Фонд славянской письменности: slavfond – международный общественный фонд славянской письменности и культуры
Содержание
slavfond – международный общественный фонд славянской письменности и культуры
Работает «Горячая линии» по приему информации и жалоб от лиц, пострадавших от деструктивной деятельности религиозных организаций (сект), посягающих на личность и права граждан на территории г. Москвы и Московской области.
Электронная почта: [email protected]
(далее…)
Отчет по деятельности Международного Фонда славянской письменности и культуры с 2019 по 2022 год.
Прилагается справка о проведенных конференциях и деловой переписке с властными структурами
Справка по обращениям и видео конференциям
Концерты были проведены на площадках
ГБУК г. Москвы Дом русского зарубежья имени А. И. Солженицына г.Москва Нижняя Радищевская ул., 2
ГБУК г. Москвы Дом Лосева г. Москва ул. Арбат, 33
ГБУК г. Москвы Дом Н.В, Гоголя г. Москва, Никитский бульвар, д. 7А (м. Арбатская)
Центральный офицерский клуб Воздушно-космических сил РФ г. Москва ул. Павловская ул., 8
Толстовский центр на Пятницкой. .г. Москва, ул. Пятницкая, д. 12
Более подробно смотрите в разделе АФИША http://www.slavfond.ru/
Изготовление памятников
Изготовлен и передан бюст Императора Николая II в Ливадийский дворец Клыков_статья_Рус_издат
Изготовлен и устанавливается памятник Владыке Иоанну (Снычеву) в г. Санкт-Петербурге
Изготовлены при поддержке Движения «Чемодан добра» и переданы аналойные Иконы святого преподобного Илии Муромца, карманные иконки и Акафисты в зону СВО, в Синодальный отдел РПЦ по взаимодействию с правоохранительными и вооруженными силами РФ
Фонд славянской письменности и культуры передал в дар…
Подготовлена программа «Монументальная летопись России» памяти В.М. Клыкова
Смотрите канал Фонда славянской письменности и культуры на You tube
https://www. youtube.com/watch?v=Ngo2_7xDjJk
https://youtu.be/Ngo2_7xDjJk
https://www.youtube.com/channel/UCRtnFGs_2ntj4zcZAVMbJ4A
ведется плановая работа.
Деятельность Красноярского представительства
Международного общественного фонда славянской письменности и культуры в 2022 году
5 марта 2022 г. Урдаев Анатолий Юрьевич, руководитель Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, принял участие в круглом столе на тему «Хронополитика и русскомыслие – ключ к победе в ментальной войне», организованном Красноярским региональным отделением Всероссийского созидательного движения «Русский Лад». Обсуждение проводилось по новой книге основателя ВСД «Русский Лад» Владимира Степановича Никитина «Хронополитика и русскомыслие – ключ к победе в ментальной войне», с которой участники круглого стола познакомились заблаговременно. С точки зрения В.С. Никитина, хронополитика – это способность и умение соответствовать вызовам времени и способ овладения временем для ускоренного и опережающего развития страны. Главный закон хронополитики состоит в том, что, обладая даром предвидения будущего, можно воздействовать на настоящее, извлекая уроки из прошлого. Участники круглого стола согласились с В.С. Никитиным в том, что ультраглобалисты ведут против Русского мира ментальную войну, т.е. войну против мышления и мировоззрения народа, и что задача истинных патриотов России – дать решительный отпор русофобам, взять для создания самобытного русского цивилизационного проекта все самое лучшее из истории ведической и Святой Руси, имперской и Советской России, нынешней Российской Федерации, соединить с лучшим мировым опытом, приемлемым для нашей цивилизации, и на этой основе создавать широкий Народный фронт, сплачивать русскомыслящих людей, независимо от национальности.
2 апреля 2022 г. Урдаев Анатолий Юрьевич, руководитель Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, принял участие в круглом столе на тему «Об основах государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей». Мероприятие проводилось КРО ВСД «Русский лад» в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края. В связи с тем, что 2022 год Указом Президента Российской Федерации был объявлен Годом культурного наследия народов России, собравшиеся обсудили проект Указа Президента России «Основы государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей», который появился в публичном пространстве 30 декабря 2021 г. В ходе дискуссии участники круглого стола пришли к выводу, что, вопреки тому, что 14 февраля 2022 г. под давлением либеральной интеллигенции проект Указа был снят с рассмотрения, необходимо настоять на принятии данного Указа, так как он базируется на стратегии национальной безопасности и требует принятия неотложных мер по защите традиционных российских духовно-нравственных ценностей.
30 апреля 2022 г. Урдаев Анатолий Юрьевич, руководитель Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, принял участие в круглом столе на тему «25 лет Союзу Беларуси и России», организованном КРО ВСД «Русский Лад». В ходе круглого стола участники обсудили этапы образования Союза Беларуси и России, работу Общественной организации Региональная Белорусская национально-культурная автономия «Беларусь» Красноярского края, попытки русофобов поссорить русских и белорусов и атаки либералов на русский и белорусский языки. В конце обсуждения участники дискуссии пришли к выводу, что Белоруссия – единственная страна, которая не изменила России, и в целях национальной безопасности восточных славян необходимо возродить союз России, Белоруссии и Украины.
16 мая 2022 г. Урдаев Анатолий Юрьевич, руководитель Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, принял участие в организации встречи с Виктором Владимировичем Аксючицем, московским философом, автором трудов по христианской философии. Встреча проходила на кафедре философии Сибирского федерального университета в рамках Философского дискуссионного клуба Красноярского отделения Российского философского общества. В СФУ В.В. Аксючиц также выступил перед студентами и преподавателями.
5 июня 2022 г. Красноярское представительство Международного общественного фонда славянской письменности и культуры приняло участие в концерте, посвященном Дню рождения А.С. Пушкина и Дню русского языка. Концерт был организован КРО ВСД «Русский лад».
15 октября 2022 г. Урдаев Анатолий Юрьевич, руководитель Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, и Золотухина Олеся Юрьевна, член Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, приняли участие в заседании Философского дискуссионного клуба Красноярского отделения Российского философского общества «Покушение на философию», посвященного памяти Дарьи Дугиной, дочери известного российского консервативного философа Александра Дугина. На заседании клуба обсуждались такие вопросы: кто боится русской философии и что такое философия евразийства.
В апреле 2022 г. Золотухина Олеся Юрьевна, член Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, кандидат филологических наук, доцент Сибирского государственного института искусств имени Д. Хворостовского, выпустила книгу «Несмешной сон человечества: Диалог с Достоевским» (https://ridero.ru/books/nesmeshnoi_son_chelovechestva/). Книга была написана в честь 200-летия Достоевского и представляет собой художественный диалог автора с Достоевским, отразившийся в созданных по мотивам произведений писателя поэтических текстах. Одна из основных задач данной книги – побудить читателей обратиться к творчеству Достоевского. 5 ноября 2022 г. и 3 декабря 2022 г. в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края прошли две презентации книги. Первая – в рамках работы Философского дискуссионного клуба Красноярского отделения Российского философского общества, вторая – совместно с КРО ВСД «Русский лад» в формате круглого стола.
С августа 2022 г. Красноярское представительство Международного общественного фонда славянской письменности и культуры активно участвует в акции «Иz Сибири – сынам России» по сбору гуманитарной помощи бойцам СВО. Помимо необходимых вещей и лекарств, в дар бойцам батальонов передаются рисунки и письма красноярских школьников, а также воспитанников Красноярского детского дома N1.
Иz Сибири – сынам России
Красноярское представительство Международного общественного фонда славянской письменности и культуры (руководитель: Урдаев Анатолий Юрьевич) активно участвует в акции «Иz Сибири – сынам России» по сбору гуманитарной помощи бойцам СВО. Помимо необходимых вещей и лекарств, в дар бойцам батальонов передаются рисунки и письма красноярских школьников, а также воспитанников Красноярского детского дома N1.
Несмешной сон человечества
В апреле 2022 г. член Красноярского представительства Международного общественного фонда славянской письменности и культуры, кандидат филологических наук, доцент Сибирского государственного института искусств имени Д. Хворостовского, Золотухина Олеся Юрьевна, выпустила книгу «Несмешной сон человечества: Диалог с Достоевским» (https://ridero.ru/books/nesmeshnoi_son_chelovechestva/).
Книга была написана в честь 200-летия Достоевского и представляет собой художественный диалог автора с Достоевским, отразившийся в созданных по мотивам произведений писателя поэтических текстах. Одна из основных задач данной книги – побудить читателей обратиться к творчеству Достоевского. Диалог автора с Достоевским направлен на то, чтобы попытаться постигнуть глубины смыслов произведений великого гения и актуализировать его творчество с позиции сегодняшнего времени. Книга Золотухиной О.Ю. продолжает серию художественных диалогов, начатую произведением «Диалог с Шекспиром», и состоит из трех частей. Первая часть – это «Поэма о Христе», написанная по мотивам главы «Великий инквизитор» из романа Достоевского «Братья Карамазовы». Вторая часть – поэма «Несмешной сон человечества», созданная по мотивам рассказа Достоевского «Сон смешного человека». Третья часть – цикл из восьми стихотворений, написанных по мотивам отдельных эпизодов произведений Достоевского. Принципиально значимо, что во всех стихотворениях данного цикла обязательно присутствуют два образа – образ свечи и образ Христа, поэтому стихотворения цикла автор назвала «стихотворения-свечи».
5 ноября в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края в рамках работы Философского дискуссионного клуба Красноярского отделения Российского философского общества прошла презентация книги «Несмешной сон человечества. Диалог с Достоевским». Золотухина О.Ю. представила свой труд, особо подчеркнув, что одной из основных её задач было отражение собственного видения мировых общественных проблем сегодняшнего времени сквозь призму мировоззрения, заданного Достоевским. Присутствующие действительно убедились в том, насколько творчество Достоевского актуально для настоящего времени, а также оценили поэтический талант автора и отметили глубину книги, ее философскую составляющую, чёткую стуктурированность, хорошо подобранные эпиграфы.
Следующую презентацию книги «Несмешной сон человечества: Диалог с Достоевским» Красноярское представительство Международного общественного фонда славянской письменности и культуры провело совместно с Красноярским региональным отделением Всероссийского созидательного движения «Русский лад» в формате круглого стола 3 декабря 2022 г. в Государственной универсальной научной библиотеке Красноярского края. Презентация прошла успешно. Помимо представления своей книги, Золотухина О.Ю. также рассказала присутствующим о том, каковы были основные идеи Достоевского, как он относился к либералам и как на сегодняшний день к нему относятся наши современные либералы, почему русскую культуру хотят запретить на Западе и о многом другом. Прослушав Золотухину О.Ю., присутствующие задали ей вопросы и высказали свои мысли по представленному докладу.
Красноярское представительство Международного общественного фонда славянской письменности и культуры планирует продолжить презентации и обсуждения книги «Несмешной сон человечества: Диалог с Достоевским», а также других книг Золотухиной О. Ю.
Пресс-служба ОМФСПиК
Пришло ли время для русского языка?
На прошедшем 27 декабря 2022 года саммите СНГ Президент Российской Федерации В.В. Путин поблагодарил его участников за поддержку идеи провести в 2023 году в странах содружества Год русского языка. «Русский язык является мощной объединяющей силой, скрепляющей наши многонациональные государства» , — сделал заявление Глава российского государства.
Напомним читателям, что еще 5 июня 2021 года, накануне Дня рождения русского языка, Международный фонд славянской письменности и культуры и «Информационно аналитическая служба «Русская народная линия» провели научно-практическую видео — конференцию «Вопрос сохранения чистоты русского языка, защиты его от нецензурной брани и засилья иностранных слов с точки зрения национальной безопасности России.»,
https://ruskline.ru/video/2021/06/07/vopros_sohraneniya_chistoty_russkogo_yazyka_
http://www.slavfond. ru/2021/06/06/vopros-sohraneniya-chistoty-russkogo-yazyka/, по результатам которой в адрес Президента России было направленно обращение с резолюцией прошедшей конференции (Исх. № 341/11-2021 от 17.11.2021 г.).
Надеемся, что и это усилие способствовало тому, что Президент России сделал вышеупомянутое заявления.
Примечательно, что в день проведения саммита СНГ 27 декабря с.г. Международный Фонд славянской письменности и культуры, направил Президенту России В.В. Путину письмо, в котором была изложена давняя мысль Фонда провести Фестиваль социальной рекламы в защиту чистоты русского языка от нецензурной брани.
На следующий же день после отправки письма из Администрации Президента был получен ответ, сообщающий , что поступившее от Фонда письмо расписано на исполнение в Министерство культуры Российской Федерации и в Министерство цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Вот текст отправленного Международным фондом письма
Президенту РФ
Путину В. В.
Уважаемый Владимир Владимирович!
Сегодня, в период проведения Специальной военной операции, на фоне проводимых Вами долгожданных изменений в стране и особенно после публикации Вашего Указа «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных и нравственных ценностей» от 9 ноября 2022 г. № 809, для всего российского общества стала очевидна необходимость зримой и конструктивной поддержки всеми гражданами России усилий Президента по сохранению и возрождению традиционных духовных и нравственных ценностей.
И среди многих аспектов, например, информационной национальной безопасности России, хочется обратить внимание на существование серьезной угрозы для одного из важнейших факторов обеспечения этой самой безопасности, а именно – для современного русского языка,
Нецензурная брань, мат, на котором поют, изъясняются не только взрослые в общественных местах, с театральной сцены и на киноэкранах, но на котором говорят повсюду уже малые дети — это идеологическое и психологическое воздействие на граждан РФ, зримое, слышимое поощрение вседозволенности и безнравственности, создающее условия для саморазрушения личности и общества, олицетворяющее антиобщественный стереотип поведения и способствующее распространение аморального образа жизни, надругательство над верой народов, населяющих Россию, над культурой страны и памятью наших благочестивых предков.
Международный Фонд славянской письменности и культуры с целью совершенствования форм и методов образования детей и молодежи и руководствуясь Вашим Указом «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовных и нравственных ценностей» от 9 ноября 2022 г. № 809 предлагает организовать и провести в 2023-24 годах Фестиваль социальной рекламы за сохранение чистоты русского языка от мата и нецензурной брани. «Думай и говори чисто» (данное название носит рабочий характер).
Такой Фестиваль, как нам кажется, можно было бы провести в крупных, средних и малых городах Российской Федерации с размещением слоганов — победителей Фестиваля на остановках общественного транспорта и вокзалах, на билбордах зданий, в общественном транспорте: электричках, поездах, метро, автобусах, троллейбусах, трамваях; с соответствующей радио рекламой в метро, достойным контентом на радио, ТВ и в сетях интернет в виде всплывающих окон и аватарок. .
К участию в разработке слоганов Фестиваля предлагаем пригласить преподавателей и учащихся не только профильных языковых, но всех ВУЗов страны, с организацией лекций по важности данного вопроса, проведением конкурсов на лучший слоган социальной рекламы; в школах провести конкурсы на написания сочинений, в которых объяснялась бы необходимость говорить на хорошем, чистом от нецензурной лексике русском языке.
Участников и победителей конкурса в зависимости от возраста и общественного статуса можно было бы поощрить различными льготами в учебном процессе, материальными поощрениями, бесплатными путевками в лагеря, подарками и т. д.
Просим Вам, уважаемый Владимир Владимирович, поддержать данную идею Административным ресурсом и поручить организацию и проведение Фестиваля Вашим доверенным лицам, а так же взять под свой Патронаж и контроль, чтобы избежать искажений его замысла на этапе исполнения на уровне Министерств и Ведомств.
Готовы ответить на возможные вопросы.
С уважением,
Генеральный директор ОМФСПиК Бочкарев Александр Владимирович
Пресс-служба ОМФСПиК
Человек с золотым сердцем!
Православному меценату Сергею Павловичу Козубенко – 70 лет!
16 декабря исполняется 70 лет известному общественному деятелю, меценату Сергею Павловичу Козубенко. Юбиляра поздравляют его друзья, наши постоянные авторы поэтесса Нина Карташёва и атаман Валерий Камшилов.
Дорогие друзья и соратники! Я не сомневаюсь, что все вы присоединитесь к моему поздравлению с юбилеем известного православного общественного деятеля, предпринимателя и благотворителя Сергея Павловича Козубенко!
Дай Бог ему здоровья за его золотое сердце! Сколько конкретных людей и патриотических организаций ему благодарны!
Сибиряк, открытый и честный, щедрый и добрый человек, верующий не по званию, а по призванию! Все его со всех сторон буквально атакуют просьбами о помощи, даже со стороны смотреть на это тяжело. .. Но Сергей Павлович делает всё возможное, что в его силах, чтобы помочь! Удивительно!
Откуда это в наше прагматическое, жестокое время? А это – от семьи и от родителей. Его мама, учительница русского языка и литературы, говорила: «Сынок, если есть чем поделиться и помочь, помогай людям!».
А совсем недавно мне пришлось совершенно случайно познакомиться в военном госпитале с лейтенантом из Ишима, этот молодой человек, когда я спросила его откуда он и знает ли земляка Козубенко, просто обрадовался: «Да у нас все его знают и уважают!».
Можно, конечно, было в поздравлении просто ограничиться перечислением добрых дел Сергея Павловича – тут и строительство православных храмов, и ежегодная премия Союза писателей России СЛОВО, и премия им. Ершова КОНЁК-ГОРБУНОК, и издание журналов, книг, финансирование документальных фильмов и телепрограмм, памятников…
Но мне хочется написать благодарно и задушевно. Поэтому напомню только о великом произведении скульптора В. М. Клыкова – памятнике В.М. Шукшину на Алтае. Если бы не помог Сергей Павлович, то, возможно, и памятника не было бы или стоял бы он в другом месте! С Клыковым они были близкие друзья, и это говорит само за себя!
Теперь уже Сергей Павлович помогает и другим скульпторам, молодым и талантливым. Так, недавно был открыт памятник великому нашему современнику писателю Василию Ивановичу Белову!
У Сергея Павловича большая семья, 7 детей, красавица жена, и его хватает на всё: руководить производством на предприятии, воспитывать детей, быть чутким и внимательным к супруге, повторю, что она очень хороша и всегда элегантна, и заниматься обширной общественной и патриотической деятельностью! И все это просто, скромно и достойно!
Я всегда шучу: будь я императрикс, я бы пожаловала господину Козубенко графский титул и бриллиантовый орден. Но я простая поэтесса, а ему дороже – титул хорошего человека и орден уважения и любви всех, кто с ним общается, от рабочего до известных писателей и художников.
Я не преувеличиваю ничуть! Наоборот, этого недостаточно! Рядом с Козубенко как-то все становятся добрее, веселее, проще. Это дар Божий у Сергея Павловича. Я никогда не слышала, чтобы он на кого-то повысил голос, или перебил в разговоре, или кому приказывал. Нет этого. Всё всегда спокойно, интеллигентно, благородно. Редкостный человек! Поэтому ему и не дать 70 лет, я думала 55-60, не больше! Потому что, как говорили старцы: дух строит тело! А у Козубенко мощный русский дух, верный, непродажный, крепкий и сильный.
Так давайте, дорогие друзья, вместе молитвенно пожелаем Сергею Павловичу здоровья, счастья, во всем милости Божией, радости и благоденствия на многая-многая лета! Такие люди, как он, опора России! Спаси его Христос! Многая лета!
Дорогой Сергей Павлович, примите наши поздравления от всех соратников из Международного Славянского фонда, всех моих собратьев по перу в Союзе писателей России и от всех, кто знает Вас среди зрителей ТК «Союз» и радио «Радонеж».
Нина Васильевна Карташёва, поэтесса, член Союза писателей России
Мы дружим с православным меценатом Сергеем Павловичем Козубенко более тридцати лет, а познакомились на берегах Гудзона. Тогда целый месяц мы посещали храмы РПЦЗ, кладбища, где похоронены казаки, общались с казаками. Словом, нас с Сергеем Павловичем связывает дружба длинною в полжизни.
С.П.Козубенко родился в Сибири в Омской области. Он спортсмен – занимался автогонками. Неоднократно был победителем различных соревнований. В 90-ые годы перебрался из Омска в Москву, где продолжил заниматься предпринимательской деятельностью.
В Москве у нас был общий друг Вячеслав Михайлович Клыков. Сергей Павлович помогал финансово в изготовлении многих памятников Вячеслава Михайловича. Помню, как был изготовлен и установлен памятник Великой княгине Ольге в Пскове, открытие которого было приурочено ко дню празднования 1100-летия первого упоминания Пскова в летописи. И сегодня бронзовая фигура просветительницы Руси с внуком, будущим Крестителем, князем Владимиром, держащим в руках икону с ликом Христа, украшает старинный Псков. Тогда на торжественном открытии присутствовали тогдашние руководители региона губернатор Евгений Эдуардович Михайлов и митрополит Псковский и Порховский Евсевий, а также действующий командующий Воздушно-десантными войсками Георгий Иванович Шпак.
А как не вспомнить такую знаковую работу Вячеслава Михайловича как памятник Василию Макаровичу Шукшину?! Сергей Павлович тогда полностью оплатил все работы, связанные с памятником. И в 2004 году он был торжественно открыт на горе Пикет Алтайского края.
Сергей Павлович профинансировал изваяние в родной Сибири памятника, посвящённого удивительной женщине Прасковье Луполовой. Этот широко неизвестный памятник установлен в Ишиме, на постаменте надпись: «Прасковье Луполовой, явившей миру подвиг дочерней любви». Девушка отправилась с иконой Пресвятой Богородицы в руках из Ишима в Санкт-Петербург к Царю, чтобы вымолить прощение для своего отца, бывшего офицера, ложно обвинённого в покупке ворованных лошадей. Он был лишён чинов и дворянства, и сослан в Ишим.
Сегодня Сергей Павлович занимается популяризацией наследия своего друга Вячеслава Михайловича Клыкова.
Совсем недавно, в память 350-летия Петра Великого, С.П. Козубенко профинансировал установку памятника, посвященного первому русскому Императору в родном Омске.
Как я знаю, он частенько помогает деятелям культуры, писателям. Никогда и никому не отказывал в просьбах. Доброй души человек!
У Сергея Павловича много друзей в разных уголках нашей необъятной Родины. Сегодня на его юбилей приедут многие из них. А я в день юбилея вручу ему грамоту с орденом I степени от нашего Рязанского землячества.
Валерий Васильевич Камшилов, председатель совета атаманов России, казачий генерал
Источник: https://ruskline.ru/news_rl/2022/12/16/chelovek_s_zolotym_serdcem
Просим проверить действия создателей спектакля «Ангелы вышли покурить и не вернулись».
Фонд славянской письменности и культуры обратился к Председателю Следственного Комитета России Александру Бастрыкину
Еще в 2009 году народный артист России, а ныне еще и депутат Государственной Думы Николай Петрович Бурляев в одной из своих выступлений с горечью говорил, что современный столичный театр из места, где «священнодействуют либо убираются вон», где занимаются по системе Станиславского «жизнью духа», превращается в нечто противоположное. Те остатки, которые сейчас называются театром, прытко следуя рекомендациям одного из бывших министров культуры РФ Михаила Швыдкого, давно вышли «на панель, чтобы быть доходными» и преспокойно себе живут со всеми атрибутами персоны, обладающей низким уровнем социальной ответственности, попирая родившие сам театр религиозные основы морали, чувства сострадания, сопереживания, гражданской ответственности и другие проявления того, что делает человека человеком, а не животным или механизмом.
Похоже, что и сегодня некоторые театральные деятели хотят продолжать «творить» в том же духе, игнорируя и изменившуюся ситуацию в обществе, и недавний указ Президента о традиционных ценностях. По крайней мере, это в полной мере касается театра «Школа современной пьесы», который, наплевав на всё, вернул в репертуар пьесу «Ангелы вышли покурить и не вернулись».
В ответ на эту очередную грязь, которая появилась на сцене театра и именуется спектаклем Международный Фонд славянской письменности и культуры направил письменное обращение в Следственный комитет Российской Федерации, которое поступило к нам в Редакцию. Знакомими читателя с его текстом.
Уважаемый Александр Иванович! Общественный Международный фонд славянской письменности и культуры (ОМФСПиК) от лица православных патриотических общественных организаций г. Москвы выражает свое возмущение действиями группы лиц, осуществивших подготовку и постановку на сцене театра «Школа современной пьесы» пьесы» спектакля «Ангелы вышли покурить и не вернулись»: автора пьесы Олега Александровича Маслова (23.04.1976 г. рождения, г. Москва), а так же поставившего пьесу художественного руководителя упомянутого театра, режиссера Иосифа Леонидовича Райхельгауза (12. 06.1947 г. рождения, г. Одесса) и занятых в спектакле артистов и работников данного театрального учреждения.
Просим Вас провести соответствующую проверку на предмет нарушения вышеупомянутой группой лиц Статьи 148 УК РФ «Нарушение права на свободу совести и вероисповеданий» (публичные действия, выражающие явное неуважение к обществу и совершенные в целях оскорбления религиозных чувств верующих, оскорбление чувств верующих и выражающие открытое неуважение к членам общества) и Статьи 5.62 КоАП РФ Дискриминация (Нарушение прав, свобод и законных интересов человека и гражданина в зависимости от его пола, расы, цвета кожи, национальности, языка, происхождения, имущественного, семейного, социального и должностного положения, возраста, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности или непринадлежности к общественным объединениям или каким-либо социальным группам), а так же Статьи 128.1 УК РФ (Клевета).
Считаем, что вышеупомянутые действия группы лиц, называемое написанием и постановкой пьесы «Ангелы вышли покурить и не вернулись», напрямую противоречат Указу Президента РФ Путина В. В. от 09.11.2022 № 809 «Об утверждении Основ государственной политики по сохранению и укреплению традиционных российских духовно-нравственных ценностей».
Будем Вам признательны, если найдёте возможным проинформировать наш Фонд о результатах проверки.
С уважением, Генеральный директор ОМФСПиК Александр Владимирович Бочкарев.
Европейский фонд славянской письменности и культуры
События
С наступающим Новым годом и Рождеством!!!
Уважаемые партнёры, дорогие друзья!
Европейский фонд славянской письменности и культуры
поздравляет Вас с наступающим Новым годом и Рождеством!!!
Пусть Новый 2023 год станет годом интересных проектов, открывающихся возможностей и финансовых успехов.
Желаем крепкого здоровья, благополучия и оптимизма Вам и Вашим близким!
С наилучшими пожеланиями!
Подробнее
Урок-размышление на тему «Уроки Достоевского» состоялся в Братиславе
13 декабря 2022 года в Европейском фонде славянской письменности и культуры в рамках образовательного проекта «Достоевский: писатель и человек» состоялся урок-размышление на тему «Уроки Достоевского».
В мероприятии приняли участие более 70 человек. В их числе гимназисты и преподаватели гимназий И. Хорвата, А.Эйнштейна, слушатели курсов русского языка языковой школы «Спектр».
Подробнее
Литературный час на тему рассказа Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке» состоялся в Братиславе.
7 декабря 2022 года, в преддверии рождественских и новогодних праздников, в Европейском фонде славянской письменности и культуры состоялся литературный час на тему рождественского рассказа Ф.М. Достоевского «Мальчик у Христа на ёлке». Это одно из мероприятий в рамках образовательного проекта «Достоевский: писатель и человек»
Подробнее
В Словакии стартовал образовательный проект «Достоевский: писатель и человек»
25 ноября 2022 года в Европейском фонде славянской письменности и культуры состоялось первое мероприятие проекта- интерактивный урок «Достоевский: писатель и человек».
На уроке, который подготовлен и проведён Европейским фондом славянской письменности и культуры совместно с Фондом украинской письменности и культуры, присутствовало более 60 человек.
Подробнее
Литературная экспозиция ко дню рождения Ф.М. Достоевского «Эпизоды» (1821-1881).
11 ноября 2022 г. в Европейском фонде словацкой письменности и культуры, в галерее Aircraft была открыта литературная экспозиция ко дню рождения Ф.М. Достоевского «Эпизоды» (1821-1881)
Выставка занимает три зала: первый посвящён жизни и творчеству Ф.М. Достоевского до 1861 года, второй посвящён путешествиям писателя 1862-1865 и третий — 1864–1881 годам, когда он написал пять своих главных романов: «Преступление и наказание», «Идиот», «Бесы», «Подросток» и «Братья Карамазовы».
Подробнее
В Словакии состоялся XI Международный фестиваль «Русская песня над Дунаем»
28-29 октября 2022 года в Словакии недалеко от города Ружомберок, проходил традиционный XI Международный фестиваль «Русская песня над Дунаем».
В этом году исполнители русской народной песни, звонкие аккордеонисты, ансамбли, солисты и дуэты приехали из Чехии, Польши и из различных уголков Словакии.
Подробнее
Анонсы
- Для взрослых
- обучение в группах и индивидуально
- стандартный курс – 20 часов по 90 минут
- интенсив-курс-10 часов по 90 минут
- «индивидуальная» программа курса строится в соответствии с вашими потребностями
- курс для фирм и организаций может проходить на территории рабочего места
- бесплатный пробный урок
- НАЧАЛО ЗАНЯТИЙ 1 ОКТЯБРЯ 2022 г.
- приглашаются дети от 6 лет до 15 лет
- профессиональные опытные преподаватели
- обучение в группах и индивидуально
- индивидуальные программы и консультации
- бесплатный пробный урок
- в непосредственной близости-
- детский игровой центр Aircraft Kids House и
- спортивный комплекс Aircraft Sport House
Открывается запись на коммуникативный курс русского разговорного языка для начинающих.
Дорогие друзья!
В Европейском фонде славянской письменности и культуры открывается запись на коммуникативный курс русского разговорного языка для начинающих.
Для кого предназначен коммуникативный курс?
Для желающих разговаривать на русском языке и свободно понимать русскую речь.
В какой форме проходит обучение?
Курс проходит как в групповых занятиях, так и индивидуальных в очном или онлайн режиме. А ещё мы внедрили новую систему Blended learning — теперь в одной и той же группе можно учиться онлайн и оффлайн, а также чередовать. Это будет особенно удобно тем, у кого часто бывают командировки.
Подробнее
Языковые курсы русского, украинского, словацкого, английского для взрослых
Подробнее
Курсы русского, словацкого, украинского, английского языков для детей с 1 октября 2022
ДЛЯ ДЕТЕЙ
НАЧАЛО ЗАНЯТИЙ 1 ОКТЯБРЯ 2022 г.
Подробнее
ВЫСТАВКА КНИГ: «С КНИГАМИ ПО ДОРОГАМ ДЕТСТВА»
7 августа 2022 года в Европейском фонде славянской письменности и культуры и в фонде Украинской письменности и культуры открылась выставка книг по тематике: «С книгами по дорогам детства».
В экспозиции выставки представлен большой набор детской литературы по данной тематике из библиотечного фонда Европейского фонда славянской письменности и культуры и фонда Украинской письменности и культуры. Выставка представляет набор книг для детей разных возрастов и интересов.
Подробнее
30 июля в мире отмечается Международный день дружбы
С днем дружбы!
30 июля в мире отмечается Международный день дружбы — праздник, посвященный одному из важнейших явлений в нашей жизни. Желаем каждому иметь настоящих и верных друзей!
Подробнее
Магический мир Гарри Поттера и фантастических существ
8 июня 2022 г. преподаватели Европейского фонда славянской письменности и культуры и фонда Украинской письменности и культуры провели открытый урок и познакомили детей и посетителей библиотеки с творчеством известной писательницы Джоан Роулинг (род. 31 июля 1965). Джоан Роулинг — британская писательница, сценаристка и кинопродюсер, наиболее известная как автор серии романов о Гарри Поттере. В ходе мероприятия юные читатели узнали интересные факты из биографии Джоан Роулинг, открыли для себя удивительный мир Гарри Поттера и фантастических существ, а также раскрыли образы героев произведений.
Подробнее
День славянской письменности и культуры
24 мая вся славянская община чтит память святых Кирилла и Мефодия и отмечает День славянской письменности и культуры. В Болгарии он отмечается с особой торжественностью праздничными маршами кириллицы и иконными изображениями святых братьев. В 1991 году этот день был объявлен официальным праздником в России и с тех пор широко отмечается и в нашей стране.
Значение письменности для развития человеческой цивилизации невозможно переоценить. Язык как зеркало отражает весь мир и нашу жизнь.
Возможности, которые предоставляет письмо, не могут быть ограничены ни временем, ни расстоянием. Однако были времена, когда люди не умели писать. Это искусство развивалось давно, на протяжении многих тысячелетий.
Сборник житий святых Кирилла и Мефодия
Таким образом, греки разработали свой алфавит на основе финикийской письменности и усовершенствовали его, введя специальные знаки, обозначающие гласные звуки. Греческое письмо положило начало латинскому алфавиту, а в 9 в.X веке славянская письменность была впервые разработана на основе греческого алфавита.
Кирилл и Мефодий, миниатюра
Кирилл и Мефодий родились в IX веке в Салониках. В 862 году обоим братьям суждено было приступить к работе, что придавало им историческое значение. В том же году князь Ростислав Великоморавский просил императора Михаила III и патриарха Фотия прислать миссионеров для евангелизации его славянских подданных, чтобы рассказать им о христианских книгах и их священном значении.
Карион Истомин. Азбука, Москва, 1694. Архив: Житие святого Александра Невского, часть XVI в. Иллюстрированная летопись Ивана Грозного
Константин (Кирилл после принятия монашества) и Мефодий ездили к славянам для создания славянской азбуки, которая впоследствии называется кириллицей. Заслуга в этом деле принадлежит в первую очередь Кириллу; что касается Мефодия, то он был его правой рукой. Алфавит, составленный Кириллом, соответствовал особенностям славянского языка.
Так описывается событие в «Первом летописи» — главном историческом справочном материале Древней Руси:
«Некогда славянские князья Ростислав, Святополк и Коцел послали послов к императору Михаилу с такими словами: «Крещена наша земля, но нет у нас учителя, который руководил бы нами и разъяснял священные книги. Мы не знаем ни латыни, ни греческого; мы не знаем ни букв, ни их значения. Пошлите же нам учителей, которые могли бы открыть нам слова из книги и их значение».
Кириллический орнамент
«Тогда император Михаил послал двух ученых, братьев Кирилла и Мефодия, в землю славян, которой правили Ростислав, Святополк и Коцел. Приехав, братья стали изобретать славянскую азбуку и переводить Апостола (богослужебник с выдержками из Деяний и Посланий) и Четвероевангелия.
Возникновение славянской письменности восходит к 863 году.
Uncial Cyrillic Book Hand
Однако нашлись люди, которые порицали славянские книги и говорили: «Никакой народ не должен иметь своего алфавита, кроме иудеев, греков и римлян, как в надписи Пилата на Кресте, где есть только эти три языка».
Кириллический скорописный почерк
Для защиты славянского алфавита братья Константин и Мефодий отправились в Рим. Римский епископ осудил тех, кто роптал на славянские книги: «Да оживет Слово Писания: «Да хвалят Бога все народы!» а значит, каждый народ может молиться Богу на родном языке». Так он утвердил церковную службу на языке славян.
«Азбука» Ивана Федорова отражает древний алфавитный метод обучения, унаследованный от греков и римлян. Книга содержит алфавит из сорока шести букв, от «Аз» до «Ижица».
Слова, читаемые на старославянском языке, произносятся именно так, как пишутся. Несоответствие между произношением слов и их транскрипцией не характерно для старославянского языка, как для английского и французского языков. Книжный славянский (старославянский) язык получил широкое распространение как общий язык у многих славянских народов. Его использовали южные славяне (болгары, сербы, хорваты), западные славяне (чехи, словаки) и восточные славяне (украинцы, белорусы и русские).
Страница глаголицы
23 мая в рамках торжеств, посвященных Дням славянской письменности и культуры в преддверии СС. День Кирилла и Мефодия, Современный музей каллиграфии представит новую экспозицию «Славянская письменность. Происхождение, история и развитие».
Посетители смогут узнать больше об истории славянской письменности и различных видах рукописной кириллицы: унциальном, полууставном, скорописном и орнаментальном, а также принять участие в мастер-классах каллиграфов.
Источник: Современный музей каллиграфии
Духовно-просветительский подвиг: в ЮУрГУ отмечают День славянской письменности и культуры
- Новости
- 2018
- май
- 24
- Духовно-просветительский подвиг: День славянской письменности и культуры отмечают в ЮУрГУ
24.05.2018
Ежегодно 24 мая во многих славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры и восхваляются создатели славянской письменности – святые Кирилл и Мефодий. Впервые этот день отмечали в Болгарии еще в 19 веке, а позже традиция пришла и в другие страны: Россию, Украину, Белоруссию, Молдову. Профессор кафедры богословия, культуры и искусства, доктор искусствоведения, заслуженный деятель искусств России Наталья Парфентьева рассказывает о традициях славянской письменной культуры и истории праздника.
– Что, на ваш взгляд, больше всего способствовало сохранению традиций древней славянской культуры?
– Древнеславянская культура напрямую связана с именами святых Кирилла и Мефодия. В каждой культуре есть два поля: народное, восходящее к языческим временам, и духовное или церковное. Россия сохранила великие древние традиции духовной культуры Византии (восточного царства Римской империи). За это мы должны благодарить просветителей славянских народов – святых Кирилла и Мефодия, «солунских братьев». Они совершили поистине героический поступок в середине 9-го века.веке – они перевели Библию на церковнославянский язык. Для перевода с греческого на славянский педагоги изобрели азбуку, за основу которой взяли греческий алфавит. Это было очень важное событие, мессианского значения. И произошло это по просьбе некоего славянско-моравского князя Ростислава. Он обратился к императору Византии с просьбой предоставить священные книги на языке, понятном славянам. Император поручил это дело святым Кириллу и Мефодию, которые были философами, богословами, обладали филологическим талантом лингвистов и переводчиков. Они отправились к князю и выполнили перевод Библии и богослужебных книг. Благодаря этому героическому подвигу славяне узнали о священных тайнах и истинах. Мы до сих пор пользуемся их алфавитом.
— Какова история Дня славянской письменности и культуры?
— 24 мая — день, когда во всех русских православных церквях, а также в Болгарии, Сербии и других странах празднуется память двух братьев и возносятся молитвы Кириллу и Мефодию, провозглашенным святыми. Церковь провозгласила их равноапостольными, то есть в своих делах они были равны ученикам Христовым. В России этот праздник отмечается как официальный с 1986. Изначально был выбран один город, где проходили все конкурсы. Мне посчастливилось побывать на таких торжествах, проходивших в Смоленске в 1991 году.
– Как вы считаете, чтут ли в современном мире традиции славянской культуры?
– Святые Кирилл и Мефодий соединили нашу страну с великой письменной традицией Византии, а Византия впитала в себя истоки древнегреческой и древнееврейской сакральной истории и культуры. И это были те корни, из которых начало расти могучее русское дерево. Мы могли бы отойти в сторону, забыть эту письменность, но она начала развиваться и укрепляться у нас на родине. Самая древняя наша рукописная книга называется Остромирово евангелие и датируется 1056 годом и хранится в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. На одном из славянских языков – русском языке, вобравшем в себя азбуку святых Кирилла и Мефодия, – были созданы величайшие произведения мирового уровня – в литературе, поэзии, музыке и науке.