Магомед Сулейманов: «Я сам родил эту кличку». Под этим именем сегодня его знают все жители республики, и ни у одного дагестанца не возникает вопроса о том, о ком идет речь, когда в разговоре звучит слово «Моряк».

Награды и звания

В прошлом политик и общественный деятель неоднократно отмечался руководством России и республики Дагестан. Он удостоился Ордена «За заслуги перед Отечеством» IV степени. Магомед Сулейманов является доктором экономических наук, заслуженным экономистом Дагестана. Политику были вручены Ордена Дружбы и «За заслуги перед Республикой Дагестан».

Вышел в свет первый перевод Нового Завета на табасаранский язык / Новости / Патриархия.ru

12 апреля 2010 г. 10:52

Серию издаваемых Институтом перевода Библии полных переводов Нового Завета на языки народов Дагестана пополнил перевод на табасаранский язык.

Табасаранцы — один из коренных народов Дагестана, проживающий на юго-востоке республики. Относится к числу наиболее многочисленных этносов Дагестана — согласно переписи 2002 г. численность табасаранцев составляет около 130 тыс. человек. Основная часть табасаранцев проживает в двух горных районах Дагестана — Табасаранском в бассейне реки Рубас и Хивском в бассейне реки Чирах-чай.

Табасаранский язык относится к лезгинской группе нахско-дагестанских языков; письменность — сперва на латинице, затем на кириллице — существует с 1930-х гг.

Выход в свет Нового Завета — это итог почти двадцатилетней работы большого коллектива переводчиков и редакторов. В разное время в проекте участвовали: заслуженный работник культуры Республики Дагестан писатель Шамиль Казиев, великолепные знатоки родного языка Рашид Азизов и Шарафудин Дашдемиров, ученые-кавказоведы — заместитель директора Института языкознания РАН, доктор филологических наук профессор М.Е. Алексеев и научный сотрудник Дагестанского научного центра РАН, доктор филологических наук Сабрина Шихалиева. Не смогли увидеть результатов своих трудов ушедшие из жизни известный специалист в области табасаранского языка доктор филологических наук Бейдуллах Ханмагомедов и профессор Дагестанского университета доктор филологических наук Кази Керимов, также принимавшие участие в переводе.

Ранее на табасаранском языке Институтом перевода Библии были опубликованы: Евангелие от Марка (1997), Евангелие от Луки (2000), Четвероевангелие (2004) и вышедшая месяц назад иллюстрированная книга «Рассказы об Иисусе Христе» (2010).

В дальнейших планах табасаранской переводческой группы — перевод Ветхого Завета.

Как полагают сотрудники ИПБ, перевод Нового Завета, получивший одобрение Института языкознания РАН, не только предоставит возможность табасаранскому читателю прочитать Слово Божие на родном языке, но и внесет важный вклад в развитие табасаранского языка – послужит совершенствованию и развитию лексико-семантических возможностей табасаранского языка, обогатит его словарный фонд новыми терминами и понятиями, а также идиоматическими выражениями, восходящими к Библии.

Патриархия.ru

30 достопримечательностей Выксы: фотографии и описания

Герб городского округа город Выкса

Герб городского округа город Выкса Нижегородской области является официальным символом городского округа город Выкса Нижегородской области.

Геральдическое описание герба городского округа:

«В четверочастном червленом, зеленом, лазоревом и червленом поле – восстающий серебряный единорог».

Решение Совета депутатов городского округа город Выкса от 28.02.2017 №7 «О гербе городского округа город Выкса Нижегородской области»

Флаг городского округа город Выкса

Флаг городского округа город Выкса Нижегородской области является официальным символом городского округа город Выкса Нижегородской области.

Описание флага городского округа:

«Прямоугольное двухстороннее полотнище с отношением ширины к длине 2:3, составленное из 4-х равных прямоугольных частей, вверху – красного и зелёного цвета, внизу – голубого и красного цвета. В центре полотнища воспроизведена фигура белого единорога из герба городского округа город Выкса Нижегородской области».

Решение Совета депутатов городского округа город Выкса от 28.02.2017 №8 «О флаге городского округа город Выкса Нижегородской области»

Что обязательно посетить в Выксе: ТОП-4 места

Выкса – уютный, активно развивающийся город со своим колоритом и особенностями, здесь промышленное прошлое соседствует с ярким и красочным настоящим, туристов ждут самые разноплановые достопримечательности. О наиболее интересных объектах, которые стоит увидеть в первую очередь, рассказывается вначале.

Дом Баташевых

  • Адрес: улица Ленина, 5.

Становление и развитие металлургии в Выксе связано с именами известных заводчиков XVIII века – братьев Баташевых – Ивана Родионовича и Андрея Родионовича. Они стали основателями железно-рудного предприятия в Выксе. Здесь был создан усадебно-промышленный комплекс.

Центральное место в комплексе, определившем архитектурный облик старой Выксы, занимал усадебный дом, построенный в 1765-1770 гг. Изначально строение было двухэтажным, но к концу века по приказу Ивана Баташева достроили третий этаж. Всего в нём было 40 комнат, в чих числе парадные залы – «итальянский», «китайский» и «турецкий», названные так по стилистике внутреннего убранства.

После смерти И.Р. Баташева дом перешел к его родственнику генералу Шепелеву. В некоторых источниках архитектурная достопримечательность фигурирует как «Дом Баташевых-Шепелевых». Здание пережило несколько реконструкций, имело разные предназначения. В советское время тут размещались партийные учреждения, некоторое время был оружейный склад.

Музей истории металлургического завода

  • Адрес: ул. Ленина, 5.

Сегодня здание особняка Баташевых используется в соответствии со своей исторической ролью. В нём открыта экспозиция, официально именуемая Музеем истории металлургического завода, но фактически исполняющая функции краеведческого – главного городского. Основная тема, конечно же, — промышленная, в исторической части центральное место занимают образцы чугунного литья, материалы о заводе и династии её основателей.

Помимо исторической части имеется художественный и литературный отделы. В 40-х – 50-х годах XIX века в Выксе проживал известный драматург и философ Александр Сухово-Кобылин.

Есть информация, что именно здесь, в особняке Баташевых, была написана его известнейшая пьеса «Свадьба Кречинского». Этот факт также нашел отражение в экспозиции – автору посвящена отдельная выставка. В основу художественной части положены предметы из личной коллекции Баташевых. Это как образцы изобразительного искусства, так и предметы быта и интерьера, которые помнят знаменитых владельцев усадьбы.

Христорождественский храм

  • Адрес: площадь Советская.

Красующийся на центральной площади города кафедральный собор, освященный в честь Рождества Христова, часто именуют самой настоящей «гордостью Выксы». Храм появился в 1773 году по инициативе и при финансовом участии братьев Баташевых.

Двухэтажное здание, относящееся к барочному архитектурному стилю, венчает купол интересной формы, снабженный окошками-люкарнами и завершающийся небольшой главкой, в архитектурном облике также выделяются портик с колоннами. Дополняет собор величавая четырёхъярусная колокольня. Культовое сооружение декорировано в бело-желтых тонах, смотрится строго и торжественно.

В XX веке на истории храма отразилась политика гонений на церковь, его настоятель был арестован, а сам собор закрыли в 1937 г. Возрождение к жизни, сопровождаемое реставрационными работами, произошло в 1990-х – начале «нулевых». Сейчас храм действует, оставаясь главным в городе.

Парк культуры и отдыха

  • Адрес: ул. Академика Королёва, 2.

Выксунский парк – символ города, он нередко упоминается в одном ряду с Летним Садом, парками Петергофа и даже парижским Версалем. Собственно, эти знаменитые памятники садово-паркового искусства и послужили «прообразом» для братьев-оружейников, разбивших парк Выксе. Он обустраивался силами баташевских крепостных в соответствии с европейскими тенденциями того времени, совмещая элементы английского и французского стиля. «Громаднейший парк-сад – с грандиозными аллеями», — так писал о нём в XIX веке В. Безбородов.

Сегодня бывший усадебный парк Баташевых является центром городской жизни, одной из площадок фестиваля «Арт-Овраг», проходящего в городе с 2011 года. Здесь разместились многочисленные памятники и арт-объекты, которыми славится Выкса. Исторический облик сохранился лишь отчасти. Как раньше, так и теперь насаждения парка преимущественно липовые, он привлекает своим интересным рельефом. Парк погружает посетителей в особую атмосферу и колорит, побывав здесь можно «прочувствовать дух» города Выкса.

Архитектурные и промышленные достопримечательности

В Выксе издревле проживали народы финно-угорской группы, оттого и название поселения принято возводить к финскому слову vuoksi, что обозначает «поток», «течение». Как городу Выксе меньше века, соответствующий статус был присвоен в 1934 году, однако история поселения и освоение этих мест намного начинается с XVI столетия. Многие достопримечательности исторического характера здесь связаны с архитектурой и промышленностью.

Выксунский металлургический завод

  • Адрес: улица Братьев Баташевых, 45.

Металлургический завод в Выксе – прямой наследник баташевского предприятия, открывшегося в 1557 году – успешно продолжает функционировать до сих пор, располагаясь на улице, названной именем его основателей.

Относится к числу динамично развивающихся заводов отрасли, участвует в российских и международных проектах. Здесь изготавливались трубы для «Северного потока», с 1999 года Выксунский завод входит в состав Объединенной металлургической компании.

Дом рунтов и конный двор

  • Адрес: ул. Ленина, 32.

При заводе Баташевых существовала собственная охрана. Условных предшественников современных чоповцев в XVIII в. именовали рунтами. Для них в промышленно-усадебном корпусе были выстроен специальный дом.

Стрельчатые окна и башенки, определившие своеобразие внешнего облика здания, отсылают к готическому стилю. Подобная архитектура была в моде в конце XVIII века и получила название ложной готики. В этом духе выстраивался «жилой квартал» заводского поселения.

Схожие тенденции демонстрирует и здание конного двора, расположенное рядом с домом рунтов. В его архитектуре наблюдается соседство двух стилей и двух периодов – классицистического и готического.

Шуховская водонапорная башня

  • Адрес: территория Проммикрорайон №15.

Объектом архитектурного наследия в Выксе является водонапорная башня, созданная по системе, разработанной известным инженером В. Шуховым. Он представил своё изобретение общественности в 1896 году в Нижнем Новгороде, с тех пор в разных городах страны стали появляться «шуховские башни», в их число одной из первых попала Выкса. Здесь появилось водонапорное сооружение, выполненное из стальных стержней.

Охотничий домик Ивана Баташева

  • Адрес: рабочий посёлок Досчатое.

Примечательная историко-архитектурная достопримечательность сохранилась в окрестностях города Выксы – в селе Досчатое, расположенном прямо у окских берегов. Обнесенное деревянным забором кирпичное строение своими колоннами и «округлыми формами» напоминает небольшой замок.

Это один из объектов наследия Ивана Баташева – охотничий домик. Поговаривали, что его строительство заводчик инициировал для исцеления душевно больного сына. История сохранила имя крепостного Михаила Кисельникова, который выступил архитектором этого некогда величественного сооружения.

На одном из этапов своей истории зданию довелось побывать медицинским учреждением, дом пережил перепланировку и утратил часть исторического облика. Ныне находится в аварийном состоянии. Доступен для внешнего осмотра.

Как добраться до города Выкса

До Выксы можно добраться, только используя личный транспорт или пассажирским автобусом.

Добраться до города можно на самолете, используя аэропорт Нижнего Новгорода «Стригино». Далее от аэропорта следует воспользоваться услугами такси или дождаться рейсового автобуса до Выксы.

В Выксу можно попасть на поезде. В самом городе пассажирские рейсы не курсируют. Ближайшая пассажирская железнодорожная станция находится на расстоянии 25 км – «Навашино». Отсюда несколько раз в час ходят автобусы до Выксы.

Трасса М7 позволяет добраться до Выксы на автомобиле из Москвы.

В Выксу ходят регулярные автобусы по направлению из Нижнего Новгорода. В день совершается порядка 10 рейсов. На карте города Выкса с улицами можно подробно познакомится о местонахождении остановок автобуса Выкса-Нижний Новгород.

Выксунские храмы и монастыри

Есть в Выксе и окрестностях также исторические места религиозного характера – храмы и соборы, церкви, обители и монастыри. Самые известные опишем ниже.

Иверский монастырь

  • Адрес: улица Лепсе.

Действующая женская православная обитель в Выксе переживает «новый этап» в своей истории, возродившись после забвения в советскую эпоху. С 1991 года идет возрождение монастырских объектов.

Появление в Выксе монастыря связано с именем преподобного Варнавы Гефсиманского, послушника одноименного скита Троице-Сергиевой Лавры. В миру его звали Василий Меркулов. Религиозный деятель, причисленный к лику святых, в 1864 году прибыл в село Выкса, основав здесь обитель. Рассвет монастыря пришелся на рубеж XIX-XX веков, примерно на 1887-1921 годы. После монастырь подвергся частичному закрытию, потом – ликвидации. В 1930-х многие его строения были разрушены.

Соседство двух эпох иллюстрирует действующий храм церковь Троицы Живоначальной. Вновь отстроенная симпатичная церковь, декорированная в бирюзово-белых тонах, с запада примыкает к руинам разрушенного исторического здания, изначально возведенного в 1904 году по проекту архитектора П. Виноградова.

Церковь Иоанна Богослова

  • Адрес: ул. Ленина, 69.

Освещенный в 1799 году храм также является детищем Ивана Баташева. В середине XIX века храм Иоанна Богослова подвергся перестройке, его расширили, достроили трапезную. Церковь обрела более торжественный вид и стала внешне напоминать корабль. Религиозное служение прервалось в 1936 году, храм был закрыт. В 1994 г. началось восстановление, продлившееся до 2006, когда церковь снова стала принимать прихожан.

Храм Варнавы Гефсиманского

  • Адрес: Соборная пл., 1.

Варнавинская церковь – порождение постсоветской эпохи, она украсила Соборную площадь Выксы на закате XX века, в 1999 году. Построенный по известному принципу «восьмерик на четверике», покрытый белой штукатуркой кирпичный храм стал своего рода данью религиозной истории местности – его посвятили основателю здешнего монастыря.

Где погулять в Выксе: улицы и парки

Найдутся в Выксе и развлечения для детей и взрослых – в первую очередь это городские парки, скверы и аллеи, украшенные скульптурными композициями.

Аллея металлургов

  • Координаты на карте: 55.319213, 42.172417.

В 2007 году Выксунский завод справлял своё 250-летие. По этому случаю в городе была разбита аллея, где центральное место занимают бюсты важных для промышленной истории города людей – Баташевых, Шепелева, Лессинга. Аллея, выполненная в духе позапрошлого века, дополнила облик исторической части города, став излюбленным местом для прогулок жителей и гостей Выксы.

Улица Красные Зори

  • Координаты GPS: 55.330358, 42.160622.

Одна из визитных карточек Выксы– длинная артерия, начинающаяся в центральной части нынешнего города. Улица Красные Зори – наследие советской эпохи, она возникла в 1928 году в ходе строительства Поселка XI годовщины Октября. Эту рабочую улицу, изначально состоящую из деревянных многоквартирных домов, окрестили «дочерью первых пятилеток».

В современную эпоху в облике улицы неизгладимый след оставил городской фестиваль «Арт-овраг», здесь можно увидеть произведения стрит-арта, выполненные художниками из разных городов России. Они появились здесь в 2012-2013 годах.

Недавно на улице установили арт-объект «Клетка». Работа скульптора Глеба Киселева стала подарком городу от предпринимательницы, владелицы бренда Glamourshowroom Софьи Елисеевой.

Стрит-арт в Жуковском

  • Адрес: микрорайон Жуковский.

Произведения современного искусства граффити можно встретить в разных частях города, но особенно примечательным в этом плане считается микрорайон Жуковского, где расположились наиболее известные работы.

В их числе изображение фламинго размером с жилой дом. Целую стену советской пятиэтажки занимает граффити, отсылающее к популярному детскому произведению Е. Шварца «Сказка о потерянном времени».

Аллея молодежи

  • Координаты: 55.325907, 42.186772.

Идею создания в городе новой пешеходной зоны на пересечении улиц Островского и Академика Королева высказал в 2009 году местный депутат. Спустя год состоялось открытие «Аллеи Молодежи». Примечательности ей придают красочные плакаты с цитатами из литературных произведений и афоризмами. Они являются делом рук участников фестиваля «Арт-овраг».

Выксунские пруды

  • Координаты: 55.309442, 42.204808.

Выксунские пруды часто называют «голубым ожерельем» Выксы. Но это не естественные водоемы, а творение рук человеческих. Пруды созданы в конце XVIII – начале XIX века при сооружении Выксунской гидротехнической системы, необходимой для работы металлургического завода.

Пруды на территории города являются свидетелями становления металлургической промышленности в округе. Наиболее известны Верхний, Нижний и Запасный пруды. Сегодня они – излюбленное место отдыха и летом, и зимой. Летом любители отдыха у воды могут здесь загорать, купаться, кататься на лодках, а зимой пруды привлекают рыбаков.

Иверский сквер

  • Адрес: улица Спартака.

В 2012 году на территории, прилегающей к Иверскому монастырю, разбили сквер, состоящий из необычных для городских парков декоративных древесных пород. Здесь есть туя, можжевельник и многие другие интересные растения. Название выбирали, организовав открытое голосование среди жителей города.

Маршруты на карте Выксы. Транспортная инфраструктура

На территории города Выкса насчитывается 8 железнодорожных станций. Самой крупной железнодорожной станцией является Выкса-Промышленная. На карте Выкса со спутника также можно увидеть расположение локомотивного депо.

Ранее в районе города Выкса функционировал аэропорт, который с 1990-х годов не осуществляет перевозку пассажиров.

До города можно добраться используя автомобильные маршруты:

  • Из Москвы по трассе М7.
  • Из Владимира по трассе Р72.
  • Из Нижнего Новгорода – трасса Р125.
  • Из Арзамаса – трасса Р72.

Общественный транспорт в Выксе – регулярные пассажирские автобусы. Курсируют автобусы по определенному расписанию и определенным маршрутам.

В черте района Выкса на Оке, располагается водная пристань.

Памятники и арт-объекты в Выксе

Достопримечательности – это также памятники, скульптуры и мемориалы, на фоне которых можно сделать хорошие фотографии.

Памятник Максиму Горькому

  • Адрес: Парк культуры и отдыха.

Один из известнейших памятников города установлен в Парке культуры и отдыха и является монументальным наследием советской эпохи. Ценность памятнику придает его автор. Уроженца Нижегородских земель, пролетарского писателя Максима Горького изваяла сама Вера Мухина, знаменитая своим творением «Рабочий и Колхозница».

История выксунского Горького насчитывает более 80 лет. Макет появился ещё в 1939 г. В парке писатель красуется с 1952 года. Недавно проводились восстановительные работы. Указывается, что монументу вернули его первоначальный облик и исторический цвет. Это стало возможным благодаря тому, что нашелся человек, который помнил Мухину и смог проконсультировать реставраторов.

Памятник братьям Баташевым

  • Адрес: улица Братьев Баташевых.

Фигуры двух братьев-основателей в 2001 году создал известный мастер Вячеслав Клыков. Памятник разместился возле административного корпуса завода.

Памятник Варнаве Гефсиманскому

  • Адрес: Иверский сквер.

Спустя 12 лет после строительства храма в честь Варнавы Гефсиманского в городе появилось и скульптурное воплощение святого. Памятник открыли в 2011 году в рамках реализации проекта «Россия православная».

Инициатива установки принадлежала Валерию Анисимову, депутату местного законодательного собрания. Он принимал участие в церемонии открытия монумента вместе с нижегородским архиепископом Георгием.

Памятник Сергию Радонежскому

  • Адрес: Советская площадь.

Легендарный русский Святой, основатель обители, к которой принадлежал святой Варнава, явился жителям и гостям города Выкса в виде памятника в год своего семисотлетия стараниями всё того же Анисимова. Открытие состоялось 19 октября 2014 года. Поставили Святого Сергия возле Христорождественского собора.

Арт-объект «Выксунь вверх»

  • Адрес: площадь Металлургов.

Каменная скамейка необычной формы расположилась возле одного из городских прудов. Её края как будто устремлены вверх. Отсюда и название одного из самых известных арт-объектов города «Выксунь вверх». Установлена она на улице с характерным названием Верхнепрудная. Создана мастерами проектной группы «Поле-Дизайн» Владимиром Кузьминым и Владом Савинкиным. Датируется 2014 годом.

Географический знак Булатня, или Памятник мастеровому

  • Адрес: улица Ленина.

В 2007 году возле здания заводского отдела кадров появилась скульптура, изображающая кузнеца. Она установлена по случаю 200-летия завода и свидетельствует о том, что во времена отцов-основателей местной металлургии в этих местах существовала оружейная слобода – Булатня, откуда происходили рабочие завода. Официально он именуется «географический знак Булатня», но есть и второе расхожее название – памятник мастеровому.

Мемориальный комплекс на Октябрьской площади

  • Адрес: площадь Октябрьска.

Октябрьская площадь была организована в 1970-х годах на месте старого кладбища. Здесь воздвигнут мемориал, взывающий к памяти о павших на фронтах Великой Отечественной войны. Создавался он группой авторов во главе Б.С. Нелюбиным.

Центральный объект композиции – облицованная мрамором стела, на ней – скульптурное изображение головы солдата. Известно, что автором этой части мемориала стала Т. Холуева. Возле стелы горит вечный огонь. Открылся мемориал в 1977 году.

Памятник семи расстрелянным коммунарам

  • Адрес: Парк культуры и отдыха.

Русская революция оставила свой след в истории города. В городском парке расположилась братская могила, где покоятся четверо из 7 расстрелянных в революционном пылу коммунаров. Остальные трое лежат на городском кладбище.

На месте захоронения установлен монумент работы Цыганкова, постамент оснащен табличкой с именами погибших и датой 28 августа 2018 года, когда состоялась официальная похоронная церемония.

В тему: ТОП-35 достопримечательностей Нижегородской области

Герб Выксы

Герб города Выксы был разработан к 50-летию присвоения Выксе статуса города. Его автор — художник-оформитель бюро эстетики металлургического завода А.А. Сеппиус. Герб был утвержден 10 июля 1984 г.

Герб Выксунского района представляет из себя геральдический щит размером 30 на 20 мм, разделенный на четыре цветовых поля. В верхнем белом поле — красный олень, символизирующий принадлежность Выксы к Нижегородской области. В правом нижнем углу расположен сложный символический знак, объединяющий шестерню, колос, трубы, сталеразливочный ковш на красном поле. Сталеразливочный ковш и трубы — атрибуты металлургического производства, шестерня — машиностроительного, колос — агропромышленного комплекса. Красный цвет на гербе показывает главенствующую роль металлургии в промышленности района, зеленый — символ обилия лесов, голубой — это цвет прудов и речек.

Культурная жизнь Выксы: музеи и театры

Помимо многократно упомянутого знакового городского фестиваля «Арт-овраг», оставившего свой след на выксунских улицах, в культурной жизни Выксы есть ещё несколько значимых и интересных мест, которые стоит отметить.

Дом-музей ремесел

  • Адрес: ул. Герцена, 43.

Огромную коллекцию ремесленных изделий представил городу местный энтузиаст Павел Минеевич Романов. Экспонаты он собирал более 30 лет, многое изготовил своими собственными руками. Есть в этом частном музее чучела животных, предметы быта и декоративно-прикладного искусства и многое другое. Частные музеи занимают особое место в культурной жизни любого города, в Выксе таковым является Дом-музей ремесел.

Дом культуры имени И.И. Лепсе

  • Адрес: ул. Ленина, 11.

Культурная жизнь Выксы уже почти век неразрывно связана с местным домом культуры, который считается одним из самых больших в стране. Он возник как «Дом труда» в 1929 году. Автор проекта здания – столичный архитектор Е. Гуцков.

Строительству культурного учреждения содействовал профсоюз «Металлист», не случайно ДК было присвоено имя его главы – революционера Ивана Лепсе. Подмостки дома культуры металлургов помнят выдающихся исполнителей – Клавдию Шульженко, Любовь Орлову и многих других.

Стадион «Металлург»

  • Адрес: Красная площадь, 29.

Спорт в Выксе неразрывно связан с главным городским стадионом «Металлург». Здесь базируется одноименный футбольный клуб, ведущий свою историю от заводской команды, организованной ещё в 1910 году.

Являясь исторически одним из первых клубов в нижегородских землях, больших достижений в спортивной истории команда не имела, выступая на региональном уровне, где несколько раз становилась чемпионом. В наши дни стадион «Металлург» — современная арена с искусственным покрытием и трибунами вместимостью 7 тыс. зрителей.

Смотрите также достопримечательности других городов Нижегородской области — Кстово, Арзамаса, Семенова, Сарова и Дивеево

Город энтузиастов и культурных инициатив, где остался след религиозной культуры и промышленной истории, дополненный броским росчерком современного искусства. Не удивительно, что Выкса привлекает внимание многих туристов – каждый найдет здесь для себя что-то интересное.

Выкса на карте России: география, природа и климат

Выксунский район имеет территориальную площадь 1866 км2. Выксунский район соседствует с:

  • Рязанской областью – на юге.
  • Владимирской областью – на западе.
  • Навашинским районом – на севере.
  • Кулебакским районом – на северо-западе.

Численность населения более 90 тысяч, с плотью населения – 50 человек на 1м2.

Особенностью города Выкса и Выксунского района является относительно в сравнении с другими районами Нижегородской области мягкий климат. Зимой в Выксе не так морозно, как в остальной части области. Осадков в течение зимнего периода выпадает значительно меньше, чем в соседних районах. В остальные времена года в городе повышается уровень выпадения осадков. В Выксе преобладает дождливая погода. Средняя температура в городе держится на отметке около – 5 градусов.

Самым дождливым считается летний период. В июле выдает большое количество осадков за год. Самый засушливый месяц – март. В июле в Выксе устанавливается самая высокая температура, со средним показателем – 20 градусов. Самый холодным месяц в году – Январь, в этот период столбик термометра держится на отметке – 10 градусов.

Деяния 13:1 – Советы

Греческий язык, который часто переводится как «церковь» на английский язык, переводится на аварский язык как иманл’уразул ахлу : «сообщество верующих» или «верующие люди». Магомед-Камиль Гимбатов и Яков Тестелец (в The Bible Translator 1996, стр. 434ff.) говорят о генезисе этого термина:

«Слово «Церковь» представляет особые трудности, как и следовало ожидать, когда мы думаем, что даже многие христиане не понимают его правильно. Когда люди сегодня говорят «церковь», они часто имеют в виду определенное здание или организацию, состоящую в основном из духовенства (священников и монахов). Еще труднее найти слово или сочетание слов, адекватно передающее смысл людям, незнакомым с христианством. Удивительно, но греческое слово экклесия , обозначающее в классическом языке «собрание народа», «собрание граждан», вошло в аварский и другие дагестанские языки в форме килиса .Это, как и слово qanch («крест»), является древним заимствованием, предположительно, еще до прихода ислама, когда Дагестан попал под влияние соседних христианских государств. Однако в современном употреблении это слово указывает на место христианского поклонения. Таким образом, он совершенно неуместен в качестве перевода своего новозаветного предка ekklesia .

«Мы были вынуждены смотреть на различные слова, которые ближе к значению греческого. Некоторые из этих слов: дандел’и («собрание»), дандеруссин («собрание»), производные от арабского языка мажлис («собрание, конференция»), жамаат («общество, община»). ‘), ahlu («раса, народ, семья, группа людей, объединенных общей целью или интересом», как в арабской фразе ahlu-l-kitab «люди Книги» или «люди Писания ‘), который описывает как евреев, так и христиан, и уммат («народ, племя»).В исламской теологии фраза «уммат Мухаммеда» означает универсальное сообщество мусульман, мусульманский мир, точно так же, как христианский мир известен как «уммат Исы». для перевода слова «Церковь» в Новом Завете. Таким образом, после долгих размышлений мы приняли выражение иманл’уразул ахлу , означающее «община верующих», «верующий народ». Этот перевод близко соответствует новозаветному учению о Церкви.

«Интересно, что одно и то же слово ahlu в значении «племя, община» по разным причинам использовалось переводчиками во введении к Евангелию от Луки для перевода выражения в греческом оригинале pepleroforemenon en hemin pragmaton (πεπληροφορημένων ἐν ἡμῖν πραγμάτων), что в русском синодальном переводе переводится «о событиях, известных между нами» (Лк. 1:1). Выражение «среди нас» не может быть переведено на аварский язык буквально, а должно быть переведено как «среди наших людей»; и здесь употреблялся тот же термин, что и для слова «церковь», буквально «среди нашего племени, община» ( ahlu ).

В камо «церковь» — это fang-balla («владельцы писателей»), когда речь идет о церковной общине, и «дом писателей», когда речь идет о церковном здании. Дэвид Франк поясняет: «В культуре камо христианство ассоциировалось с письменностью, поэтому христианство называется balla , что, как говорят, означает «люди, которые пишут». означает «владельцы христианства» Это термин, который используется для церкви, в смысле людей, а не здания.В Филимону 1:1б-2а Павел говорит, что пишет: «Нашему другу и сотруднику Филимону и церкви ( фанг-балла «владельцы христианства»), которая собирается в твоем доме». Слово фанг ». владелец» очень продуктивно говорит на языке камо. Ученик — «владелец учения», апостол — «владелец послания», верующий — «владелец истины», лицемер — «обладатель зрячих глаз». используется в Евангелии от Матфея 16:18, которое читается у Камо: «Итак, говорю тебе, Петр, ты скала, и на основании этой скалы Я построю свой дом писателей, и никогда даже смерти не будет». способен его преодолеть.(См. также Петр – рок)

В Бакаме также существует различие между зданием ( vɨnə hiutə : «дом молитвы») и сообществом ( ji-kottə : «последователи») (источник: Дэвид Франк в этом сообщении в блоге).

В классическом науатле XVI века обычно используется транслитерация с испанского ( Санта-Иглесия или Санта-Иглесия ), а не перевод, что придает понятию персонифицированный смысл. Оттман (стр. 169) поясняет: «Церковное здание, или, точнее, церковный комплекс с прилегающим к нему внутренним двориком, имеет общеупотребительное название науатль — обычно teopan , что-то вроде «место бога», в отличие от teocalli. , «дом бога», применяется к доиспанскому храму, но абстрактный смысл всегда Санта-Иглесия , испанское собственное имя, такое как «Диос» или «Санта-Мария», и, как «Санта-Мария», часто называемое «наша мать». .Как олицетворенная «мать» в европейской традиции, а также в науатле, Она наставляет Своих детей или наказывает их; как Невеста Христа, Она и жаждет Своего небесного покоя, и свидетельствует о нем в «всегда-уже» эсхатологического времени; как преемница Синагоги, старшая сестра с завязанными глазами, со сломленным скипетром, сопровождающая Ее в живописи и скульптуре, Она олицетворяет торжествующее правление истины. «Церковь» может означать духовную иерархию; оно может также или одновременно означать собрание верующих.Он раздает благодать своим членам, живым и мертвым, но и обогащается ими, живыми и мертвыми, существуя не только на земле, но в чистилище и на небе».

В лису здание («церковь») называется «домом молитвы» (источник: Arrington 2020, p. 196), а в горном тотонаке община именуется «теми, кто собирается вместе» (источник: Hermann Aschmann in The Переводчик Библии 1950, стр. 171 и след.).

См. также Господь.

Варнава Молитва Сентябрь — Октябрь 2011

  • 1АГЕНТСТВО ПО ПОМОЩИ ГОНЯЕМОЙ ЦЕРКВИ www. barnabasfund.org

    сентябрь / октябрь 2011

    , чтобы помочь вам молиться за преследуемую церковь

    12980 молитвенного руководства SO11 UK.indd 1 28/07/2011 18:10

  • Barnabas молитвенный сентябрь / октябрь 20112

    сентября. 1 3

    Законопроект о личном праве предоставит больше полномочий исламским судам Кади для мусульман в вопросах брака, развода и наследования. Христиане считают, что это может способствовать исламскому экстремизму и проложить путь к более широкому применению шариата в преимущественно христианской стране.Мусульмане, составляющие около 12 процентов населения, уклончиво рассказывают, как законопроект повлияет на тех, кто переходит из ислама; вероотступничество является преступлением, наказуемым смертной казнью по законам ислама. Пожалуйста, молитесь, чтобы парламент страны отклонил законопроект, когда дело доходит до голосования.

    Суббота 3 суда в Эфиопии приговорили 579 мусульман к тюремному заключению на срок от трех месяцев до 18 лет за их участие в недельном антихристианском насилии в зоне Джимма в марте. Молитесь за всех тех, кто был осужден, чтобы они раскаялись в своих действиях и познали Господа Иисуса во время своего пребывания в тюрьме.Трое христиан были убиты и многие получили ранения в результате нападений, которые начались, когда мусульмане обвинили христианина в осквернении копии Корана. Разбушевавшаяся толпа подожгла 69 церквей и библейскую школу, и 10 000 христиан стали

    Спасибо за ваши молитвы о наших преследуемых братьях и сестрах во Христе, которые так важны для них. Иногда нам приходится изменять или опускать их имена из соображений безопасности, и у нас очень мало места, чтобы поделиться их историями. Но Господь знает людей и места, о которых мы молимся.Спасибо за Ваше понимание.

    СентябрьЧетверг 1 Фонд Варнава работает с христианскими партнерами в Кении и Эфиопии, чтобы помочь братьям и сестрам, пострадавшим от сильнейшей за 60 лет засухи, обрушившейся на районы Африканского Рога. Руководители церкви на северо-востоке Кении выразили обеспокоенность по поводу того, что христианское меньшинство упустит возможность распределения помощи, что делает нашу адресную поддержку христиан еще более важной. Между тем, наши партнеры в Эфиопии заявили, что христианская община на юге страны страдает из-за продолжительной бедности и резкого роста цен на продукты питания, а дети больше всего страдают от нехватки.Слава Богу за щедрость наших сторонников, которая позволила нам помочь христианским общинам, пострадавшим от засухи. Молитесь, чтобы все нуждающиеся продолжали получать помощь. Молитесь, чтобы Церковь, которая уже очень слаба во многих частях этой области, была поддержана.

    Пятница 2 христианских лидера в Уганде выступают против планов по принятию нового закона, который придаст шариату силу закона. Мусульманин

    Эта церковь была разрушена в результате антихристианского насилия в Эфиопии

    12980 Молитвенный справочник SO11 Великобритания.indd 2 28/07/2011 18:10

  • МОЛИТВА ВАРНАВЫ СЕНТЯБРЬ/ОКТЯБРЬ 2011 3

    бездомный. Молитесь, чтобы Господь защитил Свой народ в Джимме и дал им Свой мир. Варнава послал помощь пострадавшим.

    Воскресенье, 4 Многие христиане рискуют своей жизнью, спасаясь от жестокого режима Эритреи, только для того, чтобы претерпеть новые невообразимые страдания. Ежемесячно в Египет прибывают сотни беженцев, но многих сажают в тюрьмы или берут в заложники с целью получения выкупа и подвергают избиениям, пыткам и сексуальным домогательствам.Молитесь об исцелении наших братьев и сестер, чтобы они познали присутствие Господа и мир и вскоре были освобождены. Варнава оказывает практическую помощь. Молитесь, чтобы египетские власти приложили усилия для защиты прав человека эритрейских христиан и обеспечили их безопасность и защиту. Молитесь также о том, чтобы правительство Эритреи перестало рассматривать христиан как угрозу, чтобы они не были вынуждены бежать со своей родины в опасности в других странах.

    Понедельник 5 христиан Кыргызстана продолжают сталкиваться с серьезными трудностями.Сельские жители-мусульмане часто возражают против захоронения обращенных из ислама христиан на местных кладбищах, а иногда их даже выгоняют из домов. В недавнем инциденте в одной деревне представители правительства встали на сторону мусульман, которые возражали против выделения земли местным христианам для использования в качестве кладбища. Однако власти также заявили жителям села-мусульманам, что они не имеют права заставлять верующих покинуть село, и что если они сделают это, то ответят перед законом.Слава Господу за этот отчасти положительный результат и молитесь о безопасности жителей деревни-христианина. Молитесь и о том, чтобы вопрос христианских захоронений решился по всему Кыргызстану.

    Вторник, 6 Анвар Раджапов, обращенный из ислама в христианство в Ташкенте (Узбекистан), получил угрозы от старшего офицера милиции после того, как оспорил крупный штраф, вынесенный ему в апреле за предполагаемое прозелитизм, незаконные религиозные собрания и нелегальную литературу. Офицер заявил, что я приготовил для вас топор, который будет летать за вами, наблюдая за вами, и, если нужно, доберется до вас.Эта угроза последовала за нападением на Галину Шеметову, которую сотрудник полиции ударил по голове и за волосы затащил в полицейскую машину после того, как ее обвинили в том, что она передала детскую Библию коллеге по работе. Молитесь за христиан, терпящих угрозы и гонения в Узбекистане; молитесь, чтобы правительство ослабило контроль над христианской деятельностью и позволило верующим исповедовать свою веру во Христа, не опасаясь репрессий.

    Среда 7 Пожалуйста, продолжайте поминать в своих молитвах пастора Дмитрия (Давида) Шестакова.Он и его семья чрезвычайно благодарны за молитву и финансовую поддержку, которую они получили во время его четырехлетнего заключения за христианскую деятельность в Узбекистане. С момента освобождения власти пристально следили за ним. Ему не разрешено заниматься какой-либо деятельностью в своей церкви, и он может посещать воскресную службу только как посетитель. Пожалуйста, молитесь об ослаблении этого контроля. Поблагодарите также за то, что недавние медицинские заключения показывают, что он здоров, несмотря на серьезные проблемы со здоровьем во время пребывания в тюрьме.

    Четверг 8 христиан в Таджикистане раскритиковали новый законопроект, запрещающий детям до 18 лет участвовать в деятельности религиозных организаций. Это означает, что дети не могут посещать места. Законопроект, принятый подавляющим большинством голосов нижней палатой таджикского парламента 15 июня, направлен главным образом на предотвращение роста радикального ислама в стране, но он затронет не только мусульман, но и христиан.Эксперты-правоведы осудили его как неконституционный. Церкви Таджикистана уже сталкиваются с серьезными ограничениями в своей деятельности; молитесь, чтобы, если законопроект станет законом, он не помешал им воспитывать своих детей в страхе Господнем. Молитесь также о том, чтобы таджикское правительство поддержало конституционные обязательства страны по свободе вероисповедания.

    Пятница 9 Пожалуйста, молитесь за христиан, которые были вынуждены покинуть свои дома из-за преследований, преследований, войны или стихийного бедствия.Благодарите за то, что наш Небесный Отец является убежищем для Его бедных и нуждающихся людей, и молитесь, чтобы те христиане, которые остались без крова из-за своей веры в Господа Иисуса Христа, обратились к Нему, чтобы обеспечить их в трудную минуту (Исаия 58: 7). Молитесь, чтобы они нашли в нем свою силу и прибежище.

    Суббота 10 Почему бы нам не создать страну под названием Соединенные Штаты Ислама? Этот пугающий вопрос был задан представителем «Братьев-мусульман», исламистского движения, базирующегося в Египте.Выступая после восстаний в Тунисе и Египте, д-р Камаль эль-Хелбави призвал к новой революции в мусульманских странах, чтобы разрушить границы между ними. Его комментарии особенно касаются христианских меньшинств в арабском мире, жизнь которых уже потрясена политической нестабильностью в регионе. Молитесь, чтобы видение доктора эль-Хелбависа не стало реальностью, и чтобы

    христиан в мусульманских странах обладали мудростью Господа, чтобы знать, как реагировать на растущую исламскую угрозу их благополучию.

    Воскресенье, 11. Продолжайте молиться за христиан в контексте мусульманского большинства, поскольку сегодня мир отмечает десятую годовщину терактов 11 сентября в Нью-Йорке и Вашингтоне. События того страшного дня побудили многих христиан на Западе попытаться навести мосты с мусульманами посредством различных межконфессиональных бесед и мероприятий. Но другие считают, что в этих диалогах приносятся в жертву интересы христиан в мусульманском мире и обращенных из ислама в христианство. Действительно, преследования, которым они подвергаются, с 2001 года стали более интенсивными.Молитесь о безопасности наших братьев и сестер, особенно тех, кто в сознании мусульман ассоциируется с Западом. Молитесь также, чтобы христиане Запада, стремящиеся к миру с исламом, не пренебрегли их нуждами.

    Понедельник 12 Я уехал из Афганистана, потому что местное правительство узнало о нашем подпольном братстве. Все верующие были рассеяны; правительство искало меня; моя собственная семья отвергла меня, и я был вынужден покинуть страну. Мои отношения с семьей до сих пор разорваны, и у нас нет контактов.Эти слова новообращенного из ислама ярко подчеркивают отчаянное положение многих наших афганских братьев и сестер. Те, кто не сбежит в другие страны, подлежат тюремному заключению, а один из них был обезглавлен боевиками в начале этого года. Пожалуйста, молитесь, чтобы Господь дал им возможность оставаться верными Ему, когда они переносят такие испытания. Молитесь также, чтобы любой

    9 сентября 12

    12980 Молитвенный справочник SO11 UK.indd 4 28/07/2011 18:10

  • МОЛИТВА ВАРНАВАС СЕНТЯБРЬ/ОКТЯБРЬ 2011 5

    9 не разоблачит вывод западных сил из Афганистана Christi

  • Define: Bas Boon/Bas Boon

    Bas Boon/Bas Boon:

    Бастиан Саймон Бун , широко известный как Бас Бун , наиболее известный своей работой в фильме «Плохие» — голландский продюсер и режиссер. Ребята (2008), Заткнись и стреляй! (2006) и Как все это пошло вниз (2003).Он является основателем Golden Glory, сетевой ассоциации бойцов смешанных единоборств и кикбоксеров со штаб-квартирой на Кюрасау, Нидерландские Антильские острова, офисами в Нидерландах и Таиланде, а также несколькими тренажерными залами Golden Glory по всему миру. Он является основателем сети Golden Glory. ассоциация бойцов смешанных единоборств и кикбоксеров со штаб-квартирой на голландских Антильских островах Кюрасо, офисами в Нидерландах и Таиланде, а также несколькими тренажерными залами Golden Glory по всему миру. Бас также является соучредителем бренда Fight Game и проекта на YouTube под названием «Kato Boon Family Goes Pigshit».»

    Bas Buttercher / Bas Böttcher:

    Bas Böttcher — немецкий поэт.

    BAS Brederode / Bas Brenderode:

    BAS Brederode — старший лего — дизайнер LEGO Group, был судьей первого сезона голландско-бельгийской версии телесериала LEGO Masters . музыкальный исполнитель и продюсер преимущественно электронной музыки из Амстердама, Нидерланды.

    Bas Burger/Bas Burger:

    Bas Burger — руководитель голландского бизнеса, известный своей работой в международной телекоммуникационной отрасли. В настоящее время является генеральным директором Global Services, BT, он участвует во Всемирном экономическом форуме и входит в состав Комитета по экономическому развитию.

    Бас B%C3%B6kkerink/Себастьян Бёккеринк:

    Себастьян «Бас» Бёккеринк — голландский футболист, выступающий за команду Quick ’20.

    Bas B%C3%B6ttcher/Bas Böttcher:

    Bas Böttcher — немецкий поэт слэма.

    Bas C._Van_Fraassen/Bas van Fraassen:

    Бастиан Корнелис ван Фраассен — голландско-американский философ, известный своим выдающимся вкладом в философию науки и эпистемологию. Он является заслуженным профессором философии в Государственном университете Сан-Франциско и почетным профессором философии Маккоша в Принстонском университете.

    Бас К._ван_Фрассен/Бас ван Фраассен:

    Бастиан Корнелис ван Фраассен — голландско-американский философ, известный своим выдающимся вкладом в философию науки и эпистемологию. Он является заслуженным профессором философии в Государственном университете Сан-Франциско и почетным профессором философии Маккоша в Принстонском университете.

    Бас-Каракет/Бас-Каракет, Нью-Брансуик:

    Бас-Каракет — канадская деревня в округе Глостер, Нью-Брансуик.

    Bas Caraquet,_New_Brunswick/Bas-Caraquet, New Brunswick:

    Bas-Caraquet — канадская деревня в округе Глостер, штат Нью-Брансуик.

    BAS Celik / Baš Čelik:

    Baš Čelik , что означает «глава стали», от Turkish Baş для «главы» и çelik для «стали», является Сербская сказка, собранная Вуком Караджичем. Он похож на «Хрустальный шар» братьев Гримм.

    Bas Clas/Bas Clas:

    Bas Clas — рок-группа, созданная в Лафайете, штат Луизиана, в конце 1970-х годов братьями Донни и Стивом Пику. Название происходит от термина Cajun, означающего «низкий класс». Это происходит от французского выражения «classe de base» или базового класса на английском языке. Название — насмешливый намек на предрассудки, отражение позиции группы.

    Ба-Кювье/Ба-Кювье:

    Le Ба-Кювье — одно из самых известных мест для скалолазания в Фонтенбло. Из-за удивительно хорошей концентрации валунов, большого количества проблем разного уровня и относительной близости к городу он стал одним из первых мест, которые посещают многие альпинисты.

    Баш Дашагил/Баш Дашагыл:

    Баш Дашагыл — лезгинское село и муниципалитет в Огузском районе Азербайджана. Население составляет 1157 человек.

    Баш Дашагил/Баш Дашагыл:

    Баш Дашагыл — лезгинское село и муниципалитет в Огузском районе Азербайджана.Население составляет 1157 человек.

    Bas De_Leede/Bas de Leede:

    Bas de Leede — голландский игрок в крикет. Он дебютировал в списке А за Королевский совет по крикету Нидерландов XI во время турне Нидерландов по Зимбабве 29 сентября 2017 года. Он дебютировал в первом классе за Нидерланды против Намибии в Межконтинентальном кубке ICC 2015–17 29 ноября 2017 года.

    Баш Диза/Баш Диза:

    Баш Диза — село и муниципалитет в Ордубадском районе Нахчывана, Азербайджан. Расположен в 25 км к западу от районного центра, на левом берегу реки Аракс. Его население составляет 483 человека. Его население занято садоводством, сельским хозяйством и животноводством. В селе есть общеобразовательная школа, клуб и медицинский пункт. На кладбище его территории над могилами стояли средневековые каменные изваяния баранов.

    Баш Дизэ/Баш Дизэ:

    Баш Дизэ — село и муниципалитет в Ордубадском районе Нахчывана, Азербайджан.Расположен в 25 км к западу от районного центра, на левом берегу реки Аракс. Его население составляет 483 человека. Его население занято садоводством, сельским хозяйством и животноводством. В селе есть общеобразовательная школа, клуб и медицинский пункт. На кладбище его территории над могилами стояли средневековые каменные изваяния баранов.

    Bas Dost/Bas Dost:

    Bas Dost — голландский профессиональный футболист, нападающий бельгийского клуба «Брюгге».

    Бас Драйвер/Бас Драйвер:

    Бас Драйвер — голландский профессиональный игрок в бридж, известный своим успешным партнерством со Шьертом Бринк.

    Bas Eenhoorn/Bas Eenhoorn:

    Герман Бастиан «Bas» Eenhoorn — голландский политик и консультант по вопросам управления. Член Народной партии за свободу и демократию (ВВД), он был председателем партии с 1999 по 2003 год.

    Bas Eickhout/Bas Eickhout:

    Bas Eickhout — голландский политик, член Европейского парламента (MEP) после выборов 2009 года. Он является членом GreenLeft, входящей в состав Европейской партии зеленых.

    Bas Ek_Chance/Bas Ek Chance:

    Bas Ek Chance — гуджаратский фильм 2015 года, снятый Киртаном Пателем и спродюсированный Киртаном Пателем.В главных ролях снялись Адитья Кападиа и Бхакти Кубават. Среди других известных актеров Раджив Мехта, Фалгуни Дэйв, Муштак Хан, Алпеш Дхакан, Митра Гадхви. Фильм о молодом артисте, который пытается попасть в киноиндустрию и ждет подходящего момента в нужное время, который изменит его жизнь. Фильм о его путешествии и о том, как среди удачных шансов он также находит себя. Фильм был выпущен 25 сентября 2015 года в Индии, Маскате, Австралии, США и Канаде.

    Bas Ek_Pal/Bas Ek Pal:

    Bas Ek Pal — индийский романтический криминальный триллер 2006 года, снятый Ониром. Звезды фильма Джухи Чавла, Санджай Сури и Урмила Матондкар в главных ролях с Джимми Шейргиллом, инженером Реханом и Яшпалом Шармой в ролях второго плана. Сюжетная линия фильма является адаптацией фильма Педро Альмодовара « Живая плоть ».

    Баш Элет/Баш Ələt:

    Баш Əлəт — село в муниципалитете илэт Карадагского района города Баку, Азербайджан.Он является побратимом Сток-он-Трент, Англия.

    Баш Эмирханлы/Баш Əmirxanlı:

    Баш Əмирханлы — село в Девечинском районе Азербайджана. В деревне есть средневековое жилище, зарегистрированное в Министерстве культуры и туризма.

    Bas Ent/Bas Ent:

    Bas Ent — голландский футболист.

    Бас Гилинг/Bas Giling:

    Бастиан «Бас» Гилинг — бывший профессиональный шоссейный велогонщик из Нидерландов, профессионально выступавший с 2005 по 2009 год.Он участвовал в одном Гранд-туре, Вуэльте Испании 2006 года, заняв 125-е место в общем зачете.

    Bas Gilling/Bas Giling:

    Bastiaan «Bas» Giling — бывший профессиональный шоссейный велогонщик из Нидерландов, который профессионально участвовал в гонках с 2005 по 2009 год. a España, заняв 125-е место в общем зачете.

    Bas Glacier_d%27Arolla/Arolla Glacier:

    Arolla Glacier составляет 4 км (2.Ледник длиной 5 миль (2005 г.), расположенный в Пеннинских Альпах в кантоне Вале в Швейцарии. В 1973 году его площадь составляла 13,17 км 90 534 2 90 535 (5,08 квадратных миль).

    Баш Гейнюк/Баш Гейнюк:

    Баш Гейнюк — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 6994 человека.

    Баш Гюнайпайа/Баш Гюнəйпəйə:

    Баш Гюнэйпэ — село в Агдамском районе Азербайджана.

    Баш Гюнейпейе/Баш Гюнепя:

    Баш Гюнепей — село в Агдамском районе Азербайджана.

    Бас Харинг/Bas Haring:

    Себастьян (Бас) Харинг — голландский писатель научно-популярной и детской литературы, телеведущий и профессор. Он является профессором Лейденского университета, где с 2007 года занимает кафедру «общественного понимания науки».Он также вел собственную философскую телепрограмму для общественного вещания Нидерландов. В своей работе он ставит своей целью сделать науку более доступной для широкой публики. Харинг пытается заставить других задуматься над простыми и сложными вопросами. Чтобы сделать свои вопросы, позиции и точки зрения ясными, он известен тем, что использует юмор, личные истории и аналогии между животными, людьми и компьютерами.

    Bas Heijne/Bas Heijne:

    Bastiaan Johan «Bas» Heijne — голландский писатель и переводчик.

    Bas Intyamon/Bas-Intyamon:

    Bas-Intyamon — муниципалитет в округе Грюйер кантона Фрибур в Швейцарии. Деревни Enney, Estavannens и Villars-sous-Mont образовали его.

    Bas Itna_Sa_Khwaab_Hai/Bas Itna Sa Khwaab Hai:

    Bas Itna Sa Khwaab Hai Индийский Hai 2001 годаВ фильме снимались Абхишек Баччан, Рани Мукерджи, Сушмита Сен и Джеки Шрофф. Это была катастрофа в прокате.

    Bas Jan_Ader/Bas Jan Ader:

    Bastiaan Johan Christiaan «Bas Jan» Ader был голландским художником-концептуалистом и перформансистом, а также фотографом. Его работы во многих случаях были представлены в виде фотографий и фильмов с его выступлениями. Он создал перформативные инсталляции, в том числе «Пожалуйста, не оставляй меня » (1969).

    Bas Jan_van_Bochove/Bas Jan van Bochove:

    Bastiaan Jan van Bochove — бывший голландский политик и педагог. Как член Христианско-демократического призыва он (снова) был депутатом с 26 октября 2010 г. по 19 сентября 2012 г. Он сосредоточился на вопросах жилья, отношений Царства и образования.

    Баш-Калдак/Баш Kəldək:

    Баш-Келдак — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана.Население составляет 1111 человек. Муниципалитет состоит из деревень Баш Келдэк и Ашагы Келдэк.

    Бас-Кандизаж/Сарканд-э-Дизаж:

    Сарканд-э-Дизай — деревня в сельском округе Мишу-э-Джонуби, округ Суфьян, уезд Шабестар, провинция Восточный Азербайджан, Иран. По переписи 2006 года его население составляло 728 человек в 247 семьях.

    Бас Каст/Бас Каст:

    Бас Каст — немецкий научный писатель.Изучал психологию и биологию в Констанцском университете и Массачусетском технологическом институте. Сначала он работал внештатным сотрудником в немецкой еженедельной газете Die Zeit и других журналах, а затем стал редактором и репортером берлинской газеты Der Tagesspiegel. Его статьи принесли ему ряд национальных и международных премий. Каст написал несколько научно-популярных книг, некоторые из которых стали бестселлерами и были переведены на множество языков.

    Баш Келдек/Баш Kəldək:

    Баш Келдак — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 1111 человек. Муниципалитет состоит из деревень Баш Келдэк и Ашагы Келдэк.

    Bas Koeten_Racing/Bas Koeten Racing:

    Bas Koeten Racing — голландская автогоночная команда, базирующаяся в Вествуде, Нидерланды. В настоящее время команда участвует в соревнованиях Supercar Challenge.Ранее участвовал в гонках Acceleration 2014 и TCR International Series, среди прочих.

    Нижнее Конго/Центральное Конго:

    Центральное Конго , ранее Нижнее Конго — одна из 26 провинций Демократической Республики Конго. Его столица — Матади.

    Бас Костерс/Bas Kosters:

    Бас Костерс — голландский модельер, известный своими красочными моделями и использованием принтов.В 2003 году он окончил Институт моды в Арнеме с коллекцией «Две чашки и сковорода», с этой коллекцией он также получил премию Robijn Fashion Award. В 2005 году он основал студию Bas Kosters Studio в Амстердаме. В 2009 году он получил награду голландского инкубатора моды, а в 2010 году — премию голландского международного инкубатора моды.

    Баш-Гойнюк/Баш-Гейнюк:

    Баш-Гейнюк — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 6994 человека.

    Bas Kuipers/Bas Kuipers:

    Bas Edo Kuipers — голландский профессиональный футболист, левый защитник клуба Go Ahead Eagles в Eerste Divisie в Голландии.

    Баш Кунгут/Баш Кюнгут:

    Баш Кюнгут — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 1381 человек.

    Бас Кутуку/Бас Кутуку:

    Бас Кутуку — деревня в сельском округе Кухак, в центральном районе округа Джахром, провинция Фарс, Иран.По переписи 2006 года его население составляло 20 человек в 5 семьях.

    Бас Лансдорп/Bas Lansdorp:

    Бас Лансдорп — голландский предприниматель, наиболее известный как соучредитель и генеральный директор несуществующей компании Mars One.

    Bas Lansdrop/Mars One:

    Mars One была небольшой частной голландской организацией, которая получила деньги от инвесторов, утверждая, что она использует их для высадки первых людей на Марсе и оставит их там, чтобы постоянная человеческая колония. По оценкам, с момента объявления в 2012 году до банкротства в начале 2019 года компания получила десятки миллионов долларов. Организация не была аэрокосмической компанией и не производила оборудование.

    Баш Лаиски/Баш Лаиски:

    Баш Лаиски — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 2014 человек. Он расположен рядом с Гахом и Дагестаном. Ландшафт гористый. Есть две школы, одна больница и одна мечеть.

    Баш Лайски/Баш Лайыски:

    Баш Лайски — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 2014 человек. Он расположен рядом с Гахом и Дагестаном. Ландшафт гористый. Есть две школы, одна больница и одна мечеть.

    Bas Leede/Bas de Leede:

    Bas de Leede — голландский игрок в крикет. Он дебютировал в списке А за Королевский совет по крикету Нидерландов XI во время турне по Нидерландам по Зимбабве 29 сентября 2017 года. Он дебютировал в первом классе за Нидерланды против Намибии в Межконтинентальном кубке ICC 2015–17 29 ноября 2017 года. из Бельгии. Он был тестовым и резервным пилотом Формулы-1 в 2004 году для команды Minardi F1, принимая участие в пятничных тренировках во время выходных Гран-при, всего сыграв 17 матчей. Он также является бывшим чемпионом британской Формулы-Форд и немецкой Формулы-3, выиграв титулы в 1995 и 1998 годах соответственно.

    Ба-Лимбе/Ба-Лимбе:

    Ба-Лимбе — коммуна в округе Лимбе в северном департаменте Гаити. Население составляет 50 456 человек.

    Bas Limb%C3%A9/Bas-Limbé:

    Bas-Limbé — коммуна в округе Лимбе в северном департаменте Гаити. Население составляет 50 456 человек.

    Бас Малиепаард/Bas Maliepaard:

    Бастиан «Бас» Малиепаард — голландский велосипедист на пенсии, работавший с 1959 по 1967 год.Он выиграл Ronde van Overijssel (1959), Omloop der Kempen (1959) и классификацию по очкам на Вуэльте Испании 1963 года, а также бронзовую медаль в шоссейных гонках на чемпионате мира UCI по шоссейным гонкам 1959 года.

    Мини-автобусы Bas Mini / Kuala Lumpur:

    Мини-автобусы Kuala Lumpur или Bas Mini были одними из старейших и популярных маршрутов общественного автобуса Малайзии в Куала-Лумпуре. Лумпур и регион долины Кланг.Автобусы в основном были окрашены в розовый цвет с белой полосой по бокам и вмещали 20-30 пассажиров из-за меньшего размера. Автобус работал на комиссионной основе, а операторы услуг получали оплату в соответствии с взимаемой ими платой за проезд.

    Бас-мицва/бар-мицва и бат-мицва:

    Бар-мицва — еврейский ритуал совершеннолетия для мальчиков, а — бат-мицва — для девочек. Множественное число составляет бнай-мицва для мальчиков или смешанных половых групп и б’нот-мицва для девочек.

    Бас-мицва/бар-мицва и бат-мицва:

    Бар-мицва — это еврейский ритуал совершеннолетия для мальчиков, а — бат-мицва 9016 — для девочек. Множественное число составляет бнай-мицва для мальчиков или смешанных половых групп и б’нот-мицва для девочек.

    Бас Малдер/Бас Малдер:

    Себастьян «Бас» Адрианус Вильгельмус Рудольфус Малдер был голландско-суринамским католическим священником.

    Bas Nijhuis/Bas Nijhuis:

    Хендрикус Себастьян «Бас» Нейхуис — голландский футбольный арбитр. С 2007 года обслуживает международные матчи ФИФА. Нейхуис родом из Энсхеде.

    Bas Noir/Bas Noir:

    Bas Noir — американская вокальная хаус-группа из Филадельфии, штат Пенсильвания. В состав дуэта вошли Мори Бивенс и Мэри Ридли. Его единственный успех в британских чартах был под названием «My Love is Magic», который был выпущен на лейбле 10 Records.Он вошел в чарт UK Singles Chart 11 февраля 1989 года и достиг 73-го места; он был в чарте только 1 неделю. В Соединенных Штатах самым известным синглом группы стал хит Top 20 Hot Dance Club «Superficial Love» в 1992 году. профессиональный бейсболист, свободный агент.

    Бас-Огове/Река Огове:

    Огове , также известная как река Назарет, длиной около 1200 километров (750 милей), является главной рекой Габона в западной части Центральной Африки и пятой по величине рекой. река в Африке по объему стока уступает только Конго, Касаи, Нигеру и Замбези.Его водораздел истощает почти всю территорию Габона, а некоторые притоки впадают в Республику Конго, Камерун и Экваториальную Гвинею.

    Bas Oskam/Noisecontrollers:

    Bas Oskam , более известный под своим сценическим псевдонимом Noisecontrollers , голландский ди-джей и хардстайл-продюсер из Нидерландов. Noisecontrollers раньше были дуэтом до того, как Арьян Терпстра покинул проект в 2013 году, что побудило Оскама продолжить сольную деятельность.Они считаются одними из пионеров хардстайла. После ухода из проекта Терпстра занимается созданием музыки под сценическим псевдонимом Bloqshot, ориентируясь на разные музыкальные стили.

    Bas Paauwe/Bas Paauwe:

    Bastiaan («Bas») Jacob Paauwe был голландским футболистом, игравшим на позиции полузащитника. Паауве всю свою карьеру провел в «Фейеноорде» и выиграл 31 матч за сборную Нидерландов, забив один гол.

    Bas Paternotte/Bas Paternotte:

    Bastiaan Paschier (Bas) Paternotte — голландский политический обозреватель блогов ThePostOnline.nl и GeenStijl, а ранее для журнала HP/De Tijd. и политический обозреватель радиопрограммы PowNed Echte Jannen на Radio 1. и французские феодальные владения правили в личном союзе Домом Валуа-Бургундия в период с 1384 по 1482 год, а затем их наследниками Габсбургов.Они составляли северную часть Бургундского государства. Область включала основные части современной Бельгии, Нидерландов, Люксембурга и О-де-Франс.

    Бас Пиз/Bas Pease:

    Рендел Себастьян «Бас» Пиз FRS был британским физиком, который решительно выступал против ядерного оружия, одновременно выступая за использование ядерного синтеза как чистого источника энергии.

    Bas Peters/Bas Peters:

    Bas Peters — голландский велосипедист, специализирующийся на соревнованиях по маунтинбайку.Петерс представлял Нидерланды на летних Олимпийских играх 2004 года в Афинах, где занял 13-е место, а его товарищ по команде Барт Брентдженс завоевал бронзовую медаль.

    Баш Гярванд/Баш Qərvənd:

    Баш Гярвенд — село в Агдамском районе Азербайджана.

    Баш Кервенд/Баш Qərvənd:

    Баш Кервенд — село в Агдамском районе Азербайджана.

    Баш Кислак/Башкишлак:

    Башкишлак — село в Геранбойском районе Азербайджана. Деревня входит в состав муниципалитета Бузлук.

    Бас Рамселар/Bas Ramselaar:

    Бас Рамселар — голландский бас-певец и дирижер.

    Нижний Рейн/Нижний Рейн:

    Нижний Рейн — департамент в Эльзасе, который является частью суперрегиона Большой Восток Франции. Название означает «Нижний Рейн», имея в виду его более низкую высоту среди обоих департаментов французского Рейна: он находится ниже по течению от департамента Верхний Рейн. Обратите внимание, что оба принадлежат европейскому региону Верхнего Рейна. Вместе с Верхним Рейном это один из двух департаментов традиционного региона Эльзас. Более густонаселенный и густонаселенный из пары, в 2017 году в нем проживало 1 125 559 жителей. Префектура находится в Страсбурге. INSEE и почтовый индекс: 67.

    Бас Рурда/Бас Рурда:

    Бас Рурда — бывший голландский футбольный вратарь.Его бывшие команды — NEC Nijmegen, Roda JC, FC Groningen и PSV Eindhoven.

    Ба Руж/Босерон:

    Босерон — порода пастушьих собак, происходящая с равнин Центральной Франции. Босерон также известен как Berger de Beauce или Bas Rouge (красные чулки).

    Бас Рутен/Бас Руттен:

    Себастьян « Бас » Руттен — голландско-американский актер, на пенсииОн был чемпионом UFC в супертяжелом весе, трехкратным чемпионом мира King of Pancrase и завершил свою карьеру беспроигрышной серией из 22 боев. FightMetric написал это, когда Руттен был введен в Зал славы UFC: «FightMetric, официальный поставщик статистики UFC, подсчитал данные о карьере Руттена. Они подтверждают включение голландца в Зал славы UFC, а затем и некоторые другие. 4 часа, 27 минут и 8 секунд, которые он провел в качестве профессионального бойца, Руттен набрал 13 нокдаунов, не упав сам, его значительная точность ударов составила 70.6%, самый высокий показатель, который когда-либо регистрировал FightMetric, предпринял рекордные 53 попытки подачи и успешно победил своих противников рекордные 46 раз». С 2007 по 2016 год Руттен был соведущим Inside MMA на AXS TV. Руттен стал натурализованным Американский гражданин, получающий гражданство в конце 1990-х годов.

    BAS Rutten / Bas Rutten:

    Sebastian « BAS » Rutten — это голландско-американский актер, на пенсию, смешанный боевой артист профессиональный борец.Он был чемпионом UFC в супертяжелом весе, трехкратным чемпионом мира King of Pancrase и завершил свою карьеру беспроигрышной серией из 22 боев. FightMetric написал это, когда Руттен был введен в Зал славы UFC: «FightMetric, официальный поставщик статистики UFC, подсчитал данные о карьере Руттена. Они подтверждают включение голландца в Зал славы UFC, а затем и некоторые другие. 4 часа, 27 минут и 8 секунд, которые он провел в качестве профессионального бойца, Руттен набрал 13 нокдаунов, не упав сам, его значительная точность ударов составила 70.6%, самый высокий показатель, который когда-либо регистрировал FightMetric, предпринял рекордные 53 попытки сдачи и успешно победил своих противников рекордные 46 раз». С 2007 по 2016 год Руттен был соведущим Inside MMA на AXS TV. Руттен стал натурализованным Гражданин США, получивший гражданство в конце 1990-х гг.

    Bass Saharan_Basin/Bas Saharan Basin:

    Bass Saharan Basin представляет собой артезианскую систему водоносных горизонтов, которая охватывает большую часть Алжирской и Тунисской Сахары и простирается до Ливии, включая Ливию, включая Ливию. .

    Бас-Сару/Бас-Сарук:

    Бас-Сарук — деревня в сельском округе Сарджам, округ Ахмадабад, округ Мешхед, провинция Разави-Хорасан, Иран.По переписи 2006 года его население составляло 168 человек в 45 семьях.

    Бас-Сарук/Бас-Сарук:

    Бас-Сарук — деревня в сельском округе Сарджам, округ Ахмадабад, уезд Мешхед, провинция Разави-Хорасан, Иран. По переписи 2006 года его население составляло 168 человек в 45 семьях.

    Бас Сэвидж / Бас Сэвидж:

    Басир Мохаммед Сэвидж — английский бывший профессиональный футболист, нападающий клуба «Южный парк».

    Бас Схоутен/Bas Schouten:

    Бас Схоутен из Хорна — голландский автогонщик. Шутен участвовал в различных международных гоночных сериях, таких как TCR International Series и Acceleration 2014. певец, известный в 1950-х годах. Хотя она начала петь еврейскую традиционную и канторскую музыку, ее карьера расширилась до популярной музыки.

    Бас Сибум/Бас Сибум:

    Бас Сибум — бывший профессиональный голландский футболист, игравший на позиции опорного полузащитника. Дебютировал в профессиональном футболе в сезоне 2000/01 в составе «Эммена». Он также играл за FC Twente, Roda JC, NEC, Alemannia Aachen, Waasland-Beveren и Heracles Almelo.

    Bas Suebu / Barnabas Suebu:

    Barnabas Suebu , также известный как BAS SUEBU , является бывшим губернатором Индонезийской провинции Папуа в течение двух периодов: 1988 — 1993 и 2006 гг. — 2011.Он хочет защитить леса провинции, планирует объявить мораторий на экспорт бревен и рекомендует не предоставлять лесозаготовительным компаниям новых концессий на вырубку леса. Suebu появился в списке журналов времени «Герои окружающей среды» октябрь 2007 года.

    BAV Thode_se_anjane / BAS Thode SE Anjane:

    BAS Thode SE Anjane — это драма хинди, которая премьер-министра. Национальный канал, 12 июля 2016 г.Шоу продюсирует Рауджеш Кумар Джейн под баннером Krish Movies, в нем снимаются Али Хассан, Сухаси Горадия Дхами, Анирудд Дэйв, Наташа Синха и Шьям Машалкар.

    Бас Ван_Беммелен/Бас ван Беммелен:

    Себастьян «Бас» ван Беммелен — голландский волейболист. Входит в состав мужской сборной Нидерландов по волейболу. Он участвовал в чемпионате Европы по волейболу среди мужчин 2013 года и чемпионате Европы по волейболу среди мужчин 2015 года.На клубном уровне он играет за Topvolley Precura Antwerpen в Бельгии.

    Bas Van_Den_Brink/Bas van den Brink:

    Bas Van den Brink — бывший футболист из Нидерландов.

    Bas Van_Der_Kooij/Bas van der Kooij:

    Bas van der Kooij — голландский профессиональный велосипедист, который в настоящее время выступает за континентальную команду UCI VolkerWessels Cycling team.

    Bas Van_Der_Valk/Bas van der Valk:

    Bas van der Valk — бывший профессиональный теннисист из Нидерландов.

    Bas Van_Dooren/Bas van Dooren:

    Bas van Dooren — голландский байкер. Он участвовал в мужских лыжных гонках на летних Олимпийских играх 2000 года, заняв 11-е место. В 1998 году он занял второе место в кроссе на чемпионате Европы по маунтинбайку. В 2000 году он занял второе место в общем зачете Кубка мира UCI по маунтинбайку 2000 года.

    Бас Ван_Фрассен/Бас ван Фраассен:

    Бастиан Корнелис ван Фраассен — голландско-американский философ, известный своим выдающимся вкладом в философию науки и эпистемологию. Он является заслуженным профессором философии в Государственном университете Сан-Франциско и почетным профессором философии Маккоша в Принстонском университете.

    Bas Van_den_Brink/Bas van den Brink:

    Bas Van den Brink — бывший футболист из Нидерландов.

    Bas Veenstra/Bas Veenstra:

    Bas Veenstra — голландский профессиональный баскетболист. Венстра обычно играет в качестве мощного форварда, а иногда и в качестве центрального или легкого форварда.

    Bas Verwijlen/Bas Verwijlen:

    Bas Verwijlen — голландский шпажист-правша, трехкратный олимпийский чемпион.

    Bas Veth/Bas Veth:

    Bas Veth был голландским художником.Его работа была частью конкурса живописи на летних Олимпийских играх 1924 года.

    Bas Vully/Bas-Vully:

    Bas-Vully — бывший муниципалитет в округе Зее кантона Фрибур в Швейцарии. 1 января 2016 года бывшие муниципалитеты Ба-Вюлли и Верхнее Вюлли объединились в Мон-Вюлли.

    Bas Ya_Bahar / Жестокое море (фильм 1972 года):

    Жестокое море — кувейтский драматический фильм 1972 года, снятый Халидом Аль Сиддиком.Это был первый снятый кувейтский фильм. Фильм был выбран в качестве кувейтской заявки на лучший фильм на иностранном языке на 45-й церемонии вручения премии Оскар, но не был принят в качестве номинанта.

    Bas Yun_Hi/Bas Yun Hi:

    Bas Yun Hi — романтическая комедия 2003 года на индийском языке хинди, снятая Раджей Менон. В фильме снимались Пураб Кохли, известный по каналу V, и Нандита Дас.

    Нижний Заир/Центральное Конго:

    Центральное Конго , ранее Нижнее Конго — одна из 26 провинций Демократической Республики Конго.Его столица — Матади.

    Баш Зайзид/Баш Zəyzid:

    Баш Зайзид — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 4433 человека.

    Баш Зайзит/Баш Zəyzid:

    Баш Зайзид — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 4433 человека.

    Баш-Зейзид/Баш Zəyzid:

    Баш-Зейзид — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана.Население составляет 4433 человека.

    Баш-Зейзит/Баш Zəyzid:

    Баш-Зейзид — село и муниципалитет в Шекинском районе Азербайджана. Население составляет 4433 человека.

    Бас Зюйдерент/Бастиан Зюйдерент:

    Бастиан («Бас») Зюйдерент — бывший игрок сборной Нидерландов по крикету. Он правша с битой и правый боулер со средним темпом. Он один из очень немногих голландцев, которые участвовали в шести мероприятиях Международного совета по крикету.

    Bas de_Bever/Bas de Bever:

    Bas de Bever — голландский бывший профессиональный велогонщик средней/текущей школы по веломотокроссу (BMX), чьи лучшие соревновательные годы были в 1985–1993 годах.

    Bas de_Gaay_Fortman/Bas de Gaay Fortman:

    Бастиан «Бас» де Гаай Фортман — отставной голландский политик и дипломат Политической партии радикалов (ППР), а затем партии Зеленых левых. и экономист.

    Bas de_Jong/Bas de Jong:

    Bas de Jong — голландский игрок в водное поло. Он участвовал в летних Олимпийских играх 1996 года и летних Олимпийских играх 2000 года.

    Bas de_Leede/Bas de Leede:

    Bas de Leede — голландский игрок в крикет. Он дебютировал в списке А за Королевский совет по крикету Нидерландов XI во время турне Нидерландов по Зимбабве 29 сентября 2017 года. Он дебютировал в первом классе за Нидерланды против Намибии в Межконтинентальном кубке ICC 2015–17 29 ноября 2017 года.

    Bas de_Leeuw/Bas de Leeuw:

    Bas de Leeuw — голландский экономист и эксперт по устойчивому развитию. В настоящее время он является управляющим директором World Resources Forum.

    Bas de_bever/Bas de Bever:

    Bas de Bever — голландский бывший профессиональный велогонщик средней/текущей школы веломотокросса (BMX), чьи лучшие соревновательные годы были в 1985–1993 годах.

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    Related Posts