Главная редакция энциклопедия: Издательство Главная редакция Узбекской Советской Энциклопедии
Содержание
Издательство Главная редакция Узбекской Советской Энциклопедии
Описание:
Создана в 1970 году. Смотри — Гослитиздат УзССР.
Государственное научное издательство «Узбекистон миллий энциклопедияси» научно-просветительское учреждение, специализирующееся по выпуску многотомной энциклопедии «Узбекистан миллий энциклопедияси», отраслевых энциклопедий, словарей различного направления.
В 1990-1997 гг. именовалось как «Комуслар Бош тахририяти» (Главная редакция энциклопедий).
На основании Указа Кабинета Министров Республики Узбекистан «Об издании энциклопедии Республики Узбекистан», принятого 4 сентября 1996 г. была начата подготовка к изданию многотомной энциклопедии «Узбекистон миллий энциклопедияси» (Узбекской национальной энциклопедии).
Согласно Указу № 154 Кабинета Министров Республики Узбекистан от 20 марта 1997 года на Государственное научное издательство «Узбекистон миллий энциклопедияси», созданное на основе Главной редакции энциклопедий, возложено задание в течение 1997-2005 гг. подготовить и издать на узбекском языке многотомную энциклопедию «Узбекистон миллий энциклопедияси», основная цель которой — всесторонне, на научной основе отобразить достижения Республики Узбекистан в социально-политической, экономической, духовной жизни, многовековую историю этого края, его науку, культуру, традиции, подчеркнуть место и значение нашей страны в развитии мировой цивилизации.
В издательстве 11 научных редакций и 2 отдела — производственный, отдел компьютера и дизайна. Научно-методическое руководство универсальной энциклопедией осуществляет Главная редакционная коллегия, действующая на общественной основе, и Редакционный совет. В их составе видные ученые, общественные деятели, руководители издательств. Главная редакционная коллегия способствует повышению идейного, научного, редакционного и художественного уровня узбекской национальной энциклопедии, принимает участие в разработке критериев, утверждении словников, решении сложных и спорных вопросов и рекомендует к печати материалы каждого тома.
По Указу Кабинета Министров от 11 июня 2004 г. к издательству присоединены издательство «Народного наследия» им. Абдуллы Кадыри и издательство «Медицина» им. Абу Али ибн Сина.
В соответствии с этим в программу издательской деятельности включен выпуск изданий, относящихся к истории узбекского народа, культурному и литературному наследию, медицине, здоровому поколению, защите материнства и детства, физической культуре и спорту; научная, научно-популярная литература по туризму, художественная литература, учебники и учебные пособия.
======================
Устав Главной редакции Кыргызской энциклопедии (Утвержден постановлением Правительства Кыргызской Республики от 27 апреля 1998 года №226)
УТРАТИЛО СИЛУ в соответствии с постановлением Правительства КР от 1 апреля 1999 года N 185 Утвержден постановлением Правительства Кыргызской Республики от 27 апреля 1998 года N 226 УСТАВ Главной редакции Кыргызской энциклопедии I. Общие положения 1. Главная редакция Кыргызской энциклопедии является некоммерческой организацией. II. Местонахождение и срок деятельности Главной редакции Кыргызской энциклопедии 2. Юридический адрес: 720040, Кыргызская Республика, город Бишкек, проспект Эркиндик, 56. 3. Срок деятельности Главной редакции Кыргызской энциклопедии не ограничен. 4. Главная редакция Кыргызской энциклопедии является юридическим лицом с момента государственной регистрации, в организационно- правовой форме - учреждением, имеющим самостоятельный баланс, печать с изображением Государственного герба Кыргызской Республики, угловой штамп и эмблему. 5. Главная редакция Кыргызской энциклопедии осуществляет свою деятельность в соответствии с Конституцией и нормативно-правовыми актами Кыргызской Республики и настоящим Уставом. 6. Деятельностью Главной редакции Кыргызской энциклопедии руководит главный редактор. 7. Главная редакция Кыргызской энциклопедии подчинена Правительству Кыргызской Республики и в своей деятельности опирается на широкий круг общественности, ученых, специалистов. 8. Общее научно-методическое руководство осуществляется Главной редакционной коллегией, которая является научным совещательным органом Главной редакции Кыргызской энциклопедии. Председателем Главной редакционной коллегии является главный редактор Кыргызской энциклопедии. III. Управление Главной редакции Кыргызской энциклопедии 9. Управление Главной редакцией Кыргызской энциклопедии осуществляется ее руководителем (главным редактором), который назначается на должность и освобождается от должности постановлением Правительства Кыргызской Республики. 10. Ответственный секретарь утверждается главным редактором Кыргызской энциклопедии. 11. Руководители структурных подразделений Главной редакции Кыргызской энциклопедии назначаются на должность и освобождаются от нее приказом главного редактора по представлению ответственного секретаря, который обеспечивает работу подразделений в соответствии с законодательством Кыргызской Республики и функциональными обязанностями, утвержденными главным редактором Главной редакции Кыргызской энциклопедии. 12. Наем и освобождение от должности работников Главной редакции Кыргызской энциклопедии осуществляется приказом главного редактора Главной редакции по согласованию с руководителем соответствующего подразделения в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. IV. Задачи Главной редакции Кыргызской энциклопедии 13. Главная редакция Кыргызской энциклопедии выполняет следующие задачи: - научно-редакционную подготовку и издание на высоком научном, идейно-теоретическом и художественно-полиграфическом уровне энциклопедических изданий, учебников, словарей, справочников; - внедрение и совершенствование хозрасчетных отношений; - проведение непрерывной работы по повышению профессионального уровня работников; - создание для сотрудников Главной редакции Кыргызской энциклопедии условий труда, способствующих выполнению ими своих обязанностей; получение своевременной профессиональной информации, обеспечение охраны труда, защиту профессионального достоинства и интеллектуальной собственности сотрудника. Для обеспечения внебюджетной деятельности Главная редакция Кыргызской энциклопедии может иметь подсобное хозяйство согласно законодательству Кыргызской Республики. V. Финансирование Главной редакции Кыргызской энциклопедии 14. Главная редакция Кыргызской энциклопедии обладает хозяйственной самостоятельностью в принятии решений по согласованию с Правительством Кыргызской Республики в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. 15. Источниками финансирования Главной редакции Кыргызской энциклопедии являются средства, поступающие от реализации выпускаемой продукции, спонсоров и др. 16. Основные средства Главной редакции Кыргызской энциклопедии образуют здание, оборудование, транспортные средства и другое, принадлежащее ей имущество. VI. Имущество Главной редакции Кыргызской энциклопедии 17. Здание, оборудование, средства транспорта и другое имущество находятся в оперативном управлении Главной редакции Кыргызской энциклопедии. 18. Главная редакция Кыргызской энциклопедии самостоятельно владеет, пользуется, распоряжается принадлежащим ей имуществом в соответствии со своими функциями, в порядке, определенном нормативными документами, в соответствии с законодательством Кыргызской Республики. 19. Главная редакция Кыргызской энциклопедии может сдавать и брать в аренду землю, здания, помещения, оборудование, средства транспорта и другое имущество по согласованию с Правительством Кыргызской Республики в порядке, не противоречащем законодательству Кыргызской Республики. VII. Структура Главной редакции Кыргызской энциклопедии 20. Главная редакция Кыргызской энциклопедии имеет в своем составе: - Главную редакционную коллегию; - редакционные советы научно-отраслевых редакций; - научно-отраслевые редакции; - редакции: словника, научного контроля, литературного контроля; - отделы: планово-расчетный, производственный, комплектования, корректорский, реализации готовой продукции; - бюро машинописи и компьютеров; - фотолабораторию; - административно-управленческий персонал. 21. Структура Главной редакции Кыргызской энциклопедии утверждается главным редактором Кыргызской энциклопедии. VIII. Права и обязанности Главной редакции Кыргызской энциклопедии 22. Главная редакция Кыргызской энциклопедии имеет право: - использовать переданную ей собственность для деятельности, не противоречащей законодательству Кыргызской Республики и определенной настоящим Уставом; - привлекать к работе высококвалифицированных специалистов, ведущих ученых и практиков для написания энциклопедических статей, консультирования, рецензирования; - осуществлять научную разработку и унификацию терминологии, редакционно-издательскую и производственную деятельность; - вступать в договорные отношения с полиграфическими предприятиями; - составлять и выносить на утверждение вышестоящими органами научно-тематические и производственные планы, сметы; - заключать договоры с юридическими и физическими лицами независимо от форм собственности, в том числе иностранными учреждениями, по вопросам, касающимся деятельности Главной редакции Кыргызской энциклопедии и не противоречащим законодательству Кыргызской Республики; - вести по согласованию с Правительством Кыргызской Республики в установленном порядке внешнеэкономическую деятельность, не противоречащую законодательству Кыргызской Республики; - рентабельно использовать полиграфические отходы; - привлекать для работы временных работников, работников по совместительству на неполный рабочий день, неполную рабочую неделю на договорной основе; - приобретать у юридических лиц независимо от форм собственности предметы полиграфической необходимости, горюче-смазочные материалы, необходимые для деятельности Главной редакции Кыргызской энциклопедии; - распоряжаться средствами как сэкономленными, так и полученными в ходе хозрасчетной или иной деятельности Главной редакции Кыргызской энциклопедии в пределах утвержденной в установленном порядке сметы доходов и расходов; - устанавливать в пределах фонда заработной платы должностные оклады и надбавки к должностным окладам работников на основе контрактов в соответствии с нормативными документами Кыргызской Республики; - устанавливать в соответствии с законодательством Кыргызской Республики договорные цены на полиграфическую продукцию по согласованию с исполнителем или заказчиком на основе расчетной калькуляции; - принимать решения о реконструкции существующих помещений; - обращаться в соответствующие органы и инстанции для защиты интересов Главной редакции Кыргызской энциклопедии и ее работников и физических лиц, при ущемлении их прав или нанесении им морального и материального убытка. 23. Главная редакция Кыргызской энциклопедии обязана: - собирать статьи, рукописи, другой полиграфический материал для издания книг на высоком научном, идейном и полиграфическом уровне; - проводить реконструкцию, строительство, капитальный и текущий ремонт здания, помещений в соответствии с утвержденной сметой расходов. 24. Главная редакция Кыргызской энциклопедии прекращает свою деятельность на основании решения Главной редакционной коллегии и постановления Правительства Кыргызской Республики. 25. В случае ликвидации Главной редакции Кыргызской энциклопедии документы о ее деятельности используются и хранятся в соответствии с Законом Кыргызской Республики "О Национальном архивном фонде".
Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии wiki
Гла́вная нау́чная реда́кция Таджи́кской национа́льной энциклопе́дии (сокращённо ГНРТНЭ; тадж. Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи Миллии Тоҷик (СИЭМТ)) — государственное научно-издательское учреждение Министерства культуры Республики Таджикистан[3][7][8].
Главный редактор — кандидат исторических наук Н. К. Амиршоев (тадж.) (рус., тадж. Нурмуҳаммад Амиршоҳӣ (с 2012)[3][9].
В 1968 году было создано издательство «Главная научная редакция Таджикской советской энциклопедии» (ГНРТСЭ), которое до 1991 года занималось выпуском справочно-энциклопедической литературы и словарей[к. 1][1][2][3][4][5]. В системе Государственного комитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли СССР в 1974—1991 годах издательство находилось в непосредственном подчинении Госкомиздата Таджикской ССР[2][3]:
«Большая советская энциклопедия — специализированное государственное научное издательство. История этого издательства: 1925 — основано как акционерное общество „Советская энциклопедия“ для выпуска 1-го издания Большой советской энциклопедии. <…> C 1991 года — Научное издательство „Большая Российская энциклопедия“. <…> Издательство принимало активное участие в открытии республиканских издательств: — Белорусская советская энциклопедия <…> — Главная редакция Таджикской Советской Энциклопедии <…> В настоящее время права на ещё не перешедшие в общественное достояние тома Советской Энциклопедии принадлежат правопреемнику издательства «Советская энциклопедия» — издательству «Большая Российская энциклопедия»».
В 1988 году издательство располагалось по адресу: 734063, Душанбе, ул. Айни, 126[2][11][12][13]. В 1980—1990 гг. имело следующие показатели издательской деятельности:
В структуру «Главной научной редакции Таджикской национальной энциклопедии» входят следующие редакции:
- Карт, изображений и комплектации
- Культуры, образования, работы, военной службы, спорта и туризма
- Философии, религии и права
- Истории
- Учёные Таджикистана
- Редактирования литературного и научного контроля
- Экономики, промышленности и сельского хозяйства
- Энциклопедии детей и подростков[19]
- Географии, петрографии и геологии, геодезии и сейсмологии
- Биологии, химии, медицины и сельского хозяйства
- Астрономии, физики, математики и техники
- Литературы, языка и фольклора[20].
- Таджикская Советская Энциклопедия (А — ГАВҲАР) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди I (А — ГАВҲАР) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в, полиграфии и кн. торговли; Гл. науч. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1978. — Т. 1. — 672 с. Российская государственная библиотека (РГБ).
- Таджикская Советская Энциклопедия (ГАВҲАРАК — ИРЛАНД) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди II (ГАВҲАРАК — ИРЛАНД) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в, полиграфии и кн. торговли; Гл. науч. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1980. — Т. 2. — 670 с.
- Таджикская советская энциклопедия (Ирландия — Лениннома) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди III (ИРЛАНДИЯ — ЛЕНИННОМА) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в, полиграфии и кн. торговли ; Гл. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл., 1981. — 639 с. РГБ.
- Таджикская Советская Энциклопедия (Ленинобод — Мухит) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди IV (ЛЕНИНОБОД — МУҲИТ) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в, полиграфии и кн. торговли; Отв. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл., 1983. — Т. 4. — 638 с. РГБ.
- Таджикская Советская Энциклопедия (Муҳит — Плеханов) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди V (МУҲИТ — ПЛЕХАНОВ) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам издательств, полиграфии и кн. торговли; гл. науч. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1984. — Т. 5. — 640 с. РГБ.
- Таджикская Советская Энциклопедия (Плешко — Сақил) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди VI (ПЛЕШКО — САҚИЛ) / АН ТаджССР, Гос. ком. Тадж.ССР по делам издательств, полиграфии и кн. торговли; Гл. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл., 1986. — Т. 6. — 634 с. РГБ.
- Таджикская советская энциклопедия (Сакофӣ — Ховалинг) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди VII (САҚОФӢ — ХОВАЛИНГ) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в полиграфии и кн. торговли ; Гл. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1987. — Т. 7. — 640 с. РГБ.
- Таджикская Советская Энциклопедия (Ховалинг — Ҷуяк) = Энциклопедияи Советии Тоҷик. Ҷилди VIII (ХОВАЛИНГ — ҶӮЯК) / АН ТаджССР, Гос. ком. ТаджССР по делам изд-в, полиграфии и кн. торговли; Гл. науч. ред. М. С. Асимов. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1988. — Т. 8. — 590 с.[к. 2] РГБ.
- Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский): В 4 т. = Фарҳанги тиббӣ / М. Я. Расулов; Тадж. гос. мед. ин-т им. Абуали ибни Сино. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1973. — Т. 1 (А—З). — 480 с. — (Русско-таджикско-латинские словари — по медицине). — 5000 экз. Российская государственная библиотека.
- Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский): В 4 т. = Фарҳанги тиббӣ / М. Я. Расулов; Тадж. гос. мед. ин-т им. Абуали ибни Сино. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1982. — Т. 2 (И—М). — 464 с. — (Русско-таджикско-латинские словари — по медицине). — 5000 экз. РГБ.
- Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский): В 4 т. = Фарҳанги тиббӣ / М. Я. Расулов; Тадж. гос. мед. ин-т им. Абуали ибни Сино. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1982. — Т. 3 (Н—П). — 416 с. — (Русско-таджикско-латинские словари — по медицине). — 5000 экз. РГБ.
- Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский) : В 4 т. = Фарҳанги тиббӣ / М. Я. Расулов; Тадж. гос. мед. ин-т им. Абуали ибни Сино. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1986. — Т. 4 (Р—Я) литература, замеченные ошибки. — 487 с. — (Русско-таджикско-латинские словари — по медицине). — 5000 экз. РГБ.
- Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский) : В 4 т. = Фарҳанги тиббӣ / М. Я. Расулов; Тадж. гос. мед. ин-т им. Абуали ибни Сино. — Душанбе: Гл. науч. ред. Тадж. сов. энцикл, 1988. — Т. Дополнительный (А—Я). — 459 с. — (Русско-таджикско-латинские словари — по медицине). — 5000 экз. Медицинский словарь (русско-таджикский-латинский) является терминологически тальковым с объяснением латино-таджикских и других иноязычных терминах на русском и таджикских языках. В дополнительный том вошло более 15 тысяч терминов и заглавных слов по всем отраслям медицины и часть терминов смежных наук. Словарь составлен с учётом рекомендаций научной конференции «Проблемы упорядочения и стандартизации медицинской терминологии» (Москва, 1975). РГБ.
- Словарь русско-интернациональных заимствований = Луғати тафсирии калимахои руссӣ-интернационалӣ / В. Ш. Шарифов. — Душанбе: Главная научная редакция Таджикской советской энциклопедии, 1984. — 5000 экз.
- Худжанд: [Энциклопедия] / Хукумат Ленинабад. обл.; [Гл. ред. Абдуллаев С. А.]. — Душанбе: Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии, 1999. — С. 265. — 927 с. — ISBN 5-89870-049-7. РГБ.
- Душанбе: энциклопедия / Исполн. орган гос. власти г. Душанбе; [гл. науч. ред. Диноршоев М. Д.]. — Душанбе: Гл. науч. ред. Таджик. нац. энцикл., 2004. — 590 с. РГБ.
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди I (А — АСОС), 2008
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди II (АСОС — БОЗ), 2011[21]
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди III (БОЗ — ВИЧКУТ), 2014
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди IV (ВИЧЛАС — ГӮЯНДА), 2015
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди V (Ғ — ДИРОЯ), 2017
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди VI (ДИРҲАМ — ЗАМОН), 2018
- Энсиклопедияи Миллии Тоҷик. Ҷилди VII (ЗАМИН — ИЛЯ), 2019[к. 3][22].
- Книга Памяти: [Текст: участников Великой Отечественной Войны из города Душанбе и Сталинабадской области (1941—1945 гг.)] = Китоби хотира: [Текст]: шаҳри Душанбе ва ноҳияҳои собиқ вилояти Сталинобод / Орган исполнительной власти г. Душанбе, Гл. науч. редакция Тадж. нац. энцикл; отв. ред. Н. Шарипов, гр. авторов Каландаров И. К. и др.. — Душанбе: Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии, 2005. — 1026 с. — ISBN 5-89870-072-2. Российская государственная библиотека.
- Краткая энциклопедия для детей и подростков = Донишномаи мухтасари кӯдакон ва наврасон / Гл. науч. ред. Н. Амиршоев; отв. ред. Б. Абдурахмонов; Гл. науч. редакция Тадж. нац. энцикл. — Душанбе: Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии = тадж. Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи миллии тоҷик (СИЭМТ)), 2013. — 564 с. Мир энциклопедий — Encyclopedia.ru:
В Душанбе выпущена первая детская иллюстрированная энциклопедия на таджикском языке. Несмотря на немалую стоимость, книга уже пользуется популярностью, а чиновники от образования подумывают включить энциклопедию в список школьной литературы, сообщает «МИР 24». <…> Однако найти эту книгу в магазинах столицы оказалось непросто. <…> товар разлетается «как горячие пирожки». Над уникальным изданием трудились лучшие ученые и иллюстраторы республики. <…> — полтысячи страниц с ответами на самые интересные вопросы — по истории, географии, биологии.
Асимов М. С., Абдуназаров А. А., Адхамов А. А., Азизкулов Д. А., Ашуров Г. А., Бабаджанов П. Б., Баратов Р. Б. , Гадоев Х. Г., Гафарова М. К., Гафуров Б. Г., Гулямов М. Г., Дадабаев Р. Д., Диноршоев М. Д., Джуманкулов Х. Д., Джураев А. Дж., Джураев К. Ш. (тадж.) (рус., Искандаров Б. И., Исхаки Ю. Б. (тадж.) (рус., Каландаров И. К.[23], Каноатов М. К., Каримов И. Х, Каримов Х. Х., Капустин И. Д., Курбанов А. К., Латифов Д. Л., Максумов А. Н., Маниязов А. М., Мансуров Х. Х., Махкамова К. М, Мирзошоев С. Ш., Мухторов А. М., Назаров М. Н., Назаров Т. Н., Нарзикулов М. Н., Насыров Ю. С., Негматов Н. Н., Нуманов И. У., Нурджанов Н. Х., Раджабов З. Ш., Раджабов С. А., Рахимов Р. К. (тадж.) (рус., Рахматов И. Р., Саидмурадов Х. М. (тадж.) (рус., Сайфидинов Ш., Соложенкин П. М., Станюкович К. В., Султанов Ш. М., Табаров С. Ш., Турсун-заде М. Т., Турсунов А. Т. (тадж.) (рус., Хакимова С. Х., Ходжиев А. Д., Хушвахтов Х. Д., Шукуров М. Ш., Юсуфбеков Р. Ю., Юсуфбеков Х. Ю.[24][25][26].
Первым главным научным редактором, в то время «Главной научной редакции Таджикской советской энциклопедии», был президент АН Таджикской ССР (1965—1988), член-корреспондент АН СССР (1974) М. С. Асимов (1968—1988), впоследствии главными редакторами ГНРТСЭ, затем ГНРТНЭ в разные периоды были А. Сайфуллоев (тадж.) (рус. (1975—1985), М. Д. Диноршоев (1986—1988), Дж. Азизкулов (1988—1996), А. К. Курбонов (1996—2012), Н. К. Амиршоев (тадж.) (рус. (с 2012)[3].
- Комментарии
- ↑ В 1968 году на основании постановления ЦК КП Таджикистана и Совета Министров Таджикской ССР от 3 июня 1968 г. № 198 при Президиуме АН Таджикской ССР была учреждена Главная научная редакция Таджикской советской энциклопедии, затем с 1974 года в составе Государственного комитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Таджикской ССР Государственного комитета Совета Министров СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли СССР.
- ↑ В период с 1978 по 1988 годы было издано всего 8 томов Таджикской советской энциклопедии.
- ↑ Таджикская национальная энциклопедия издаётся в соответствии с международными стандартами — 40 % материалов, собранных в книге, должны касаться непосредственно истории и становления нации и народа.
- Источники
- ↑ 1 2 Таджикская Советская Энциклопедия, 1988, с. 197.
- ↑ 1 2 3 4 5 Книгоиздание СССР: Цифры и факты, 1917—1987 / Авт. текста Е. Л. Немировский. — М.: Книга, 1987. — С. 202. — 319 с. — (Издательское дело в СССР — Статистика). — 3000 экз. Российская государственная библиотека.
- ↑ 1 2 3 4 5 6 Создание = Таъсис (тадж.). Donishnoma.tj Дар бораи мо = О нас. — При Президиуме Академии наук Таджикской ССР в 1968 году была образована Главная научная редакция Таджикской советской энциклопедии, в составе Государственного комитета по делам издательств, полиграфии и книжной торговли Таджикской ССР (с 1974) = Дар назди Президиуми Академияи илмҳои ҶШС Тоҷикистон соли 1968 таъсис ёфта, ба таркиби Кумитаи давлатии ҶШС Тоҷикистон оид ба корҳои нашриёт, полиграфия ва савдои китоб дохил карда шуд (соли 1974). Дата обращения: 28 апреля 2019.
- ↑ 1 2 Большая Советская Энциклопедия, 1976, с. 188.
- ↑ 1 2 Главная редакция Таджикской Советской Энциклопедии создана при Президиуме АН Таджикской ССР (рус.). Новости и аналитика Ant.tj. Дата обращения: 30 апреля 2019.
- ↑ Код издательство 505.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия. Главная науч. редакция (Душанбе) / Тадж. сов. энциклопедия. Гл. ред.. — Душанбе: ЭСТ, 1972. — 35 с. РГБ.
- ↑ Учреждения культуры: Государственное учреждение «Главная научная редакция Таджикской национальной энциклопедии» = Муассисаҳои фарҳангӣ: Муассисаи давлатии «Сарредаксияи илмии Энсиклопедияи Миллии Тоҷик» (тадж.). Министерства культуры Республики Таджикистан = Вазорати Фарҳанги Ҷумҳурии Тоҷикистон Vfarhang.tj. Дата обращения: 27 апреля 2019.
- ↑ Амиршоев, Нурмухаммад Курбонович. Государство Куртов Герата (1245—1381): На основе «Тарих-нама-и Хирот» Сайфи Харави и др. / Ин-т истории археологии и этнографии им. А. Дониш. — Душанбе: Дониш, 1996. — 25 с. РГБ. Издательское дело в СССР.
- ↑ Издательство БСЭ, годы существования 1925 — 1991.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1978, с. 672.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1987, с. 640.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1988, с. 590.
- ↑ Печать СССР в 1985 году: Статистический сборник / Всесоюзная ордена «Знак Почета» книжная палата. — М.: Финансы и статистика, 1986. — С. 139. — 311 с.
- ↑ Печать СССР в 1987 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1988. — С. 140. — 238 с. — ISBN 5-279-00132-5.
- ↑ Печать СССР в 1988 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1989. — С. 140. — 238 с. — ISBN 5-279-00154-6.
- ↑ Печать СССР в 1989 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1990. — С. 142. — 239 с. — ISBN 5-279-00389-1.
- ↑ Печать СССР в 1990 году: Статистический сборник / НПО «Всесоюзная книжная палата». — М.: Финансы и статистика, 1991. — С. 142. — 288 с. — ISBN 5-279-00634-3.
- ↑ 1 2 Первая детская энциклопедия на таджикском языке.
- ↑ Редакции ГНРТНЭ (тадж.). Donishnoma.tj Редакции. Дата обращения: 27 апреля 2019.
- ↑ Издан второй том «Таджикской национальной энциклопедии» (рус.). Мир энциклопедий Encyclopedia.ru. — Государственное учреждение «Главная редакция «Таджикская национальная энциклопедия» издало второй том книги «Таджикская национальная энциклопедия». При издании книги использованы научные работы свыше 300 отечественных и зарубежных ученых. Дата обращения: 28 апреля 2019.
- ↑ Таджикская Национальная Энциклопедия = Энсиклопедияи Миллии Тоҷик (тадж.). Donishnoma.tj ТНЭ. Дата обращения: 27 апреля 2019.
- ↑ КАЛАНДАРОВ Искандар (рус.). ЦентрАзия. Дата обращения: 24 августа 2019.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1978.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1987.
- ↑ Таджикская советская энциклопедия, 1988.
«Создана Главная редакция Таджикской советской энциклопедии (в 1974 вышел том „Таджикская Советская Социалистическая Республика“)».
Читать онлайн «Полная энциклопедия попаданцев в прошлое [23-я редакция, обновления]» автора Вязовский Алексей Викторович — RuLit
Алексей Вязовский, Гарик
Полная энциклопедия попаданцев в прошлое
Обновления
23-я редакция
Оригинальная версия от составителей данной энциклопедии доработана. В нее включены только произведения не вошедшие в предыдущую 22-ю редакцию (законченные и пишущиеся). Исправлены статусы пишущихся и завершенных книг. Добавлены ссылки на все книги в сериях. В разделах по датам попадания, авторы произведений расставлены по фамилиям или псевдонимам в алфавитном порядке. Кроме субъективных рейтинговых оценок составителей, обозначенных звездочками, для книг, имеющихся в библиотеке флибуста, в скобках добавлены средние оценки флибусты цифрами: от 1 (нечитаемо) до 5 (отлично) и количество оценок, из которых вычислена каждая средняя оценка, на момент проверки 13 июня 2020 года.
* * *
Дорогие друзья! Представляем вашему вниманию 23-ю редакцию Энциклопедии попаданцев в прошлое. Рады отметить, что количество новых романов в жанре растет из года в год (сейчас в библиографию включены 1891 ссылки на книги и серии!).
А теперь, к новой редакции. В 23-ю редакцию добавлено 174 новых произведения.
Ссылки спрятаны под названием сочинения и открываются при выборе в новом окне. Если ссылка не открывается, то изучите инструкции по обходу блокировки Роскомнадзора (например, тут). Все ссылки проверены и обновлены. Битых быть не должно.
Комментарии составителей выделены жирным шрифтом.
В библиографию вошли как опубликованные книги, так и пишущиеся на Самиздате. Дополнения и критика приветствуется. Предпочтения выставлены звездочками. Пять звездочек – пять баллов, две – лузерская двойка. Произведениям, которые по мнению составителей являются графоманией, поставлена одна звездочка или даже 0. Помните! Звездочки – это СУБЪЕКТИВНАЯ оценка составителей!
По настоятельным просьбам читателей, в энциклопедию включены отстойные произведения, которые мы ранее игнорировали.
Также по вашем просьбам включили попадание стран/регионов/армий
Прежде чем писать комментарии (а почему нет того, сего…) – прочитайте постскриптум внизу Энциклопедии. «Долгоиграющие» произведения отнесены по дате первого попадания.
Итак, поехали. Из настоящего в увлекательное прошлое!
• Юрий Москаленко
Спартаковская футболка – или игра в офсайде ***
2. Нечестный штрафной. книга 1. часть 2. завершено
3. Нечестный штрафной. книга 2. часть 1. завершено
4. Нечестный штрафной. книга 2. часть 2. пишется
Отстёгнутая чека. Твоё тело на ящике, забитом эфками. Верный АК, отброшенный точным попаданием снайпера… Развалины Пальмиры… Сильная боль в перебитых ногах… и ухмылки бандерлогов в чёрном… бородатые твари что-то там щебечут не по-нашему… Сползающие ухмылочки с лиц ублюдков Игил… Щелчок взрывателя гранаты и последние мысли о любимой… Забытая богиня здоровья и счастья… и это высвобождение энергии на месте храма ей посвящённого… столько крови и душа того, кто столько жертв принес в честь неё, врачевателя, да и просто красивейшей женщины. Дорога Комсомольск – Хабаровск… занос на повороте авто от японского производителя… скорость слегка подкачала, как и лопнувшее колесо… Новая жизнь, и как ей теперь распорядиться на фоне опыта прошлого?
• Василий Криптонов
Заметки на полях *** (3.7/72) завершено
Когда понимаешь, что жизнь пуста и бессмысленна, один выход все-таки остается. Так думал Семён, шагая с восьмого этажа навстречу асфальту. Однако у кого-то в небесах оказались другие планы, и вот – разочаровавшийся тридцатилетний неудачник получает второй шанс. Ему снова двенадцать. Вера, надежда, дружба и любовь ещё не превратились в пустой звук. Только нужен ли шанс на счастье тому, кто уже распрощался с жизнью?
• Станислав Минин
Во все тяжкие
3. Во все тяжкие 3 *** (2.5/13) завершено
Попаданец в самого себя молодого. Бонусом получает знания химии будущего.
• Николай Нестеров (он же Олег Здрав)
Дембель неизбежен
6. Не время для дембеля **** пишется
Новости В рубрике «События» появилась новая статья В рубрике «События» появилась новая статья «Заседание общественного совета ЦОП «Бизнес против коррупции» 22.12.2021″ В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилась новая статья В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилась новая статья «Награждение экспертов ЦОП БПК в МО» В рубрике «События» появилась новая статья В рубрике «События» появилась новая статья «Дискуссионный клуб ПУЛАП «Индикаторы незаконного уголовного преследования предпринимателей»» В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилось видео В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилось видео — канал 360 снял сюжет про заседание ЦОП «БПК» в МО В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилась новая статья В рубрике «ЦОП «Бизнес против коррупции» в МО» появилась новая статья «Заседание ЦОП «Бизнес против коррупции» 19. 08.2021″ | Энциклопедия заблуждений:Протокол разногласий правового значения не имеет ? …Но может пригодиться.Протоколом разногласий именуется документ, в котором одна из сторон заключаемого договора фиксирует имеющиеся у нее разногласия с редакцией договора (или отдельных его условий), которая предложена другой стороной этого договора, с целью согласования условий, на которых будет заключен договор. То есть, составление протокола разногласий направлено на урегулирование разногласий, возникших у участников гражданских правоотношений, в связи с намерением заключить гражданско-правовой договор. По своему правовому характеру протокол разногласий представляет собой акцепт оферты на иных условиях (ст. 443, п. 1 ст. 445 ГК РФ), иначе говоря, он выражает согласие стороны заключить договор, предложение о заключении которого (оферта) было сделано другой стороной, однако на иных условиях по сравнению с теми, которые были предусмотрены офертой. В ГК РФ составление протокола разногласий предусмотрено лишь в случаях возникновения разногласий по условиям договора в случае, когда его заключение обязательно для одной из сторон (ст. 445 ГК РФ), а также при заключении государственного или муниципального контракта (п.п. 2, 3 ст. 528, п.п. 3, 4 ст. 529 ГК РФ). Кроме того, составление протокола разногласий может быть одним из вариантов согласования условий договора поставки в ситуации, когда сторона, предложившая заключить такой договор, получила от другой стороны предложение о согласовании отдельных его условий, по которым у сторон возникли разногласия (ст. 507 ГК РФ). В указанных случаях закон предусматривает определенные правовые последствия неурегулирования разногласий, возникших при заключении договора (см. п. 4 ст. 445, п. 2 ст. 507 ГК РФ). В случаях, когда составлять протокол разногласий (урегулировать разногласия, возникшие при заключении договора) не обязательно, его несоставление само по себе не влечет правовых последствий. Независимо от того, составляется ли такой документ, стороны могут урегулировать свои разногласия путем передачи спорных условий договора на рассмотрение суда (п. 5 ст. 429, ст. 446 ГК РФ). Пишем грамотно: Поставка и доставка. Поставщик несет ответственность за правильное составление документов. Забыли указать чья редакция действует Слабая сторона, внимание!!! Постановление Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 14 марта 2014 г. N 16 «О свободе договора и ее пределах» … «2. Норма, определяющая права и обязанности сторон договора, является императивной, если она содержит явно выраженный запрет на установление соглашением сторон условия договора, отличного от предусмотренного этой нормой правила (например, в ней предусмотрено, что такое соглашение ничтожно, запрещено или не допускается, либо указано на право сторон отступить от содержащегося в норме правила только в ту или иную сторону, либо названный запрет иным образом недвусмысленно выражен в тексте нормы). Вместе с тем, из целей законодательного регулирования может следовать, что содержащийся в императивной норме запрет на соглашение сторон об ином должен толковаться ограничительно. В частности, суд может признать, что данный запрет не допускает установление сторонами только условий, ущемляющих охраняемые законом интересы той стороны, на защиту которой эта норма направлена. 8. В случаях, когда будет доказано, что сторона злоупотребляет своим правом, вытекающим из условия договора, отличного от диспозитивной нормы или исключающего ее применение, либо злоупотребляет своим правом, основанным на императивной норме, суд с учетом характера и последствий допущенного злоупотребления отказывает этой стороне в защите принадлежащего ей права полностью или частично либо применяет иные меры, предусмотренные законом (пункт 2 статьи 10 ГК РФ). При этом возможны ситуации, когда злоупотребление правом допущено обеими сторонами договора, недобросовестно воспользовавшимися свободой определений договорных условий в нарушение охраняемых законом интересов третьих лиц или публичных интересов. 9. При рассмотрении споров, возникающих из договоров, включая те, исполнение которых связано с осуществлением всеми его сторонами предпринимательской деятельности, судам следует принимать во внимание следующее. В тех случаях, когда будет установлено, что при заключении договора, проект которого был предложен одной из сторон и содержал в себе условия, являющиеся явно обременительными для ее контрагента и существенным образом нарушающие баланс интересов сторон (несправедливые договорные условия), а контрагент был поставлен в положение, затрудняющее согласование иного содержания отдельных условий договора (то есть оказался слабой стороной договора), суд вправе применить к такому договору положения пункта 2 статьи 428 ГК РФ о договорах присоединения, изменив или расторгнув соответствующий договор по требованию такого контрагента. В то же время, поскольку согласно пункту 4 статьи 1 ГК РФ никто не вправе извлекать преимущество из своего недобросовестного поведения, слабая сторона договора вправе заявить о недопустимости применения несправедливых договорных условий на основании статьи 10 ГК РФ или о ничтожности таких условий по статье 169 ГК РФ. В частности, при рассмотрении спора о взыскании убытков, причиненных нарушением договора, суд может с учетом конкретных обстоятельств заключения договора и его условий не применить условие договора об ограничении ответственности должника-предпринимателя только случаями умышленного нарушения договора с его стороны или условие о том, что он не отвечает за неисполнение обязательства вследствие нарушений, допущенных его контрагентами по иным договорам. Также, с учетом конкретных обстоятельств заключения договора и его условий в целом может быть признано несправедливым и не применено судом условие об обязанности слабой стороны договора, осуществляющей свое право на односторонний отказ от договора, уплатить за это денежную сумму, которая явно несоразмерна потерям другой стороны от досрочного прекращения договора. 10. При рассмотрении споров о защите от несправедливых договорных условий суд должен оценивать спорные условия в совокупности со всеми условиями договора и с учетом всех обстоятельств дела. Так, в частности, суд определяет фактическое соотношение переговорных возможностей сторон и выясняет, было ли присоединение к предложенным условиям вынужденным, а также учитывает уровень профессионализма сторон в соответствующей сфере, конкуренцию на соответствующем рынке, наличие у присоединившейся стороны реальной возможности вести переговоры или заключить аналогичный договор с третьими лицами на иных условиях и т.д. Вместе с тем, при оценке того, являются ли условия договора явно обременительными и нарушают ли существенным образом баланс интересов сторон, судам следует иметь в виду, что сторона вправе в обоснование своих возражений, в частности, представлять доказательства того, что данный договор, содержащий условия, создающие для нее существенные преимущества, был заключен на этих условиях в связи с наличием другого договора (договоров), где содержатся условия, создающие, наоборот, существенные преимущества для другой стороны (хотя бы это и не было прямо упомянуто ни в одном из этих договоров), поэтому нарушение баланса интересов сторон на самом деле отсутствует. 11. При разрешении споров, возникающих из договоров, в случае неясности условий договора и невозможности установить действительную общую волю сторон с учетом цели договора, в том числе исходя из текста договора, предшествующих заключению договора переговоров, переписки сторон, практики, установившейся во взаимных отношениях сторон, обычаев, а также последующего поведения сторон договора (статья 431 ГК РФ), толкование судом условий договора должно осуществляться в пользу контрагента стороны, которая подготовила проект договора либо предложила формулировку соответствующего условия. Пока не доказано иное, предполагается, что такой стороной было лицо, являющееся профессионалом в соответствующей сфере, требующей специальных познаний (например, банк по договору кредита, лизингодатель по договору лизинга, страховщик по договору страхования и т.п.).» Форма, содержание и подписание протокола разногласий Каких-либо требований к структуре, содержанию протокола разногласий законодательство не предъявляет. Обычно протокол разногласий оформляется в виде документа, разделенного на две колонки (части), каждая из которых содержит редакцию спорных условий договора, предлагаемую одной из сторон. По смыслу ст.ст. 53, 445, п.п. 2, 3 ст. 528, п.п. 3, 4 ст. 529 ГК РФ протокол разногласий составляется в письменной форме и подписывается лицом, уполномоченным выступать от имени стороны заключаемого договора, составившей этот протокол. Поскольку протокол разногласий представляет собой акт, выражающий несогласие одной из сторон, вступающей в договорные правоотношения, с отдельными условиями договора, для составления протокола разногласий достаточно волеизъявления одной из сторон преддоговорных отношений. Подписание протокола разногласий другой стороной представляет собой выражение согласия с предложенной редакцией договора (см. постановление ФАС Северо-Западного округа от 23.10.2009 N А56-27080/2009). Таким образом, подписание протокола разногласий, как правило, означает, что стороны согласовали условия договора, по которым у них возникли разногласия. Однако для этого необходимо, чтобы из текста протокола разногласий усматривалось, какую именно редакцию пунктов договора стороны приняли в качестве окончательного варианта. Если стороны подписывают протокол разногласий, в котором содержатся две различные редакции тех или иных условий, и неясно, какой из редакций стороны отдали предпочтение, спорные условия договора нельзя считать согласованными таким протоколом (см. постановление Пятого ААС от 05.03.2010 N 05АП-742/2010). По существу необходимость составления протокола разногласий возникает в ходе переговоров о заключении договора. В связи с этим стороны переговоров не лишены права конкретизировать порядок его составления в соглашении о порядке ведения переговоров (п. 5 ст. 434.1 ГК РФ в редакции Федерального закона от 08.03.2015 N 42-ФЗ, вступившего в силу с 01.06.2015). Протокол разногласий и протокол урегулирования (согласования) разногласий Помимо протокола разногласий, в практических ситуациях согласования разногласий, возникших при заключении гражданско-правового договора, встречаются такие понятия как протокол урегулирования разногласий, протокол согласования разногласий и т. п. По сути это равнозначные понятия, однако под протоколом урегулирования (или согласования) разногласий, как правило, понимают документ, который составляется стороной заключаемого договора в ответ на полученный от другой стороны протокол разногласий и в котором выражается несогласие с условиями, предложенными в протоколе разногласий, и предложение заключить договор на иных условиях (в том числе, возможно, таких, которые отличаются как от изложенных в первоначальной оферте, так и от содержащихся в протоколе разногласий). То есть, протокол урегулирования (согласования) разногласий обычно составляет лицо, первоначально направившее оферту, которое не соглашается с протоколом разногласий, предложенным акцептантом, и, в свою очередь, предлагает другую редакцию проекта договора (см. постановления ФАС Северо-Западного округа от 06.09.2012 N Ф07-3787/12, Восьмого ААС от 05.07.2011 N 08АП-3873/11). Конкретный способ окончательного достижения согласия по условиям договора, в связи с наличием разногласий по которым стороны составляют соответствующий протокол, законодательство не предписывает. По сложившейся практике сторона, получившая проект договора и выражающая несогласие с отдельными его условиями, обычно подписывает договор с отметкой, обозначающей, что он подписан с протоколом разногласий, и направляет его вместе с указанным протоколом другой стороне. Соответствующая отметка (например, содержащая слова «с протоколом разногласий») может быть проставлена непосредственно в договоре. Сторона, получившая протокол разногласий, может подписать его в редакции условий договора, предложенной другой стороной. В этом случае условия договора будут считаться окончательно согласованными, что будет свидетельствовать о заключении договора (см. постановление ФАС Центрального округа от 27.05.2010 N Ф10-1418/10). Получатель протокола разногласий может не подписать его либо, в свою очередь, подписать такой протокол с отметкой о наличии разногласий по тем или иным условиям и направить другой стороне новый протокол (протокол урегулирования (согласования) разногласий). При таких обстоятельствах, учитывая, что к существенным условиям договора относятся в том числе условия, относительно которых по заявлению одной из сторон должно быть достигнуто соглашение (п. 1 ст. 432 ГК РФ), договор не будет считаться заключенным вплоть до окончательного урегулирования разногласий по условиям договора. Такое урегулирование может подтверждаться подписанием сторонами протокола урегулирования разногласий по договору, в котором будет указано, в какой редакции стороны окончательно согласуют условия договора (см. постановления АС Дальневосточного округа от 19.09.2014 N Ф03-3762/14, ФАС Центрального округа от 13.09.2012 N Ф10-3358/12, Пятого ААС от 05.03.2014 N 05АП-1277/14, Двенадцатого ААС от 12.03.2009 N 12АП-68/2009). Вместе с тем, если договор, относительно отдельных условий которого у сторон возникли неразрешенные разногласия, фактически исполнялся сторонами, это может свидетельствовать о том, что согласие по всем существенным условиям договора сторонами было достигнуто, а следовательно, договор является заключенным. Однако фактическое исполнение договора не означает, что стороны согласились с редакцией договора, изложенной в протоколе разногласий (например, в ситуации, когда у сторон изначально возникли разногласия по поводу включения в договор условия о неустойке). В этом случае договор может быть признан заключенным, но условие такого договора, относительно которого стороны не достигли окончательного согласия, не будет считаться действующим, пока стороны не урегулируют свои разногласия по нему (например, условие о неустойке, с которым при заключении договора не согласилась одна из его сторон, не будет применяться до момента подписания протокола разногласий, в котором стороны достигнут соглашения о включении в договор этого условия) (см. постановления ФАС Московского округа от 03.02.2011 N КГ-А41/17336-10, ФАС Восточно-Сибирского округа от 20.08.2009 N А33-1948/2009). В отличие от дополнительного соглашения к договору, протокол разногласий составляется на этапе заключения, а не исполнения договора. Если стороны подписали договор (или договор и протокол разногласий к нему) без замечаний, и в таком договоре содержатся все существенные условия договора, предусмотренные законом для договоров данного вида, такой договор будет считаться заключенным. В этом случае составление одной из сторон в последующем другого протокола разногласий к договору фактически будет означать, что такая сторона предлагает изменить условия заключенного договора (п. 1 ст. 450 ГК РФ, см. также постановление Одиннадцатого ААС от 09.10.2012 N 11АП-9144/12). Протокол разногласий может быть составлен не только к договору как таковому, но и к соглашению об изменении условий договора. К такому протоколу будут применяться общие правила, регламентирующие отношения сторон в связи с составлением протокола разногласий (см. постановления ФАС Северо-Западного округа от 12.03.2012 N Ф07-3452/11, Восьмого ААС от 01.10.2012 N 08АП-6930/12). |
Издания и издательства
Издания и издательства Российской академии наук
В данном разделе собрана информация по всем вопросам, связанным с издательской деятельностью РАН. Здесь Вы можете получить интегрированную информацию о издательствах и библиотечной системе РАН и непосредственно перейти на сайты соответствующих организаций, получив доступ к самым актуальным каталогам, базам данных и службам заказа, увидеть список издаваемых журналов и получить сведения о последних изданиях.
На всех этапах своей истории, практически со времени основания, Российская академия наук уделяла большое внимание издательской деятельности.
Издательская деятельность — одна из важнейших функций Академии по выполнению ее основных, уставных задач. Издание научных журналов и научных трудов, в которых публикуются результаты исследований ученых и научных коллективов Академии, это не только отчет о работе научных учреждений и показатель уровня академической науки. Это, по существу, завершающий этап исследования и, вместе с тем, первый шаг к практическому использованию достижений науки.
Издательской деятельностью Академии руководит Президиум РАН. Общеакадемические издательские, полиграфические и книгораспространительские предприятия состоят при Президиуме РАН. От его имени издательскую деятельность координирует Научно-издательский совет (НИСО) РАН, возглавляемый вице-президентом РАН, курирующим издательскую деятельность.
Основой издательско-полиграфического и книгораспространительского комплекса РАН было и остается академическое Издательство «Наука», объединяющее в своем составе общеакадемические издательские, полиграфические и книготорговые предприятия. Издательство Академии наук как самостоятельное учреждение было создано в 1923 г. После присоединения к нему Издательства физико-математической литературы и Издательства восточной литературы в 1963 г. оно было преобразовано в Издательство «Наука».
В 1991-1992 гг. по издательской деятельности Академии наук, по ее материально-технической базе — полиграфическим и книготорговым предприятиям — был нанесен тяжелый удар. Существенно упали масштабы отечественного книгоиздания, одновременно произошли негативные изменения структуры выпускаемой литературы. Тем не менее, благодаря поддержке Президиума РАН и усилиям академических издательских и полиграфических организаций, удалось сохранить лицо академического книгоиздания, его высокий авторитет в России и мире. Сохранены единство и инфраструктура издательско-полиграфического и книготоргового комплекса Академии, его редакционно-издательский и производственный потенциал. В пределах возможного сохранен кадровый потенциал. Не был закрыт ни один научный журнал. По-прежнему, хоть и в меньших объемах осуществлялся выпуск ведущих академических серий и продолжающихся изданий, собраний сочинений классиков литературы, трудов научных учреждений Академии, ее ведущих научных школ и выдающихся ученых. Удалось добиться привлечения ряда финансовых источников, в том числе внебюджетных.
В итоге удалось сохранить основные тематические направления, а в последние годы — приступить к планомерному расширению издательского репертуара и возобновлению издания «замороженных» серийных и продолжающихся изданий. Издательство «Наука» выпускает академические полные собрания сочинений классиков литературы, монографии, тематические сборники, труды институтов, учебники, справочники, сотни ежегодников и других продолжающихся изданий — более 100 серий, получивших широкое признание.
На издания Академии сохранился постоянный спрос как в России, так и на мировом книжном рынке. Книги и журналы издательства «Наука» можно увидеть на всех ведущих международных выставках и ярмарках. Академические издания ежегодно отмечаются на конкурсах, в профессиональных рейтингах и прессе. Свыше 80% выпускаемых Издательством журналов полностью или частично переводятся и издаются на английском языке. «Наука» имеет опыт многолетнего сотрудничества с такими партнерами, как издатели и книгораспространители США, Великобритании, Германии, Японии, Китая, Польши, Болгарии и других стран. Его издания можно найти в читальных залах сотен национальных и научных библиотек десятков стран мира.
Удалось уберечь от развала академическую сеть книгораспространения. Сегодня «Академкнига» остается единственной государственной организацией, собирающей заказы и продающей академическую литературу, поддерживающей связь с ее читателями — учеными Академии, университетов и вузов, а также библиотеками и коллекторами.
Одновременно Академия искала новые формы совершенствования своей издательской деятельности в условиях постоянного финансового дефицита. Так, в соответствии с постановлением Президиума РАН от 30 июня 1992 г. Российская академия наук, Издательство «Наука» и американское издательство «Плейадес» учредили и создали Международную академическую издательскую компанию «Наука» (МАИК «Наука»). Основная задача МАИК «Наука», создавшей издательско-производственный потенциал на территории России, — без уступки прав иностранным фирмам переводить и выпускать академические журналы.
Сегодня в издательском комплексе Академии, выполняющем общеакадемические задачи, сосредоточена основная издательская деятельность, типографии и книготорговые предприятия. «Академический научно-издательский, производственно-полиграфический и книгораспространительский центр Российской академии наук «»Издательство «Наука»» (Академиздатцентр «Наука» РАН) — старейшее научное издательство России, одно из самых больших комплексных предприятий Академии, состоящее при Президиуме РАН. Академиздатцентр по-прежнему сохраняет позиции ведущей отечественной издательской организации и одной из крупнейших в мире.
Академиздатцентр объединяет 7 издательских фирм, пять полиграфических предприятий, книготорговые предприятия специализированной академической книгораспространительской сети «Академкнига» (оптово-розничные отделения, книжные магазины и киоски), а также внешнеторговую фирму; эти организации размещены в Москве, Санкт-Петербурге, Новосибирске, Екатеринбурге, Самаре, Иркутске, Красноярске, Владивостоке и других городах.
Переход к свободным ценам на книги привел к резкому падению объемов книгоиздания, серьезным перекосам в издательском репертуаре. Сохранив все свои научные журналы, Академия в 1992-1997 гг. не смогла поддержать прежний уровень выпуска книжных изданий. В этих условиях произошли серьезные изменения в организации издательской деятельности РАН, выразившиеся в появлении в ее системе новых издательских структур и, как следствие, децентрализации академического книгоиздания. В связи с этим на Академиздатцентр «Наука» было возложено методическое руководство издательской деятельностью, осуществляемой помимо входящих в «Науку» общеакадемических издательских организаций, региональными отделениями РАН, учреждениями РАН, самостоятельными организациями, выпускающими литературу под маркой РАН и ее учреждений.
Помимо Академиздатцентра «Наука», выпуск научных трудов осуществляют издательства Сибирского, Уральского и Дальневосточного отделений РАН, издательство «Наследие» Института мировой литературы им. А.М. Горького РАН, Научно-производственное и издательское объединение Института органической химии им. Н.Д.Зелинского РАН, Издательство «Институт психологии РАН», издательские центры институтов Российской истории и Латинской Америки, издательства научных центров и институтов СО РАН. Научную, научно-информационную и библиографическую литературу выпускают академические библиотеки и головные институты научно-информационного профиля — Всероссийский институт научной и технической информации (ВИНИТИ)и Институт научной информации по общественным наукам (ИНИОН).
Отдельно необходимо остановиться на избранном Академией стратегическом направлении совершенствования ее издательской деятельности, прежде всего, выпуска научных журналов в современных рыночных условиях путем расширения масштабов и сферы деятельности Международной академической издательской компании МАИК «Наука/Интерпериодика».
Журналы РАН по составу учредителей подразделяются на общеакадемические (издаются от имени и под маркой РАН), региональные (издаются от имени и с грифом региональных отделений РАН) и учрежденческие (издаются учреждениями РАН и под их грифом). Общеакадемические журналы выпускаются издательством «Наука» (Москва) и его предприятиями — издательскими фирмами. С маркой издательства «Науки» выходят 154 журнала, в том числе 132 в Москве и 22 в Санкт-Петербурге. Более 20 журналов выпускают региональные отделения Академии (Сибирское, Уральское и Дальневосточное). Около 30 журналов издаются отделениями и/или институтами РАН (иногда с привлечением партнеров).
Если ранее основным учредителем журналов была Российская академия наук, то в последние несколько лет свои журналы стали создавать специализированные и региональные отделения РАН, а также непосредственно научные учреждения: например, Институт прикладной механики издает журнал «Механика композиционных материалов и конструкций», Институт социально-экономических проблем народонаселения — журнал «Народонаселение», Институт международных экономических и политических исследований — «Вестник научной информации». ИНИОН выпускает журнал «Россия и современный мир» и информационный бюллетень на русском и английском языках «Россия и мусульманский мир». Издателями этих журналов являются как издательства региональных отделений, так и академические учреждения.
Ряд журналов Академия продолжала выпускать совместно с научными учреждениями зарубежных стран (журнал «Нейрохимия» издается совместно с НАН Республики Армения, а журнал «Analysis mathematica» готовит Математический институт им. В.А. Стеклова совместно с Венгерской академией наук и издает в Венгрии).
Бoльшая часть академических журналов одновременно печатается и на английском языке.
За последние 10 лет, несмотря на сложный период, созданы, возобновлены или реорганизованы 7 общеакадемических журналов. Стабилизировались тиражи журналов, а по итогам подписки на I полугодие 2001 г. даже отмечен рост тиражей ряда журналов. На начало 2001 г. наибольшие тиражи имели журналы: «Государство и право» (5136, прирост составил 465 экз.), «Вопросы философии» (4864; +165), «Мировая экономика и международные отношения» (4195; +327), «Социологические исследования» (3446; +331), «Отечественная история» (3312; +73), «Вестник Российской академии наук» (2358; +182), «Новая и новейшая история» (2158; +57), «Психологический журнал» (2022; +323).
Распределение журналов, выпускаемых Академиздатцентром «Наука» РАН, по тематическим направлениям.
Группы журналов по тематическим направлениям | Количество | Доля в общем массиве, % | |
названий | номеров в год | ||
1. Общеакадемические межотраслевые научные журналы | 2 | 48 | 3,9 |
2. Научные специализированные журналы, в том числе: | 145 | 1138 | 91,7 |
2.1. Физико-математические науки | 29 | 300 | 24,2 |
2. 2. Технические науки | 14 | 98 | 7,9 |
2.3. Химические науки и науки о материалах | 22 | 190 | 15,3 |
2.4. Науки о Жизни | 35 | 248 | 20,0 |
2.5. Науки о Земле | 18 | 118 | 9,5 |
2.6. Гуманитарные и общественные науки | 27 | 184 | 14,8 |
3. Научно-популярные журналы | 7 | 54 | 4,4 |
Всего | 154 | 1240 | 100 |
Одна из важнейших задач Издательской компании МАИК «Наука/Интерпериодика»- соблюдение принципа одновременного выхода русской и английской версий журналов. Последнее обстоятельство имело особое значение, так как ранее большинство иностранных издателей российских академических журналов допускали отставание в выходе английской версии по сравнению с соответствующим отечественным изданием от нескольких месяцев до двух лет. В результате научная информация устаревала. По той же причине журналы РАН практически не попадали в библиографическую систему учета научных публикаций. Это приводило к тому, что российские ученые стали зачастую публиковать итоги своих исследований не в отечественной, а в зарубежной периодике. Портфели журналов становились тоньше, а их содержание обеднялось.
После создания Компании в 1992 г. ситуация коренным образом изменилась. В отличие от иностранных фирм, издававших английские версии журналов с готового оригинала (вышедшего в свет русского журнала), Компания предложила новую технологию производства, основанную на одновременной работе сразу над двумя версиями — русской и английской, на базе самой современной компьютерной техники и программного обеспечения. Благодаря этому удалось сжать производственный цикл по выпуску английской версии журналов до 90 дней и обеспечить ее поступление в международную сеть распространения одновременно с выходом журнала на русском языке. Доходы от выпуска англоязычных версий журналов используются для оснащения редакций современной техникой, выплат гонораров авторам статей, поддержки редакций и редколлегий, развитие полиграфической базы и поддержки издания книг и журналов РАН, не переводящихся на иностранные языки и являющихся убыточными.
Начав свою издательскую деятельность с выпуска нескольких журналов на английском языке, в настоящее время МАИК «Наука/Интерпериодика» издает более 100 журналов на английском языке, а совместно с Академиздатцентром «Наука» РАН — более 130 журналов на русском языке.
В целях повышения престижа российской науки, поощрения ученых и увеличения их заинтересованности в сотрудничестве с журналами, издаваемыми МАИК «Наука/Интерпериодика», в марте 1995 г. были учреждены премии Компании. Победителям конкурса (лауреатам) присуждаются 55 премий, из которых 5 — главных. Лауреатами премий признаются авторы наиболее оригинальных работ или циклов работ (за 3 года), впервые опубликованных в журналах Компании.
С 1997 г. МАИК «Наука» стала выпускать книжную продукцию. В настоящее время осуществляется широкая программа выпуска научных трудов отечественных и зарубежных авторов как по естественнонаучной, так и по общественной и гуманитарной тематике, включая учебную и научно-популярную литературу.
В связи с кризисным положением, сложившимся во второй половине 90-х годов с выпуском учебной и научной физико-математической литературы, РАН совместно с МАИК приняли меры для возрождения некогда богатейшей издательской программы Физматлита. Был сформирован Научно-консультативный совет в составе выдающихся физиков и математиков. Компания обеспечила финансовую, организационную и кадровую поддержку, фактически создав новый Физматлит. Все это позволило уже в 2000-2001 гг. более чем вдвое увеличить выпуск физико-математической литературы.
Доля академического книгоиздания в массиве всего выпуска книг в стране составляет более 1,3%, от объема научного книгоиздания — почти 35%, а от количества книг, которые выпускают все государственные издательства, — более 50%. В настоящее время с учетом объема издательской деятельности РАН, осуществляемой помимо входящих в «Науку» общеакадемических издательств доля академического книгоиздания превышает 70-80% всего научного книгоиздания страны, осуществляемого государственными издательствами.
В 1991-2001 гг. общеакадемические издательства, входящие в издательский комплекс «Наука», выпустили почти 23 тыс. изданий (около 9 тыс. — книг и более 14 тыс. — номеров журналов) объемом 380 тыс. листов, в том числе почти 160 тыс. листов составили научные труды и 220 тыс. листов — номера журналов. Суммарное количество экземпляров выпущенной литературы приблизилось к 68 млн. (38 млн. экз. книг и 30 млн. экз. номеров журналов). В рассматриваемый период относительно стабильным по числу номеров и объему в учетно-издательских листах сохранялся выпуск академических журналов. Вместе с тем тиражи журналов упали за 10 лет в 12,5 раз (подавляющему числу индивидуальных подписчиков они стали не по средствам). Характерно, что после 1992 г. показатели выпуска журналов впервые превзошли масштабы издания книг, причем эта тенденция сохраняется и в настоящее время. Фактически научные журналы стали основной издательской трибуной для публикации итогов фундаментальных исследований.
Издательская деятельность академических институтов, выпускающих, минуя общеакадемические издательства, малотиражные материалы конференций, съездов и симпозиумов, препринты, сборники трудов, вносит весомый вклад в развитие издательской деятельности Академии наук, в дело продвижения итогов исследований в научное сообщество и народное хозяйство.
Значительны масштабы издательской деятельности Институтов научной информации РАН — ВИНИТИ и ИНИОН, обеспечивающих научно-информационное обслуживание фундаментальных исследований.
Сводные показатели, характеризующие масштабы издательской деятельности Российской академии наук по итогам 2000 г.
Издательские структуры | Колич. изданий (названий) | Объем в издат. листах | Тираж тыс. экз. |
Издательства, входящие в Академиздатцентр «Наука» РАН | 1860 | 32 618 | 1455 |
Международная академическая издательская компания (МАИК) «Наука/Интерпериодика», в том числе | 46 | 2677 | 140 |
Издательская фирма «Физмалит» | 35 | 2497 | 86 |
Издательства и редакционно-издательские подразделения региональных отделений РАН и академических учреждений, в том числе: | 1065 | 15 091 | 370 |
академические издательства, не входящие в Академиздатцентр «Наука» | 302 | 4734 | 104 |
Институты научной информации РАН (ВИНИТИ, ИНИОН) | 2619 | 39 400 | 420 |
Итого: | 5590 | 89 786 | 2285 |
Анализ динамики основных показателей издательской деятельности РАН показывает, что, несмотря на падение масштабов отечественного, и в том числе академического, книгоиздания и многократное снижение финансирования науки, Академия сохраняет позиции одного из ведущих центров научного книгоиздания страны и мира.
На протяжении всей истории Академии наук ее издательская деятельность отличалась уникальным по разнообразию тематики репертуаром.
Прежде всего, о соотношении естественнонаучной и гуманитарной тематики. Если в 70-80-е годы это соотношение в общем массиве книжных изданий составляло соответственно 60 и 40%, то в начале 90-х годов, оно поменялось на обратное: 36% — естественнонаучная литература и 64% — гуманитарная. Причин здесь несколько: специалисты естественнонаучного профиля в условиях дефицита финансирования в основном сосредоточили свое внимание на публикациях в журналах, которые, в отличие от книжных изданий, были сохранены Академией полностью, а здесь явное преимущество за естественниками. Более эффективно стали использоваться участки оперативной полиграфии институтов с выпуском на их базе собственных узкоспециальных изданий, многие статьи и монографии стали издаваться за рубежом без выпуска русской версии. Серьезную поддержку гуманитарной академической литературе оказал Российский гуманитарный научный фонд.
В 1991-2001 гг. Академией наук издавалось 13 полных (академических) собраний сочинений (ПСС) классиков литературы как итог многолетних исследований коллективов научных учреждений РАН гуманитарного профиля. Эта группа изданий содержит все варианты известных научно выверенных текстов, отличается максимально возможным научно-справочным аппаратом, включает обширные комментарии. Издание части ПСС, первые тома которых вышли до 1991 г., было продолжено и в последующем десятилетии. Вместе с тем, несмотря на тяжелейшие для страны и Академии годы, были открыты новые крупные издательские проекты — ПСС С. Есенина, А.М. Горького (Письма), А.С. Пушкина, А. Блока, И.А. Гончарова, Л.Н. Толстого, Д.И. Писарева, В.С. Соловьева.
Многотомники были представлены такими изданиями, как 6-томное научное наследие в письмах (международная переписка) Н.И.Вавилова, «Проблемы белка» (4 тома), «История всемирной литературы» (9 томов), «История Европы» (8 томов), «Космическая биология и медицина» (5 томов), Избранные труды академика Ю. В. Яременко (3 тома), «Зимняя война. 1939-1940» (2 тома), «Великая Отечественная война» (4 тома), «Минералы» (6-томный справочник), «Языки Российской Федерации и соседних государств» (3-томная энциклопедия), «История Востока» (6 томов), «История Халифата» (8 томов), Пущин И.И. «Сочинения и письма» (2 тома) и др.
Как уже отмечалось, основу издательского репертуара составляли серийные и продолжающиеся издания. Ведущая группа среди них — это восемь общеакадемических открытых серий. Издания, выходящие в этих сериях, утверждаются к печати межотраслевыми редколлегиями, состав которых формируется Научно-издательским советом РАН и по его представлению, утверждается постановлениями Президиума РАН. Научные труды выпускались во всех сериях: «Наука. Мировоззрение. Жизнь», «Классики науки», «Ученые России. Очерки, воспоминания, материалы», «Научное наследство» (нумерованные тома), «Научно-биографическая литература», «Литературные памятники», «Материалы к биобиблиографии ученых» (с подсериями и нумерованными выпусками), «Кибернетика: неограниченные возможности и возможные ограничения» (подсерия: «Логика и компьютер» с нумерованными выпусками), «Научно-популярная литература» (с подсериями «Человек и окружающая среда», «Страны и народы» и др. ).
Среди серий с заранее определенным количеством томов можно выделить: «Свод памятников архитектуры и монументального искусства России» (количество томов соответствует числу регионов РФ), «Народы и культуры» (по предварительной оценке — 80 томов), «Археология» (20 томов), «Свод русского фольклора. Былины» (25 томов), «Библиотека трудов академика В.И. Вернадского» (17 томов), «Библиотека литературы Древней Руси» (20 томов).
Программа периодических серийных изданий включала следующие датированные ежегодники: «Американский ежегодник», «Археографический ежегодник», «Астрономический ежегодник», «Европейский альманах», «Ежегодник СИПРИ», «Землетрясения», «Историко-философский ежегодник», «Контекст», «Мутагенез», «Одиссей. Человек в истории», «Памятники культуры. Новые открытия», «Ежегодник Всероссийского палеонтологического общества», «Ежегодник Рукописного отдела Пушкинского Дома», «Эфемериды малых планет» и др.
Из продолжающихся нумерованных серий издавались: «Византийский временник», «Антарктика», «История крестьянства России», «Расы и народы», «Средние века», «Славяне и их соседи», «Достоевский. Материалы, исследования», «Пушкин и его современники», «История озер», «Некрасовский сборник», «XVIII век», «Определители лишайников России и сопредельных стран», «Определители пресноводных водорослей России и сопредельных стран», «Определители по фауне», «Виды фауны России и сопредельных стран», «Фауна европейского Северо-Востока России», «Научное наследство», «Литературное наследство», «Логические исследования», «Исторические записки» и др.
Наиболее широко в издательском репертуаре Академии в рассматриваемый период были представлены непериодические продолжающиеся серии. Здесь можно выделить ряд групп серий: «Памятники», «Чтения», «История зарубежных стран и их взаимоотношений с Россией» и др. Издавались: «Памятники исторической мысли», «Памятники экономической мысли», «Памятники философской мысли», «Памятники психологической мысли», «Памятники культуры. Новые открытия», «Памятники фольклора народов Сибири и Дальнего Востока», «Памятники письменности Востока», «Памятники литературы народов Востока», «Литературные памятники».
В 1991-2001 гг. выходили и выходят в настоящее время труды научных учреждений, известия, записки, летописи, бюллетени, словари и др. Из «Трудов» можно отметить: Труды Палеонтологического, Геологического, Математического, Физического, Физико-технологического, Зоологического институтов; Института биологии внутренних вод, Межведомственного стратиграфического комитета, Отдела древнерусской литературы Института русской литературы (Пушкинский Дом), Биогеохимической лаборатории, Института океанологии им. П.П. Ширшова, Совместной Комиссии по разработке научного наследия академика В.И. Вернадского и др.
Особую группу среди вышедших продолжающихся изданий занимали словари: «Словарь русских народных говоров», «Словарь русских писателей XVIII века», «Словарь русского языка XI-XVII вв.», «Словарь русского языка XVIII в.», «Словарь русских говоров Сибири», «Словарь книжников и книжности Древней Руси», «Этимологический словарь славянских языков» и др.
Академические библиотеки, институты научной информации — ВИНИТИ и ИНИОН выпускали обширный массив научно-информационных, библиографических, реферативных и обзорных изданий.
Тематика выпущенных непериодических моноизданий охватывала практически все направления фундаментальной науки, образования и культуры. В последние 10 лет издательскому комплексу «Наука» совместно с институтами РАН удалось подготовить и начать издание в рамках многих крупных издательских программ, направленных на возрождение ведущей роли отечественного академического книгоиздания. В новой серии «Памятники религиозно-философской мысли Древней Руси» в 2000 г. увидела свет первая книга «Философские и богословские идеи в памятниках древнерусской мысли». Академиком А.Л. Яншиным в 1991 г. основана 17-томная серия «Библиотека трудов В.И. Вернадского» (за последнее 10-летие изданы 10 томов серии). Основана энциклопедическая серия «Энциклопедия низкотемпературной плазмы». Выпущенный совместно с МАИК «Наука/Интерпериодика» вводный том в 4-х книгах под его редакцией получил «Книжного Оскара» как лучшее научно-техническое издание XIV Московской международной книжной выставки-ярмарки (2001 г. ). На русском и английском языках вышел фундаментальный труд академика Г.А. Месяца «Эктоны в вакуумном разряде: пробой, искра, дуга». Увидела свет первая книга первого тома избранных трудов академика В.А. Коптюга «Карбкатионы. Строение и реакционная способность».
Санкт-Петербургская издательская фирма «Наука» основала в 1995-2000 гг. ряд ставших популярными издательских серий: «Слово о сущем», «Историческая библиотека», «Преданья русского семейства», «Французская библиотека» и др. Ею выпущены в свет 10 томов 20-томной «Библиотеки литературы Древней Руси» под редакцией академика Д.С. Лихачева. Фирма приступила также к изданию 25-томной серии «Свод русского фольклора. Былины». Подготовил к изданию выпуск памятников народного песенного русского эпоса, что обеспечит сохранение и дальнейшую популяризацию одной из коренных форм национальной культуры.
В 90-х годах ХХ столетия повысился спрос на востоковедческую литературу: философскую, религиозную, книги по искусству. Издательская фирма «Восточная литература» приступила к выпуску ряда новых серий, призванных принести на книжный рынок качественную академическую литературу как ответ на поток антинаучных изданий по Востоку. В 1993 г. основана серия «История восточной философии», в 1999 г. — серия «Классическая литература Востока», в 1996 г. — серия «Исследования по Корее», в 1998 г. — «Китайский классический канон в русских переводах», в 2000 г. — серия «Библиотека тибетской медицины».
В 2000 г. Сибирская издательская фирма выпустила первый том фундаментального издания — «Энциклопедия Забайкалья». Книга представляет собой всестороннюю характеристику Читинской области крупной административно-территориальной единицы Российской Федерации, уникального региона нашей планеты.
Издательский комплекс Академии наук активно откликается на крупные юбилейные события. 850-летию Москвы был посвящен очередной том «Археографического ежегодника за 1997 год». 300-летний юбилей Российского флота отмечен изданием фундаментального труда — «Российская наука — Военно-Морскому флоту».
В 1999 г. вся страна отмечала 200-летие со дня рождения А.С. Пушкина. Академия наук отметила это знаменательное событие изданием 1-го тома юбилейного полного собрания сочинений поэта, а также таких книг, как «Пушкин и мир Востока», подготовленной российскими и зарубежными пушкинистами под редакцией академика Е. П. Челышева, «Пушкин. Россия, современность. Политические и социально-эконо-мические реформы» А.В. Аникина, «Стиль Пушкина» В.В. Виноградова, «Доверимся Пушкину» Г.Г. Красухина, «Пушкин и поэтический язык ХХ века», «Сочинения и письма» И.И. Пущина в 2-х томах (том 1 «Записки о Пушкине. Письма»), «Духовный труженик. А.С. Пушкин в контексте русской культуры», «Стихотворения А. Пушкина» (серия «Литературные памятники»), «А.С. Пушкин в судьбе его потомков и близких людей» В.И. Загорулько и др.
В год празднования 200-летия со дня рождения А.С. Пушкина победителем в номинации «Книга — событие года» стало уникальное факсимильное издание «А.С. Пушкин. Рабочие тетради» в восьми томах, подготовленное Институтом русской литературы.
Особое внимание в 1999 г. академические издательства уделяли подготовке и выпуску научных трудов к 275-летнему юбилею Российской академии наук. Юбилейная книжная программа включала три направления: первое из них — программа официальных изданий; второе — юбилейная издательская программа, состоящая из историко-научных исследований, непосредственно связанных со становлением и развитием Академии, ее участием в создании научно-технического потенциала страны; третье представлено группой изданий, подготовленных институтами РАН и посвященных юбилею Академии наук. Как правило, это важнейшие итоги их деятельности и труды выдающихся ученых, оставивших заметный след в науке.
Выпущено немало изданий, содержащих новые научные открытия или представляющие собой обобщающие исследования. Среди них труд коллектива авторов «Химическая физика на пороге XXI века», выпущенный к 100-летию со дня рождения академика Н.Н. Семенова; избранные труды академика А.М. Прохорова «Квантовая электроника»; книга академика А.М. Дыхне и Г.Л. Юдина «Внезапные возмущения и квантовая эволюция», труд авторов Математического института к 90-летию со дня рождения академика Л.С. Понтрягина «Алгебра. Топология. Дифференциальные уравнения и их приложения»; труды ГИН «Проблемы геодинамики литосферы», посвященные 90-летию со дня рождения академика А.В. Пейве.
Несмотря на все сложности и проблемы прошедшего десятилетия, Академия наук остается ведущим и крупнейшим центром по выпуску научной литературы в России, отражающей прежде всего итоги фундаментальных исследований и важнейших научных достижений.
«Православная энциклопедия» — главный издательский проект Русской Церкви»
«Православная энциклопедия» является универсальным сводом богословских, церковно-исторических и общественных знаний, при этом значительное внимание уделяется современным общественным проблемам, по которым формулируется Православная точка зрения», — так обозначил уникальность этого крупнейшего издательского проекта Русской Церкви Патриарх Московский и всея Руси Алексий II. Издание «Православной энциклопедии» начато в ознаменование 2000-летия Рождества Христова и осуществляется под общей редакцией Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и под личным патронатом Президента России Владимира Владимировича Путина. Сейчас уже издано тринадцать алфавитных томов, готовится к изданию XIV том. Каждый том издается тиражом 39 тысяч экземпляров. В Энциклопедию войдет более 70 тысяч научных статей. В каждый том включается около тысячи иллюстраций. Издание рекомендовано Министерством образования Российской Федерации в качестве учебного пособия для студентов высших учебных заведений.
Руководитель Церковно-научного Центра Русской Православной Церкви «Православная энциклопедия» Сергей Леонидович Кравец согласился дать интервью газете «Благовест».
— Сергей Леонидович, когда все тома Энциклопедии встанут в ряд на книжных полках Христиан, а также появятся целиком в библиотеках и в вузах страны?
— Сначала мы планировали все издание вместить в 25 томов. Но этот план выполнен не будет по нескольким причинам. Первое — процесс канонизации новомучеников приводит к тому, что появляются тысячи новых имен святых, а по решению Святейшего Патриарха Алексия II все новомученики должны быть отражены в Энциклопедии отдельными статьями. Во-вторых, было принято решение давать отдельными статьями сведения о всех как восточных, так и западных святых, просиявших до отпадения Запада в латинство. А это тоже добавит сотни имен в каждый том. И в-третьих, по очень многим богословским дисциплинам нам просто некуда отослать читателей. И потому мы даем статьи фундаментального характера, более объемные, чем мы планировали. Эти статьи — первые современные научные публикации на русском языке. В течение многих десятилетий церковная наука не развивалась, и именно поэтому «Православная энциклопедия» вынуждена работать сегодня не только как издательство, но и как научный центр.
— «Православная энциклопедия» — это книга надолго? Смогут ли ей пользоваться следующие поколения Христиан?
— К сожалению, надолго… Именно к сожалению! По-видимому, эта Энциклопедия не будет повторена в течение многих десятилетий. У нас сейчас есть уникальный шанс, который вряд ли еще когда-то будет. Сегодня мы делаем Энциклопедию вне какого-либо идеологического давления, и мы делаем ее силами современных ученых. А Энциклопедии надо обновлять или тогда, когда предыдущие издания делались под каким-либо идеологическим гнетом (например, Большая советская энциклопедия), или если за время, прошедшее с выпуска последней энциклопедии, произошел научно-информационный взрыв. Это произошло в области технических и естественнонаучных знаний в конце ХХ века, когда возникли новые направления в науке и технике. В нашей сфере конфессиональной науки такого взрыва пока не наблюдается. Вряд ли наступит столь быстрое, «взрывное» развитие богословских и церковно-исторических наук, которое могло бы привести к кардинальному обновлению знаний.
— А в Царской России предпринимались попытки создать Православную энциклопедию?
— В начале ХХ века была такая попытка: под редакцией наших замечательных богословов Лопухина и Глубоковского издавалась Православная богословская энциклопедия. Издание дошло до буквы «К» (последняя статья была «Константинополь»). Издание томов энциклопедии оборвалось в 1914 году из-за начавшейся Первой мировой войны. Проект финансировался Священным Синодом. К сожалению, та энциклопедия во многом опиралась на западный протестантский богословский опыт, но в этом не только вина руководителей энциклопедии. Вся богословская наука в то время в России была в большой зависимости от Запада. И во-вторых, это была гораздо менее подробная энциклопедия, чем та, которая нами издается сегодня. Когда мы в 1998 году приступили к изданию Православной энциклопедии, у нас была иллюзия, что мы сможем опираться на статьи из энциклопедии наших предшественников. Но с тех пор очень устарело историческое знание, произошло много открытий. Да и богословские статьи слишком зависели от западных источников. И нам пришлось их работу использовать лишь как один из многих источников информации и знаний.
— Большего специалиста, чем вы, по подготовке энциклопедий сейчас в России нет. Ведь вы параллельно возглавляете работу над Большой Российской энциклопедией…. Как вам удается одновременно руководить двумя такими масштабными проектами?
— Энциклопедия призвана не исследовать (как это приходится делать нам в «Православной энциклопедии»), а лишь кодифицировать, фиксировать знания. В Большой Российской энциклопедии нет задачи исследовать, а только отражать те знания, которые получены исследователями в различных областях науки. И это несколько упрощает нашу задачу. Мне приходится очень жестко делить свой рабочий день на три части: это Православная энциклопедия; Большая Российская энциклопедия; и третье — работа на телекинокомпании при Церковно-научном центре. Это делает несколько длиннее мой рабочий день. В Большой Российской энциклопедии и в Православной энциклопедии мы дошли до буквы «Д». Большая Российская была начата на несколько лет позже, но она издается тремя томами в год и как универсальная энциклопедия она менее подробна. Это совершенно светское издание. Но среди нововведений Большой Российской энциклопедии (по сравнению с Большой советской) значительно больше внимания уделяется вопросам религии, Церковной истории и др. Там нет особенного, нарочитого внимания к духовным вопросам, но нам удалось восстановить в энциклопедии нормальное, достойное место для Православной тематики. В той энциклопедии тоже нет никакого идеологического давления на нас. И здесь, и там работают серьезные ученые и специалисты. В Большой Российской энциклопедии я помимо того, что отвечаю за весь проект, еще и лично курирую несколько направлений — это философия, социология, религиоведение.
— Какая статья в Православной энциклопедии была больше всего по объему?
— Наверное, «Библия». Большие статьи были также об Александрийском и Антиохийском Патриархатах, о Грузинской и Болгарской Православных Церквях. Была еще большая статья о Вселенских соборах. Это фундаментальные статьи церковно-исторического характера. В нашем словнике, заранее подготовленном специалистами, каждому термину присвоено то примерное количество строк, которое он должен занимать исходя из важности той или иной статьи. Но мы не всегда четко соблюдаем этот регламент.
— А как вы работаете с авторами? Позволяете ли им высказывать свою личную точку зрения? Ведь, например, известный мыслитель Владимир Соловьев в энциклопедии Брокгауза и Ефрона порой допускал в своих статьях и личные оценки, и даже литературно-публицистические приемы…
— Энциклопедия не терпит ни публицистичности, ни каких-то личных оценок… В конце 80-х годов я готовил к публикации статьи Соловьева в энциклопедии Брокгауза и Ефрона. И они производят такое впечатление «раскрепощенности» лишь на фоне множества других достаточно зажатых переводных статей в Брокгаузе… Для нас самое важное — получить от автора квалифицированную информацию и не дать ему высказывать какие-то субъективные и не устоявшиеся точки зрения, не обозначив при этом другие мнения…
— Какие статьи «Православной энциклопедии писали лично вы?
— Я участвовал в написании статей о Патриархах Алексии I (Симанском) и Алексии II (Ридигере), так как мне довелось заниматься их архивами.
— А как возникла сама идея такого авторитетного издания — Православной энциклопедии?
— Эта идея принадлежит Святейшему Патриарху Алексию II. Оказался очень удачным первый проект — «История Русской Церкви», который я возглавлял. Там впервые объединились церковные и светские ученые. И когда проект был завершен, стало очевидным, что это сотрудничество очень плодотворно. И тогда было принято решение попытаться во второй раз в истории Русской Церкви взяться за издание Православной энциклопедии.
— Недавно в Православном интернете было распространено письмо с претензиями в ваш адрес из-за того, что из Православной энциклопедии была исключена статья про составителя «Словаря живого великорусского языка» В.И. Даля…
— Мы не могли вычеркнуть из Энциклопедии этого замечательного деятеля русской культуры, так как его в нашем словнике никогда и не было. Был его сын — церковный архитектор, и о нем есть статья в Энциклопедии. О претензиях этих я слышал. Даля мы не включили в Энциклопедию потому, что за исключением лишь пары работ, которые могут иметь весьма отдаленное отношение к Церкви и к Православию (например, его статья о ритуальных преступлениях), у него нет собственно церковных тем. Очень многих замечательных ученых, философов нет в энциклопедии… У нас ведь не энциклопедия русского народа! У нас конфессиональная энциклопедия. В том открытом письме нас упрекают: у вас Даля нет, зато почему-то Гитлер есть… Да, это так. Мы в статье «Гитлер» описываем государственную политику нацизма в отношении Православной Церкви и Православных граждан на оккупированных территориях в период его правления. Будут статьи «Ленин», «Хрущев». Эти люди осуществляли пусть агрессивную, антицерковную, но политику, напрямую затрагивающую Христианство. Вот почему мы их включили в Энциклопедию. Есть у нас и статья «Брежнев», где говорится о взаимоотношениях власти и Церкви в годы его правления.
— А кем и как решается вопрос о том, чьи имена включать в Энциклопедию, а чьи не включать?
— Если научная редакция предлагает включить кого-то в уже составленный словник, она должна это аргументировать. Если главная редакция считает, что включение обоснованно, — например, открыли имя нового иконописца или церковного композитора (такие случаи были), тогда вопросов не возникает. А если главная редакция не согласна с таким включением, то есть еще научно-редакционный совет. И так дело доходит вплоть до Патриарха — какие-то вопросы приходится решать лично ему. Некоторые направления в нашей работе курирует лично Святейший Патриарх Алексий II. Например, сейчас он контролирует подготовку статьи о Евангелии. Это статья многосоставная, ее пишут многие авторы (это и история Евангельского текста, и история переводов, и Евангельское богословие). И все авторы отвечают лично перед Патриархом.
— Каких самых авторитетных авторов Энциклопедии вы можете назвать?
— Уникальный автор — Анатолий Аркадьевич Турилов, один из лучших архивистов в стране, специалист по древнерусской книжности. Он сочетает в себе научный талант, приверженность документальным фактам — с Православным взглядом на мир. Еще назову Александра Торгомовича Казаряна, который пишет статьи по истории философии и богословию. Нельзя не назвать Михаила Степановича Иванова, проректора Московской Духовной Академии… Много имен! Всех не перечислишь. Сейчас среди цвета гуманитарной науки почти все ученые — Православные, и это не какая-то случайность. Потому что люди, которые серьезно занимаются, например, историей, обязательно приходят к вере. Так, член-корреспондент Академии наук Ярослав Николаевич Щапов, рецензирующий статьи по своей специализации в Энциклопедии, на одном из наших собраний сказал: «Честный историк или должен прийти к выводу о существовании Божьего Промысла, или должен признать всю историю человечества безсмысленной и безконечной случайностью…»
— А как вы будете решать вопрос о том, включать или нет таких замечательных, но спорных исторических деятелей, как, например, Григорий Ефимович Распутин? Мнения о нем порой высказываются взаимоисключающие…
— До буквы «Р» нам еще далеко, и я пока не знаю, кому из авторов поручу писать о нем. Но в этой статье обязательно будут изложены документально подтвержденные факты его биографии и будет зафиксирована разноречивость оценок его деятельности. Распутин был значительный деятель нашего церковного прошлого, и мы обязательно напишем о нем в Энциклопедии.
— Вы несколько лет работали с наследием священника Павла Флоренского. Чему научили вас труды этого уникального ученого и богослова?
— Я занимался подготовкой к изданию рукописей отца Павла Флоренского. Меня в нем более всего поразило стремление к единству. В его время науки стали очень специализироваться, дробиться. Но для меня Флоренский — последний человек, который сохранял представление о едином знании. Оно может быть многообразно, многонаправленно — но оно едино. Сейчас химик не понимает физика, физик — биолога, и так далее. Флоренского нельзя назвать ни глубоким математиком (математики говорят, что, да, у него были замечательные математические идеи, но они не были им проработаны), ни химиком, ни физиком, но тем не менее он владел представлением о едином знании. И это помогало ему идеи из совершенно разных областей знаний перебрасывать и заставлять, например, математику работать в богословии — и наоборот. И это приносило свои замечательные плоды. Сейчас это ушло из науки. Ведь наука развивается такими темпами, что даже внутри математики есть ученые, не понимающие друг друга. Это объективный процесс, но он ведет в никуда. Мы бежим с горы — и понимаем, что надо бы остановиться и подняться. Но сила притяжения нас все разгоняет на пути вниз… Соловьев и Флоренский — последние носители цельного знания. Соловьев на философском уровне защищал идею цельного знания, а Флоренский попробовал эту идею единства воплотить в жизнь.
— Почему не ставится вопрос о канонизации отца Павла Флоренского, погибшего в застенках ГУЛАГа? Есть ли внешние препятствия для его канонизации?
— Мы пока еще не очень четко определили свое отношение к канонизации. Мы все еще продолжаем считать, что если человек канонизирован, то все его деяния тоже канонизированы. А это не так! Можно себе представить, что среди тех десятков тысяч мучеников первых веков Христианства были и не очень хорошие правители, и не слишком храбрые воины, и блудницы, и воры. И даже разбойники. Как тот разбойник, который оказался на Кресте рядом со Христом. Но ведь Церковь же не говорит, что достойно канонизации все то, что совершал этот разбойник до того, как на Кресте воскликнул: Помяни мя, Господи, во Царствии Твоем! Просто в жизни этих людей наступил такой момент, когда они должны были сделать выбор между спасением и погибелью. И они выбрали спасение, сохранили верность Христу. Я считаю, что отец Павел Флоренский, несмотря на спорность многих его идей (его софиологические идеи я считаю спорным богословским мнением, подлежащим разбору, — а эти идеи были важны для Флоренского), он все же погиб как мученик за Христа. И поэтому я считаю, что в чине священномучеников он несомненно может быть прославлен Церковью. Но это должно произойти лишь тогда, когда у нас прояснится само отношение к канонизации. Нельзя считать, что если его канонизируют, то и все его спорные богословские суждения будут канонизированы вместе с ним. Церковно-научное сообщество этот вопрос о канонизации Флоренского все время поднимает. Но я могу понять и Комиссию по канонизации, с осторожностью относящуюся к этому вопросу. Она опасается, что это прославление может привести к отмене критики всех его творений.
— Расскажите о своей работе над Православными фильмами.
— Мы создали кинокомпанию «Православная энциклопедия». В ее работе два направления. Первое — еженедельная телевизионная программа «Православная энциклопедия», которая выходит по субботам на ТВЦ. А второе направление — это кино. В прошлом году мы выпустили фильмы «Паломничество в Вечный город», «Крест против свастики. Сталин и Третий Рим». Скоро выйдет на экраны фильм «Холодная оттепель» о хрущевском гонении на Церковь. Для Первого канала мы сделали фильм «Смутное время» с ведущим Михаилом Леонтьевым. Для НТВ сняли ленту «Ангел Русской Церкви против «отца всех народов»: о Патриархе Сергии и Иосифе Сталине…
— Сейчас кое-где в Православной среде пытаются «реабилитировать» Сталина. Я такие попытки считаю не только ошибочными, но и, можно сказать, кощунственными. Ведь столько Христиан было расстреляно в годы его правления… А каким вы представили телезрителям этого «вождя»?
— У нас не было идеологической установки развенчивать Сталина, но мы делали фильм о сталинских гонениях на Церковь и потому касались его личности. Это был абсолютно рационально мыслящий восточный деспот, не имеющий никакого отношения к Православию. Несомненно, это был богоборец. Сталин был тираном в самом прямом смысле слова. А желание наделить тирана всеми возможными доблестями характерно для любого народа. Мы смотрим документы, где Сталин росчерком пера обрекал на расстрел всех Епископов, находящихся в лагерях. Знаем, почему была поддержка Церкви с 1943 года — для власти это была большая политическая игра… Так как стремление «обелить» Сталина — не разумная историческая установка, а эмоциональный порыв, доказать что-либо очень сложно. И даже очевидные факты вряд ли переубедят тех, кто не хочет быть переубежден.
— Расскажите о своем духовном пути, назовите хотя бы основные факты биографии.
— До определенного момента моя жизнь складывалась обычно. Это была гладкая жизнь московского мальчика из благополучной интеллигентной семьи. Окончил английскую спецшколу, поступил на факультет журналистики МГУ. В то время у нас на факультете была особая группа, которая формировалась вокруг кафедры литературоведения. Это был семинар Игоря Ивановича Виноградова. Он был заведующим отделом литературной критики в журнале «Новый мир» во время Твардовского. У Виноградова были сложные отношения с советской властью. Я попал к нему на спецкурс по истории русской литературной критики, но на самом деле это был спецкурс по русской религиозной философии. Вскоре Игорь Иванович стал моим крестным. И эта встреча определила характер моих будущих занятий на несколько лет вперед. Я стал заниматься русской религиозной философской критикой, писал диплом по Достоевскому (это был «закрытый» диплом — он никому не давался для чтения и обсуждался только на кафедре). Потом была аспирантура Института философии. Вторая моя встреча была с известнейшим мыслителем Алексеем Федоровичем Лосевым (тайным монахом Андроником). В последние годы его жизни я помогал ему в публикации статей по русской философии. Это был человек огромных способностей. За те несколько лет, что я был связан с ним, ни разу не слышал в его доме разговоры на церковные темы. Никому он не говорил и о своей вере. Он был «катакомбником» и, видимо, не хотел ставить нас в неудобное положение. Но большинство людей, которые были вокруг него, или становились священниками Русской Церкви, или же вступали на какой-то другой путь церковного служения. Так случилось и со мной.
От редакции. О том, как будет представлена в «Православной энциклопедии» Самарская епархия, мы попросили рассказать нашего земляка, Андрея Игоревича Макарова, старшего редактора редакции Богословия и Церковного права Церковно-научного центра «Православной энциклопедии».
— О Самарском крае и Самарской епархии будет рассказываться или упоминаться в статьях, число которых сейчас уже подходит к 100. В уже опубликованных томах с историей Самарской земли связаны 27 статей. Среди них статьи о чудотворной иконе Божией Матери «Взыскание погибших», которая находится в Самарском Покровском кафедральном соборе, о самарских Архипастырях священномученике Александре (Трапицыне), Епископе Гурии (Буртасовском), Святителе Герасиме (Добросердове). Отдельные статьи будут посвящены Митрополитам Мануилу (Лемешевскому) и Иоанну (Снычеву), в разные годы возглавлявшим Самарскую кафедру. В планах Энциклопедии — статьи о воине-мученике Фоме Данилове, о безруком и безногом иконописце из села Утевка Григории Журавлеве, о подвизавшемся в наших краях последнем оптинском старце иеромонахе Данииле (Фомине) и многих других подвижниках. В Энциклопедии немало иллюстраций, связанных с нашим краем, с самарцами. Так, в статье «Библиография» была опубликована фотография Митрополита Мануила (Лемешевского), известного библиографа. А в статью о Болгарии включен снимок Самарского знамени, которое было вручено самарской делегацией болгарским ополченцам во время войны за освобождение братьев-славян от турецкого ига. Я стараюсь, чтобы наша малая родина была как можно полнее представлена в Православной энциклопедии. Среди членов Попечительского совета по изданию Энциклопедии есть известные самарские имена. В их числе — председатель совета директоров банка «Солидарность» Алексей Константинович Титов и губернатор Самарской области Константин Алексеевич Титов. Благодаря их помощи Энциклопедия уже поступает в библиотеки Самарской области.
На снимках: Сергей Леонидович Кравец; так выглядит отдельный том Православной энциклопедии; священник Павел Флоренский; философ Алексей Лосев.
- Антон Жоголев
- 30.03.2007
См. также:
Дэвид Белл: что мы потеряли с кончиной печатных энциклопедий
Как хорошо известно историкам, Encyclopédie также преследовала ярко выраженные полемические намерения. Он пытался не просто упорядочить знания, но и переориентировать читателей от более ранних, откровенно религиозных систем. Его цель совершенно явно заключалась в продвижении терпимости, борьбе с религиозным фанатизмом и продвижении духа прагматичных, рациональных исследований и экспериментов. «Карта знаний» намеренно низвела «религию» до крошечного обнажения, наряду с «суевериями», «гаданием» и «черной магией».Ученая статья «Каннибалы» заканчивалась озорной перекрестной ссылкой: «См. Евхаристию, Причастие, Алтарь и т. д.». Неудивительно, что французские королевские цензоры чуть не закрыли проект. Но, возможно, она сделала больше, чем любая другая работа эпохи Просвещения, для того, чтобы изменить то, как образованные люди на Западе понимали мир, в котором они жили. Цифровая «Пропедия», конечно, может содержать гиперссылки на отдельные статьи энциклопедии, что будет работать гораздо эффективнее, чем печатные перекрестные ссылки.Но на практике, чтобы энциклопедия хотя бы пыталась обеспечить систематический обзор знаний, требуется фиксированный, стабильный корпус статей — дискретное издание. В конце концов, если у вас есть амбиции связать разные статьи друг с другом тематически, то каждое изменение, которое вы делаете в одной статье, потребует изменений в нескольких других. Добавьте новую статью, и вам придется вернуться и добавить много новых ссылок в другом месте. Дидро и Даламберу было достаточно трудно контролировать этот процесс в ходе выпуска их единственного издания, на создание которого (отчасти благодаря цензорам) ушло более двадцати лет.Дидро не раз сетовал на то, что этот проект разрушил его жизнь. В Encyclopedia Britannica в настоящее время работает около сотни штатных редакторов, не говоря уже о 4400 сотрудниках, которых она использует (еще раз спасибо, Википедия).
Для онлайновой энциклопедии двумя основными преимуществами являются полнота и актуальность. Таким образом, даже если предприятие стремится к научным стандартам точности, его размер в конечном итоге превзойдет размер даже самых больших бумажных энциклопедий, при этом потребуется огромный редакционный персонал для выполнения (буквально) бесконечных правок.Можно ли представить редакторов, пытающихся постоянно пересматривать «карту знаний» и редактирующих десятки связанных статей и гиперссылок каждый раз, когда они вносят одно существенное изменение? Трудно представить, чтобы какое-либо подобное предприятие зарабатывало достаточно денег, чтобы платить зарплату армии редакторов, которые потребуются для всего этого. В онлайновой версии Britannica , что характерно, нет «Propaedia». В Википедии участники постоянно пытаются обновить множество различных связанных статей, чтобы учесть новый материал, который они представляют.Но у Википедии, конечно же, нет ни плана, ни системы, ни карты человеческих знаний.
Можно возразить, что картографирование человеческих знаний всегда было донкихотским проектом, сродни «Ключу ко всем мифологиям» Кейсобона. Весьма вероятно, что немногие читатели когда-либо действительно глубоко копались в «Пропедии» или широко использовали «карту» Дидро и Даламбера, чтобы ориентироваться в дебрях 32 отдельных томов. Подавляющее большинство людей, которые действительно обращались к этим энциклопедиям, скорее всего, обратились прямо к алфавитным статьям, чтобы отыскать определенные фрагменты информации.Сегодня мы точно так же используем интернет-ресурсы.
Что нового (Стэнфордская энциклопедия философии)
[Чтобы прочитать нашу RSS-ленту, загрузите следующий URL-адрес в программу чтения RSS: https://plato. stanford.edu/rss/sep.xml]
Изменения в: основной текст, библиографию, примечания.HTML
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию, примечания.html
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию, информативность.свг
Изменения в: основной текст, библиографию, примечания. html
Изменения в: Библиография
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: Библиография, примечания.HTML
Изменения в: основной текст, библиографию, notes.html
Изменения в: основной текст, библиографию, примечания.HTML
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения в: основной текст, библиографию
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и являются доступно в зимней версии 2021 года.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и будут доступны зимой 2021 г. Версия.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, биоразнообразие.html, theories-research.html) и доступны в выпуске Winter 2021.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г. .
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст) и доступны в зимней редакции 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (Библиография) и доступны в зимнем выпуске 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимней редакции 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем выпуске 2021 г. .
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в версии Winter 2021.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html, append.html) и доступны в зимней версии 2021 года.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст) и доступны в зимней редакции 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимней редакции 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем выпуске 2021 г. .
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, приложение1.html) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (Библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в версии Winter 2021.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в версии Winter 2021.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, примечания.html) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография) и доступны в зимнем издании 2021 г.
Изменения внесены до 21 декабря 2021 г. (основной текст, библиография, figdesc.html) и доступны зимой Издание 2021 года.
Магия 11-го издания Британской энциклопедии | Книги по истории
В то время как последние выпуски Британской энциклопедии готовятся кануть в безвестность, есть одно издание, которое навсегда останется предметом коллекционирования: 11-е.
11-е издание, опубликованное между 1910 и 1911 годами, продолжает вызывать религиозное благоговение у своих верных приверженцев. Зов сирены 28 томов в кожаных переплетах производит искусное волшебство на антикваров, историков, книготорговцев и ученых по всему миру.
Итак, почему апелляция? Эй Джей Джейкобс, американский журналист, полностью прочел 15-е издание Британской энциклопедии, опубликованное в 2002 году. Самый умный человек в мире.Я говорил с Джейкобсом о непреходящей привлекательности 11-го числа. Он сказал, что «по сравнению с более современными изданиями чтение 11-го похоже на чтение романа Фолкнера вместо инструкции по эксплуатации».
11-я исключительно хорошо написана, это первая энциклопедия, в которой читабельность ценилась в дополнение к учености. Но его долговечность идет глубже, чем это.
Джейкобс продолжил: «Я думаю, что Ганс Конинг из New Yorker удовлетворил призыв 30 лет назад. Посмотреть.Четыре года спустя уверенность и оптимизм, породившие 11-й, станут, как он выразился, «жертвой бойни в Ипре и Аргонне».
И он прав. состоит в том, чтобы открыть мировоззрение, навсегда утраченное в ошеломляющей резне Первой мировой войны. 11-е издание «Британники» представляет собой прилив оптимизма и веры в человеческий прогресс, который доминировал в англо-саксонском видении со времен Просвещения. — и беззастенчивый расизм — пронизывает многие записи в 11-м и обеспечивает его определяющие характеристики.Эдвардианский мир был прекрасно упорядочен так, как энциклопедии нужно, чтобы мир был точно упорядочен: все и каждый на своем месте. Переводят для вас богатые, белые и высокообразованные.
В статье об антисемитизме говорится, что это «преходящий этап в истории культуры». Это было написано за 30 лет до ужасов нацистской Германии. Вьетнамцы «хуже сложены и уродливее всех индокитайцев», а китайцы «хуже по характеру» по сравнению с европейцами.Арабы известны своей склонностью к «жестокости» и «коварности», а африканцы «кажутся стоящими на более низком эволюционном уровне, чем белые люди».
Несмотря на иногда уродство, репутация 11-го сохраняется и сегодня из-за ошеломляющей глубины знаний, содержащихся в его томах. Особенно сильно это проявляется в его биографических записях. Они глубоко погружаются в историю мужчин и женщин, видных в свои эпохи, которые с тех пор были в значительной степени забыты, за исключением историков, ученых и книготорговцев, которые отстаивают 11-е место за это качество.
Именно среди антикварных книготорговцев 11-й пользуется самой высокой репутацией. Норман Кейн, американский продавец редких книг с более чем 50-летним стажем, только недавно расстался со своим 11-м, и это решение было вынужденным результатом переезда через всю страну. «[Указатель] полон имен, которые находят отклик во всех областях искусства и науки. Люди, чьи книги мы продаем каждый день. Я полагаю, что более поздние издания утратили большую часть антикварного колорита, который рекомендует нам их. ведь больше интересует устаревшее, чем современное.
Среди этих резонирующих имен — Т. Х. Хаксли, Альфред Норт Уайтхед, Алджернон Суинберн и Питер Кропоткин. Полторы тысячи мужчин и впечатляющие (по эдвардианским меркам) 200 женщин написали статьи для 11-го издания, которое редактировал Хью Чизхолм. «Британика» сочетала в себе научность и удобочитаемость, чего никогда не было ни в одной предыдущей энциклопедии — и, возможно, ни одна энциклопедия не смогла повторить. Чизхолм также произвел революцию в публикации энциклопедий, выпустив первые 14 томов осенью 1910 года и вторые 14 томов. , вместе с индексом, весной 1911 г.Тома в предыдущих изданиях выпускались по мере их завершения, и между публикацией первого и последнего томов проходили годы. По новой модели вся Британика была собрана до того, как устарели важные детали.
С выходом в свет последних томов 11-го, весной 1911 года, пришел последний рубеж Просвещения. Через год Титаник столкнулся с айсбергом. Три года спустя Франц Фердинанд был убит. Пять лет спустя ошеломляющая цифра 1.В битве на Сомме погибло 25 миллионов человек. И мир никогда не будет прежним.
При таком свете потертые кожаные тома 11-го приобретают почти мифическое качество. На его страницах собраны все знания о мире, находящемся на пороге глубоких и вечных перемен. И именно поэтому 11-е издание Британской энциклопедии переживет все остальные.
Энциклопедия Солнечной системы
Предисловие
Предисловие
Солнечная система и ее место в Галактике
Пол Р.Weissman
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Происхождение Солнечной системы
Alex N. Halliday
Оксфордский университет, Великобритания
John E. Chambers
Исследовательский центр NASA Ames, Moffet Field, California , США
История изучения Солнечной системы
Дэвид Леверингтон
BAE Systems, Великобритания (на пенсии)
The Sun
Markus J. Aschwanden
Lockheed-Martin ATC, Palo Alto, California, USA
The Solar Wind
John T .Гослинг
Университет Колорадо, Боулдер, США
Меркурий
Роберт Г. Стром
Университет Аризоны, Тусон, США
Венера: Атмосфера
Дональд М. Хантен
Университет Аризоны, Тусон, США
Венера: Поверхность и интерьер
Suzanne E. Smrekar
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Ellen R. Stofan
Proxemy Research, Bowie, Maryland, USA
Земля как планета: атмосфера и океаны
Timothy E.Даулинг
Университет Луисвилля, Кентукки, США
Адам Шоуман
Университет Аризоны, Тусон, США
Земля как планета: поверхность и внутреннее содержание
Дэвид С. Пьери
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Адам М. Дзиевонски
Гарвардский университет, Кембридж, Массачусетс, США
Связь Солнца и Земли
Джанет Г. Луманн
Калифорнийский университет, Беркли, США
Стэнли С. Соломон
Бостонский университет, Массачусетс, США
Луна
Стюарт Росс Тейлор
Австралийский национальный университет, Канберра, Австралия
Метеориты
Майкл Э. Lipschutz
Purdue University, West Lafayette, Indiana, USA
Ludolf Schultz
Max-Planck-Institut fur Chemie, Mainz, Germany
Околоземные объекты
Lucy A. McFadden
University of Maryland, College Park, USA
Richard P. Binzel
Массачусетский технологический институт, Кембридж, США
Атмосфера Марса: история и взаимодействие с поверхностью
David C. Catling and Conway Leovy
Вашингтонский университет, Сиэтл, США
Марс: поверхность и интерьер
Michael H.Carr
Геологическая служба США, Менло-Парк, Калифорния, США
Марс: посадочная площадка, геология, минералогия и геохимия
Мэтью П. Голомбек
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Harry McSween, Jr.
Университет Теннесси, Ноксвилл, США
Астероиды главного пояса
Дэниел Т. Бритт
Университет Центральной Флориды, Орландо, США
Ларри Лебофски
Университет Аризоны, Тусон, США
Спутники планет
Бонни Дж.Buratti
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Peter C. Thomas
Корнельский университет, Итака, Нью-Йорк, США
Атмосферы планет-гигантов
Robert A. West
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский институт of Technology, Пасадена, Калифорния, США
Внутренности планет-гигантов
Марк С. Марли
Исследовательский центр Эймса НАСА, Моффет Филд, Калифорния, США
Джонатан Дж. Фортни
Аризонский университет, Тусон, США
Ио: The Вулканическая луна
Розали М.C. Lopes
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Европа
Louise M. Prockter
Лаборатория прикладной физики, Университет Джона Хопкинса, Лорел, Мэриленд, США
Robert T. Pappalardo
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Ганимед и Каллисто
Джеффри Коллинз
Колледж Уитон, Массачусетс, США
Торренс В. Джонсон
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, Калифорния, США
Титан
Афина Coustenis
Observatoire de Paris-Meudon, France
Triton
William B.McKinnon
Washington University, St. Louis, Missouri, USA
Randy L. Kirk
Геологическая служба США, Flagstaff, Arizona, USA
Кольца планет
Carolyn C. Porco
Институт космических наук, Boulder, Colorado, USA
Douglas P. Hamilton
University of Maryland, College Park, USA
Planetary Magnetospheres
Margaret Galland Kivelson
University of California, Los Angeles, USA
Fran Bagenal
University of Colorado, Boulder, USA
Pluto and Charon
Alan Stern
Southwest Research Institute , Боулдер, Колорадо, США
Физика и химия комет
Джон Брандт
Университет Нью-Мексико, Альбукерке, США
Кометная динамика
Гарольд Ф. Левисон
Юго-Западный исследовательский институт, Боулдер, Колорадо, США
Пояс Койпера: динамика
Алессандро Морбиделли
CNRS, Ницца, Франция
Гарольд Ф. Левисон
Юго-Западный исследовательский институт, Боулдер, Колорадо, США
Объекты пояса Койпера: физические исследования
Stephen C. Tegler
Университет Северной Аризоны, Флагстафф, США
Пыль Солнечной системы
Eberhard Grün
Институт ядерной физики им. Макса Планка, Гейдельберг, Германия
X-Rays in the Solar System
Anil Bhardwaj
Космический центр Vikram Sarabhai, Trivandrum , Индия
Кэри М.Лиссе
Лаборатория прикладной физики Университета Джона Хопкинса, Лорел, Мэриленд, США
Солнечная система в ультрафиолетовом диапазоне длин волн
Аманда Р. Хендрикс и Роберт М. Нельсон
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский технологический институт, Пасадена, США
Дебора Л. Domingue
Лаборатория прикладной физики, Университет Джона Хопкинса, Лорел, Мэриленд, США
Инфракрасные изображения Солнечной системы из космоса
Mark V. Sykes
Институт планетологии, Тусон, Аризона, США
Солнечная система в радиоволнах
Imke de Pater
Калифорнийский университет, Беркли, Калифорния, США
William S.Курт
Университет Айовы, Айова-Сити, США
Оптические/инфракрасные телескопы нового поколения
Алан Т. Токунага и Роберт Джедик
Гавайский университет, Гонолулу, США
Планетарный радар
Стивен Дж. Остро
Лаборатория реактивного движения, Калифорнийский институт of Technology, Pasadena, USA
Дистанционный химический анализ
Thomas H. Prettyman
Лос-Аламосская национальная лаборатория, Нью-Мексико, США
Динамика Солнечной системы: регулярное и хаотическое движение
Jack J. Lissauer
NASA Ames Research Center, Moffett Field, California, USA
Carl D. Murray
Лондонский университет, UK
Planetary Impacts
Richard AF Grieve
Humboldt-Universitet zu Berlin, Germany
Mark J. Cintala and Roald Tagle
NASA Космический центр Джонсона, Хьюстон, Техас, США
Планетарный вулканизм
Лайонел Уилсон
Университет Ланкастера, Великобритания
Планеты и происхождение жизни
Кристофер П. Маккей и Ванда Л. Дэвис
Исследовательский центр Эймса НАСА, Моффет Филд, Калифорния , США
Планетарные исследовательские миссии
Джеймс Д.Берк
Планетарное общество, Пасадена, Калифорния, США
Внесолнечные планеты
Майкл Эндл и Уильям Д. Кокран
Техасский университет, Остин, США
Приложения
Глоссарий
Индекс
Энциклопедия
Чтобы сделать стиль документации более согласованным для всего проекта, эта страница была создана, чтобы упростить поиск информации о том, как документировать источники в ваших статьях.
Вы можете добавить его в закладки для удобства в будущем.
Обратите внимание, что в Чикагском руководстве по стилю перечислены как стиль гуманитарных наук, так и стиль сносок и ссылок с датой автора. Энциклопедия Нового Света предпочитает гуманитарный стиль ссылок из-за его акцента на ценностях, философии и религии. Однако он также будет принимать стиль Author-Date. Ссылочный стиль статьи должен быть последовательным на протяжении всей статьи и соответствовать основному стилю, описанному ниже. См. Чикагское руководство по стилю (разд.17 в 15-м издании) для получения дополнительной информации для более конкретных случаев.
В гуманитарном стиле в тексте используются цифры, обозначающие концевую сноску. Библиография также должна быть включена. Когда на конкретный источник делается несколько ссылок, используйте систему <имя ссылки>. Если необходимы другие номера страниц, просто создайте новый тег , используя имя автора и номер страницы после цитирования всей работы по первой ссылке:
При последующих ссылках:
Книга
- Сноска
- Кеннет Грей, и др. al., Корпоративные скандалы: многоликая жадность (Сент-Пол, Миннесота: Paragon House, 2005, ISBN 1557788383), 6.
- Справочный список
- Gray, Kenneth, et.др. Корпоративные скандалы: многоликая жадность . Сент-Пол, Миннесота: Paragon House, 2005. ISBN 1557788383
Примечание о номерах ISBN
Желательно добавлять номер ISBN книги в следующем формате:
- ISBN 0805070044 (без дефисов)
- ISBN 978-0805070040 (дефис только после 978)
Это автоматически создаст вики-ссылки на интернет-продавцов книг (Amazon.com, Barnes and Noble) и облегчит читателю поиск книг и выплату комиссионных за рефералы в Новом Всемирная энциклопедия.
Редакторы как авторы
- Сноски
- Джон Херши (редактор), Main Street & Babbitt (Нью-Йорк: Американская библиотека, 1992, ISBN 0940450615).
- Список литературы
- Херши, Джон (ред.). Мейн-стрит и Бэббит . Нью-Йорк: Американская библиотека, 1992. ISBN 0940450615
Издания, отличные от первого
Как в сносках, так и в списках литературы:
Корпоративные скандалы: многоликая жадность , 2-е изд.
Часть книги
- Сноска
- Джон К. Автор, «Гомеров гимн Афродите» в Гесиод, Гомеровские гимны и Гомерика , изд. и транс. Хью Г. Эвелин-Уайт, 13–16 (Кембридж, Массачусетс: Классическая библиотека Леба, 1914).
- Список литературы
- Автор Джон К. «Гомеров гимн Афродите». В Гесиод, Гомеровские гимны и Гомерика , отредактированный и переведенный Хью Г. Эвелин-Уайт, 13–16. Кембридж, М.A.: Классическая библиотека Леба, 1914 г.
Несколько дат публикации
В гуманитарном стиле используйте следующий формат для указания нескольких дат публикации:
- Сноска
- Авраам Хешель, Пророки (1955; Нью-Йорк: Harper Perennial Modern Classics, 2001, ISBN 0060936991).
- Список литературы
- Heschel, Abraham. Пророки. Нью-Йорк: Harper Perennial Modern Classics, 2001 (оригинал 1955 года).ISBN 0060936991
Журнал
- Сноска
- Шейла К. Крифаси, «Все идет к лучшему, Рози», Тактика по связям с общественностью 7 (9) (2000): 34–37.
- Список литературы
- Крифази, Шейла С. «Все идет вверх, Рози». Тактика по связям с общественностью 7(9) (2000): 34-37.
Другое периодическое издание (журнал, газета и т. д.)
- Сноска
- Джон Харрис, «Несмотря на шлепанцы Буша, Керри получает лейбл», The Washington Post (23 сентября 2004 г. ).Проверено 4 января 2007 г.
- Список литературы
Примечание. Если работа доступна в Интернете, гиперссылка включается в заголовок статьи.
Веб-сайт
Ссылки на Интернет иногда трудно задокументировать. Пожалуйста, постарайтесь включить всю информацию в цитату:
- Имя автора – если никто не указан, укажите имя издателя в качестве автора и издателя. См. примеры цитат ниже.
- Заголовок страницы. Используйте фактический заголовок , который не обязательно совпадает с тем, что указано в строке заголовка вашего веб-браузера.Пример: заголовок этой страницы — «AllPolitics — All About Hope — 30 августа 1996 г.», но заголовок в верхней части страницы — «Клинтон предлагает мост в 21 век», что является правильным названием.
- Издатель. Обратите внимание, что издателем является не www.bls.gov , а Министерство труда США, Бюро трудовой статистики. Но: Ответы.com. Выделите курсивом, если работа появилась в печатном издании или периодическом издании, доступном только в Интернете: Time , Boston Globe или Slate . Но: BBC News, PBS, Answers.com., Американское общество по связям с общественностью.
- Дата публикации — пропустить, если не указана.
- Дата получения.
- Сноска
- Бюро статистики труда, специалисты по связям с общественностью, Министерство труда США, Бюро статистики труда, 2006 г. Проверено 10 сентября 2007 г.
В вики-коде вышеприведенное будет выглядеть так (с добавленными тегами ):
- Справочный список
- Бюро статистики труда . Специалисты по связям с общественностью. Министерство труда США, Бюро статистики труда, 2006 г. Проверено 10 сентября 2007 г.
Примечание: имя автора не указано.
В вики-коде это выглядело бы так:
- * [http://www. bls.gov/oco/ocos086.htm Специалисты по связям с общественностью.] Министерство труда США, Бюро статистики труда, 2006 г. Проверено 10 сентября 2007 г.
Стиль Author-Date использует дату автора в круглых скобках в бегущем тексте или в конце цитаты. Эти цитаты соответствуют автору, дата указана в списке литературы в конце статьи. Этот стиль менее желателен для проекта, чем вышеупомянутый гуманитарный (чикагский) стиль, но приемлем.
Цитата в тексте
Все ссылки, независимо от источника (книга, журнальная статья и т.) в тексте статьи будет выглядеть так же:
- (серый 2005 г.) — без номера страницы
- (Gray 2005, 26) – номер страницы следует через запятую.
- Во многих исследованиях было отмечено, что шансы на выживание при падении с высоты 30 метров очень малы (Ferron 2006, 21).
- Автор не указан
Если автор не указан, в качестве автора укажите издателя:
- (Бюро статистики труда, 2006 г. )
- Если несколько работ одного автора в течение одного года
Присвойте каждой работе строчную букву алфавита (обычно соответствующую названиям в алфавитном порядке).
- (Автор 1973а)
- (Автор 1973b)
- Если дата не указана
Если для источника недоступна дата в стиле даты автора, обычно рекомендуется использовать обозначение «n.d.» следовать имени автора в цитате, как показано ниже:
- (Автор nd)
Однако для этого проекта «n.d.» могут быть опущены, если нет нескольких работ одного автора, которые необходимо отличать друг от друга.Например:
- (Автор 1973 г.)
- (Автор n.d.)
В противном случае, если конкретный автор цитирует только один источник, достаточно следующего:
- (Автор)
- (Бюро статистики труда)
Справочные списки
Книга
- Грей, Кеннет. 2005. Корпоративные скандалы: многоликая жадность . Сент-Пол, Миннесота: Paragon House. ISBN 1557788383
Несколько работ одного автора
Как правило, в стиле даты автора несколько работ одного и того же автора перечислены в хронологическом порядке с тремя тире вместо повторяющегося имени:
- Автор.1979. Мое путешествие на Северный полюс . Anytown, ST: Книги родного города. ISBN XXXXXXXXXX
- ———. 2003. Мое путешествие в Антарктику . Метрополис: Издательство Конгломерата. ISBN XXXXXXXXXX
Списку каждой работы предшествует маркер в списках литературы для этого проекта, поэтому стиль с тремя тире не подходит для наших целей. В этом случае лучше просто повторить имя автора, чтобы сделать его более читаемым.
Несколько дат публикации
В стиле Author-Date, когда ссылка содержит несколько дат публикации, например исходную дату и текущую дату, мы рекомендуем помещать исходную дату в скобки, которые предшествуют текущей дате:
- Джордж, Генри. [1871] 2006. Прогресс и бедность. Классика Козимо. ISBN 1596059516
Затем список ссылок будет упорядочен в соответствии с исходной датой, поэтому другая ссылка Генри Джорджа, датированная 1888 годом, будет следовать за ссылкой выше.
Без даты
Если дата публикации не указана, дату можно не указывать, если нет нескольких работ одного автора. В этом случае используйте «n.d.» сокращение, как указано выше.
Нет автора
Организации могут быть указаны и как автор, и как издатель в стиле даты автора.
Несколько авторов
- Райан В. и К. Рэдфорд. 1987. Белые изделия: производство, тестирование и контроль качества . Пергамон Пресс. ISBN 0080349277
Издание, отличное от первого
- Хамер, Фрэнк и Джанет Хамер. 1991. Словарь материалов и технологий Поттера , 3-е изд. Лондон: Издательство A&C Black. ISBN 0812231120
Журналы и другие периодические издания
- Соренсен, Сорена, Джордж Э. Харлоу и Дуглас Рамбл. 2006. Происхождение флюидов, образующих жадеит, в зоне субдукции: изотопно-кислородные и микроэлементные данные SIMS с КЛ-наведением. Американский минералог 91: 979-996.
Обратите внимание, что заголовки статей не заключаются в кавычки и все слова пишутся строчными буквами, кроме первого слова в заголовке, первого слова после двоеточия, имени собственного или аббревиатуры.
Веб-сайты
В вики-коде вышеприведенное выглядит так:
* Макнейл, Уильям Х.2006. [http://www.nybooks.com/articles/19435 «Секреты наскальных рисунков».] «Нью-Йоркское обозрение книг». Проверено 20 марта 2007 г.
В тех случаях, когда имя автора неизвестно, опустите имя и расположите в алфавитном порядке по издателю:
Если дата публикации не указана, ее можно не указывать.
Внешние ссылки — это справочный раздел в некоторых статьях, менее формальный, чем цитата. Этот раздел указывает читателю на другие веб-сайты, содержащие информацию, относящуюся к статье.
При подготовке статьи к отправке рекомендуется проверка внешних ссылок на предмет их валидности, актуальности и надежности. Веб-сайты с сомнительным авторитетом или слишком узкой тематикой должны быть удалены. Ссылки должны быть только на авторитетные и надежные веб-сайты — например, сборники сочинений, написанных учащимися средней школы, не должны быть включены в этот проект.
Укажите общее название страницы, автора и издателя. Используйте следующий формат из этого примера раздела «внешние ссылки» (с видимым вики-кодом):
==Внешние ссылки==
Все ссылки получены 10 сентября 2007 г.* [http://www.nybooks.com/articles/19435 Тайны наскальных рисунков] – «Нью-Йоркское обозрение книг»
* [http://www.mindat.org/min-2062. html Жадеит] – Mindat.org.
* [http://www.architectureweek.com/2000/0524/culture_1-1.html Что такое культура строительства?] Говард Дэвис, «Неделя сельского хозяйства»
* [http://www.npr http://www.vonnegut.com/Vonnegut.com] – Официальный веб-сайт
* [http://www. truthout.org/issues_05/042905WC.shtml «Кыргызстан: невеста «Хватай и беги»»] Крейга С. Смита, «[[International Herald Tribune]] »
* [http://www.crimelibrary.com/criminal_mind/psychology/child_abduction/index.htm «Похищение ребенка: Итан Патц»] Марка Гадо, Криминальная библиотека CourtTV
* [http://www.colonialhall. com/adamss/adamss.php Биография Сэмюэля Адамса] – Colonial Hall
* [http://bioguide.congress.gov/scripts/biodisplay.pl?index=A000045 Samuel Adams] – Биографический справочник Конгресса СШАВ статье вышеуказанное будет отображаться следующим образом:
Внешние ссылки
Все ссылки получены 10 сентября 2007 г.
На этой странице перечислены не все возможные источники, с которыми вы можете столкнуться. Поэтому настоятельно рекомендуется, чтобы авторы и редакторы имели при себе копию Чикагского руководства по стилю при документировании источников для этого проекта, чтобы обеспечить точность. Возобновление усилий по более тщательному документированию источников в конечном итоге ускорит процесс завершения статей.
Британская энциклопедия прекращает выпуск печатных изданий
Будь то ценное имущество, оплаченное в рассрочку и с любовью выставленное на верхней полке, заброшенный дверной доводчик или просто несуществующее в вашем доме, вы, несомненно, выросли знакомым с видом Британской энциклопедии.Но теперь дни красивых справочников с золотыми буквами прошли.
Encyclopaedia Britannica Inc. объявила во вторник, что впервые за свою 244-летнюю историю прекратит выпуск печатных изданий своего фирменного продукта. Признавая меняющийся медиа-ландшафт и растущую зависимость от цифровых ссылок, компания заявила, что ее текущая энциклопедия — 32-томное издание 2010 года весом 129 фунтов — будет недоступна, как только закончатся существующие запасы. (Если вам интересно, он ваш за 1395 долларов, и осталось всего 4000 комплектов.) Однако цифровая версия энциклопедии будет жить.
«Это не имеет ничего общего с Википедией или Google», — сказал президент Encyclopaedia Britannica Inc. Хорхе Коуз в интервью AP. «Это связано с тем, что сейчас Britannica продает свои цифровые продукты большому количеству людей».
Несмотря на его комментарии, легко увидеть, как Википедия, 11-летняя энциклопедия, основанная на краудсорсинге, и рост числа аналогичных исследовательских материалов в Интернете поглотили рынок Encyclopaedia Britannica.Как говорится в блоге The LA Times «Copy Copy», «11-летняя краудсорсинговая энциклопедия доступна онлайн и бесплатна. Последнее издание Encyclopaedia Britannica продается за 1395 долларов».
Хотя Википедия и Google сегодня могут быть преобладающими способами поиска, те, кто достиг совершеннолетия до мгновенного доступа к Интернету, сохраняют чувство привязанности и доброжелательности к Британнике, а также к авторитету и надежности ее переплетенных томов.
Печатная форма Британской энциклопедии была впервые опубликована в Эдинбурге, Шотландия, в 1768 году.Пик продаж Britannica пришелся на 1990 год, когда в США было продано 120 000 комплектов. В отличие от этого, Britannica продала около 8000 наборов своего последнего издания, набора 2010 года, и имеет еще 4000 на складе.
Сегодня на печатные энциклопедии приходится менее 1% доходов Britannica, сообщает The New York Times. (Вместо этого около 85 процентов дохода поступает от образовательных продуктов и 15 процентов от подписки на веб-сайт компании стоимостью 70 долларов, которую платят около полумиллиона домохозяйств.) рассказал АП.«Принимая во внимание, что наше онлайн-издание постоянно обновляется… Продажи печатных энциклопедий были незначительными в течение нескольких лет. Мы знали, что это произойдет».
Действительно, большинство библиотек перевели большую часть своих ресурсов на цифровые материалы, хотя печатные справочные материалы по-прежнему доступны. , где материал легко доступен и постоянно обновляется, хотя и немного менее авторитетен.
Тем не менее, прекращение выпуска флагманского эталонного набора будет оплакивать тех, для кого «Британская энциклопедия на книжной полке была сродни универсалу в гараже или черно-белому «Зениту» в кабинете, желанной собственности. за его полезность и в качестве цели для честолюбивого среднего класса», — пишет The New York Times.
«Это обряд посвящения в эту новую эру», — сказал Коуз The New York Times. «Некоторые люди будут грустить по этому поводу и испытывать ностальгию по этому поводу.Но теперь у нас есть лучший инструмент. Веб-сайт постоянно обновляется, он стал намного обширнее и содержит мультимедийные материалы».
Ежедневно получайте истории, которые
расширяют возможности и поднимают настроение .Хусна Хак, корреспондент Monitor.
Присоединяйтесь к обсуждению книги Монитора в Facebook и Twitter.
Википедия не убила Британику. Windows Did
У меня никогда не было печатного издания Британской энциклопедии.После того, как компания Britannica объявила, что, как и Оксфордский словарь английского языка, прекратит выпуск своих печатных изданий, чтобы сосредоточиться на онлайн-предложениях, стало ясно, что я никогда этого не сделаю.
Я всегда хотел такой. Когда я рос, у моих родителей было несколько разных наборов справочников: детская энциклопедия, которую моя мама купила в продуктовом магазине, которую я прочитал от корки до корки, и набор World Books 1952 года, купленный моими бабушкой и дедушкой вскоре после того, как они д эмигрировал из Ирландии. В старших классах я взял болгарскую девочку на свой выпускной бал и нашел ее родную страну в Всемирной Книге , чтобы узнать, что (я перефразирую) она находится под жестким контролем безбожных коммунистических угнетателей.Вот она, идеология в печати, сохраненная для всех потомков.
Тим Кармоди
Тим пишет в Wired о технологиях и СМИ. Он любит электронные книги, вестерны, теорию медиа, модернистскую поэзию, спортивную и технологическую журналистику, культуру печати, высшее образование, мультфильмы, европейскую философию, поп-музыку и пульты от телевизора. Он живет и работает в Нью-Йорке. (И в Твиттере.)
Ошибка заключалась не в обладании устаревшим изданием; ошибка, возможно, заключалась в том, что в первую очередь треснула обложка. Энциклопедия в гостиной была не столько справочным пособием, сколько вдохновляющей мебелью, знаком посетителям, но в основном нам самим, что наша гостиная не была полностью посвящена этому языческому идолу-телевизору. Что мы были посвящены знаниям, стремясь к чему-то большему, чем наше окружение. У нас не было компьютера; у нас не было Британики. Наши «Всемирные книги», книги в мягкой обложке и стопки «Детройт фри пресс» вполне справились бы.
Печать выживет. Книги проживут еще дольше.Печать как показатель престижа умирает.
Историк Йони Аппельбаум отмечает, что с самого начала культурный проект Britannica как печатного артефакта был не только о внешнем виде знания, но и о самом знании. Britannica «продала книг на 250 долларов за 1500 долларов родителям из среднего класса, покупая преимущество для своих детей», — сказал мне Аппельбаум, цитируя исследование Шейна Гринштейна и Мишель Деверо «Кризис в Британской энциклопедии». [PDF]
Короче говоря, Britannica была эквивалентом 18-го/19-го века полки, полной руководств по подготовке к SAT. Или позже, семейный компьютер.
«Я подозреваю, что почти никто никогда не открывал свои «Британники», — говорит Аппельбаум. «Собственные маркетинговые исследования Britannica показали, что типичный владелец энциклопедии открывает свои тома реже, чем раз в год», — говорят Гринштейн и Деверо.
«Дело не в том, что Encarta удешевила знания, — добавляет Аппельбаум, — дело в том, что технология вытеснила ее из роли покупаемого «преимущества» для чересчур беспокойных родителей. Они купили младшему новый компьютер вместо Britannica».
Я спросил Аппельбаума об Encarta, энциклопедии Microsoft на компакт-дисках, потому что это важная часть истории Britannica, о которой сейчас легко забыть.Фактически, Microsoft предложила Britannica разработать версию Britannica для ПК в 1980-х годах с Windows 1.0. После того, как Britannica отказалась от Microsoft, Microsoft стала партнером Funk & Wagnall’s, переименовав ее в Encarta и сосредоточившись на компактной компьютерной программе, которая могла бы помочь продавать персональные компьютеры помимо приложений для повышения производительности, таких как Word и Excel.