Псалмы иудаизм: Теиллим — Псалмы Царя Давида на русском языке — читать онлайн на русском языке
Содержание
Похороны в Иудаизме
Похоронные обряды в иудаизме весьма самобытны и интересны. У разбросанных по всему миру еврейских общин складывались свои похоронные традиции. Однако иудаизм устанавливает общепринятые нормы, которым следуют еврейские общины, разбросанные по всему миру. С основными традициями и обрядами еврейских похорон вы можете познакомиться в нашей статье.
Перед смертью
Перед смертью принято собираться у постели умирающего. Иудаизм считает обязательным делать все возможное для сохранения жизни близкого к кончине человека, однако приближать её, пусть даже из сострадания, недопустимо. Желательно, чтобы умирающий прочитал покаянную молитву (видуй) и священный текст Шма. Традиции требуют от близких умирающего выполнять его последние просьбы, если они не противоречат закону, в первую очередь Галахе (еврейское право, основанное на Торе). Считается, что смерть наступает при остановке дыхания.
Подготовка к похоронам
После того, как смерть наступила, всем присутствующим следует надорвать на себе одежду и прочитать Шма, а у изголовья кровати покойного зажечь свечи. С этого момента и до самих похорон рядом с телом усопшего всегда должен оставаться человек, которому следует читать псалмы. Во многих еврейских общинах принято выливать все жидкости, что были в доме на момент смерти. Эта традиция связана с древними иудейскими преданиями о том, что к ним прикасается пришедший к умершему ангел смерти Малхемувес.
После смерти близкие покойного (либо нанятые ими специалисты) приступают к подготовке тела к погребению. Омывать умершего принято тщательно, начиная с головы и используя при этом не менее двадцати литров воды комнатной температуры. Любые посторонние разговоры во время этой процедуры запрещены. После того, как умершего омыли, его глаза накрывают черепками или горстью земли (некоторые общины используют монеты) и одевают в специальный белый саван, называемый тахрихим. Согласно древней еврейской традиции, тахрихим должен быть закрытым и максимально простым, дабы не создавать различий между бедными и богатыми иудеями. Обувь на ноги умершего одевать не принято.
Иудаизм допускает базовые косметические процедуры над покойным, но строго запрещает любые формы вскрытия или бальзамирования. Считается, что тело покойного должно быть погребено в целости, а поэтому извлечение органов недопустимо. Исключение возможно в случае, если человек умер насильственной смертью, и вскрытие поможет расследованию. Некоторые раввины разрешают вскрытие в целях трансплантации, которая способна спасти жизнь другого еврея. Кремация запрещена чрезвычайно строго и не допускается ни при каких обстоятельствах.
Как хоронят по иудейскому обряду?
После завершения подготовительных процедур тело умершего еврея выносят из дома на кладбище. Покойного либо несут в саване на руках, либо кладут в гроб. Если при похоронах используется гроб, то принято либо убирать из днища одну из досок, либо насыпать в гроб землю. Эта традиция связана с известной цитатой из Торы: «Ты есть прах земной, и в прах ты возвратишься». Гроб делают предельно скромным, а внутрь него ничего не кладут. Хоронят всегда в закрытом гробу, поскольку оставлять тело человека открытым считается оскорблением его памяти. Цветы в гробу или на гробу также считаются недопустимыми.
Во время еврейских похорон принято читать псалмы Давида, иногда раввин также говорит краткую речь о покойном. Близким родственникам умершего полагается совершать криа – ритуальный надрыв одежды в знак скорби о покойном. Криа не делается в том случае, если умерший был самоубийцей или совершил переход в другую религию. Поскольку иудаизм считает похороны важным ритуалом и не допускает оставлять умерших без погребения, то еврею, встретившему похоронную процессию, следует присоединиться к ней и пройти определенное расстояние. На самом кладбище не допускаются никакие посторонние разговоры – это считается признаком крайнего неуважения к покойному и его близким. По завершению похорон участникам следует выстроиться в два ряда, лицами друг напротив друга, и пропустив родственников покойного, выразить им свои соболезнования и слова сочувствия. По завершению похорон участникам следует обмыть руки, не вытирая их.
Хотя в иудаизме считается обязательным хоронить умерших в день смерти, в этом правиле есть ряд исключений. Нельзя хоронить умерших в субботу, а также в праздники. Также допускается отложить похороны еврея в том случае, если есть веские причины для отправки его тела в другой город, а также если необходимо дождаться прибытия близких родственников. Однако к подобным задержкам иудаизм относится неодобрительно, так как считается, что каждый день, проведенный без погребения, заставляют душу усопшего мучиться.
Еврейское кладбище
Традиции иудаизма требуют, чтобы последним пристанищем иудея было еврейское кладбище. В случае если свободного места нет, разрешается подзахоронение поверх неизвестной могилы, при условии, что останки полностью разложились. В таком случае над старым захоронением насыпается не менее 60 см земли, а поверх кладется гроб. Если же останки разложились, но могильный камень сохранился, то на нем должны быть написаны имена обоих покойных. В редких случаях иноверцы оказываются захоронены на еврейских кладбищах, а иудеи – на кладбищах других религий. В обоих случаях могилу полагается обнести оградой.
В качестве надгробий на еврейских кладбищах чаще всего используются вертикальные плоские камни (мацева), на которых написаны имя и годы жизни усопшего, иногда эпитафия. Еврейские надгробия отличаются тем, что надписи на них делают на иврите, а в качестве традиционных украшений используются звезда Давида или подсвечника на семь свечей (меноры). Сейчас еврейские надгробные памятники делают из гранита или мрамора, хотя традиционно их изготавливали из песчаника или известняка. Иудаизм не одобряет роскошных надгробий, склепов и мавзолеев, а также не поощряет использование фото или человеческих скульптур. Допустимая гравировка включает в себя изображения животных, цветов или просто орнамент.
Траур
Иудаизм строго регламентирует траур, поскольку считает, что души родственников тесно связаны. Считается, что по усопшему обязаны скорбеть его дети, родители, супруг или супруга, а также братья и сестры. В первый день после похорон друзья, родственники и близкие скорбящих должны принести в дом усопшего пищу для поминальной трапезы – крутые яйца и хлеб. Здороваться со скорбящими и первыми начинать разговор не принято.
Самые жесткие требования по трауру возлагаются на еврея в первые семь дней, называемая шива. В это время скорбящие не выходят из дома (кроме как на собрания семьи умершего), не изучают Тору, не работают, не развлекаются, а также не моются, не бреются и не прибегают ни к каким косметическим процедурам. Также принято закрывать все зеркала и картины.
Шлолим – период траура, которая длится двадцать три дня после завершения шива, пока со дня кончины не пройдет месяц. В этот период траур не такой строгий. Скорбящий может принимать душ, но в прохладной воде, не для удовольствия и стричь ногти, менять одежду. Однако носящему траур все еще запрещается бриться и стричься, он должен избегать торжеств и развлечений, а также меняет свое место в синагоге. В случае кончины отца или матери окончание шлолима не означает окончания траура – скорбеть полагается еще 12 месяцев, в течение которых на детей покойного налагается ряд ограничений, пусть и не столь строгих.
Возможно, вам будет интересно:
Иудаизм — Статьи ЕМУП Комбинат спецобслуживания
Похоронные обряды в иудаизме по всему миру довольно самобытны и могут отличаться друг от друга. Но иудаизм устанавливает и единые общепринятые нормы, которым следуют все еврейские общины.
Близким и родственникам принято собираться у постели умирающего. Желательно, чтобы он успел прочитать молитву (видуй) и священный текст Шма. По традициям близкие обязаны исполнять последние просьбы умирающего, если конечно они не противоречат закону.
Подготовка к похоронам
После того как смерть наступила все присутствующие надрывают на себе одежду и читают священный текст Шма, у изголовья покойного зажигают свечи. До момента самих похорон рядом с телом умершего кто-то должен постоянно читать псалмы.
После смерти сами близкие или нанятые ими специалисты готовят тело к погребению. Омывать умершего нужно начиная с головы и используя не менее 20 л воды комнатной температуры. Во время этого любые посторонние разговоры запрещены. После омовения глаза умершего накрывают черепками или присыпают горстью земли, после чего на него надевают специальный белый саван. Согласно древним традициям саван должен быть максимально простым и закрытым, чтобы не создавать различий между бедными и богатыми иудеями. Обувь умершему не надевают.
В иудаизме можно проводить над покойным базовые косметические процедуры, но запрещаются вскрытие или бальзамирование, потому что тело покойного нужно похоронить в целости, следовательно извлечение органов недопустимо. Иногда некоторые раввины разрешают вскрытие в целях трансплантации, которая может спасти жизнь другого еврея.
Кремация строго запрещена.
Похороны
По завершении всех подготовительных процедур тело усопшего выносят из дома на кладбище. Покойного несут на руках либо в саване, либо кладут в гроб. Если используется гроб, то принято убирать одну из досок из днища или насыпать в гроб землю. Гроб должен быть очень скромным, внутрь него ничего не кладут. Хоронить покойного нужно в закрытом гробу, так как оставленное открытым тело человека оскорбляет его память. Не допустимы цветы ни в гробу, ни на нем.
Во время похорон принято читать псалмы Давида. Иногда раввин произносит короткую речь о покойном. Близкие родственники усопшего в знак скорби совершают ритуальный надрыв одежды (криа), кроме тех случаев, когда умерший является самоубийцей или перешел в другую религию. На самом кладбище не разрешаются посторонние разговоры, поскольку это признак большого неуважения к покойному и его близким. В завершение похорон участники выстраиваются в два ряда друг напротив друга и пропускают родственников покойного, попутно выражая им соболезнование и сочувствие. После похорон все участники обмывают руки, не вытирая их.
По иудейским традициям нужно обязательно хоронить умерших в день смерти. Но возможен ряд исключений. Нельзя проводить похороны в субботу и в праздничные дни. Похороны могут задержать, если тело умершего еврея необходимо отправить в другой город или если нужно дождаться приезда близких родственников. Тем не менее любые подобные задержки не очень одобряются, потому что считается, что душа умершего мучается каждый день, проведенный без погребения.
Еврейское кладбище
Согласно традициям иудаизма последним пристанищем иудея должно быть еврейское кладбище. В случае если на кладбище нет свободного места, то разрешается подзахоронить умершего поверх неизвестной могилы, но строго при условии, что останки полностью разложились. В этом случае над предыдущим захоронением насыпается не менее 60 см земли, поверх нее ставится гроб. Если старый могильный камень сохранился, то на нем должны быть упомянуты имена обоих покойных.
В качестве надгробных сооружений на еврейских кладбищах обычно используют плоские вертикальные камни, на которых пишут имя и годы жизни умершего, а иногда еще и эпитафия. Надписи на этих камнях делают на иврите, а в качестве украшений используются звезда Давида или подсвечник на семь свечей. Традиционно еврейские памятники изготавливались из песчаника или известняка, но сегодня их также делают из гранита или мрамора. Не одобряются роскошные надгробия и мавзолеи, а также не приветствуется использование фотографий или человеческих скульптур. В число допустимых гравировок входят изображения животных, цветов или просто орнамент.
Траур
В иудаизме считается, что души родственников тесно связаны, поэтому траур очень строго регламентирован. По умершему должны скорбеть его родители, братья и сестры, супруг или супруга и дети. В первый день после похорон близкие скорбящих приносят в дом умершего пищу для поминальной трапезы – яйца вкрутую и хлеб. Не принято здороваться со скорбящими или первыми начинать с ними разговор.
В Самые жесткие требования приходятся на первые семь дней траура. В это время скорбящие не должны выходить из дома, изучать Тору, работать, развлекаться, а также мыться, бриться и проводить какие-либо косметические процедуры. Также необходимо закрывать все картины и зеркала.
Затем приходит черед второго периода траура, который длится двадцать три дня после завершения первого траура. Он продолжается пока со дня кончины не пройдет месяц. В этот период траур не такой строгий. Скорбящему разрешено принимать душ в прохладной воде, стричь ногти и менять одежду. Но ему все еще нельзя бриться и стричься, нужно избегать торжеств и развлечений. Если у еврея умерли отец или мать, то после окончания второго траура полагается скорбеть еще год. Однако ограничения в этот период уже не такие строгие.
Глава 56 Псалмы / Тегилим. Еврейский мир
Глава 56
Псалмы / Тегилим
«Г-сподь — пастырь мой. Не будет у меня нужды».
(Тегилим, 23:1)
150 псалмов — самые знаменитые из когда-либо написанных религиозных поэм. Они настолько вошли в мировую культуру, что многие евреи даже не знают, что псалмы — это часть Библии. Один мой знакомый взял сына на похороны друга-протестанта, и по дороге домой мальчик с сожалением сказ&т: «Жаль, что у нас, евреев, нет таких прекрасных молитв, как эта — «Г-сподь — пастырь мой, не будет у меня нужды (ни в чем)». Между тем это начальная строка самого известного из псалмов.
Хотя еврейская традиция приписывает авторство книги Тегилим царю Давиду (X в. до н. э.), некоторые из псалмов явно возникли позже. Например, псалом 137-й — это жалобная песня евреев, изгнанных из Израиля в Вавилон (в 586 г. до н. э.): «При реках вавилонских — там сидели мы и плакали, когда мы вспоминали Цион» (137:1). Пятый стих этого псалма позднее стал символом еврейского национализма, напоминающим всем евреям об их вечной связи со Страной Израиля: «Если я забуду тебя, Иерусалим, пусть отсохнет моя правая рука и язык мой прилипнет к нёбу моему».
Псалмы очень сильно различаются по величине. Псалом 117-й содержит только два стиха, а в псалме 119-м каждая из последовательно взятых двадцати двух букв еврейского алфавита начинает каждые очередные восемь стихов (так что всего здесь 176 стихов).
Книга Тегилим — основа еврейского молитвенника. Например, псалом 145-й содержит почти всю молитву «Ашрей», так хорошо знакомую верующим евреям, что они могут произнести весь псалом наизусть. Впрочем, знакомство часто ведет и к незнанию. Профессор Реувен Кимельман рассказывал, что не раз просил своих верующих друзей кратко изложить содержание «Ашрей» и мало кто мог это сделать. Евреи так привыкли повторять слова этого псалма, что редко вдумываются в две главные темы: счастье тех, кто верит в Б-га и славит Его, и открытость Б-га всем нуждающимся в Его помощи.
Верующие евреи считают чтение псалмов одним из наиболее верных путей снискания Б-жьей милости и поэтому читают их от имени больных и вообще в ситуациях, когда еврейская община в трудном положении. У Западной стены («Стены Плача») в Иерусалиме вам всегда предложат две книги — молитвенник и Тегилим.
Данный текст является ознакомительным фрагментом.
Продолжение на ЛитРес
О понятии божественной справедливости в иудаизме | Политика и общество: анализ событий в Европе, России, мире | DW
Английский философ 18 века Давид Юм в «Диалогах о естественной религии» выразил это так: «Если Он желает предотвратить зло, но не способен этого сделать, следовательно, Он не всесилен. Если способен, но не желает, следовательно, Он не благ. Если же и способен, и желает, почему зло продолжает существовать?»
Задолго до Юма, в 13 веке, еврейский философ Нахманид писал, что существование зла – это «самый тяжелый вопрос, являющийся корнем и веры, и вероотступничества, и решать его пытались мыслители всех веков и народов…» Проблема, о которой мы говорим, – это проблема теодицеи, то есть апологии божественной справедливости, дословно – богооправдания. В иудаизме, носители которого на протяжении своей истории не раз подвергались тягчайшим преследованиям и испытаниям, теодицея получила широкое и многостороннее развитие.
«В начале сотворил Бог небо и землю… И увидел Бог все, что он создал, и вот, хорошо весьма». 1 глава книги Бытие, во всем тексте которой ни разу не упомянуто слово «зло», является основанием взгляда о невозможности представления о Боге как об источнике зла в мире. «Зло не сходит с небес», «Все, что Бог совершает, совершает Он лишь к добру» – читаем мы в различных раввинистических сборниках. В таком случае, у зла должен быть иной источник, а в мир оно проникает иным путем. Этот путь – способность человека злоупотреблять свободой выбора, а значит, грешить и тем вводить в мир зло. Божественная справедливость в этих случаях проявляется в наказании грешников. Поэтому даже опустошительные природные катастрофы, например, всемирный потоп, воспринимаются не как безусловное зло, но как небесное воздаяние. В книге Бытие говорится: «И воззрел Бог на землю – и вот, она растленна, ибо всякая плоть извратила путь свой на земле. И сказал Бог Ною: конец всякой плоти пришел пред лице Мое, ибо земля наполнилась от них злодеяниями; и вот, я истреблю их с земли». В то же время праведник, например, Ной, оказывается избавлен от бедствия.
Однако в Пятикнижии идея абсолютной божественной справедливости еще не является неоспоримой, текст носит следы ее эволюции. Так, узнав о каре, предназначенной городам Содому и Гоморре со всеми их жителями без исключения, Авраам ужасается и в разговоре со Всевышним внушает ему, что несправедливо уничтожать «праведного с нечестивым», невиновных людей вместе с грешниками. Аврааму удается добиться обещания пощадить города, если в них найдется 10 праведников, и главный его аргумент – «Не может быть от Тебя! Судия всей земли поступит ли неправосудно?»
Сомнения по поводу божественной справедливости не исчезали из еврейской традиции. «Праведен будешь Ты, Господи, если я стану судиться с Тобою; и однако же я буду говорить с Тобою о правосудии: почему путь нечестивых благоуспешен, и все вероломные благоденствуют?» – вопрошает пророк Иеремия. Раввинистическая мысль в первые века новой эры так сформулировала этот болезненный вопрос: «Праведник – а страдает, злодей – а наслаждается». Разрешение парадокса явилось в виде концепции двух миров, двух реальностей: нынешней, исторической, и будущей, мессианской. Лишь мессианский мир является областью абсолютного, лишь там возможно подлинное воздаяние за заслуги праведника и проступки грешника. Приблизить же это время можно, неуклонно удаляясь от зла, выполняя заповеди Всевышнего, изложенные в Его учении – Торе, и сохраняя полную веру в Него.
Еврейскому народу потребовалось немалое мужество, чтобы пронести этот взгляд через века рассеяния с его суровостями и жестокостью. Уничтожение сотен еврейских общин в Европе во время крестовых походов; изгнание из Испании в 15 веке; погромы Богдана Хмельницкого на Украине в 17веке – при всех этих бедствиях гибли сотни невиновных, от грудных детей до мудрецов, проведших жизнь в изучении и толковании Торы и далеких от любого греха. Тем не менее, теодицея не была отброшена. Испанский философ и теолог Авраам ибн Эзра осмысливал еврейскую историю через образ разрушенного Храма: «Из-за наших грехов была разрушена Святая святых, и Храм сожжен за наши беззакония». Ответ на постигавшие народ беды евреи искали прежде всего в индивидуальном несовершенстве. В День Искупления – Йом Кипур – каждый молящийся повторяет слова автора «Чистой молитвы» Авраама Данцига: «И вот, Господь мой, не внял я голосу Твоему и ходил путями, на которые склоняло меня дурное побуждение, и путями сердца моего, гнушаясь добра и избирая зло… Мучительный стыд не дает мне, Господи, поднять к Тебе свое лицо, Потому что при посредстве тех частей тела и чувств, которыми Ты наделил меня, и той жизненной силы, которую Ты вливаешь в них постоянно, я совершал зло пред Тобою и преступал волю Твою. Горе мне, горе душе моей!» Совершенное им зло человек может искупить лишь одним способом – полным раскаянием. Но пока остаются индивидуальные грешники, вся община Израиля несет за них ответственность и может быть подвергнута божественному наказанию.
Однако Катастрофа европейского еврейства во 2-й Мировой войне сделала теодицею, в основе которой лежит идея воздаяния за прегрешения, почти немыслимой. Современным еврейским теологам представляется невозможной сама идея греха, адекватной которому была бы подобная, ни с чем не сопоставимая по жестокости кара. Такие теологи, как Элиэзер Берковиц и Эмиль Факенхейм, считают, что объяснять идеей божественного воздаяния гибель миллиона еврейских детей недопустимо и в высшей степени оскорбительно. Существует ряд теологических работ о возможности «веры после Катастрофы», но вопрос этот, конечно, остается неразрешенным.
Оказывается невозможным полностью отделить Бога от существующих в мире страдания и ненаказуемого зла. Если Бог и не сотворил зло, Он безусловно сотворил способность к нему, и отделять Его от зла и бедствий мира означало бы отделять Творца от его творения. Более того, монотеизм не допускает представления о нескольких источниках явлений реальности. Поэтому, наряду с мнением о том, что Бог творит только благое, классические еврейские тексты содержат и представление о Боге как о творце всего в мире, включая зло. «…Я Господь, и нет иного. Я образую свет и творю тьму, делаю мир и произвожу бедствия», говорится в книге пророка Исаии. «Не от уст ли Всевышнего происходит бедствие и благополучие?» — читаем в книге Плач Иеремии. «…Неужели доброе мы будем принимать от Бога, а злого не будем принимать?» – смиренно вопрошает Иов. На основе этих текстов в иудаизме возник иной тип теодицеи, полагающей, что зло существует, так как служит добру, пусть и не всегда постижимому ограниченным человеческим сознанием. Зло противопоставлено добру, без него благо было бы неразличимо и лишено ценности. Свободный выбор между добром и злом оказался бы в этом случае невозможен, а именно со способностью к такому выбору Бог сотворил человека, и на этой способности строятся и человеческая этика, и обязательства людей перед Творцом. Ни праведники, ни воздаяние им не могли бы существовать в мире, лишенном зла, ведь только в борьбе со злом и дурными побуждениями формируется праведность. «Всякой вещи Бог предназначил быть противоположностью другой вещи; добру – противоположностью зла, а злу – противоположностью добра», – говорится в одном из древних еврейских текстов.
Своеобразное развитие эти идеи получили в 16 веке у каббалистов, которые видели зло неразрывно связанным с разлитым в мире божественным светом. Первоначально свет был абсолютно чистым, но его интенсивность была такова, что он прорвал божественные сосуды, устремился на землю и смешался с нечистотой и злом. Задача каждого человека – освобождать божественные искры от их нечистых оболочек, идя путем праведности, и тогда, в конечном итоге, наступит «тиккун», то есть исправление мира, возвращение его к божественному идеалу. Тиккун кабаллистов – это эквивалент мессианской эпохи. Теодицея каббалистов основывается на идее, согласно которой совершенный и потому ни в чем не нуждающийся Бог сотворил мир из милосердия к будущему творению и, таким образом, словно убавил нечто от себя, сделал себя уязвимым ради существования мира и человека. Поэтому в каббалистских текстах встречается образ Бога, разделяющего с еврейским народом его страдания. Естественно, что тиккун включит в себя и восстановление божественного совершенства, а процесс этот зависит от человека и его поступков. В книге «Зогар» (Сияние), основном тексте кабаллистов, можно прочитать: «Сказал Всевышний: Когда Израиль поступает достойно, сила Моя торжествует во Вселенной; когда же он грешит, он ослабляет Мою силу».
Разнообразие видов теодицеи в еврейской традиции, настойчивость, с которой иудаизм прибегает к ней, и отсутствие единого, всеобъемлющего богооправдания свидетельствуют о невозможности для еврейской традиционной культуры, как и для других культур, однозначно разрешить проблему зла и его взаимодействия с божественностью. Жизнь между реальностью зла и надеждой на справедливость Творца – вечный удел человека. Как говорится в одном из псалмов: «Боже мой! Я вопию днем, — и Ты не внемлешь мне, ночью – и нет мне успокоения. Но Ты, Святый, живешь среди славословий Израиля. На Тебя уповали отцы наши; уповали, и Ты избавлял их; к Тебе взывали они, и были спасаемы… Не удаляйся от меня, ибо скорбь близка, а помощника нет».
Почему номера русских псалмов не соответствуют номерам английских? / Православие.
Ru
Вопрос:
Доброго здоровья, батюшка, благословите! Вопрос, на который никто пока ответить не может: почему номера русских псалмов не соответствуют номерам английских псалмов, например, русский псалом 90, а английский 91, и так разница на один номер всегда. Спаси Господи.
Нумерация псалмов в Псалтири, переведенной на западноевропейские языки, не совпадает с нумерацией псалмов в Псалтири на церковнославянском и на русском языках потому, что существуют расхождения нумерации в еврейской (масоретской) Библии и Септуагинте (греческой Библии). На западноевропейские языки перевод псалмов был сделан с еврейского языка, а на церковнославянский – с греческого. Хотя в Синодальной Библии (русский текст) перевод сделан с еврейского языка, но нумерацию издатели решили сохранить по церковнославянской Псалтири. Вот так выглядят расхождения в нумерации.
Еврейская Книга псалмов: 1–8, 9–10, 11–113, 114–115, 116: 1–9, 116: 10–19, 117–146, 147: 1– 11, 147: 12–20, 148–150.
Септуагинта: 1–8, 9, 10–112, 113, 114, 115, 116–145, 146, 147, 148–150.
Почему возникла разница в нумерации в двух древнейших текстах (еврейском и греческом)? Потому, что переводчики на греческий язык (80-е годы III века до Р.Х.) два еврейских псалма (9-й и 10-й ) соединили в один. Получилось различие в нумерации: вместо двух (9-й и 10-й) один 9-й. Соединение это оправдывается тем, что эти два духовных гимна связаны не только по содержанию, но и по форме. Оба псалма алфавитные. Каждый стих начинается с определенной буквы еврейского алфавита: 9-й – от алеф до каф, а 10-й – от ламед до тав. Всего 22 буквы (11 + 11). В результате соединения этих двух псалмов в Септуагинте с 10-го до 113-го псалма стало на один псалом меньше. 114-й и 115-й псалмы еврейского текста переводчики на греческий также соединили. Получилось расхождение на два номера: в греческой Псалтири 113-й псалом, а в еврейской – 115-й. Псалом, который в еврейский тексте стоит под номером 116, переводчики разделили. В Септуагинте: 114 и 115. Расхождение сократилось на один номер. Еврейский 147-й переводчики на греческий разделили (в Септуагинте – 146 и 147). Поэтому с 148-го псалма нумерация совпадает.
21 марта 2008 г.
Молитвы. Псалтирь на русском языке: Кафисма 1 (псалмы 1-8)
Псалом Давида. Не
надписан у евреев, 1
1 Блажен муж, который
не пошел на совет нечестивых, и на путь
грешных не вступил, и не сидел в сборище
губителей;
2 Но в законе Господнем
воля его, и закону Его будет поучаться
он день и ночь.
3 И будет он словно
древо, насажденное у источников вод,
что принесет плод свой во время свое; и
листва его не опадет, и во всем, что
творит, преуспеет.
4 Не так будет с
нечестивыми, не так! Но они, как прах,
взметаемый ветром с лица земли.
5 Посему не воскреснут
нечестивые на суд, и грешники — в совет
праведных.
6 Ибо ведом Господу путь
праведных, а путь нечестивых погибнет.
Псалом Давида, 2
1 Что возмутились народы
и племена мыслили суетное?
2 Восстали цари земные,
и князья собрались вместе на Господа и
на Помазанника Его. Говорят они:
3 «Расторгнем узы,
наложенные Ими, и свергнем иго Их!»
4 Но Живущий на Небесах
посмеется над ними, Господь посрамит
их;
5 Тогда изречет Он им в
гневе волю Свою и яростью Своею ввергнет
их в смятенье.
6 А я поставлен Им царем
над Сионом, горою святою Его,
7 Возвещать повеление
Господне. Господь сказал мне: «Ты сын
Мой, ты ныне рожден Мною.
8 Проси у Меня, и дам
народы в наследие тебе и во владение
тебе — пределы земли.
9 Пасти их будешь жезлом
железным, как сосуды горшечника, сокрушишь
их!»
10 И ныне, цари, разумейте,
поучайтесь, судьи земли!
11 Служите Господу со
страхом и радуйтесь Ему с трепетом!
12 Примите наставление,
да не прогневается Господь и не погибнете
вы, сойдя с пути праведного, ибо возгорится
вскоре ярость Его! Блаженны все, надеющиеся
на Него!
Псалом Давида, когда
бежал он от Авессалома, сына своего, 3
2 Господи, что так
умножились гонители мои? Многие восстают
на меня;
3 Многие говорят душе
моей: «Нет спасения ему в Боге его!»
4 Но Ты, Господи, Заступник
мой, слава моя, и возносишь Ты главу мою.
5 Воззвал я ко Господу
моему, и услышал Он меня с горы святой
Своей.
6 Я уснул и спал, но встал
я, ибо Господь Защитник мой.
7 Не убоюсь тысяч людей,
отовсюду нападающих на меня.
8 Восстань, Господи,
спаси меня, Боже мой! Ибо Ты сразил всех,
враждующих со мной неправедно, зубы
грешников сокрушил.
9 Ты, Господи, даруешь
спасение, и на народе Твоем благословение
Твое.
Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь
В конец, песнь, псалом
Давида, 4
2 Когда призывал я,
услышал меня Бог, знающий правоту мою,
в тесноте скорби дал мне простор. Помилуй
меня и услышь молитву мою!
3 Сыны человеческие,
доколе будете вы жестокосерды? Что
любите суету и что ищите лжи?
4 Познайте же: дивным
соделал Господь праведника Своего.
Господь услышит меня, когда воззову к
Нему.
5 Гневаясь, не согрешайте;
о том, что говорили вы днем в сердце
вашем, на ложе вашем сожалейте!
6 Принесите жертву
делами правды и уповайте на Господа!
Многие говорят:
7 «Кто явит нам благо?»
Запечатлелось на нас сияние лица Твоего,
Господи.
8 Ты даровал веселие
сердцу моему; они же от плода пшеницы,
от вина и елея своего обогатились.
9 В мире усну и успокоюсь,
ибо Ты, Господи, вселил в меня единого
упование.
О наследствующей,
псалом Давида, 5
2 Слова мои услышь,
Господи, прими зов мой!
3 Внемли молению моему,
Царь мой и Бог мой; Тебе помолюсь я,
Господи!
4 Поутру услышь голос
мой; поутру предстану пред Тобою, и Ты
узришь меня.
5 Ибо Тебе, Боже, не
угодно беззаконие: не водворится у Тебя
муж лукавый,
6 И не устоят беззаконники
пред очами Твоими; возненавидел Ты всех,
делающих беззакония,
7 Погубишь Ты всех,
говорящих ложь; мужа лукавого, проливающего
кровь, гнушается Господь.
8 А я, по великой милости
Твоей, войду в дом Твой, поклонюсь храму
святому Твоему в страхе пред Тобою.
9 Господи, наставь меня
правдою Твоею, пред лицом врагов моих
направь к Тебе путь жизни моей!
10 Ибо в их устах нет
истины, сердце их суетно, гроб отверстый
гортань их, языком своим лукавствуют.
Суди их, Боже!
11 Да отпадут от замыслов
своих! За их великое нечестие низринь
их, ибо прогневали они Тебя, Господи!
12 И да возвеселятся
все, кто уповает на Тебя! Возрадуются
они вовеки, и Ты вселишься в них; и
похвалятся Тобою любящие имя Твое.
13 Ибо Ты благословляешь
праведника, Господи; благоволением,
точно оружием, Ты оградил нас.
В конец, песнь о восьмом
дне, псалом Давида, 6
2 Господи, да не обличишь
меня в ярости Твоей и не накажешь меня
в гневе Твоем!
3 Помилуй меня, Господи,
ибо немощен я; исцели меня, Господи, ибо
содрогнулись кости мои,
4 И душа моя в сильном
смятенье. .. О, Господи, доколе?…
5 Обратись, Господи,
избавь душу мою, спаси меня по милости
Твоей!
6 Ибо никто из умерших
не поминает Тебя, и во аде кто исповедает
величие Твое?
7 Изнемог я от воздыханий
моих, омываю плачем всякую ночь ложе
мое, слезами моими постель мою орошаю.
8 Помутились от горести
очи мои, ослабел я среди врагов моих.
9 Отступите от меня, все
делающие беззакония, ибо услышал Господь
плач мой!
10 Услышал Господь
моление мое, Господь принял молитву
мою.
11 Да постыдятся и придут
в смятенье враги мои, да обратятся вспять
и посрамятся вскоре!
Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь
Псалом Давида, воспетый
им Господу после слов Хусия, сына Иемении,
7
2 Господи Боже мой, на
Тебя уповаю, спаси меня от гонителей
моих, избавь меня!
3 Да не похитит враг,
словно лев, душу мою, когда не будет
избавителя и заступника!
4 Господи Боже мой, если
сотворил я дурное, если осквернил
неправдой руки мои,
5 Если отомстил я
творящему мне зло, да повержен буду
врагами моими!
6 Да преследует враг
душу мою, и да настигнет меня, и втопчет
в землю жизнь мою, и славу мою в прах
низведет!
7 Восстань, Господи, в
гневе Твоем, поднимись над пределами
врагов твоих; вознесись, Господи Боже
мой, да свершится заповеданное Тобою!
8 И сонм людей обступит
Тебя, и возвеличься над ними!
9 Господь судит народы.
Суди меня, Господи, по правде моей и по
незлобию моему!
10 Да иссякнет злоба
грешников! Наставь праведника, Боже,
Ты, испытующий праведно сердца и души!
11 Поможет мне Бог,
спасающий всех, хранящих правду в сердце
своем!
12 Бог Судия праведный,
и могучий, и долготерпеливый, не всяк
день являет Он гнев Свой.
13 Если не обратитесь к
Нему, оружие Свое изострит; лук Свой
напряг Он и держит его наготове.
14 И вложил Он в тетиву
орудия смерти, стрелы Свои огненосными
сделал.
15 Вот грешник заболел
неправдою, зачал злобу и породил
беззаконие.
16 Ископал ров и углубил
его, но сам упадет в яму, вырытую им.
17 Обратится злоба его
на голову его, и на темя его неправда
его падет.
18 Прославлю Господа за
правый суд Его и воспою имя Господа
Всевышнего!
В конец, о точилах,
псалом Давида, 8
2 Господи, Господь наш,
как чудно имя Твое по всей земле! Ибо
вознеслось величие Твое превыше небес!
3 Устами младенцев и
грудных детей совершается хвала Тебе
пред лицом врагов Твоих, дабы сокрушить
врага и мстителя.
4 Вот смотрю на небеса,
деяния рук Твоих, на луну и звезды,
сотворенные Тобою!
5 Кто есть человек, что
помнишь Ты его? Или сын человеческий,
что посещаешь Ты его?
6 Умалил Ты его лишь
немногим пред ангелами, славою и честью
увенчал его;
7 И поставил его над
делами рук Твоих, все покорил под ноги
его:
8 Овец, и волов, и всякий
скот полевой,
9 Птиц небесных и рыб
морских, проходящих стезями морскими.
10 Господи, Господь наш,
как чудно имя Твое по всей земле!
Слава Отцу и Сыну и
Святому Духу, и ныне и присно и во веки
веков, аминь.
Хор братии Валаамского монастыря: «Все Псалмы Давидовы» (видео + аудио)
Псалтирь — это одна из книг Библии. Псалмы являются неотъемлемой частью богослужения в храме и молитвенного правила православных христиан. В псалмах ярко выражены многие чувства и переживания человека: покаяние и смирение, сознание своего недостоинства перед величием Божиим, благодарение за Его великие милости, надежда на милосердие Вседержителя и взывание к Нему о помощи. Монашеский хор прекрасно передает эти чувства слушателям.
Полная Псалтирь с тропарями и молитвами
Читает иеродиакон Герман (Рябцев)
Продолжительность: 5 ч. 37 м. 34 с.
Полное последование чтения Псалтири, состоящей из 20 частей или кафизм, а также тропари и молитвы, которые поются и читаются между кафизмами. Вы услышите благоговейное и строгое, подчас суровое монашеское пение.
Скачать в mp3 (96.0 Kbps / 44.1 KHz / 232 MB)
Скачать в mp3 (796 MB)
Слушать и (или) скачать в mp3 по отдельным псалмам и молитвам здесь
Содержание:
01. Начало обычное
02. Тропари (глас 6)
03. Господи, помилуй (40)
04. Молитва
05. Кафизма 1 (Псалом 1 — 8)
06. Тропари (глас 1)
07. Молитва
08. Кафизма 2 (Псалом 9 — 16)
09. Тропари (глас 2)
10. Молитва
11. Кафизма 3 (Псалом 17 — 23)
12. Тропари (глас 3)
13. Молитва
14. Кафизма 4 (Псалом 24 — 31)
15. Тропари (глас 7)
16. Молитва
17. Кафизма 5 (Псалом 32 — 36)
18. Тропари (глас 5)
19. Молитва
20. Кафизма 6 (Псалом 37 — 45)
21. Тропари (глас 3)
22. Молитва
23. Кафизма 7 (Псалом 46 — 54)
24. Тропари (глас 5)
25. Молитва
26. Кафизма 8 (Псалом 55 — 63)
27. Тропари (глас 5)
28. Молитва
29. Кафизма 9 (Псалом 64 — 69)
30. Тропари (глас 6)
31. Молитва
32. Кафизма 10 (Псалом 70 — 76)
33. Тропари (глас 6)
34. Молитва
35. Кафизма 11 (Псалом 77 — 84)
36. Тропари (глас 7)
37. Молитва
38. Кафизма 12 (Псалом 85 — 90)
39. Тропари (глас 7)
40. Молитва
41. Кафизма 13 (Псалом 91 — 100)
42. Тропари (глас 8)
43. Молитва
44. Кафизма 14 (Псалом 101 — 104)
45. Тропари (глас 8)
46. Молитва
47. Кафизма 15 (Псалом 105 — 108)
48. Тропари (глас 1)
49. Молитва
50. Кафизма 16 (Псалом 109 — 117)
51. Тропари (глас 1)
52. Молитва
53. Кафизма 17 (Псалом 118)
54. Тропари (глас 2)
55. Молитва
56. Кафизма 18 (Псалом 119 — 133)
57. Тропари (глас 2)
58. Молитва
59. Кафизма 19 (Псалом 134 — 142)
60. Тропари (глас 7)
61. Молитва
62. Кафизма 20 (Псалом 143 — 150)
63. Тропари (глас 8)
64. Молитва
Источники:
N10I30K
Arifis57Rus
(44100)
псалмов утешения | Шива, еврейский траур
Псалом 16
Защити меня, Вечный, ибо я ищу у Тебя прибежища.
Я говорю Богу: «Ты — Адонай, кроме Тебя нет никого».
Адонай – моя удельная доля и доля.
Я благословляю Адонаи, который вел меня; совесть увещевает меня по ночам.
Я всегда помню о Божественном Присутствии, которое находится по правую руку от меня; Я никогда не буду потрясен.
Так радуется сердце мое; все мое существо ликует, и мое тело покоится в безопасности.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 23
[Перевод]
Господь пастырь мой; Я не захочу.
Он покоит меня на злачных пажитях; Он ведет меня к водам тихим.
Он восстанавливает мою душу; Он ведет меня прямыми путями ради Своего имени.
Да, хотя я и пойду долиною смертной тени, не убоюсь зла, ибо Ты со мною; Твой жезл и Твой посох, они утешают меня.
Ты приготовил предо мною трапезу в присутствии врагов моих; Ты помазал мою голову маслом; моя чаша переполняется.
Во все дни жизни моей будут сопровождать меня благость и милость; И буду жить в доме Господнем вечно.
[Транслитерация]
Мизмор л’Давид.
Адоной ро-и, ло эхсар. Бин-от деше ярбитзайни,
аль май м’нухот й’нахалайни. Нафши ишоваив,
янчайни в’ма-г’лай цедек л’ма-ан шмо.
Гам ки айлайч б’гай цалмавес ло ира ра
ки атах имади, шивча умиш-антеча, хаймах й’начамуни.
Та-ароч л’фанай шулхан, негед цор’рой,
дишантах вашимен роси, коси рвайах.
Ач тов вачесед йирд’фуни кол й’май чайой,
в’шавти б’вайт адоной л’ореха ямим.
[иврит]
.מִזְמוֹר לְדָוִד: יְהוָה רֹעִי, לֹא אֶחְסָר
.בִּנְאוֹת דֶּשֶׁא, יַרְבִּיצֵנִי; עַל-מֵי מְנֻחוֹת יְנַהֲלֵנִי
.נַפְשִׁי יְשׁוֹבֵב; יַנְחֵנִי בְמַעְגְּלֵי-צֶדֶק, לְמַעַן שְׁמוֹ
;
.שִׁבְטְךָ וּמִשְׁעַנְתֶּךָ, הֵמָּה יְנַחֲמֻנִי
;תַּעֲרֹךְ לְפָנַי, שֻׁלְחָן— נֶגֶד צֹרְרָי
.דִּשַּׁנְתָּ בַשֶּׁמֶן רֹאשִׁי, כּוֹסִי רְוָיָה
;אַךְ, טוֹב וָחֶסֶד יִרְדְּפוּנִי— כָּל-יְמֵי חַיָּי
. וְשַׁבְתִּי בְּבֵית-יְהוָה, לְאֹרֶךְ יָמִים
ВЕРХНЯЯ
Псалом 32
Счастлив тот, чей проступок прощен, чей грех покрыт.
Счастлив человек, которому Господь не вменяет беззакония и в чьем духе нет лукавства.
Когда я молчал, то истлели кости мои от стенания моего весь день.
День и ночь Твоя рука тяготила меня; моя влага превратилась в засуху лета. Села.
Я признался Тебе в своем грехе и не скрыл своего беззакония. Я сказал: исповедую Господу преступления мои; и Ты простил беззаконие моего греха. Села.
За это каждый благочестивый будет молиться Тебе во время, когда Тебя можно будет найти; тогда уж не приблизятся к нему потоки великих вод.
Ты мое убежище; Ты убережешь меня от беды; Ты окружишь меня песнями освобождения.Села.
Я буду учить Тебя и учить Тебя тому пути, по которому Ты пойдешь; Я буду советовать Тебе, глядя на Тебя.
Не уподобляйтесь коню или мулу, у которых нет разума; чьи уста нужно сдерживать уздечками и удилами, чтобы они не приблизились к Тебе.
Много скорбей у нечестивых; а надеющегося на Господа окружит любящая доброта.
Возрадуйтесь о Господе и возрадуйтесь, праведные; и восклицайте от радости, все правые сердцем.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 34:19
Близок Адонай к сокрушенным сердцем, И сокрушенным духом помогает.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 41
Счастлив тот, кто считает бедным; Господь спасет в день бедствия.
Господь сохранит его и сохранит ему жизнь; его называют счастливым на земле; и Ты не предашь его на волю врагов его.
Господь укрепит его на одре болезни; всякий раз, когда он будет падать ниц, Ты исцелишь все его болезни.
Я сказал: Господи, помилуй меня; исцели мою душу; ибо я согрешил против Тебя.
Враги мои злословят меня: когда он умрет и погибнет имя его?
И если кто-нибудь придет ко мне, он говорит суету; сердце его собирает в себе беззаконие; когда он выходит, он говорит это.
Все ненавидящие меня шепчутся против меня; против меня они замышляют мой вред.
Они говорят: Злая болезнь прилепилась к нему, и из того места, где он лежит, он уже не встанет.
Даже мой близкий друг, которому я доверял, который ел мой хлеб, поднял на меня пяту.
Но Ты, Господи, помилуй меня и подними меня, чтобы я мог отплатить им.
Из того я знаю, что Ты благоволишь ко мне, потому что мой враг не торжествует надо мной.
А что касается меня, то Ты поддержал меня в моей непорочности и поставил меня перед лицом Твоим навеки.
Благословен Господь Бог Израилев от века и до века. Аминь и Аминь.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 42:2-6
Как лань желает к потокам воды, так желает душа моя к Тебе, Боже.
Душа моя жаждет Бога, Бога живого: «Когда мне придти и явиться пред Богом?»
Слезы мои были пищей моей день и ночь, а весь день говорили мне: «Где Бог твой?»
Сие вспоминаю и изливаю во мне душу мою, как я прошел с толпою и привел их в дом Божий, с гласом радости и хвалы, множество соблюдающего праздник.
Почему ты унижена, душа моя? и что ты стенаешь во мне? Надейся на Бога; ибо я еще буду славить Его за спасение лица Его.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 77
Я громко взываю к Богу, громко к Богу, чтобы Он услышал меня.
В день бедствия моего ищу Господа; рука моя простерта в ночи и не отдыхает; моя душа отказывается утешаться.
Я вспоминаю Бога и стону; Я медитирую, и мой дух падает в обморок. Села.
Ты удерживаешь мои веки от закрытия; Я так обеспокоен, что не могу говорить.
Я считаю дни старые, годы древних времен.
Я помню свою мелодию в ночи; я говорю сердцем; и мой дух ищет.
Отринет ли Господь навсегда? И неужели он больше не будет благосклонен?
Его любящая доброта прекратилась навсегда? Его обещание не выполняется навсегда?
Неужели Бог забыл быть милостивым? Затворил ли он в гневе свое милосердие? Села.
И сказал я: болезнь моя, что переменилась десница Всевышнего.
Я буду помнить дела Господа; конечно, я буду помнить Твои чудеса древности.
И я буду размышлять о всех делах Твоих и размышлять о делах Твоих.
Путь Твой, Боже, свят. Кто такой великий Бог, как наш Бог?
Ты Бог, творящий чудеса; Ты провозгласил Свою силу среди людей.
Своей рукой Ты искупил Свой народ, сыновей Иакова и Иосифа.Села.
Воды видели Тебя, Боже, воды видели Тебя; они боялись; глубины также дрожали.
Облака излили воду; небеса издали звук; Твои стрелы сверкали со всех сторон.
Голос Твоего грома был в вихре; молнии осветили мир; земля дрожала и тряслась.
Твой путь был через море, и Твой путь – через великие воды; и шаги Твои не были известны.
Ты вел Свой народ, как стадо, рукою Моисея и Аарона.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 90
О Боже, Ты был нашим прибежищем в каждом поколении.
Прежде чем возникли горы, прежде чем Ты сотворил землю и мир, от вечности и до вечности Ты — Бог.
Ты возвращаешь нас в прах; Ваш указ: «Вернитесь, смертные!»
Ибо в глазах Твоих тысяча лет, как вчера, когда она прошла, как стража в ночи.
Ты погружаешь нас в сон; мы как трава, которая обновляется; на рассвете он снова расцветает; в сумерках он увядает и засыхает. Продолжительность нашей жизни составляет шестьдесят лет и десять, или, учитывая силу, шестьдесят лет; Но лучшие из тех лет имеют беды и печали.
Они проходят быстро, и мы в темноте.
Научи нас, таким образом, считать наши дни, чтобы мы могли достичь сердца мудрости, Обратись к нам, о Боже!
Прояви милосердие к Своим рабам.
Удовлетвори нас на рассвете Своей непоколебимой любовью, Чтоб мы могли петь от радости все наши дни.
Да увидят дела Твои рабы Твои, славу Твою — дети их.
Да пребудет с нами Твоя милость, о Боже.
Утверди дело рук наших, чтобы оно могло существовать долго.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 91
Ты, Кто обитает под прибежищем Всевышнего, Кто пребывает в тени Всемогущего,
Я говорю [вам] о Господе, Который является моим прибежищем и моей твердыней, моим Б-гом, на которого я уповаю,
что Он спасет тебя от западни, от пагубной моровой язвы.
Он покроет тебя Своими перьями, и ты найдешь убежище под Его крыльями; Его истина — щит и доспехи.
Не убоишься ни ужаса ночи, ни стрелы, летящей днем,
моровая язва, бродящая во мраке, и зараза, опустошающая в полдень.
Тысяча может пасть [слева] от тебя и десять тысяч справа от тебя, но до тебя не долетит.
Тебе стоит только посмотреть своими глазами, и ты увидишь возмездие нечестивым.
За то, что вы [сказали]: «Господь — прибежище мое», и вы сделали Всевышнего своим убежищем,
не приключится с тобою зло, и язва не приблизится к шатру твоему.
Ибо Он поручит Своим ангелам от твоего имени охранять тебя на всех путях твоих.
Они понесут тебя на руках, чтобы ты не ушибла ногу о камень.
Ты наступишь на льва и змею; ты будешь попирать молодого льва и змея.
Поскольку он желает Меня, Я избавлю его; Я укреплю его, ибо он знает Мое Имя.
Когда он воззовет ко Мне, Я отвечу ему; Я с ним в беде, избавлю его и прославлю его.
Я насыщу его долгой жизнью и покажу ему Мое избавление.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 121
Я поднимаю глаза к горам; Каков источник моей помощи?
Помощь моя исходит от Адонаи, Творца неба и земли.
Бог не даст вашей ноге упасть; твой Защитник не дремлет.
Смотрите, Защитник Израиля не дремлет и не спит!
Бог твой Хранитель, Бог твоя защита по правую руку.
Солнце не поразит тебя днем, ни луна ночью.
Бог охранит тебя от всякого зла Бог охранит твою душу, твой уход и пришествие отныне и во веки веков.
ВЕРХНЯЯ
Псалом 102:13-17
Как отец сострадателен к своим детям, Адонай сострадателен к тем, кто проявляет почтение.
Бог знает, как мы устроены, Бог помнит, что мы прах.
Дни смертных подобны траве; Мы расцветаем, как полевые цветы.
Ветер проходит над ними, и их больше нет; И никто не может узнать, где они выросли.
Но сострадание Адонаи вечно.
Милость Божия к деткам, Ко всем благоговейным, Пребывает, век за веком, неизменна.
ВЕРХНЯЯ
Екклесиаст 3
Для всего есть время, время для каждого опыта под небесами:
Время рождаться и время умирать,
Время сажать и время вырывать посаженное,
Время разрушать и время строить,
Время плакать и время смеяться,
Время скорбеть и время танцевать,
Время бросать камни и время собирать камни,
Время обнимать и время воздерживаться от объятий,
Время искать и время терять,
Время хранить и время выбрасывать,
Время рвать и время сшивать,
ВЕРХНЯЯ
Тора и псалмы
Псалом 1 открывается воодушевляющей первой строкой: «О, блаженство [множественное число!] того, кто…. Но какой человек, по мнению псалмопевца, найдет этот великий избыток счастья? Следующие несколько строк говорят нам: человек, который говорит «нет» тем, кого псалмопевец называет «злыми», «грешниками» и «насмешниками», и вместо этого говорит «да» Божьей Торе .
Что такое Тора?
Хотя слово «Тора» чаще всего используется сегодня для обозначения первых пяти книг Библии, на самом базовом уровне Тора означает «наставление». Это своего рода наставление, которое включает в себя мудрость, которую родители передают своим детям (см. Притч. 3:1), и уроки, извлеченные из исторических традиций Израиля .Но Тора также тесно связана с юридическими инструкциями, настолько, что, когда евреи Александрии переводили еврейскую Библию на греческий язык, они перевели Тора как номос , «закон».
Какую роль играет Тора в псалмах?
Книга Псалмов затрагивает каждую из этих различных граней Торы . Некоторые псалмы посвящены главным образом изучению истории Израиля . Когда Пс.1), ясно, что псалмопевец делает акцент на наставлении людей на уроках прошлого. Другие исторические псалмы делают то же самое, побуждая людей прислушиваться к прошлым отношениям Бога с людьми и отвечать хвалой (Пс. 105, Пс. 135 и Пс. 136) или покаянием (Пс. 78 и Пс. 106).
Наряду с этими историческими псалмами есть псалмы, подчеркивающие мудрость аспекты Торы (например, Пс 34, Пс 37, Пс 49, Пс 111, Пс 112 и Пс 139). Эти псалмы разделяют мудрую риторику таких книг, как Притчи, Иов и Кохелет, но они также явно сочетают наставление мудрости с юридическим языком Торы .Как и в Притчах, Пс 111 настаивает на том, что «начало мудрости — страх Господень» (ст. 10), но также добавляет разговор о «завете» (отношения, основанные на законных обязательствах; ст. 5, 9) и « заповеди» (ст. 7) на свой язык мудрости. Пс 37 проводит прямую связь между теми, кто «изрекает мудрость», и теми, кто «имеет в сердце закон Божий [ Тора ]» (ст. 30-31). Пс 37 также важен из-за расширенного контраста, который он проводит между праведными и нечестивыми , постоянной темой в отрывках, таких как Притчи 10, и, что важно, в последней категории Торы псалмов, тех псалмов, которые составляют Тору. их основное внимание.
Псалмы 1, 19 и 119 являются квинтэссенцией Торы псалмов. Более половины Пс 19 прославляет Тору Бога . Пс 119 поднимает планку, посвящая 176 стихов, по восемь стихов на каждую букву еврейского алфавита, восхвалению Торы . Акцент в этих псалмах делается на аспекте Торы , поскольку Тора ставится рядом со словами, такими как заповедей , заповедей , таинств и указов .Далекий от того, чтобы быть бременем, Пс. 119 рассматривает Божьи законы как наслаждение (ст. 77), сокровище более ценное, чем богатство (ст. 72), и безопасный путь, оберегающий от преткновения (ст. 1, 9, 32, 32). 45). То же самое можно сказать и о Пс 1. Для этого псалмопевца наслаждение и размышление о Божьей Торе прокладывает путь как к счастью (ст. 1), так и к успеху (ст. 3). С его размещением во главе Псалтири кажется вероятным, что Пс 1 также предназначен для того, чтобы сделать заявление о книге Псалмов в целом.Безусловно, Псалтирь — это книга поклонения, но это также и книга Торы .
КНИГА 1 Глава 1 (‘א) Глава 2 (‘ב) Глава 3 (‘ג) Глава 4 (’01) 90 ) Глава 6 (‘ו) Глава 7 (‘ז) Глава 8 (‘ח) Глава 9 (‘ט) Глава 10 (‘י) Глава 11 (י’א) Глава 12 (י’ב) Глава 13 (י’ג) Глава 14 (י’ד) Глава 15 (ט’ו) Глава 16 (ט’ז) 91700 ( י’ז) Глава 18 (י’ח) Глава 19 (י’ט) Глава 20 (‘כ) Глава 21 (כ’א) Глава 22 (כ’ב) Глава 24 (כ’ד) Глава 25 (כ’ה) Глава 26 (כ’ו) Глава 27 (כ’ז) Глава 28 (כ’ ח) Глава 29 (כ’ט) Глава 30 (‘ל) Глава 31 (ל’א) Глава 32 (ל’ב) Глава 33 (ל’ג) Глава 34 (ל’ד) Глава 35 (ל’ה) Глава 36 (ל’ו) Глава 37 (ל’ז) Глава 38 (ל’ח) Глава 39 (ל’ט) Глава 40 (‘מ) Глава 41 (מ’א) 79 | 9 | Глава 42 (מ’ב) Глава 43 (מ’ג) Глава 44 (מ’ד) Глава 45 (מ’ה) Глава 46 (מ’ו) 9005 Глава מ’ז) Глава 48 (מ’ח) Глава 49 (מ’ט) Глава 50 (‘נ) Глава 51 (נ’א) Глава 52 (נ’ב) 1 Глава 53 (נ’ג) Глава 54 (נ’ד) Глава 55 (נ’ה) Глава 56 (נ’ו) Глава 57 (נ’ז) Глава 58 (נ’ ח) Глава 59 (נ’ט) Глава 60 (‘ס) Глава тер 61 (ס’א) Глава 62 (ס’ב) Глава 63 (ס’ג) Глава 64 (ס’ד) Глава 65 (ס’ה) Глава 66 (ס’ ו) Глава 67 (ס’ז) Глава 68 (ס’ח) Глава 69 (ס’ט) Глава 70 (‘ע) Глава 71 (ע’א) Глава 720 (ע’ב) КНИГА 3 | Глава 73 (ע’ג) Глава 74 (ע’ד) Глава 75 (ע’ה) Глава 76 (ע’01) 9005 Глава 76 (ע’01) 77 (ע’ז) Глава 78 (ע’ח) Глава 79 (ע’ט) Глава 80 (‘פ) Глава 81 (פ’א) Глава 82 (פ’ב) Глава 83 (פ’ג) Глава 84 (פ’ד) Глава 85 (פ’ה) Глава 86 (פ’ו) Глава 87 (פ’ז) 9800 ( פ’ח) Глава 89 (פ’ט) КНИГА 4 Глава 95 (צ’ה) Глава 96 (צ’ו) Глава 97 (צ’ז) Глава 98 (צ’ח) Глава 99 (צ’ט) Глава 100 (‘ק) ) Глава 101 (ק’א) Глава 102 (ק’ב) Глава 103 (ק’ג) Глава 104 (ק’ד) Глава 105 (ק’ה) 9001 9001 (ק’ו) | КНИГА 5 Глава 107 (ק’ז) Глава 108 (ק’ח) Глава 109 (ק’ט) 05 ק ‘110 (ק’ח) 111 (ק’יא) Глава 112 (ק’יב) Глава 113 (ק’יג) Глава 114 (ק’יד) Глава 115 (ק’טו) Глава 1100 6 (ק’טז) Глава 117 (ק’יז) Глава 118 (ק’יח) Глава 119 (ק’יט) Глава 120 (ק’כ) 5 Глава ) Глава 122 (ק’כב) Глава 123 (ק’כג) Глава 124 (ק’כד) Глава 125 (ק’כה) Глава 126 (ק’כו) Глава 127 (ק’כז) Глава 128 (ק’כח) Глава 129 (ק’כט) Глава 130 (ק’ל) Глава 131 (ק’לא) (ק’ב) Глава 131 Глава 133 (ק’לג) Глава 134 (ק’לד) Глава 135 (ק’לה) Глава 136 (ק’לו) Глава 137 (ק’לג) ק’לח) Глава 139 (ק’לט) Глава 140 (ק’מ) Глава 141 (ק’מא) Глава 142 (ק’מב) 9001 (ג’1) Глава 14 Глава 144 (ק’מד) Глава 145 (ק’מה) Глава 146 (ק’מו) Глава 147 (ק’מז) 90 011 Глава 148 (ק’מח) Глава 149 (ק’מט) Глава 150 (ק’נ) |
Псалмы (Теилим) • Тора.
орг
Псалмов — это 150 стихотворений, в которых восхваляются, умоляют, благодарят или выражают сильный страх и любовь к Б-гу. Псалмы изображают на величественном и безупречном иврите настоящих, но великих людей, живущих своей настоящей жизнью. Эти великие люди описываются как растущие, обучающиеся и вступающие в борьбу с миром, находящимся под властью совершенного и всезнающего Б-га.
Как оправиться от духовного падения?
Как мы должны реагировать на атаки наших врагов?
Где прекращается личная инициатива и берёт верх вера?
Как приучить себя ценить свой долг перед Б-гом… и как правильно благодарить Его?
Вот некоторые из вопросов, которые рассматриваются на страницах Псалмов.
Кто написал псалмы? Царь Давид, да? Отчасти правильно. Наши раввины говорят нам (см. Талмуд Бавли, Бава Басра 14b), что Давид написал книгу, основываясь на собственном опыте, а также на вкладе других великих еврейских деятелей (включая Адама — первого человека — и Моисея).
Кем был Дэвид? Было бы очень несправедливо изображать строителя Иерусалима и автора Псалмов той же кистью, что и любого другого царя-воина. Другими словами, популярный образ Давида как великого бойца и любовника не кажется верным в свете фактов:
Наши раввины говорят нам, что Давид был величайшим знатоком Торы своего поколения.Это был человек, которому задавали самые сложные юридические вопросы. Этот царь отказался от сна и личных физических наслаждений и каждую ночь вставал в полночь, чтобы уединенно помолиться Б-гу, а затем изучить Его Тору. Когда он был нужен при дворе или на каком-то собрании, нам говорят, что царь Давид начинал с самыми лучшими намерениями, но вместо этого ноги несли его к месту его первой любви: в зал для изучения Торы. Царь Давид был также человеком, избранным Б-гом, чтобы привести еврейский народ к духовным высотам Божественного служения.Одному из его потомков суждено стать Мессией. Это другой Давид, чем популярный образ…
Учитывая качества автора/редактора Псалмов, глубокий личный характер стихов и красоту иврита, неудивительно, что Псалмы так популярны. На протяжении веков евреи обращались к псалмам, чтобы выразить свои самые глубокие чувства, как во времена великих бедствий, так и во времена великого счастья. Псалмы могут открыть наши сердца и приблизить нас к их возвышенному величию.Эта книга достойна нашего внимания; и академически, и эмоционально!
OzTorah » Архив блога » Псалмы в еврейской литургии
Ни одна книга не оказала на литургию большего влияния, чем Псалтирь.
Молитвенник является отголоском Т’хиллим . Семьдесят четыре из 150 псалмов полностью включены в Сидур . Некоторые службы состоят в основном или полностью из псалмов. Еврейский молитвенный язык отражает псалмы по настроению и стилю.
Исраэль Абрахамс сказал: «В пророчестве Бог говорит с человеком, в псалмах человек поет Богу.
Согласно традиции, Давид написал псалмы, хотя только 73 из них приписываются ему по имени; но независимо от степени его авторства еврейский народ считает Давида великим рупором высот и глубин человеческих эмоций. Через его псалмы мы рассказываем слушающему Богу о нашем покаянии или хвале, о нашей радости или отчаянии.
Утренние молитвы начинаются с p’sukei d’zimra , «хвалебных отрывков» из заключительных глав Книги Псалмов.
Утренняя служба также содержит 145-й и 20-й псалмы, в которых мы просим Бога обеспечить наши повседневные нужды, и завершается псалмом дня, отражающим характер этого дня. Они варьируются от воскресенья, первого дня творения, когда Псалом 24 провозглашает: «Господня земля и что наполняет ее; мир и живущие в нем» до субботы субботы, когда Псалом 92 говорит о мессианской эпохе, когда мир будет в покое и праведники восторжествуют.
В Рош Ходеш, в начале месяца, добавляется 104-й псалом.Это прославляет дела Бога, который регулярно возобновляет чудо творения.
В пятницу вечером на закате субботняя служба начинается с псалмов о природе – Псалмов с 95 по 99 и Псалма 29 – введенных в литургию мистиками Цфата в шестнадцатом веке. В пятницу, когда наступал вечер, они выходили на улицу и восхваляли Творца вселенной на языке псалмопевца.
Утреннее поклонение в Шаббат содержит более длинные серии хвалебных отрывков, чем в будние дни.Основные моменты службы, особенно процессии Торы, сопровождаются пением псалмов.
90 005 Субботние дни в течение части года см. чтение из Этики отцов. В остальное время года служба включает 15 псалмов восхождений (ширей а-маалот) — псалмы с 120 по 134. Традиция гласит, что их пел в храме хор левитов, когда они поднимались по 15 ступеням, ведущим вверх. ко двору израильтян.
Радость Песаха, Шавуота и Суккот отмечена Халлелем хвалебными псалмами, т’иллим со 113 по 118. Халель также произносится на Хануку и Рош Ходеш. У каждого праздника есть дополнительный псалом, отражающий тему праздника.
Настроение меняется на священную торжественность, когда мы приближаемся к Рош ха-Шана и Йом Кипур, дням Божественного суда. Этому сезону подобающим образом сопутствует 27-й псалом: «Господь — свет мой и спасение мое: кого мне бояться? Господь твердыня жизни моей: кого мне бояться?. .. Жди Господа; Будь сильным, и да ободрится сердце твое; да, жди Господа.
В более личных, домашних и частных случаях псалмы не менее важны — действительно, они приобретают уникальное значение, потому что агония и экстаз в жизни человека или семьи находят такое эхо и артикуляцию в словах Т’хиллим .
Первым является Биркат амазон (Благодать после трапезы), представленный в обычных случаях 137-м псалмом, а в субботы и дни радости — 126-м псалмом, с его оптимизмом и надеждой («Сеявшие со слезами будут пожинать с радостью») .
Молитвы перед ночным сном; молитвы, произносимые в пути; на больного, на выздоровевшего инвалида и на женщину после рождения ребенка; молитвы, произнесенные перед погребением; похоронная служба; молитвы в доме скорби и при освящении надгробия; свадебная церемония и ритуал освящения дома — все они в значительной степени полагаются на слова и дух псалмов, чтобы сказать то, что нужно сказать.
T’hillim , древнееврейское слово, обозначающее псалмы, в просторечии сокращается до Tillim . Тиллим , по мнению благочестивых, открывают небесные врата и обеспечивают Божественную милость. Во многих еврейских общинах есть Chevra T’hillim , группа, которая собирается еженедельно или даже ежедневно для чтения всей Книги Псалмов.
Поскольку псалмы, по сути, являются способом выражения чувств, они послужили источником вдохновения для создания бесчисленных музыкальных произведений, раскрывающих высоты и глубины эмоций. Синагогальные композиторы закрепили еврейский текст музыкальными ладами, иногда торжественными и величественными, иногда радостными и восторженными.
Сами псалмы, и особенно последний, псалом 150, относятся к инструментам, которые обеспечивали музыкальное сопровождение, когда храмовый хор левитов пел слова.
Мы больше не уверены в подлинности всех этих инструментов. Мы также не уверены в мелодиях, которые использовались в древние времена, хотя возможно, что некоторые существующие песнопения основаны на храмовой мелодии. Следовательно, большинство мелодий, используемых сегодня, имеют совсем недавнее происхождение.
Псалмы имеют не только эмоциональное, но и интеллектуальное содержание.Не предлагая систему доктрины, они представляют Бога одновременно трансцендентным и имманентным, что, возможно, является необходимым парадоксом в религии.
Они видят парадокс и в человеке, в его величии и в его малости. Они говорят о грехе и зле, но они также верят, что право в конце концов будет оправдано. Они показывают, как праведник размышляет о законе Господнем. Они выражают опыт и чаяния народа Израиля и считают Сион «радостью всей земли».
Но они также универсальны и завершаются величественным призывом: «Всякое дышащее да хвалит Господа!»
Эта запись находится в разделах Статьи, Библия/Танах, Межконфессиональные вопросы, Тексты.
Domus Magna: Непреходящая сила псалмов — Дэвид В. Стоу
Дэвид В. Стоу о книге Сьюзен Джиллингем
«Еврейские и христианские подходы к псалмам»
Сьюзан Джиллингем, Еврейские и христианские подходы к псалмам: конфликт и конвергенция , Oxford University Press, 2013, 288 стр. , $125
фразы признали бы это как еврейский псалом.«У рек Вавилона, там мы сидели, да, мы плакали, когда вспоминали Сион». Его начало представляет собой виньетку покорного изгнания и дерзких воспоминаний, которая перерастает в мстительный (и противоречивый) прощальный взрыв: «Блажен будет тот, кто возьмет и разобьет детей твоих о камни». Вступительные куплеты заинтриговали величайших композиторов Европы и до сих пор находят отклик в популярных песнях, включая Godspell и версию в стиле регги, впервые записанную группой Melodians.Призрачный канон, популяризированный Доном Маклином в альбоме American Pie , даже появляется в эпизодической роли в телесериале Mad Men .
Псалмы в основном принадлежат иудаизму или христианству? Важнейшие тексты для обеих традиций, псалмы по-разному говорят о еврейской и христианской истории и идентичности. Исторически сложилось так, что еврейские ученые воспринимали надстрочные индексы («Псалом Давида»; «Песнь восхождений») буквально, приписывая авторство Давиду и интерпретируя псалмы в связи с историческими событиями и храмовыми ритуалами еврейской Библии. Для христиан особенности псалмов, возможно, изначально относились к истории Израиля, но наиболее глубоко понимаются как указывающие на жизнь и значение Христа. Таким образом, псалом 137 представляет собой аномалию, поскольку он относится к событиям примерно посередине между временами Давида и Иисуса. Она не поддается ни Давидовскому, ни христологическому прочтению. Возможно, это отсутствие богословского бремени в сочетании с его необычной яркостью контекста помогает объяснить прочное присутствие псалма в массовой культуре. Еврейские и христианские подходы к псалмам строится на предпосылке, что внимание к различным и противоречивым способам чтения, понимания и работы с псалмами евреями и христианами помогает нам лучше понять их непреходящую силу. Целью является не всестороннее введение в историю псалмов, как это прекрасно удалось Уильяму Холладею в книге «Псалмы сквозь три тысячи лет» (1996). А читателям, которые хотят более пристального внимания к истории восприятия псалмов, следует поискать другой недавний сборник, Psalms in the Early Modern World (2011).
Еврейские и христианские подходы к псалмам более эклектичный. Основываясь на документах, прочитанных на международной конференции в Оксфорде в 2010 году, главы относительно краткие и диалогические, часто совмещенные для создания увлекательного диалогического качества. Как отмечает Джон Бартон в «Постскриптуме», статьи посвящены трем темам: псалмы для евреев и христиан; Псалтирь как книга; и история приема псалмов на протяжении тысячелетий. Последний генерирует многие из наиболее доступных идей.С пристальным вниманием к отдельным средневековым псалтырям Елизавета Солопова описывает, что они, вероятно, были самыми значительными и широко распространенными из всех средневековых книг. Псалтыри «пересекли границу между религиозной ортодоксией и народным ритуалом, между публичной литургической сферой и частной религиозной практикой и даже распространили свое присутствие на светские сферы повседневной жизни их владельцев». Владельцы ценили их как почитаемые предметы, украшая их личными молитвами, записями семейной жизни и даже религиозными изображениями и значками паломников.
Процесс преобразования псалмов из древнего текста в текст, который может повлиять на повседневную жизнь, лежит в основе перевода, как демонстрируют Нэнси де Клез-Уолфорд и Филип Джонстон в своих парных эссе. Обходя афоризм Traduttore traditore («Переводчик, предатель»), переводчики псалмов и пересказчики на протяжении тысячелетий шли по тонкой грани между творческим переводом иврита на другие языки и ожиданиями, сформированными традицией, а в последнее время — рыночными силами.«Многие издатели хотят иметь собственную версию Библии, поскольку популярные версии хорошо продаются и приносят стабильный доход, — объясняет Джонстон. «Но для того, чтобы новая версия стала популярной, она должна быть принята значительным сектором рынка, покупающего Библию. Поэтому у редакторов возникает соблазн перестраховаться, чтобы завоевать покупателей».
Преобразование псалмов в изобразительное искусство — еще одна форма перевода. Аарон Розен умело раскрывает дух экуменического гостеприимства за витражами Марка Шагала, вдохновленными псалмом. Еврей по происхождению из России, едва избежавший нападения нацистов, Шагал после войны создавал окна для церквей во Франции, Англии и Германии, находя тонкий баланс между уважением своей еврейской идентичности и уважением необходимости христианского символизма. Шагал также создал витражи для еврейских священных мест, в том числе мозаику в Кнессете на основе 137-го псалма. Розен считает эти усилия успешными. «Создавая образы, которые остаются непоколебимо многозначными — ни однозначно еврейскими, ни христианскими, — заключает Розен, — Шагал улавливает «еще не» еврейско-христианского диалога, который утверждает «мы», которое, в прямом смысле, еще впереди. .
По мере того, как они объединялись в сборник, псалмы были построены, а не даны; они основаны на ранее существовавших источниках и были скомпилированы и отредактированы людьми таким образом, что их можно частично реконструировать с помощью тщательного анализа. Исследования псалмов в книге грубо делятся на диахронические и синхронические лагеря. Первые сосредотачиваются на историческом процессе, породившем Псалтирь, вторые — на понимании ее не как бессистемных сборников стихов, а как единого целого с тематической и формальной структурой — больше, чем сумма его частей.Так, например, две главы помещают псалмы в ранее существовавшую литературу древнего Ближнего Востока. Джон Дэй заключает, что Псалом 104 соответствует «Гимну Солнцу» четырнадцатого века до н.э. египетского фараона Эхнатона, что вряд ли может быть случайным. Точно так же отвергая исключительность псалмов, Эрхард Герстенбергер помещает еврейские псалмы в хвалебную традицию Ближнего Востока, наряду с «остальными клинописными (и другими) литургическими пережитками месопотамских культур и религий.
Двигаясь вниз по течению от этих источников, вклады Питера У. Флинта, покойного Гезы Вермеса и Клауса Сейбольда предлагают различные версии того, как оригинальные тексты Псалтири, теперь утерянные во времени, достигли канонического статуса. Опираясь на свой опыт работы со свитками Мертвого моря/Кумрана, Флинт и Вермес отвергают идею единого исходного еврейского текста Urtext . Сейболд поддерживает это, рассказывая о том, как сложился сборник молитв Давида: «Редакторы нашли старые тексты в архивах и были удивлены и впечатлены», — размышляет он; «Они думали, что нашли песни Давида, великого поэта прошлого и одной из величайших фигур в истории Бога и его народа.Поэтому они выбрали многие из этих текстов и отредактировали их, чтобы они соответствовали их периоду». Эти оригинальные редакторы поставили на них отличительную печать. Вскоре после этого, возможно, в третьем веке до нашей эры и, возможно, в библиотеке Иерусалимского храма стихи и гимны были прочитаны, скопированы и в конечном итоге канонизированы.
Несмотря на неубедительный характер этих выводов и предполагаемый ими бессистемный процесс, некоторые авторы присоединяются к тенденции последних десятилетий находить в Псалтири интегрирующие закономерности, как литературные, так и богословские.Франк-Лотар Хоссфельд и Тилль Магнус Штайнер развивают метафору Псалтири святого Иеронима как domus magna , обширный особняк с несколькими этажами и коридорами. «Такое здание, безусловно, можно изобразить в двухмерном виде, — утверждают они, — но чтобы иметь возможность понять здание, нам нужно осмелиться пройтись и исследовать протяженность его коридоров и комнат». Используя диахроническую и синхроническую точки зрения, такой метод «обязательно начинается с толкования одного псалма как основной единицы Псалтири; затем он помещает этот псалом в контекст своей группы псалмов, своего собрания, своей книги внутри Псалтири и, наконец, в Псалтири в целом.Таким образом, их конечная цель извлечения богословия из Псалтири начинается с пристального внимания к отдельному псалму.
Каково богословское значение 137-го псалма и что делает его таким ключевым текстом в Псалтири? В последние века и евреи, и христиане стали встревожены его мстительным финалом. Пойдя по пути наименьшего сопротивления, некоторые богослужения и лекционеры просто опустили эти сложные стихи. Богословы приводят доводы в пользу почитания псалма в целом, используя проклятие как возможность поразмышлять о более темных аспектах неискупленной человеческой души. «Сама структура псалма предполагает, — заключает Джонатан Магоне, — что задача религии состоит не в том, чтобы принимать или поощрять насилие, каким бы оно ни казалось оправданным, но, как это ни парадоксально, вознося его Богу, сдерживать и предотвращать его». Джиллингем раскрывает закономерности в долгой истории восприятия псалма. По большей части еврейские чтения были более политическими и материальными, христианские — более личными и аллегорическими. Но эти модели изменились для христиан во время Реформации, что сделало опыт изгнания болезненно реальным для многих религиозных людей, как это произошло с евреями после середины 20 -го века, отражающего Холокост и создание Израиля.«Многие псалмы препятствуют иудейско-христианскому диалогу, потому что они больше подходят для того, что можно было бы назвать «сосредоточенным на Давиде» чтением или «сосредоточенным на Христе» чтением», — отмечает она. «Псалом 137 не такой псалом; читать его так же трудно, как псалом «от» или «от» или «для» царя Давида, как и псалом «о», или «к», или «от» Иисуса Христа». В этом смысле этот текст соответствует эпохе, когда шагаловский дух экуменического гостеприимства постоянно борется с более темными проявлениями религиозного шовинизма.
Еврейские подходы к псалмам
Призыв из глубин
Курс ученичества «Январский толчок»
С раввином Ор Роузом, директором Центра глобального иудаизма, Еврейский колледж, и г-ном Бенджамином Барером, ассистентом преподавателя, Еврейская школа раввинов колледжа
Регистрация не требуется; все приглашаются на этот курс.
Комната 202
В этом курсе мы рассмотрим несколько отрывков из Книги Псалмов и различные способы, которыми еврейские интеллектуалы, поэты и художники интерпретировали эти священные источники в своих поисках смысла и цели.Наше исследование будет включать использование псалмов в еврейской молитве, как во время радости, так и во время печали. Хотя мы будем читать все источники в английском переводе, в ходе нашего исследования учащиеся узнают несколько ключевых терминов на иврите.
Ресурсов:
10 января
- Общее введение в курс
- Музыкальная медитация
- Псалом 23 — Исследование текста (библейский и постбиблейский; нажмите на ссылку, чтобы получить доступ к раздаточному материалу)
- Вера, боль и утрата — еврейские обычаи траура
17 января (рук.Бенджамин Барер)
- Краткий обзор
- Музыкальная медитация
- Псалом 27 — Исследование текста (библейский и постбиблейский; нажмите на ссылку, чтобы получить раздаточный материал)
- Возвращение и обновление — Святые дни
24 января
- Краткий обзор
- Музыкальная медитация
- Псалом 92 — Исследование текста (библейский и постбиблейский)
- День Благодарения — Соблюдение Шаббата
31 января
- Краткий обзор
- Музыкальная медитация
- Псалмы 114 и 150 — Исследование текста (библейские и постбиблейские)
- Искупление — пасхальные ритуалы
- Завершающие размышления
Если вы просматриваете эту страницу с мобильного устройства и не можете получить доступ к ссылкам, посетите http://www.