Предания что это такое: предание | это… Что такое предание?

Разное

Предание и легенда – что это и отличия

Предание и легенда — термины, с помощью которых обозначают формы словесного эпоса. Несмотря на то, что они являются известными и часто употребляются в разговорной и письменной речи, не все люди смогут объяснить, в чем состоят главные отличия между ними. Определение для каждого термина поможет найти ключевые особенности, а также понять, что же собой представляют эти эпические формы словесного искусства.

Содержание

  1. Определение понятий
  2. Сравнение
  3. Выводы

Определение понятий

Устное творчество можно разделить на несколько категорий. Входят в это понятие и рассматриваемые термины. Возникли они еще до появления привычной нам письменности, когда люди желании сохранить сведения о героях или увековечить в памяти некое событие или природное явление, казавшееся им тогда чем-то сверхъестественным.  В текстах появлялись не только факты из реальных событий, но и вымысел, способный сделать картину еще более интересной и захватывающей. Поэтические дополнения и отступления, символизм в повествовании – все это привносило в содержание необычный и таинственный оттенок.

Предание – разновидность эпического жанра. Это своеобразная форма повествования о событиях истории, далекого прошлого или рассказ, из которого можно узнать, как появилась та или иная традиция или родовой обычай.

Легенда – фольклорный жанр. Эпическое направление в повествовании. Из содержания можно узнать исторические факты или вымышленные события, которые поданы в форме сказания о временах далекого прошлого. Содержание представлено в стихотворной форме.

Сравнение

Если проводить подробное сравнение по основным параметрам, то станет ясно, что в тексте придания фактическая и историческая основа сохранена в максимальном количестве. Представленные события передаются подробно, излагаются четко и ясно. Подобная особенность позволяет создать у слушателя ощущение, что описанные события были на самом деле. Текст позволяет полностью погрузиться в происходящее. Справедливо это и для преданий, созданных на библейской или ветхозаветной основе, и тех, которые возникли как семейные или родовые  истории нравоучительного  или просто познавательного содержания. Если предания связаны с историческими событиями или судьбами известных, выдающихся личностей, то кроме достоверности в текстах могли присутствовать элементы таинственного: знамения, предсказания, неожиданные события или роковые предопределенности. Эти моменты усиливали причинно-следственную связь в повествовании и делали его еще более захватывающим. Важно учитывать, что за время, которое существует предание, оно было много раз дополнено и приукрашено. Связано это с тем, что люди не могут пересказать историю в полном соответствии с оригиналом. Именно так в текстах появлялись поэтические образы.

Если вымысел преобладал над историческими фактами, так возникала легенда. В ее содержании было больше сказочного и непознанного, чем в преданиях. Героями легенд могли стать не только известные личности, реально существовавшие люди, но и божества, мистические силы. Именно поэтому нередко изложенные в текстах события приобретали обобщенный или же символический смысл.

В легенде прослеживается стремление людей к тому, чтобы объяснить непонятное, найти причину возникновения природных явлений, катаклизмов. Также они хотели выделить в герое черты и свойства, которые бы подчеркивали его лидерство и могущество.

Нужно учитывать, что точного времени действия в легенде нет – сюжет не указывает на определенный промежуток в истории. Связано это с тем, событие произошло очень давно. Восприниматься рассказ может только как неоспоримый факт, его следует принять на веру и не искать подтверждение реальности описанного. Предание же обычно привязано к определенному временному или историческому промежутку.

Выводы

На основании проведенного сравнения можно сделать вывод о том, что предание является устным пересказом событий, которые имели место в реальной истории. По своей сути предание является притчей с нравоучительной нагрузкой. Легенда же представляет собой текст, художественный вымысел, созданный на основе реальных событий, которые происходили в далеком прошлом. В предании сохраняется относительная достоверность изложенных фактов. В легенде преобладает сказочность и вымысел.

Предание может быть тесно связано с историей определенной местности, рода или семьи. В легенде описываются события из жизни вымышленного героя или даже сказочного, волшебного существа. В преданиях отсутствуют широкие обобщения, не применяется символизм для объяснения событий происходящего. Для легенды же свойственным является образность, метафоры, сравнения и преувеличения. Нравоучительный вывод отсутствует. Для предания же он, наоборот, является характерным и неотъемлемым элементом.

Предание Священное

  • Раздел «Свя­щен­ное Пре­да­ние»
  • Про­стран­ный хри­сти­ан­ский кате­хи­зис свт. Фила­рет
  • Пре­ем­ство Апо­столь­ского пре­да­ния и вер­ность ему пра­во­слав­ной Церкви свт. Феофан Затвор­ник
  • Свя­щен­ное Пре­да­ние про­топр. Михаил Пома­зан­ский
  • Свя­щен­ное Пре­да­ние архим. Исайя (Белов)
  • Писа­ние и Пре­да­ние митр. Ила­рион (Алфеев)
  • О Свя­щен­ном Пре­да­нии митр. Мака­рий (Бул­га­ков)
  • При­знаки Св. (Апо­столь­ского) Пре­да­ния митр. Мака­рий (Бул­га­ков)
  • Догмат о пре­да­ниях митр. Стефан (Явор­ский)
  • Св. Пре­да­ние как источ­ник цер­ков­ного права свт. Нико­дим (Милаш)
  • О руко­вод­стве Пре­да­нием и пре­да­ни­ями Панай­о­тис И. Бумис
  • ВИДЕО. Свя­щен­ное Пре­да­ние

Свяще́нное Преда́ние

1) (в узком зна­че­нии) та часть апо­столь­ской про­по­веди, спа­си­тель­ного апо­столь­ского опыта, пере­дан­ного Церкви, кото­рые не зафик­си­ро­ваны в текстах кано­ни­че­ских Книг Нового Завета;
2) (в более широ­ком зна­че­нии) вся апо­столь­ская про­по­ведь, весь спа­си­тель­ный апо­столь­ский опыт вообще, пере­дан­ные Церкви;
3) (в самом широ­ком зна­че­нии) сово­куп­ность всех спа­си­тель­ных знаний, всего спа­си­тель­ного опыта Церкви;
4) способ сохра­не­ния и рас­про­стра­не­ния Боже­ствен­ного Откро­ве­ния.

 «Древ­ней­шим и пер­во­на­чаль­ным спо­со­бом рас­про­стра­не­ния Боже­ствен­ного Откро­ве­ния явля­ется Свя­щен­ное Пре­да­ние. От Адама до Моисея не было свя­щен­ных книг. Сам Гос­подь наш Иисус Хри­стос Свое Боже­ствен­ное учение и уста­нов­ле­ния пере­дал уче­ни­кам Своим словом и при­ме­ром, а не книгой. Тем же спо­со­бом сна­чала и апо­столы рас­про­стра­няли веру и утвер­ждали Цер­ковь Хри­стову» — гово­рится в Про­стран­ном хри­сти­ан­ском кате­хи­зисе. Поскольку Свя­щен­ное Пре­да­ние по своему содер­жа­нию пол­но­стью соот­вет­ствует  содер­жа­нию апо­столь­ской про­по­веди, и, сле­до­ва­тельно, пред­став­ляет собой бого­от­кро­вен­ное учение, то оно назы­ва­ется также Апо­столь­ским.

Свя­щен­ное Пре­да­ние – непре­рыв­ная цепь пере­дач в лоне Церкви спа­си­тель­ного знания и опыта от одного поко­ле­ния людей к дру­гому. При этом началь­ное звено этой цепи – в Боге. Меха­низм пре­ем­ствен­ного рас­про­стра­не­ния Боже­ствен­ного Откро­ве­ния засви­де­тель­ство­ван в Свя­щен­ном Писа­нии, где гово­рится, что именно таким обра­зом должно сохра­няться и рас­про­стра­няться в мире Боже­ствен­ное Откро­ве­ние (1Кор. 11:23; Ин.17:8).

Свя­щен­ное Пре­да­ние – это не только види­мая и сло­вес­ная пере­дача знания и исто­ри­че­ских памят­ни­ков, свя­зан­ных с этим зна­нием, но и пере­дача опыта духов­ной жизни и бла­го­дат­ного освя­ще­ния. Пре­да­ние позна­ется только в опыте духов­ной жизни. Чтобы изу­чать Пре­да­ние, необ­хо­димо прежде самому войти в поток Пре­да­ния, войти в Цер­ковь. Задача хри­сти­а­нина – стать самому живым носи­те­лем Пре­да­ния, сде­латься звеном в непре­рыв­ной цепи пере­дачи Бого­от­кро­вен­ной Истины.

Пре­да­ние хра­нится в Церкви Хри­сто­вой, кото­рая есть «столп и утвер­жде­ние истины» (1Тим.3:15). Оно древ­нее Писа­ния и необ­хо­димо «для руко­вод­ства к пра­виль­ному пони­ма­нию Свя­щен­ного Писа­ния, для пра­виль­ного совер­ше­ния Таинств и для соблю­де­ния свя­щен­ных обря­дов в чистоте пер­во­на­чаль­ного их уста­нов­ле­ния» (Про­стран­ный хри­сти­ан­ский кате­хи­зис).

Апо­столы Хри­стовы пере­дали боже­ствен­ные дог­маты пись­менно (Свя­щен­ное Писа­ние) и устно (Свя­щен­ное Пре­да­ние). «Братия, стойте и дер­жите пре­да­ния, кото­рым вы научены или словом или посла­нием нашим», – пишет апо­стол Павел (2Фес.2:15). Устный способ не умень­шает авто­ри­тета и обя­за­тель­но­сти учения, пере­дан­ного так. «Нужно дер­жаться и пре­да­ния, ибо не все может быть заим­ство­вано из Боже­ствен­ного Писа­ния. По сему святые апо­столы одно пре­дали в писа­ниях, а другое в пре­да­ниях» (свт. Епи­фа­ний Кипр­ский. Об Апо­сто­ли­ках). Не все поло­же­ния пра­во­слав­ной веры пред­став­лены в Библии в широко раз­вер­ну­том виде (напри­мер, учение о молитве за умер­ших или прис­но­дев­стве Бого­ма­тери, более того – сам состав книг Свя­щен­ного Писа­ния утвер­ждался на основе Пре­да­ния), тем не менее, они очень важны, и полу­чают свой авто­ри­тет и утвер­жде­ние от Свя­щен­ного Пре­да­ния, про­ис­хо­дя­щего от Гос­пода Иисуса Христа и апо­сто­лов. После­ду­ю­щие соборы только объ­яс­няли более про­странно то, что пере­дано от начала.

По словам епи­скопа Иоанна (Соко­лова), «Свя­щен­ное Пре­да­ние имеет ту осо­бен­ную важ­ность, что в своем непре­рыв­ном пре­ем­стве, сохра­няя неиз­мен­ные осно­ва­ния веры и всего цер­ков­ного управ­ле­ния, оно спо­соб­ствует сохра­не­нию един­ства Пра­во­слав­ной Кафо­ли­че­ской Церкви. Его непре­рыв­ность, и неиз­мен­ность делает то, что Пра­во­слав­ная Цер­ковь во все вре­мена и во всех местах сохра­няет то же чистое испо­ве­да­ние веры, те же пра­виль­ные свя­щен­но­дей­ствия, те же основ­ные законы своего бла­го­устрой­ства, то же свя­щен­но­на­ча­лие, какие полу­чила в самом начале своего устро­е­ния на земле» (Опыт курса цер­ков­ного зако­но­ве­де­ния).

О смысле выра­же­ний «Апо­столь­ское Пре­да­ние» и «Свя­щен­ное Пре­да­ние»

Данные выра­же­ния могут рас­смат­ри­ваться в бого­сло­вии по-раз­ному. Так, под Апо­столь­ским Пре­да­нием может под­ра­зу­ме­ваться Пре­да­ние, при­об­ре­тен­ное Цер­ко­вью непо­сред­ственно от апо­сто­лов. Это узкое зна­че­ние рас­смат­ри­ва­е­мого выра­же­ния. В этом случае оно не тож­де­ственно выра­же­нию «Свя­щен­ное Пре­да­ние», пони­ма­е­мому широко. С другой сто­роны, учи­ты­вая, что Свя­щен­ное Пре­да­ние в широ­ком смысле соот­вет­ствует апо­столь­скому учению и спа­си­тель­ному апо­столь­скому опыту по духу, его также допу­стимо обо­зна­чать как Апо­столь­ское (в данном случае выра­же­нию «Апо­столь­ское Пре­да­ние» при­да­ётся более широ­кое зна­че­ние).

Как опре­де­лить явля­ется ли пре­да­ние апо­столь­ским?

Истинно-апо­столь­ским при­зна­ется то пре­да­ние, кото­рое не про­ти­во­ре­чит и согла­су­ется со Свя­щен­ным Писа­нием и дру­гими несо­мнен­ными апо­столь­скими пре­да­ни­ями, и, кроме того, вос­хо­дит исто­ри­че­ски к вре­ме­нам апо­столь­ским и суще­ство­вало в церк­вях, осно­ван­ных апо­сто­лами. Если не сохра­ни­лось древ­ней­ших источ­ни­ков, кото­рые могли бы засви­де­тель­ство­вать апо­столь­ское про­ис­хож­де­ние какого-либо пре­да­ния, то доста­точ­ным осно­ва­нием для при­зна­ния счи­та­ется сви­де­тель­ство отцов и учи­те­лей Церкви III, IV, V веков, если все или многие из них счи­тали некое пре­да­ние апо­столь­ским; в осо­бен­но­сти же то, чего дер­жится вся Кафо­ли­че­ская Цер­ковь.

Свя­щен­ное Пре­да­ние и пре­да­ния

От Свя­щен­ного Пре­да­ния сле­дует отли­чать пре­да­ния чело­ве­че­ские (см. Мф.15:1-20; Мк.7:1-23). Тем более нельзя пред­по­чи­тать послед­ние пер­вому.
Отвер­га­ю­щий всякое пре­да­ние цер­ков­ное, писа­ное или непи­са­ное, а также «соборы святых Отец и их пре­да­ния, Боже­ствен­ному Откро­ве­нию соглас­ная, и Пра­во­славно-Кафо­ли­че­скою Цер­ко­вью бла­го­честно хра­ни­мая», под­ле­жит отлу­че­нию от Церкви (10‑й ана­фе­ма­тизм Недели Пра­во­сла­вия).

В каких источ­ни­ках содер­жится Свя­щен­ное Пре­да­ние?

Фор­мами сохра­не­ния Свя­щен­ного Пре­да­ния явля­ются: Свя­щен­ное Писа­ние, опре­де­ле­ния Все­лен­ских и ряда Помест­ных Собо­ров, литур­ги­че­ские тексты (молитвы, чино­по­сле­до­ва­ния бого­слу­же­ний, гим­но­гра­фия и т.п.), при­ня­тые Цер­ко­вью тво­ре­ния святых отцов и учи­те­лей Церкви, жития святых,  ико­но­гра­фия, и т. п.
Однако, не всё то, что содер­жится в этих источ­ни­ках, явля­ется самим Пре­да­нием. Так, труд по цер­ков­ной исто­рии или жития святых могут содер­жать наряду со сви­де­тель­ствами Пре­да­ния, све­де­ния прямо не отно­ся­щи­еся к хри­сти­ан­ской вере.

Аспекты Пре­да­ния

Свя­щен­ное Пре­да­ние не сво­дится к неко­то­рому пере­да­ва­е­мому учению или к сово­куп­но­сти мате­ри­аль­ных памят­ни­ков, в кото­рых оно зафик­си­ро­вано. Оно больше, чем просто пере­дача инфор­ма­ции, поскольку гово­рит нам о Боге, о бого­по­зна­нии. Поэтому Пре­да­ние пред­став­ляет собой непре­рыв­ную после­до­ва­тель­ность не только идей, но и опыта духов­ной жизни. Гос­подь Иисус Хри­стос не только пере­дал апо­сто­лам Свое учение, не только пока­зал им пример Своей жизни и сооб­щил опыт жизни в Боге. Он также пове­лел им при­нять бла­го­дать Свя­того Духа (Деян.1:8). В силу этого, важным аспек­том Пре­да­ния явля­ется также неви­ди­мое и дей­ствен­ное сооб­ще­ние бла­го­дати, кото­рая един­ственно откры­вает путь к разу­ме­нию Боже­ствен­ной истины.

Таким обра­зом, в Пре­да­нии раз­ли­ча­ется три уровня пере­да­ва­е­мого:

а) пере­дача боже­ствен­ного учения и тех исто­ри­че­ских памят­ни­ков, в кото­рых оно заклю­чено;
б) пере­дача опыта духов­ной жизни, сооб­ща­е­мого личным при­ме­ром, в соот­вет­ствии с бого­от­кро­вен­ным уче­нием;
в) пере­дача бла­го­дат­ного освя­ще­ния, пре­иму­ще­ственно через цер­ков­ные таин­ства.

Цитаты о Свя­щен­ном Пре­да­нии

«В таком порядке и в таком пре­ем­стве цер­ков­ное пре­да­ние от апо­сто­лов и про­по­ведь истины дошли до нас. И это служит самым полным дока­за­тель­ством, что одна и та же живо­твор­ная вера сохра­ня­лась в Церкви от апо­сто­лов доныне и пре­дана в истин­ном виде… Многие пле­мена вар­ва­ров, веру­ю­щих во Христа, имеют спа­се­ние свое без хартии или чернил, напи­сан­ное в серд­цах своих Духом, и тща­тельно блюдут древ­нее пре­да­ние… При­няв­шие эту веру не пись­менно суть вар­вары отно­си­тельно нашего языка, но в отно­ше­нии учения, нрава и образа жизни они по вере своей весьма мудры и уго­ждают Богу, живя во всякой правде, чистоте и муд­ро­сти. И если бы кто стал про­по­ве­до­вать этим людям ере­ти­че­ские измыш­ле­ния, говоря с ними на их соб­ствен­ном языке, тотчас бы, зажи­мая уши, убе­жали, как можно далее, не терпя даже слы­шать бого­хуль­ную беседу. Таким-то обра­зом, вслед­ствие того древ­него апо­столь­ского пре­да­ния, они даже не допус­кают в ум свой чудо­вищ­ной речи ере­ти­ков».
сщмч. Ириней Лион­ский. Против ересей

«Что же делать, спро­сит кто-нибудь, людям – пра­во­слав­ным и сынам матери Церкви, если боже­ствен­ными гла­го­лами, изре­че­ни­ями, обе­то­ва­ни­ями поль­зу­ются и диавол и уче­ники его, из коих одни – лжеа­по­столы, другие – лже­про­роки и лже­учи­тели, все же вообще – ере­тики? Как им отли­чать истину от лжи по отно­ше­нию к святым Писа­ниям? Так, как мы в начале насто­я­щей памят­ной записки напи­сали –  по пре­да­нию святых и ученых мужей. То есть, они осо­бенно должны забо­титься о том, чтобы тол­ко­вать свя­щен­ное Писа­ние по Пре­да­ниям все­об­щей Церкви и по пра­ви­лам (regula) все­лен­ского дог­ма­ти­че­ского учения, в самой же Все­лен­ской и Апо­столь­ской Церкви они необ­хо­димо должны сле­до­вать все­общ­но­сти, древ­но­сти, согла­сию. И если вос­ста­нет когда-нибудь часть против все­общ­но­сти, новизна против ста­рины, погре­ши­тель­ное раз­но­мыс­лие одного или мень­шин­ства против согла­сия всех или по край­ней мере боль­шин­ства пра­во­слав­ных, то погре­ше­нию части они должны пред­по­честь непо­греш­ность все­общ­но­сти, а в самой все­общ­но­сти бла­го­ве­рие ста­рины – непо­треб­ству новизны; нако­нец в самой же древ­но­сти, без­рас­суд­ству одного или мень­шин­ства пред­по­чи­тать во-первых общие, если есть они, реше­ния все­об­щего собора, а если их нет, то, во-вторых, сле­до­вать самому спод­руч­ному, – соглас­ным между собой мыслям боль­шин­ства вели­ких учи­те­лей. Если наблю­дем это, при помощи Божией, верно, бла­го­ра­зумно и тща­тельно; то без боль­шого труда можем узнать заблуж­де­ния появ­ля­ю­щихся ере­ти­ков».
прп. Викен­тий Лирин­ский. Памят­ные записки Пере­грина о древ­но­сти и все­общ­но­сти кафо­ли­че­ской веры против непо­треб­ных новизн всех ере­ти­ков

«От Пре­да­ния, пони­ма­е­мого в этом (узком — ред. ) смысле, нужно раз­ли­чать еще Пре­да­ние в общем или широ­ком смысле, или сви­де­тель­ство Все­лен­ской Церкви… Свое внеш­нее выра­же­ние голос Все­лен­ской Церкви об исти­нах веры имеет: 1) в древ­ней­ших сим­во­лах веры; 2) в т. н. пра­ви­лах апо­столь­ских и в дея­ниях и поста­нов­ле­ниях собо­ров, как Все­лен­ских, так и Помест­ных; 3) в древ­них литур­гиях; 4) в тво­ре­ниях всех древ­них отцов и учи­те­лей церкви; 5) в древ­ней­ших актах муче­ни­че­ских, и, нако­нец, 6) во всей прак­тике древ­ней хри­сти­ан­ской церкви, каса­ю­щейся свя­щен­ных времен (постов, празд­ни­ков), мест (устрой­ства храмов с их при­над­леж­но­стями), свя­щен­ных дей­ствий и обря­дов, и вообще в сохра­нив­шихся цер­ков­ных чино­по­сле­до­ва­ниях. Само собою понятно, что не все то, что содер­жится в ука­зан­ных источ­ни­ках или памят­ни­ках, есть уже потому самому истинно апо­столь­ское учение или уста­нов­ле­ние. Выра­же­нием голоса Все­лен­ской Церкви служит лишь то, что, явля­ясь соглас­ным со Св. Писа­нием, удо­вле­тво­ряет усло­виям повсюд­но­сти, непре­рыв­но­сти и все­общ­но­сти».
прот. Нико­лай Мали­нов­ский

«Гре­че­ское слово παράδοσις, кото­рое обык­но­венно пере­во­дят как “пре­да­ние”, озна­чает, как гово­рит наи­бо­лее зна­чи­мый сло­варь гре­че­ского языка Liddell & Scott-Jones, а также «Patristic Greek Lexicon» Лампе, «that which is handed down or bequeathed, tradition, doctrine, teaching» — «то, что пере­дано, тра­ди­ция, док­трина, учение» и «teaching… transmitted as a recived doctrine» — «учение… пере­да­ва­е­мое как вос­при­ня­тая из про­шлого док­трина». Ничего общего с рус­ским словом «пре­да­ние» — «легенда, рас­сказ» это не имеет. Речь идет о тра­ди­ции веро­уче­ния, а не о пере­да­ва­е­мых из поко­ле­ния в поко­ле­ние исто­риях, даже не о житиях святых или рас­ска­зах о чуде­сах. Основ­ное зна­че­ние слова «пре­да­ние», его смысл как бого­слов­ского тер­мина, по мнению гре­че­ских Отцов, — дог­ма­ти­че­ские и эти­че­ские док­трины, пере­дан­ные от апо­сто­лов. Слово «пре­да­ние» иногда при­ме­ня­лось к лже­уче­ниям ере­ти­ков, но крайне редко. Чаще в языке Отцов оно исполь­зу­ется спе­ци­ально как анто­ним ере­ти­че­ским уче­ниям.
Поэтому ана­фема VII Все­лен­ского Собора — Εἴ τις πᾶσαν παράδοσιν ἐκκλησιαστικὴν ἔγγραφον ἢ ἄγραφον ἀθετεῖ, ἀνάθεμα ἔστω («Если кто отвер­гает всякое пре­да­ние цер­ков­ное, писа­ное или непи­са­ное, да будет ана­фема») — отлу­чает только тех, кто не верует цер­ков­ному веро­уче­нию и учению о нрав­ствен­но­сти, кото­рые в Церкви по опре­де­ле­нию неиз­менны, не растут и не умень­ша­ются со дня Пяти­де­сят­ницы. Не сле­дует счи­тать, что пре­да­ния (в смысле легенды, исто­рии, рас­сказы о чуде­сах) так же непо­гре­шимы и ограж­дены отлу­че­нием. Им ограж­дены только поло­же­ния пра­во­слав­ного веро­уче­ния».
Петр Пашков

Легенда, определение и значение — Merriam-Webster

нога · конец

ˈle-jənd 

1

а

: история из прошлого

особенно

: , который обычно считается историческим, хотя и не поддающимся проверке.

Легенда о затерянном континенте

Легенды о короле Артуре

б

: множество таких историй

место в легенде фронтира

с

: популярный миф недавнего происхождения

легенда о лохнесском чудовище

д

: человек или вещь, о которых ходят легенды

легенда бейсбола

е

: предмет легенды

его жестокость была легендой даже в свое время — Уильям Бройлз мл.

2

а

: надпись или название на предмете (например, на монете)

На квартале была надпись «Мы верим в Бога».

б

: заголовок смысл 2b

Легенда обозначает различные части иллюстрированной анатомии.

с

: пояснительный список символов на карте или графике

Синонимы

  • key

Просмотреть все синонимы и антонимы в тезаурусе 

Примеры предложений

4

Я не верю легендам Я слышал об этом лесу.

легенда о затерянном континенте

Он стал легендой бейсбола .

Надгробие имеет надпись «Покойся с миром».

Недавние примеры в Интернете

Майк Уайт всегда задерживается на связи с легенда о путешественнике из чужой страны, у которого дома осталась семья и который в отместку обезглавлен.

— Сотрудники Los Angeles Times, Los Angeles Times , 9 декабря 2022 г.

Его легендарная привычка тайно дарить подарки породила легенду о Санта-Клаусе.

— Мэри Джейн Брюэр, , Кливленд, , 5 декабря 2022 г.

Чем Mac не мог не воздать должное скале легенда во время шоу в день ее кончины.

— Джо Линч, Billboard , 1 декабря 2022 г.

Майк Овиц поднимался все выше и выше, прежде чем рухнуть на землю) или Адониса (Миллер посвятил много страниц легенде о Джее Молони, блестящем молодом агенте, который покончил с собой в тридцать пять лет).

— Адам Гопник, The New Yorker , 28 ноября 2022 г.

У Ламберта также была сильная личная связь с музыкой 9.0087 легенда .

— Нэнси Кру, Peoplemag , 10 ноября 2022 г.

Стэплтон выл и рычал тут и там, но в основном уступал всеобщее внимание настоящей легенде страны .

— Джон Фриман, Rolling Stone , 9 ноября 2022 г.

По стечению обстоятельств новый комикс присоединился к всемирному хору, посвященному музыке кантри 9.0087 легенда .

Journal Sentinel , 8 ноября 2022 г.

Музыка кантри легенда Долли Партон подытожила необычный, разнообразный класс музыкантов, выступая на субботней церемонии введения в Зал славы рок-н-ролла 2022 года в Microsoft Theater.

— Брайан Александр, USA TODAY , 7 ноября 2022 г.

Узнать больше

Эти примеры предложений автоматически выбираются из различных онлайн-источников новостей, чтобы отразить текущее использование слова «легенда». Мнения, выраженные в примерах, не отражают точку зрения Merriam-Webster или ее редакторов. Отправьте нам отзыв.

История слов

Этимология

Среднеанглийский legende , от англо-французского и средневековой латыни; англо-французский legende , от средневековой латыни legenda , от латыни, женский род legendus , герундий legere собирать, выбирать, читать; сродни греческому legein собрать, скажем, logos речь, слово, причина

Первое известное употребление

14 век, в значении, определенном в смысле 1a

Путешественник во времени

Первое известное использование легенды было
в 14 веке

Другие слова того же века

Словарные статьи Рядом с

легенда

падение ноги

легенда

легенда

Посмотреть другие записи поблизости

Процитировать эту запись
«Легенда».

Словарь Merriam-Webster.com , Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/legend. По состоянию на 16 декабря 2022 г.

существительное

нога · конец

ˈlej-ənd 

1

: история из прошлого, правда которой общепризнана, но не может быть проверена

2

а

: надпись или название на объекте

б

: смысл заголовка 2

с

: пояснительный список символов на карте или графике

Еще от Merriam-Webster о легенде

0087 легенда для говорящих на испанском языке

Britannica English: перевод легенды для говорящих на арабском языке

Britannica. com: статья в энциклопедии о легенде

Последнее обновление:

— Обновлены примеры предложений

Подпишитесь на крупнейший словарь Америки и получите тысячи дополнительных определений и расширенный поиск без рекламы!

Merriam-Webster без сокращений

предполагаемый

См. Определения и примеры »

Получайте ежедневно по электронной почте Слово дня!


Модные слова

  • Какой из этих предметов назван в честь смертоносного оружия?
  • туфли-броги
    Каблук-шпилька
  • Фетровая шляпа
    хенли рубашка

Проверьте свой словарный запас с помощью нашей викторины из 10 вопросов!

ПРОЙДИТЕ ТЕСТ

Сможете ли вы составить 12 слов из 7 букв?

ИГРАТЬ

41 Синонимы слова ЛЕГЕНДА | Merriam-Webster Thesaurus

См.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts