Слова господь ты так много для каждого сделал: Господь, Ты так много для каждого сделал | Новая песнь | Новая песнь

Разное

Содержание

Господь, Ты так много для каждого сделал | Новая песнь | Новая песнь

					
Вступление:
Dm  Em  F  A  B  A  Dm

Куплет 1:
      Dm                                                  Gm
Господь, Ты так много для каждого сделал,
    A                                         Dm  A
Тобою живёт, существует Земля. 
         Dm                                      Gm
На наши столы посылаешь Ты хлеба,
       A                                Dm  A
Нам жизнь и дыханье даря.

Припев 1:
      Dm                                                      Gm
Господь, благодарность поют Тебе люди, 
     C                                            F  A
За данную милость и в этом году.
      Dm                                        Gm
Спасибо, Отец, поднимаются руки,
      A                                                 Dm  A
Прими за любовь и за милость хвалу.
      Dm                                        Gm
Спасибо, Отец, поднимаются руки,
      A                                                 Dm  A
Прими за любовь и за милость хвалу. 

Куплет 2:
Ты дал нам спасенье и счастье поверить,
И в жизни земной Ты немало добра.
Даёшь даже тем, кто сердечные двери,
Закрыл и не принял Тебя.

Проигрыш:
Dm  Em  F  A  B

Куплет 3:
      D#m                                          G#m
Столы наши полны Господних даров,
    B                                    D#m  B
Богатую жатву родили поля.
     D#m                                            G#m
И всё это Ты нам даёшь, Бог - Любовь,
        B                                     D#m  B
«Спасибо!» - склонилась Земля.

Припев 2:
      D#m                                                     G#m
Господь, благодарность поют Тебе люди, 
     C#                                           F# B
За данную милость и в этом году.
      D#m                                       G#m
Спасибо, Отец, поднимаются руки,
      B                                                 D#m B
Прими за любовь и за милость хвалу. 
      D#m                                       G#m
Спасибо, Отец, поднимаются руки,
      B                                                 D#m B
Прими за любовь и за милость хвалу.

В конце:
B  D#m  G#m  B  D#m
...				

Христианские песни и аккорды:
— аккорды, ноты и слова к песне Господь, Ты так много для каждого сделал;
— послушать и скачать песню Господь, Ты так много для каждого сделал в mp3;
— исполняет Новая песнь.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В этой главе повествуется о том, как Махараджа Бали вместе со своим дедом Махараджей Прахладой отправился на планету Сутала и как Верховный Господь позволил Индре вернуться в райское царство.

Великий преданный Махараджа Бали на собственном опыте убедился, что высшим достижением в жизни является возможность преданно служить Господу, целиком вручив себя Ему и найдя прибежище у Его лотосных стоп. Твердо уверенный в этом, Махараджа Бали, сердце которого было охвачено восторгом преданности Господу, а глаза — полны слез, поклонился Личности Бога и вместе со своими приближенными отправился на планету Сутала. Так Верховный Господь исполнил желание Адити и вернул Индре трон царя небес. Узнав, что царя Бали освободили из-под стражи, Махараджа Прахлада стал описывать трансцендентные лилы Верховной Личности Бога в материальном мире. Он вознес Верховному Господу хвалу за то, что Господь создает материальный мир, одинаково относится ко всем и, подобно древу желаний, исполняет все желания Своих преданных. Более того, Махараджа Прахлада сказал, что Господь добр не только к Своим преданным, но и к демонам. Так он превознес безграничную и неизъяснимую милость Верховной Личности Бога. Потом, сложив ладони, Махараджа Прахлада выразил Господу глубокое почтение, обошел вокруг Него и, как велел Господь, тоже отправился на планету Сутала. После этого Господь попросил Шукрачарью объяснить, какие ошибки и погрешности допустил Махараджа Бали, совершая жертвоприношение. Шукрачарья, который освободился от привязанности к обрядам и ритуалам, повторяя святое имя Господа, сказал, что святое имя способно свести на нет все ошибки обусловленной души. Шукрачарья завершил жертвоприношение, устроенное Махараджей Бали. Все великие святые признали Господа Ваманадеву благодетелем Индры, ибо Он вернул Индре его райскую планету, и признали Верховную Личность Бога хранителем вселенной. Индра был очень счастлив и, следуя за Ваманадевой, вместе со своими приближенными вернулся на райскую планету на воздушном корабле. Все полубоги, святые, питы, бхуты и сиддхи, наблюдавшие за чудесными деяниями Господа Вишну во время жертвоприношения, устроенного Махараджей Бали, снова и снова восхваляли Господа. Эта глава завершается словами о том, что нет более благотворного занятия для обусловленной души, чем воспевать славные деяния Господа Вишну и слушать о них.

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
итй уктавантам̇ пурушам̇ пура̄танам̇
маха̄нубха̄во ’кхила-са̄дху-самматах̣
баддха̄н̃джалир ба̄шпа-кала̄кулекшан̣о
бхактй-уткало гадгадайа̄ гира̄бравӣт

Пословный перевод

Перевод

Шукадева Госвами сказал: Когда изначальный Верховный Господь, предвечная Личность Бога, сказал это Махарадже Бали, которого повсюду признают чистым преданным Господа и, стало быть, великой душой, Махараджа Бали, с глазами полными слез, молитвенно сложенными руками и голосом, прерывающимся от экстаза преданности, ответил Господу так.

Текст

ш́рӣ-балир ува̄ча
ахо пран̣а̄ма̄йа кр̣тах̣ самудйамах̣
прапанна-бхакта̄ртха-видхау сама̄хитах̣
йал лока-па̄лаис твад-ануграхо ’мараир
алабдха-пӯрво ’пасаде ’суре ’рпитах̣

Пословный перевод

Перевод

Махараджа Бали сказал: Какие удивительные плоды приносит даже попытка выразить Тебе почтение! Я всего лишь попытался склониться перед Тобой, но это усилие принесло мне такой же успех, какого достигают чистые преданные. Даже полубоги и повелители разных планет никогда прежде не удостаивались той беспричинной милости, что Ты явил мне, падшему демону.

Комментарий

Когда Ваманадева появился перед Махараджей Бали, тот сразу же захотел склониться перед Ним, но не смог этого сделать из-за присутствия Шукрачарьи и других демонов из своего окружения. Однако Верховный Господь был так добр к нему, что, хотя Махараджа Бали не выразил Ему почтение, а лишь попытался сделать это мысленно, Он одарил его такой милостью, о которой не могут мечтать даже полубоги. В «Бхагавад-гите» (2.40) сказано: свалпам апй асйа дхармасйа тра̄йате махато бхайа̄т — «Даже небольшое продвижение по этому пути ограждает человека от величайшей опасности». Верховного Господа называют бха̄ва- гра̄хӣ джана̄рдана, ибо Он принимает в расчет только суть настроения преданного. Если преданный искренне вручает себя Верховной Личности Бога, Господь, будучи Сверхдушой в сердце каждого, сразу же понимает это. И даже если внешне преданный не полностью занят служением Господу, но внутренне искренен и серьезен, Господь с радостью принимает его служение. Вот почему Господа называют бха̄ва-гра̄хӣ джана̄рдана: Он принимает самую суть преданности человека.

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
итй уктва̄ харим а̄натйа
брахма̄н̣ам̇ сабхавам̇ татах̣
вивеш́а суталам̇ прӣто
балир муктах̣ саха̄сураих̣

Пословный перевод

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: Сказав это, Махараджа Бали поклонился сначала Верховной Личности Бога, Хари, а потом Господу Брахме и Господу Шиве. Царя Бали освободили от пут Варуны [нага-паши], и он, очень довольный, вступил во владение планетой, именуемой Суталой.

Текст

эвам индра̄йа бхагава̄н
пратйа̄нӣйа тривишт̣апам
пӯрайитва̄дитех̣ ка̄мам
аш́а̄сат сакалам̇ джагат

Пословный перевод

Перевод

Так, вернув райские планеты Индре и выполнив желание Адити, матери полубогов, Верховный Господь восстановил порядок во вселенной.

Текст

лабдха-праса̄дам̇ нирмуктам̇
паутрам̇ вам̇ш́а-дхарам̇ балим
ниш́а̄мйа бхакти-праван̣ах̣
прахра̄да идам абравӣт

Пословный перевод

Перевод

Когда Махараджа Прахлада услышал о том, что Махараджа Бали — его внук и продолжатель рода — был освобожден из-под стражи и получил благословение Верховной Личности Бога, он, преисполненный экстатической преданности Господу, произнес такие слова.

Текст

ш́рӣ-прахра̄да ува̄ча
немам̇ вирин̃чо лабхате праса̄дам̇
на ш́рӣр на ш́арвах̣ ким ута̄паре ’нйе
йан но ’сура̄н̣а̄м аси дурга-па̄ло
виш́ва̄бхивандйаир абхивандита̄н̇гхрих̣

Пословный перевод

Перевод

Махараджа Прахлада сказал: О Верховная Личность Бога, Тебе поклоняется вся вселенная — даже Господь Брахма и Господь Шива поклоняются Твоим лотосным стопам. Но Твое величие не помешало Тебе великодушно пообещать защищать нас, демонов. Я думаю, что такой милости никогда не удостаивались даже Господь Брахма, Господь Шива или богиня процветания Лакшми, не говоря уже о других полубогах и обыкновенных людях.

Комментарий

Особенно важным в этом стихе является слово дурга-па̄ла. Дурга означает «то, что нелегко дается». Как правило, дургой называют крепость, в которую трудно проникнуть. Другое значение этого слова — «трудность». Поскольку Верховный Господь пообещал защищать Махараджу Бали и его близких от всех опасностей, здесь Он назван дурга-па̄ла — Господом, который защищает от всех бед.

Текст

йат-па̄да-падма-макаранда-нишеван̣ена
брахма̄дайах̣ ш́аран̣ада̄ш́нувате вибхӯтӣх̣
касма̄д вайам̇ куср̣тайах̣ кхала-йонайас те
да̄кшин̣йа-др̣шт̣и-падавӣм̇ бхаватах̣ пран̣ӣта̄х̣

Пословный перевод

Перевод

О высшее прибежище каждого! Такие великие души, как Брахма, наслаждаются совершенством, просто вкушая мед служения Твоим лотосным стопам. Но как же мы — разбойники и буяны, родившиеся в семьях злокозненных демонов, — смогли обрести Твою милость? Этому нет иного объяснения помимо того, что милость Твоя беспричинна.

Текст

читрам̇ тавехитам ахо ’мита-йогама̄йа̄-
лӣла̄-виср̣шт̣а-бхуванасйа виш́а̄радасйа
сарва̄тманах̣ самадр̣ш́о ’вишамах̣ свабха̄во
бхакта-прийо йад аси калпатару-свабха̄вах̣

Пословный перевод

Перевод

О мой Господь, Ты являешь чудесные лилы с помощью непостижимой духовной энергии, а с помощью ее искаженного отражения, материальной энергии, Ты создаешь все вселенные. Как Сверхдуша всех живых существ, Ты знаешь все и потому беспристрастен ко всем. Тем не менее Ты благоволишь к Своим преданным. Это вовсе не значит, что Ты пристрастен, ибо Ты подобен древу желаний, которое каждому дает то, чего он желает.

Комментарий

В «Бхагавад-гите» (9.29) Господь говорит:

само ’хам̇ сарва-бхӯтешу
на ме двешйо ’сти на прийах̣
йе бхаджанти ту ма̄м̇ бхактйа̄
майи те тешу ча̄пй ахам

«Я ни к кому не питаю ни вражды, ни пристрастия. Я одинаково отношусь ко всем. Но тот, кто с любовью и преданностью служит Мне, — тот Мой друг. Он всегда в Моем сердце, и Я ему тоже друг». Верховный Господь, конечно же, одинаково относится ко всем живым существам, но есть разница между преданным, всецело вручившим себя Господу, и непреданным. Иными словами, все могут укрыться под сенью лотосных стоп Господа и получить от Него одинаковые благословения, однако непреданные не делают этого и потому подвергаются страданиям, создаваемым материальной энергией. Это можно понять с помощью простого примера. Царь или правительство одинаково относятся ко всем своим подданным. И если кто-то из жителей сумел снискать особую благосклонность правительства и пользуется ею, это вовсе не значит, что правительство к нему пристрастно. Тот, кто знает, как снискать благосклонность властей, сможет получить привилегии, а те, кто этого не знает, будут пренебрегать дарованной им возможностью и останутся в стороне. Есть две категории людей: демоны и полубоги. Полубоги хорошо знают положение Верховного Господа и потому всегда Ему подчиняются, а демоны, даже если им известно о верховной власти Господа, не желают признавать Его превосходство. Поэтому Господь проводит различие между живыми существами, учитывая образ их мыслей, но Сам Он ко всем относится одинаково. Подобно древу желаний, Господь исполняет желания каждого, кто принимает Его покровительство, однако те, кто отвергает покровительство Господа, ведут себя иначе, чем предавшиеся Ему души. Но любой, кто укрылся под сенью лотосных стоп Господа, пользуется Его благосклонностью, независимо от того, демон он или полубог.

Текст

ш́рӣ-бхагава̄н ува̄ча
ватса прахра̄да бхадрам̇ те
прайа̄хи сутала̄лайам
модама̄нах̣ сва-паутрен̣а
джн̃а̄тӣна̄м̇ сукхам а̄ваха

Пословный перевод

Перевод

Верховный Господь сказал: Сын Мой, Прахлада, благословляю тебя. Отправляйся пока на Суталалоку и наслаждайся там счастливой жизнью вместе со своим внуком и другими родственниками и друзьями.

Текст

нитйам̇ драшт̣а̄си ма̄м̇ татра
гада̄-па̄н̣им авастхитам
мад-дарш́ана-маха̄хла̄да-
дхваста-карма-нибандханах̣

Пословный перевод

Перевод

Верховный Господь заверил Махараджу Прахладу: Ты сможешь видеть Меня там в Моем обычном облике, с палицей, диском, раковиной и лотосом в руках. Созерцая Меня, ты будешь постоянно испытывать духовное блаженство, которое раз и навсегда избавит тебя от пут кармической деятельности.

Комментарий

Путы кармы, карма-бандха, заставляют живое существо снова и снова рождаться и умирать. Карма создает новое тело, в котором душа проведет следующую жизнь. И пока у человека сохраняется привязанность к такой деятельности, он будет вынужден получать материальные тела. Это называется самсара- бандханой. Чтобы положить этому конец, преданный должен все время созерцать образ Верховного Господа. Именно поэтому начинающему преданному, каништха-адхикари, рекомендуется каждый день посещать храм и созерцать Божество на алтаре. Это поможет неофиту сбросить путы кармической деятельности.

Текст

śrī-śuka uvāca
ājñāṁ bhagavato rājan
prahrādo balinā saha
bāḍham ity amala-prajño
mūrdhny ādhāya kṛtāñjaliḥ

parikramyādi-puruṣaṁ
sarvāsura-camūpatiḥ
praṇatas tad-anujñātaḥ
praviveśa mahā-bilam

Пословный перевод

Перевод

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: Accompanied by Bali Mahārāja, my dear King Parīkṣit, Prahlāda Mahārāja, the master of all the chiefs of the demons, took the Supreme Lord’s order on his head with folded hands. After saying yes to the Lord, circumambulating Him and offering Him respectful obeisances, he entered the lower planetary system known as Sutala.

Текст

атха̄хош́анасам̇ ра̄джан
харир на̄ра̄йан̣о ’нтике
а̄сӣнам р̣твиджа̄м̇ мадхйе
садаси брахма-ва̄дина̄м

Пословный перевод

Перевод

После этого Хари, Верховная Личность, Господь Нараяна, обратился к Шукрачарье, который сидел неподалеку в окружении жрецов [брахмы, хоты, удгаты и адхварью]. О Махараджа Парикшит, все эти жрецы были брахмавади: они совершали жертвоприношения, строго следуя всем предписаниям Вед.

Текст

брахман сантану ш́ишйасйа
карма-ччхидрам̇ витанватах̣
йат тат кармасу ваишамйам̇
брахма-др̣шт̣ам̇ самам̇ бхавет

Пословный перевод

Перевод

О лучший из брахманов, Шукрачарья, пожалуйста, объясни, какую ошибку или погрешность допустил твой ученик, Махараджа Бали, совершая жертвоприношения. Эту ошибку можно исправить, если обсудить ее в присутствии достойных брахманов.

Комментарий

Когда царь Бали и Махараджа Прахлада удалились на планету Сутала, Господь Вишну спросил Шукрачарью, в чем заключалась ошибка Махараджи Бали, за которую Шукрачарья проклял его. Кто-то может удивиться: можно ли обсуждать ошибки Махараджи Бали в его отсутствие? Объясняя это, Господь Вишну говорит Шукрачарье, что присутствие Бали необязательно, ибо все его ошибки и погрешности будут сведены на нет, если их обсудят собравшиеся брахманы. Как станет ясно из следующего стиха, Махараджа Бали не совершал никаких ошибок. Шукрачарья проклял его напрасно. Впрочем, для Махараджи Бали это было к лучшему. Проклятый Шукрачарьей, царь Бали лишился всех своих владений, а его твердая вера в преданное служение была вознаграждена, и Сам Верховный Господь пролил на него Свою милость. Преданному нет никакой надобности совершать ведические жертвоприношения. В шастрах сказано: сарва̄рхан̣ам ачйутеджйа̄ (Бхаг., 4.31.14). Поклоняясь Ачьюте, Верховной Личности Бога, человек удовлетворяет и всех остальных. Поскольку Махараджа Бали удовлетворил Верховную Личность Бога, не может быть и речи о его ошибках в совершении жертвоприношений.

Текст

ш́рӣ-ш́укра ува̄ча
кутас тат-карма-ваишамйам̇
йасйа кармеш́варо бхава̄н
йаджн̃еш́о йаджн̃а-пурушах̣
сарва-бха̄вена пӯджитах̣

Пословный перевод

Перевод

Шукрачарья сказал: О Господь, Ты — тот, ради чьего удовольствия и по чьим законам проводятся все жертвоприношения, и Ты же — ягья-пуруша, тот, кому приносят все жертвы. Если человек, совершавший жертвоприношение, сполна удовлетворил Тебя, разве мог он допустить какие-то погрешности или ошибки?

Комментарий

В «Бхагавад-гите» (5. 29) Господь говорит: бхокта̄рам̇ йаджн̃а-тапаса̄м̇ сарва-лока-махеш́варамягьи совершаются для того, чтобы умилостивить Господа, верховного повелителя. В «Вишну-пуране» (3.8.9) сказано:

варн̣а̄ш́рама̄ча̄равата̄
пурушен̣а парах̣ пума̄н
вишн̣ур а̄ра̄дхйате пантха̄
нанйат тат-тоша-ка̄ран̣ам

Все ведические ритуалы и жертвоприношения совершаются ради удовлетворения Господа Вишну, ягья-пуруши. Все сословия и уклады жизни (брахманы, кшатрии, вайшьи, шудры, брахмачари, грихастхи, ванапрастхи и санньяси) существуют лишь для того, чтобы люди могли доставить удовольствие Верховному Господу, Вишну. Деятельность, основанная на ценностях системы варнашрамы, называется варн̣аш́рама-чаран̣а. В «Шримад-Бхагаватам» (1.2.13) Сута Госвами говорит:

атах̣ пумбхир двиджа-ш́решт̣ха̄
варн̣а̄ш́рама-вибха̄гаш́ах̣
сванушт̣хитасйа дхармасйа
сам̇сиддхир хари-тошан̣ам

«Поэтому, о лучшие из дваждырожденных, высшее совершенство, которого человек может достичь, исполняя обязанности, соответствующие его сословию и укладу жизни, — это доставить удовольствие Личности Бога». Все предназначено для удовлетворения Верховной Личности Бога. Махараджа Бали удовлетворил Господа, а следовательно, он все сделал правильно, и Шукрачарья признал, что ему не следовало проклинать Махараджу Бали.

Текст

мантратас тантраташ́ чхидрам̇
деш́а-ка̄ла̄рха-вастутах̣
сарвам̇ кароти ниш́чхидрам
анусан̇кӣртанам̇ тава

Пословный перевод

Перевод

Можно допустить ошибки, произнося мантры и соблюдая правила ритуала, или можно неверно выбрать время, место, атрибуты для ягьи и того, ради кого эта ягья совершается. Но когда кто-то произносит Твое святое имя, это искупает все недостатки.

Комментарий

Шри Чайтанья Махапрабху учил:

харер на̄ма харер на̄ма
харер на̄маива кевалам
калау на̄стй эва на̄стй эва
на̄стй эва гатир анйатха̄

«В этот век вражды и лицемерия спасение обретают только те, кто повторяет святое имя Господа. Нет иного пути. Нет иного пути. Нет иного пути» (Брихан-Нарадия-пурана, 38.126). Сейчас, в век Кали, чрезвычайно трудно совершать ведические обряды и жертвоприношения по всем правилам. Мало кто может идеально произнести ведические мантры или собрать все необходимое для проведения ведических обрядов. Вот почему жертвоприношением, рекомендованным для нашего века, является санкиртана — непрестанное повторение святого имени Господа. Йаджн̃аих̣ сан̇кӣртана-пра̄йаир йаджанти хи сумедхасах̣ (Бхаг., 11.5.29). Вместо того чтобы тратить время на ведические жертвоприношения, разумные люди, то есть те, кто способен здраво мыслить, должны повторять святое имя Господа, и это будет идеальным жертвоприношением. Я видел, как многие религиозные деятели тратят сотни тысяч рупий, устраивая далекие от совершенства жертвоприношения. Те, кто без всякой пользы проводит такие несовершенные ягьи, должны извлечь из этого стиха урок. Людям следует прислушаться к совету Шри Чайтаньи Махапрабху (йаджн̃аих̣ сан̇кӣртана-пра̄йаир йаджанти хи сумедхасах̣). Шукрачарья был строгим брахманом, приверженцем ведических обрядов, но даже он признал: ниш́чхидрам анусан̇кӣртанам̇ тава — «О Господь, непрестанное повторение Твоего святого имени все делает совершенным». В Кали-югу ведические обряды невозможно совершать идеально, как прежде. Поэтому Шрила Джива Госвами говорит, что, хотя в каждом виде духовной деятельности — особенно в поклонении Божеству — надо стараться соблюдать все правила и предписания, ошибки все же могут быть, и, чтобы загладить их, нужно повторять святое имя Верховной Личности Бога. Вот почему в Движении сознания Кришны считается особенно важным сопровождать любую деятельность пением мантры Харе Кришна.

Текст

татха̄пи вадато бхӯман
каришйа̄мй ануш́а̄санам
этач чхрейах̣ парам̇ пум̇са̄м̇
йат тава̄джн̃а̄нупа̄ланам

Пословный перевод

Перевод

Тем не менее, о Господь Вишну, я должен поступить так, как Ты велел, ибо подчиняться Твоей воле — первейшая и самая священная обязанность каждого человека.

Текст

ш́рӣ-ш́ука ува̄ча
пратинандйа харер а̄джн̃а̄м
уш́ана̄ бхагава̄н ити
йаджн̃а-ччхидрам̇ сама̄дхатта
балер випраршибхих̣ саха

Пословный перевод

Перевод

Шукадева Госвами продолжал: Так могущественнейший Шукрачарья благоговейно воспринял волю Верховной Личности Бога. Вместе с лучшими из брахманов он стал исправлять недочеты, которые допустил Махараджа Бали, совершая жертвоприношения.

Текст

эвам̇ балер махӣм̇ ра̄джан
бхикшитва̄ ва̄мано харих̣
дадау бхра̄тре махендра̄йа
тридивам̇ йат параир хр̣там

Пословный перевод

Перевод

О царь Парикшит, так Господь Ваманадева, Верховная Личность Бога, попросив у Махараджи Бали милостыню, отобрал у него все земли и вернул Своему брату Индре все владения, отобранные у него врагами.

Текст

праджа̄пати-патир брахма̄
деварши-питр̣-бхӯмипаих̣
дакша-бхр̣гв-ан̇гиро-мукхйаих̣
кума̄рен̣а бхавена ча

каш́йапасйа̄дитех̣ прӣтйаи
сарва-бхӯта-бхава̄йа ча
лока̄на̄м̇ лока-па̄ла̄на̄м
акарод ва̄манам̇ патим

Пословный перевод

Перевод

Господь Брахма [повелитель царя Дакши и остальных Праджапати], которого поддержали все полубоги, великие святые, жители Питрилоки, Ману, муни и правители вселенной, такие как Дакша, Бхригу и Ангира, а также Карттикея и Господь Шива, провозгласил Господа Ваманадеву защитником всех и каждого. Он сделал это, чтобы доставить удовольствие Кашьяпе Муни и его жене Адити и ради блага всех обитателей вселенной, включая тех, кто повелевает ее планетами.

Текст

веда̄на̄м̇ сарва-дева̄на̄м̇
дхармасйа йаш́асах̣ ш́рийах̣
ман̇гала̄на̄м̇ врата̄на̄м̇ ча
калпам̇ сварга̄паваргайох̣

упендрам̇ калпайа̄м̇ чакре
патим̇ сарва-вибхӯтайе
тада̄ сарва̄н̣и бхӯта̄ни
бхр̣ш́ам̇ мумудире нр̣па

Пословный перевод

Перевод

О царь Парикшит, Индра считался царем вселенной, однако полубоги во главе с Господом Брахмой пожелали, чтобы Веды, законы религии, слава, богатство, благоденствие, обеты, путь к высшим планетам и освобождение находились под покровительством Упендры, Господа Ваманадевы. Поэтому они признали Ваманадеву верховным повелителем всего сущего. Это решение очень обрадовало всех обитателей вселенной.

Текст

татас тв индрах̣ пураскр̣тйа
дева-йа̄нена ва̄манам
лока-па̄лаир дивам̇ нинйе
брахман̣а̄ ча̄нумодитах̣

Пословный перевод

Перевод

Затем Индра, царь небес, а также правители всех райских планет пропустили Господа Ваманадеву вперед себя и с одобрения Господа Брахмы на воздушном корабле доставили Ваманадеву на райскую планету.

Текст

пра̄пйа три-бхуванам̇ чендра
упендра-бхуджа-па̄литах̣
ш́рийа̄ парамайа̄ джушт̣о
мумуде гата-са̄дхвасах̣

Пословный перевод

Перевод

Так Индра, владыка рая, защищаемый десницей Ваманадевы, Верховной Личности Бога, вновь стал править тремя мирами. Восстановленный на своем троне, окруженный несравненной роскошью и свободный от страха, он обрел полное удовлетворение.

Текст

брахма̄ ш́арвах̣ кума̄раш́ ча
бхр̣гв-а̄дйа̄ мунайо нр̣па
питарах̣ сарва-бхӯта̄ни
сиддха̄ ваима̄ника̄ш́ ча йе

сумахат карма тад вишн̣ор
га̄йантах̣ парам адбхутам
дхишн̣йа̄ни сва̄ни те джагмур
адитим̇ ча ш́аш́ам̇сире

Пословный перевод

Перевод

Господь Брахма, Господь Шива, Господь Карттикея, великий мудрец Бхригу, другие святые, обитатели Питрилоки и остальные живые существа, в том числе обитатели Сиддхалоки и те, кто путешествует в просторах вселенной на воздушных кораблях, — все восхваляли великие подвиги Господа Ваманадевы. Так, о царь, воспевая деяния Господа и славя Его, они вернулись на свои планеты. Кроме того, все они воздали хвалу Адити.

Текст

сарвам этан майа̄кхйа̄там̇
бхаватах̣ кула-нандана
урукрамасйа чаритам̇
ш́ротР̣̄н̣а̄м агха-мочанам

Пословный перевод

Перевод

О Махараджа Парикшит, о отрада вашего славного рода, я во всех подробностях рассказал тебе об удивительных деяниях Ваманадевы, Верховной Личности Бога. Любой, кто будет слушать о них, безусловно, избавится от всех последствий своих грехов.

Текст

па̄рам̇ махимна урувикрамато гр̣н̣а̄но
йах̣ па̄ртхива̄ни вимаме са раджа̄м̇си мартйах̣
ким̇ джа̄йама̄на ута джа̄та упаити мартйа
итй а̄ха мантра-др̣г р̣ших̣ пурушасйа йасйа

Пословный перевод

Перевод

Ни один из смертных обитателей этого мира не в силах измерить славу Верховной Личности Бога, Тривикрамы, Господа Вишну, как никто не в силах сосчитать все атомы на Земле. На это не способны ни те, кто уже родился, ни те, кому еще суждено родиться в будущем. Так пропел великий мудрец Васиштха.

Комментарий

Васиштха Муни оставил мантру, в которой говорится о Господе Вишну: на те вишн̣ор джа̄йама̄но на джа̄то махимнах̣ па̄рам анантам а̄па. Никто не в силах постичь величие необычайно славных деяний Господа Вишну. К сожалению, так называемые ученые, которые в любой момент могут умереть, пытаются с помощью домыслов проникнуть в удивительную тайну мироздания. Это весьма глупая попытка. В незапамятные времена Васиштха Муни сказал, что в прошлом никому не удавалось измерить славу Господа и в будущем это никому не удастся. Нам остается просто довольствоваться созерцанием дивного творения Верховного Господа. Поэтому Господь говорит в «Бхагавад-гите» (10.42): вишт̣абхйа̄хам идам̇ кр̣тснам эка̄м̇ш́ена стхито джагат — «Лишь небольшой Своей частью Я пронизываю и поддерживаю всю вселенную». Материальный мир состоит из бесчисленных вселенных, каждая из которых полна бесчисленных планет, и все они — порождение материальной энергии Верховной Личности Бога. При этом материальный мир занимает всего лишь одну четверть творения Бога. Остальные три четверти составляет духовный мир. В одной только нашей вселенной существует несметное множество планет, но горе-ученые, которые не могут исследовать даже Луну или Марс, оспаривают величие Верховного Господа и Его необычайной энергии, с помощью которой Он создает этот мир. В шастрах такие люди названы безумцами. Нӯнам̇ праматтах̣ куруте викарма (Бхаг., 5.5.4). Эти безумцы понапрасну тратят время, силы и деньги, пытаясь оспорить величие славных деяний Урукрамы, Верховной Личности Бога.

Текст

йа идам̇ дева-девасйа
харер адбхута-карман̣ах̣
авата̄ра̄нучаритам̇
ш́р̣н̣ван йа̄ти пара̄м̇ гатим

Пословный перевод

Перевод

Любой, кто слушает о дивных деяниях, которые Верховный Господь вершит, воплощаясь в этом мире, непременно попадет на одну из высших планет или вернется домой, к Богу.

Текст

крийама̄н̣е карман̣ӣдам̇
даиве питрйе ’тха ма̄нуше
йатра йатра̄нукӣртйета
тат теша̄м̇ сукр̣там̇ видух̣

Пословный перевод

Перевод

Если во время какого-либо обряда — будь то обряд, совершаемый для удовлетворения полубогов, или обряд, проводимый в честь предков, обитающих на Питрилоке, или любое торжество наподобие свадьбы — звучат рассказы о деяниях Ваманадевы, такой обряд следует считать в высшей степени благотворным.

Комментарий

Есть три типа обрядов: одни проводятся, чтобы доставить удовольствие Верховной Личности Бога или полубогам, другие — чтобы отметить такие события, как свадьба или день рождения, а третьи, например обряд шраддха, — чтобы удовлетворить предков. Совершая эти обряды, люди тратят очень много денег, но данный стих рекомендует во время любых обрядов воспевать удивительные деяния Ваманадевы — тогда обряд наверняка принесет благие плоды и пройдет безукоризненно.

Так заканчивается комментарий Бхактиведанты к двадцать третьей главе Восьмой песни «Шримад-Бхагаватам», которая называется «Полубоги вновь обретают власть над райскими планетами».

Христианские стихи — Стихи

Сироты

Как-то так в этой жизни бывает, чтобы счастье найти по скорей,
Люди счастье другое теряют, счастье в лицах своих малышей.
Так и здесь их отец подработать удалился в чужую страну,
А родительской тяжесть заботы, без труда возложил на жену.

И как часто бывает такое, в мире скажут мол:-это судьба,

Там он скоро увлёкся другою, и осталась с детьми мать одна.

В прочем скоро пришел добродетель пригласил её вместе с собой,

В край далёкий, богатый, а дети — детям жребий достался другой.

Три птенца, три живых мальчугана, три весёлых смешных сорванца,

В бедной хижине, папу и маму им теперь заменила сестра.

Есть не мало своих интересов у девчонок двенадцати лет,

Как ни горько, но не было места, ей для детства; Вставая чуть свет,

Когда люди кругом досыпали сны десятые, ей не спалось.

Постоянные мысли пугали : как бы им голодать не пришлось.

В прочем мама когда-то учила, печь лепёшки, она и пекла,

И с утра на базар относила, только малое время спустя,

с горькой болью она осознала, что не сможет семью прокормить,

Что торгует она слишком мало, что им так в четвером не прожить…

А на против, не много в сторонке, под высокой базарной стеной,

Торговали другие девчонки, торговали девчонки… собой.

От того, что она увидала, что впервые открылось пред ней,

Тихим эхом внутри застонало: — было им по двенадцать, как ей.

И смотрела, что думать не зная, только жаль, не видала она,

Что за ними давно наблюдая, между ними стоял сатана.

Дух жестокий над жертвою новой, злые планы тем часом ковал,

И змеинно- коварное слово в сердце словно как мысль послал:

Чем стоять ожидая чего-то, занялась бы торговлей такой,

Ведь совсем не плохая работа, а на жизнь точно хватит с лихвой.

Пошатнулась девчонка не много и в глазах стало как-то темно,

Не знакомая раньше тревога, сжала чистую душу её.

С грязью этой впервые столкнувшись, содрагаясь в кромешную тьму,

Прошептала слегка задохнувшись: нет, я лучше скорее умру.

-Не плохая идея, ты знаешь. Демон ей продолжал говорить,

Для чего ты так сильно страдаешь, да и впрямь,для чего тебе жить?

Ты же знаешь, что денег не хватит, вам на долго, что голод придёт,

И мучительной смертью и братьев и тебя непременно найдет.

Чем вот так умирать постепенно, горсть таблеток прими и запей,

И страданья прервутся мгновенно, вместе с жизнью не нужной твоей.

И какой-то не детскою мукой, исказилось ребёнка лицо,

Точно звук от сердечного стука ранил болью глубокой её.

возвращаясь домой как в тумане, мир как-будто померкнул вокруг,

Только тяжесть таблеток в кармане, только сердца чуть сбивчивый стук.

вот и хижина, та что дарила ей когда-то уют и тепло,

И последняя мысль пронзила: что же с братьями станет её.

Кто их в этой утрате поддержит? Что от жизни достанется им?

Остаётся одно неизбежно, умереть сразу всем четверым.

И смахнувши текущие слёзы, дверь тихонько прикрыв за собой,

Поделила на равные дозы горсть таблеток дрожащей рукой.

Вот и братья вернулись из школы, словно тройка шальных воробьёв,

Залетели, ворвались, ни слова не понять из-за хаоса слов:

— Гости были сегодня смешные, говорили про Бога, про рай,

И брошюрки дарили смешные, на вот эта для нас, почитай.

И скользнула рассеянным взглядом, по цветному рисунку листа,

Три креста, люди, воины рядом, но какие там были слова..

Сердце странно как — будто забилось надрываясь щимящей тоской,

И нечаянно буквы покрылись, неожиланной детской слезой.

Вдруг какою-то теплой волною, не знакомая сила добра,

Обдала и укрыла собою и тот час ощутила она,

Будто рядом стоит не знакомый, но до сладостной боли родной,

И по косам не ровно сплетённым нежно гладит пронзённой рукой.

И бессильно упав на колени, сотрясаясь в рыданьи слезах

излила всю Тоску и томленья, что не выразить просто в словах.

В свои детские годы узнала, то что детям, не следует знать,

Но в 12ть она понимала, что не всякий поймёт в двадцать пять.

В бедной хижине миром забыты, три мальчишки с сестрёнкой живут,

Через церковь одеты и сыты, а Отцом они Бога зовут.

Каждый день им сестрёнка читает, каждый день они в церковь бегут,

Каждый день их там кто-то встречает, там их любят, вот так и живут.

Шримад Бхагаватам

Текст 1: Великий мудрец Майтрея сказал Видуре: Успокоенные Верховным Господом, полубоги избавились от всех страхов и, низко поклонившись Ему, вернулись на райские планеты, а Господь, неотличный от другого Своего воплощения, Сахасраширши, желая увидеть Своего слугу Дхруву, взобрался на спину Гаруды, который перенес Его в лес Мадхуван. Текст 2: Сверкающая, как молния, форма Господа, на которой Дхрува Махараджа, достигший совершенства в йоге, полностью сосредоточил свой ум, внезапно исчезла. Это смутило Дхруву и вывело его из состояния медитации. Но едва он открыл глаза, как увидел, что тот же самый Верховный Господь, которого он только что созерцал в своем сердце, стоит перед ним.Текст 3: Когда Дхрува Махараджа увидел Господа, стоящего перед ним, его охватило смятение. Чтобы выразить Господу свое почтение, он, как палка, упал к Его ногам, и любовь к Богу затопила его. В экстазе Дхрува Махараджа неотрывно смотрел на Господа, как будто хотел выпить Его глазами, осыпать Его лотосные стопы поцелуями и сжать Его в своих объятиях.Текст 4: Дхрува Махараджа был еще очень мал, но, несмотря на это, он хотел как подобает восславить Господа, однако неопытность мешала ему собраться с мыслями. Верховный Господь, пребывающий в сердце каждого живого существа, понял, в каком затруднительном положении находится Его преданный, и по беспричинной милости коснулся Своей раковиной лба Дхрувы Махараджи, стоявшего перед Ним со сложенными ладонями. Текст 5: В тот же миг Дхрува Махараджа постиг смысл Вед, а также понял Абсолютную Истину и то, в каких отношениях Она находится с живыми существами. Считая себя слугой Верховного Господа, чья слава не знает границ, Дхрува, которому в будущем предстояло получить во владение планету, не подлежащую уничтожению даже в момент гибели вселенной, вознес Ему молитвы, каждое слово которых было тщательно взвешено и продумано.Текст 6: Дхрува Махараджа сказал: О мой Господь, Ты всемогущ. Войдя в меня, Ты пробудил к жизни все мои органы чувств: руки, ноги, слух, осязание, жизненную силу и, самое главное, речь. Поэтому я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.Текст 7: О мой Господь, Ты — единый верховный повелитель всех миров, но, обладая различными энергиями, Ты по-разному проявляешь Себя в духовном и материальном мирах. Своей внешней энергией Ты создаешь махат-таттву, совокупную энергию, и после этого входишь в нее как Сверхдуша. Ты — Верховная Личность, и, манипулируя эфемерными гунами материальной природы, Ты создаешь великое многообразие ее проявлений, подобно огню, который выглядит по-разному в зависимости от формы дров. Текст 8: О мой повелитель, даже Господь Брахма во всем послушен Тебе. На заре творения Ты вложил в его сердце знание, и благодаря этому знанию он обрел способность видеть и понимать все, что происходит во вселенной, как человек, который, пробуждаясь ото сна, сразу вспоминает о своих делах. Ты — единственное прибежище для всех обусловленных душ, жаждущих освобождения, и друг всех обездоленных. Какой же образованный человек, обладающий совершенным знанием, сможет хотя бы на мгновение забыть Тебя?Текст 9: Те, кто поклоняется Тебе в расчете получить в награду чувственные наслаждения, заботясь только об этом мешке из кожи, несомненно, находятся под влиянием Твоей иллюзорной энергии. Ты подобен древу желаний и можешь исполнить любые желания и даровать освобождение, вызволив душу из круговорота рождений и смертей, но глупцы, подобные мне, просят у Тебя чувственных наслаждений, которые доступны даже обитателям ада.Текст 10: О мой Господь, трансцендентное блаженство, которое испытывает человек, медитируя на Твои лотосные стопы или слушая чистых преданных, воспевающих Твое величие, так безгранично, что не идет ни в какое сравнение с брахманандой, наслаждением человека, которому кажется, что он растворился в безличном Брахмане и слился со Всевышним. Если даже брахмананда меркнет перед трансцендентным блаженством, которое доставляет преданное служение, то что говорить об эфемерных радостях жизни на райских планетах, которую разящий меч времени может оборвать в любой момент? Любой, кто попадает на райские планеты, рано или поздно будет вынужден снова вернуться на Землю.Текст 11: Дхрува Махараджа продолжал: О беспредельный Господь, прошу Тебя, дай мне возможность общаться с великими преданными, чье трансцендентное любовное служение Тебе ни на мгновение не останавливается, как полноводная река, несущая свои воды к морю. Жизнь таких возвышенных преданных чиста и свободна от скверны. Я знаю, что с помощью преданного служения мне удастся пересечь океан невежества материального бытия, на поверхности которого, как языки пламени, вздымаются волны невзгод и опасностей. Мне не составит никакого труда пересечь его, ибо я одержим желанием слушать о Твоих трансцендентных качествах и деяниях, над которыми не властно время.Текст 12: О мой Господь, чей пупок подобен лотосу, если человеку посчастливилось встретить чистого преданного, который всем сердцем стремится к Твоим лотосным стопам, чтобы без конца вдыхать их благоухание, он утрачивает привязанность к материальному телу и к тому, что его окружает: к детям, друзьям, дому, богатству и жене, — словом, ко всему, что так дорого сердцу материалиста. Поистине, он становится безразличен ко всему этому.Текст 13: О мой Господь, о нерожденный повелитель всего сущего, мне известно, что живые существа, относящиеся к разным видам жизни: звери, птицы, пресмыкающиеся, растения, полубоги и люди, — живут на всех планетах вселенной, которая создана совокупной материальной энергией. Мне известно также, что эти живые существа находятся иногда в проявленном, а иногда в непроявленном состоянии, однако никогда до этого мне не доводилось видеть высшую трансцендентную форму, которую я вижу сейчас. Своим явлением Ты положил конец всем моим домыслам и рассуждениям.Текст 14: О мой Господь, в конце каждой эпохи Верховная Личность Бога Гарбходакашайи Вишну поглощает всю проявленную вселенную, втягивая ее в Свой живот. Он возлежит на Шеше-Наге, и из Его пупка растет золотой цветок лотоса, в котором рождается Господь Брахма. Я знаю, что Ты и есть тот самый Верховный Господь, и потому в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой.Текст 15: О мой Господь, ни одна наша мысль не может укрыться от Твоего неделимого трансцендентного взора. Ты вечно свободен, вечно пребываешь в чистой благости и неизменно существуешь в форме Сверхдуши. Ты — изначальная Личность Бога, вечный повелитель трех гун материальной природы и обладатель шести достояний. Все это отличает Тебя от обыкновенных живых существ. В образе Господа Вишну Ты наслаждаешься плодами всех жертвоприношений и поддерживаешь существование всей вселенной, вместе с тем оставаясь в стороне от нее.Текст 16: О мой Господь, в Твоем безличном аспекте, аспекте Брахмана, всегда присутствуют два взаимоисключающих элемента: знание и невежество. Твои бесчисленные энергии постоянно проявляются в том или ином виде, но источником материального мироздания является безличный Брахман, неделимый, изначальный, неизменный, беспредельный и исполненный блаженства. Я в глубоком почтении склоняюсь перед Тобой, ибо Ты и есть этот безличный Брахман.Текст 17: О мой Господь, Ты — высшее олицетворение всех благословений. Поэтому тот, кто целиком посвящает себя преданному служению Тебе и не имеет никаких других желаний, никогда не променяет служение Твоим лотосным стопам даже на царский трон и власть над огромным царством. Таково могущество служения Твоим лотосным стопам. По Своей беспричинной милости Ты заботишься о неразумных и невежественных преданных вроде меня, так же как корова заботится о новорожденном теленке, выкармливая его молоком и оберегая от опасностей.Текст* 18: Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, когда Дхрува Махараджа, все помыслы которого были чисты, окончил свою молитву, Верховный Господь, Личность Бога, неизменно милостивый к Своим преданным и слугам, обратился к нему со словами приветствия.Текст 19: Верховный Господь сказал: Дорогой Дхрува, сын царя, ты исполнил свои благочестивые обеты, и Мне известно сокровенное желание, которое ты лелеешь в своем сердце. Ты очень честолюбив и цель твоя труднодостижима, но Я исполню твое заветное желание. Да сопутствует тебе удача!Текст 20-21: Верховный Господь продолжал: Дорогой Дхрува, Я подарю тебе лучезарную планету, именуемую Полярной звездой, которая будет продолжать существовать даже после гибели вселенной в конце дня Брахмы. У этой планеты, окруженной всеми солнечными системами, планетами и звездами, до сих пор не было правителя. Все небесные светила движутся вокруг нее, подобно быкам, которые ходят по кругу, вращая жернова, перемалывающие зерно. Оставляя Полярную звезду справа от себя, все звезды, населенные великими мудрецами: Дхармой, Агни, Кашьяпой, Шукрой и другими, — обращаются вокруг этой планеты, которая не разрушается даже в то время, когда уничтожаются все остальные планеты вселенной.Текст 22: После того как отец твой удалится в лес и передаст тебе бразды правления, ты будешь править всем миром в течение тридцати шести тысяч лет, однако твое тело со всеми органами чувств будет оставаться таким же сильным и молодым, как теперь. Ты никогда не состаришься.Текст 23: Господь продолжал: Однажды твой брат Уттама отправится в лес на охоту и, увлеченный этим занятием, будет убит. Твоя мачеха Суручи, обезумев от горя, бросится в лес на поиски его тела, но сама сгорит в лесном пожаре.Текст 24: Господь продолжал: Я — сердце всех жертвоприношений. У тебя будет возможность совершить много великих жертвоприношений и не скупясь раздавать пожертвования. Таким образом в этой жизни ты сможешь насладиться всеми благами материального мира, а в момент смерти будешь помнить обо Мне.Текст 25: Верховный Господь продолжал: Дорогой Дхрува, когда твоя материальная жизнь в этом теле подойдет к концу, ты отправишься на Мою планету, которой поклоняются обитатели всех планетных систем. Она находится выше планет семи риши, и, достигнув ее, ты уже не вернешься в материальный мир.Текст 26: Великий мудрец Майтрея сказал: Выслушав молитвы и восхваления Дхрувы Махараджи и пожаловав ему Свою планету, Господь Вишну, восседающий на Гаруде, на глазах у мальчика улетел в Свою обитель.Текст 27: Благодаря своей целеустремленности Дхрува Махараджа добился всего, чего хотел, поклоняясь лотосным стопам Господа, но, несмотря на это, он не чувствовал удовлетворения. В таком расположении духа Дхрува возвратился домой.Текст 28: Шри Видура спросил: О брахман, достичь обители Господа очень трудно. Привести в нее может только чистое преданное служение, которое одно способно доставить удовольствие всемилостивому Господу. Дхруве Махарадже, благодаря его исключительной мудрости и искренности, удалось добиться этого всего за одну жизнь. Что же было причиной его недовольства?Текст 29: Майтрея ответил: Резкие слова мачехи, как стрелы, ранили Дхруву в самое сердце, поэтому он не мог забыть об оскорблении, которое она ему нанесла, и думал о нем, когда ставил перед собой цель жизни. Дхрува Махараджа не хотел обрести освобождение от рабства в материальном мире, но, когда перед ним благодаря его преданному служению предстал Сам Верховный Господь, он устыдился своих материальных желаний.Текст 30: Дхрува Махараджа думал: Укрыться под сенью лотосных стоп Всевышнего далеко не просто, ибо даже великим брахмачари во главе с Сананданой, которые практиковали аштанга-йогу и пребывали в трансе, пришлось прожить много жизней, прежде чем они обрели прибежище Его лотосных стоп. Мне же удалось добиться этого всего за шесть месяцев, но, из-за того что планы мои расходились с планами Господа, я лишился всего, чего достиг.Текст 31: Полюбуйтесь на меня, самого несчастного из людей! Я достиг лотосных стоп Верховной Личности Бога, который может мгновенно разорвать цепи повторяющихся рождений и смертей, но по глупости своей попросил у Него о преходящем. Текст 32: Полубогам, обитающим на высших планетах, рано или поздно придется снова родиться на низших планетах, поэтому все они завидуют тому, что благодаря преданному служению я удостоился вечной жизни на Вайкунтхе. Эти ревнивые полубоги затуманили мой разум — вот единственное объяснение того, что мне не удалось воспользоваться благословением мудреца Нарады и извлечь истинное благо из его наставлений.Текст 33: Дхрува Махараджа сокрушался: Я был околдован иллюзорной энергией. Не понимая истинной природы вещей, я спал в объятиях иллюзии. Мое двойственное ви́дение заставляло меня смотреть на брата как на своего врага и соперника, и сердце мое разрывалось от горя, когда я по невежеству думал: «Это мои враги».Текст 34: Добиться благосклонности Верховной Личности Бога очень трудно, но, хотя мне и удалось умилостивить Сверхдушу вселенной, я попросил Господа о пустяке. Мой поступок можно сравнить только с попытками вылечить человека, который уже умер. Горе мне! Встретившись с Самим Верховным Господом, который может вызволить душу из круговорота рождений и смертей, я попросил Его оставить меня в тех же условиях. Текст 35: Господь был готов даровать мне возможность служить Ему, а я вместо этого выбрал материальное богатство, славу и процветание. Это можно объяснить только моей беспросветной глупостью и скудостью запаса благочестивых поступков. Я поступил как тот бедняк, который, снискав милость великого императора, мог получить от него любые богатства, но по своему невежеству попросил всего лишь пригоршню дробленого риса.Текст 36: Великий мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, люди, подобные тебе, чистые преданные, нашедшие прибежище у лотосных стоп Мукунды [Верховного Господа, который дарует освобождение], те, кого больше всего на свете привлекает нектар Его лотосных стоп, находят полное удовлетворение в служении лотосным стопам Господа. В каких бы обстоятельствах ни оказались такие люди, они остаются довольными и никогда не просят у Господа материальных благ.Текст 37: Услышав, что его сын Дхрува, которого он считал уже погибшим, возвращается домой, царь Уттанапада поначалу не поверил этому известию, таким невероятным оно ему показалось. Считая себя самым большим грешником, он не мог поверить в то, что ему выпала такая удача.Текст* 38: Хотя царь поначалу и не поверил вестнику, принесшему эту новость, он нисколько не сомневался в истинности слов великого мудреца Нарады. Поэтому на радостях Уттанапада щедро вознаградил вестника, подарив ему драгоценное ожерелье.Текст* 39-40: Затем царь Уттанапада, сгорая от нетерпения снова увидеть своего пропавшего сына, взошел на колесницу, запряженную лучшими лошадьми и украшенную золотой филигранью. Сопровождаемый учеными брахманами, старшими членами рода, а также министрами, адъютантами, придворными и ближайшими друзьями, царь торжественно выехал из города. При отъезде царя воздух огласился гудением раковин и звуками литавр и флейт. Провожавшие его брахманы читали предвещавшие удачу ведические мантры.Текст 41: Обе жены царя Уттанапады, Сунити и Суручи, вместе с другим сыном царя, Уттамой, присоединились к процессии. Царицы восседали на паланкине.Текст* 42-43: Приблизившись к опушке близлежащего леса, царь Уттанапада увидел Дхруву Махараджу. Спрыгнув с колесницы, царь бросился к сыну, встречи с которым так долго ждал. Тяжело дыша от переполнявшей его любви и нежности к своему пропавшему сыну, он обеими руками прижал его к груди. Однако Дхрува Махараджа был уже не тот, что прежде. Прикосновение к лотосным стопам Верховной Личности Бога освятило его и очистило от всей скверны.Текст 44: Царь Уттанапада, так долго ждавший этой встречи, снова и снова вдыхал аромат волос сына и орошал его холодными слезами, потоками лившимися у него из глаз.Текст 45: Дхрува Махараджа, благороднейший из благородных, прежде всего припал к ногам отца. Ответив на его многочисленные вопросы, царевич поклонился в ноги обеим матерям.Текст* 46: Суручи, младшая мать Дхрувы Махараджи, увидев, как невинный ребенок кланяется ей в ноги, тотчас подняла его, заключила в объятия и прерывающимся от слез голосом благословила: «Долгой жизни тебе, мой мальчик!»Текст 47: Перед тем, кто благодаря дружескому общению с Верховной Личностью Бога обрел трансцендентные качества, преклоняются все живые существа, подобно тому как вода сама стекает в низину. Текст* 48: Братья Уттама и Дхрува в приливе любви и нежности крепко обнялись, обливаясь слезами, и по их телам побежали мурашки.Текст* 49: Когда Сунити, настоящая мать Дхрувы Махараджи, прижала к себе нежное тело сына, который был ей дороже самой жизни, ее охватило такое блаженство, что она забыла обо всех своих горестях.Текст 50: Дорогой Видура, Сунити была матерью великого героя. Дхрува Махараджа стоял, весь облитый ее слезами вперемешку с молоком, сочившимся из ее грудей. Это было очень хорошим знаком.Текст* 51: Обитатели дворца стали превозносить и поздравлять царицу Сунити: Дорогая царица, твой возлюбленный сын так давно ушел из дома, что ты уже считала его пропавшим, но теперь, к твоей великой радости, он вернулся домой. Судя по всему, твой сын будет долгие годы заботиться о тебе и ухаживать за тобой и положит конец твоим материальным страданиям.Текст 52: Дорогая царица, ты, должно быть, молилась Верховному Господу, который спасает Своего преданного от самой большой опасности. Те, кто постоянно медитирует на Него, разрывают заколдованный круг рождений и смертей. Достичь такого совершенства очень непросто.Текст* 53: Мудрец Майтрея продолжал: Дорогой Видура, царь, которому славословия в адрес сына доставили большое удовольствие, усадил Дхруву Махараджу вместе с его братом на спину слонихи, и процессия двинулась обратно в столицу, жители которой на все лады прославляли царя.Текст 54: Весь город был украшен банановыми деревьями, с которых свисали грозди плодов и цветов, и арековыми пальмами, листья и ветви которых были видны повсюду. На улицах города были воздвигнуты многочисленные арки, по форме напоминавшие акул.Текст* 55: У ворот каждого дома горели светильники и стояли большие кувшины с водой, обернутые разноцветной материей и украшенные нитками жемчуга, цветочными гирляндами и манговыми листьями.Текст 56: Многочисленные дворцы города, а также городские ворота и крепостные стены, окружавшие его, и без того очень красивые, по случаю торжества были увешаны золотыми украшениями. Крыши и купола дворцов ослепительно сияли, так же как и купола прекрасных воздушных кораблей, паривших над городом. Текст* 57: Все площади, улицы и переулки, а также возвышения для сидения на перекрестках были чисто вымыты и обрызганы сандаловой водой. Чтобы освятить атмосферу города, повсюду были разбросаны зерна риса и ячменя, а также цветы, фрукты и многие другие ритуальные подношения.Текст* 58-59: Когда Дхрува Махараджа проезжал по городу, прекрасные обитательницы близлежащих домов собирались по обеим сторонам дороги, чтобы посмотреть на него. Движимые материнским чувством, они благословляли мальчика, осыпая его семенами белой горчицы, ячменя, молодой травой, фруктами и цветами, обрызгивая водой и кислым молоком. Провожаемый мелодичным пением горожанок, Дхрува Махараджа вошел во дворец своего отца.Текст* 60: Так Дхрува Махараджа снова поселился в отцовском дворце, стены которого были отделаны драгоценными камнями. Окруженный любовью и заботой отца, он проводил свое время так же, как проводят его полубоги в своих дворцах на высших планетах.Текст* 61: Постель его была мягка и белоснежна, как молочная пена. Все кровати во дворце были сделаны из слоновой кости и инкрустированы золотом, а стулья, скамейки, кресла и прочая мебель отлиты из чистого золота.Текст 62: Царский дворец был окружен мраморными стенами, украшенными многочисленными мозаиками из драгоценных камней — сапфиров и других самоцветов. Эти картины изображали прекрасных женщин, которые держали в руках зажженные светильники, также сделанные из драгоценных камней.Текст 63: Вокруг царского дворца были разбиты сады, в которых росли разнообразные деревья, привезенные с райских планет. Воздух в этих садах был напоен жужжанием опьяненных шмелей и мелодичным пением птиц, парами сидевших на ветках.Текст 64: Лестницы из изумруда вели к прудам, в которых росли разноцветные лотосы и лилии. В них жили лебеди, карандавы и чакраваки, цапли и другие благородные птицы.Текст 65: Святой царь Уттанапада, услышав о славных подвигах Дхрувы Махараджи и убедившись в силе его характера и в том, каким авторитетом он пользуется у людей, не мог нарадоваться на сына, совершившего такие чудеса. Текст 66: Поразмыслив, царь Уттанапада решил, что Дхрува Махараджа вполне готов для того, чтобы принять на себя заботы о царстве. Заручившись согласием своих министров и видя любовь народа к его сыну, он возвел Дхруву на престол и сделал его повелителем всей планеты.Текст 67: Приняв во внимание свой преклонный возраст и решив, что пришла пора подумать о душе, царь Уттанапада оставил все мирские дела и ушел в лес.

Русские земли в правовой системе улуса Джучи (ч.2): deda14 — LiveJournal

Вскоре «порядок» был наведен: «В лѣто 6767 [1259]… Тои же зимы приѣха Михаило Пинещиничь из Низу со лживымь посольствомь, река тако: “аже не иметеся по число, то уже полкы на Низовьскои земли”; и яшася новгородци по число. 

Тои же зимы приѣхаша оканьнии Татарове сыроядци Беркаи и Касачикъ с женами своими и инѣхъ много; и бысть мятежь великъ в Новѣгородѣ, и по волости много зла учиниша, беруче туску оканьнымъ Татаромъ. И нача оканьныи боятися смерти, рече Олександру: “даи намъ сторожи, ать не избьють нас”. И повелѣ князь стеречи их сыну посадничю и всѣмъ дѣтемъ боярьскымъ по ночемъ. И рѣша Татарове: “даите намъ число, или бѣжимъ проче”; и чернь не хотѣша дати числа, но рѣша: “умремъ, честно за святую Софью и за домы ангельскыя”. Тогда издвоишася люди: кто добрыхъ, тотъ по святои Софьи и по правои вѣрѣ; и створиша супоръ, вятшии велятся яти меншимъ по числу. И хотѣ оканьныи побѣжати, гонимъ Святымь Духомь; и умыслиша свѣтъ золъ, како ударити на городъ на ону сторону, а друзии озеромь на сю сторону; и възъбрани имъ видимо сила Христова, и не смѣша. И убоявшеся, почаша ся возити на одину сторону къ святои Софьи, рекуще: “положимъ главы своя у святои Софьи”. И бысть заутра, съѣха князь с Городища, и оканьнии Татарове с нимь; и злыхъ свѣтомь яшася по число: творяху бо бояре собѣ легко, а меншимъ зло. И почаша ѣздити оканьнии по улицамъ, пишюче домы христьяньскыя: зане навелъ Богъ за грѣхы наша ис пустыня звѣри дивияя ясти силныхъ плъти и пити кровь боярьскую; и отъѣхаша оканьнии, вземше число, а князь Олександръ поѣха послѣ, посадивъ сына своего Дмитрия на столѣ. Того же лѣта, на канунъ Бориша дни, бысть мразъ великъ по волости; но Господь не хотя мѣста сего святои Софьи оставити пуста, отврати ярость Свою от нас и призрѣ окомь милосердия Своего, кажа нас на покаяние; но мы грѣшнии акы пси обращаемъся на своя бльвотины, не помышляюще казни Божия, яже на ны приходить за грѣхы наша».

Судя по тому, что «численники» «не чтоша игуменовъ, черньцовъ, поповъ, крилошанъ», перепись проводилась в точном соответствии с установлениями великого каана Мунке (Менгу-каана). Суть реформы налогообложения, которую тот начал проводить, как пишет Рашид ад-Дин, состояла в следующем: «Поскольку насилие и вымогательство все увеличивались, и земледельцы, особенно [страдавшие] от множества причитавшихся сборов, повинностей и поборов, дошли до того, что урожая хлебов у них не хватало на удовлетворение половины причитавшихся сборов, – [Менгу-каан] приказал, чтобы простые люди из [числа] купцов, владельцев промыслов и ремесленников своим подручным оказывали снисхождение и уделяли [им] из своих благ и чтобы всякий безотлагательно уплачивал причитающийся с него с суммы сделки [денежный сбор] пропорционально количеству и достатку и исключая лиц, освобожденных от стеснительных обязанностей и повинностей согласно ярлыку Чингиз-хана и каана [Угедея]: из мусульман – великих шейхов, знаменитых сейидов и благочестивых имамов, из христиан – епископов, священников, монахов и причт, из идолопоклонников – известных [туинов], а из всех сословий – людей очень преклонного возраста и неспособных к труду и занятиям. Так как каждый работающий не может уделять ежедневно долю [своего заработка], [Менгу-каан] установил ежегодный налог: в китайских областях богатый должен давать [в казну] десять динаров, а бедный пропорционально – один динар; в Мавераннахре – такое же [количество], в Хорасане богатый – семь динаров, бедный – один динар. [Он приказал], чтобы сборщики податей и писцы не были пристрастны и лицеприятны, не брали бы взяток; налог с пастбища, который называют копчур, с каждого рода скота всякий, у кого будет сто голов, должен дать одну голову, а с [количества] меньше ста голов ничего не должен давать. А недоимки, где бы и за кем бы они ни оставались, с населения не брать».

Другими словами, система налогообложения, введенная кааном, представляется довольно мягкой – во всяком случае, несравненно более мягкой, чем принято думать. Мало того, она предусматривала снижение налогового бремени на покоренных территориях (хотя, конечно, нельзя исключать злоупотреблений на местах самих сборщиков дани, к чему, впрочем, жителям древнерусских городов было не привыкать). Тем не менее реформа вызвала народные волнения. Возможно, дело заключалось не только (а может быть, и не столько) в обременительности нового налога (напротив, он, согласно постановлению великого каана, должен был стать меньше для неимущих и убогих), сколько в каких-то иных его сторонах, которые мы можем не заметить с первого взгляда.

Если «событийная» сторона приведенных фрагментов летописного текста (их, так сказать, сюжетная линия) достаточно ясна, то характеристики описываемых событий явно нуждаются в дополнительном комментарии, позволяющем понять, что именно могло вызвать взрыв народного возмущения.

Прежде всего, возникает вопрос: из-за чего, собственно, началось восстание? Что заставляло «менших» новгородских столь яростно сопротивляться переписи, которая должна была облегчить их положение (хотя и такой – уменьшенный – налог был новым для новгородцев, не попавших во время нашествия под власть ордынцев)? С «прагматической» точки зрения все как будто ясно: они не хотели платить ордынский «выход», предпочитая откупаться разовыми «дарами». Но, с другой стороны, сопротивление тому, чтобы «дати число», каким‑то образом неразрывно связано с «правой верой», с защитой «святой Софьи и домы ангельскыя». Судя по всему, сам факт исчисления жителей представляется древнерусскому книжнику большим грехом. И дело здесь, видимо, вот в чем.

Исследователи уже не раз обращали внимание на то, что в Житии Александр трижды отождествляется с библейским пророком. Не вполне ясным остается, однако, что давала читателю идентификация князя и библейского пророка? Между тем именно с именем Давида связан библейский рассказ о переписи (исчислении) Израиля и Иудеи: «Гнев Господень опять возгорелся на Израильтян, и возбудил он в них Давида сказать: пойди, исчисли Израиля и Иуду. И сказал царь Иоаву военачальнику, который был при нем: пройди по всем коленам Израилевым [и Иудиным] от Дана до Вирсавии, и исчислите народ, чтобы мне знать число народа. И сказал Иоав царю: Господь Бог твой да умножит столько народа, сколько есть, и еще во сто раз столько, а очи господина моего царя да увидят это; но для чего господин мой царь желает этого дела? Но слово царя Иоаву и военачальникам превозмогло; и пошел Иоав с военачальниками от царя считать народ Израильский. И… обошли всю землю и пришли чрез девять месяцев и двадцать дней в Иерусалим. И подал Иоав список народной переписи царю…».

Здесь дается оценка этого деяния: составление переписи, исчисление людей в своей стране (отсюда, кстати, и «численники», упоминаемые в летописи) – дело богопротивное, а последствия его ужасны. Сам Давид, получив «список народной переписи», осознает, что «неугодно было в очах Божиих дело сие»: «И вздрогнуло сердце Давидово после того, как он сосчитал народ. И сказал Давид Господу: тяжко согрешил я, поступив так; и ныне молю Тебя, Господи, прости грех раба Твоего, ибо крайне неразумно поступил я». Ответ Господа был чрезвычайно суров: «Было слово Господа к Гаду пророку, прозорливцу Давида: пойди и скажи Давиду: так говорит Господь: три наказания предлагаю Я тебе; выбери себе одно из них, которое совершилось бы над тобою. И пришел Гад к Давиду, и возвестил ему, и сказал ему: избирай себе, быть ли голоду в стране твоей семь лет, или чтобы ты три месяца бегал от неприятелей твоих, и они преследовали тебя, или чтобы в продолжение трех дней была моровая язва в стране твоей? Теперь рассуди и реши, что мне отвечать Пославшему меня».

Вот теперь самое время задаться вопросом: которую из двух бед – гнев ордынского хана или гнев Бога – Александр счел меньшей? Ответ известен. Так, может быть, именно страх перед последствиями «исчисления» – основная причина восстания в Новгороде и Пскове (по крайней мере в глазах летописца)? Ничего невероятного в таком предположении нет. На это указывает и фразеология рассказа о восстании, а также упоминание о «мразе великом», последовавшим за «числом», которое «вземше оканьнии», что чуть было не привело к катастрофическим последствиям. В частности, обращает на себя внимание связь начала переписи с новым воспоминанием о «казни Божии».

Кроме того, слова, выделенные нами ниже в тексте курсивом, находят достаточно надежную библейскую параллель. Речь идет об упоминаемом в пророчестве Иезекииля городе Гамоне (буквально: «полчище» или «падение многопогребательное»). Там происходит борьба язычества и «царств земных» с Царством Божиим, завершающаяся, как указывается в Откровении Иоанна Богослова, уничтожением народов Гог и Магог: «И так очистят они землю. Ты же, сын человеческий, так говорит Господь Бог, скажи всякого рода птицам и всем зверям полевым: собирайтесь и идите, со всех сторон сходитесь к жертве Моей, которую Я заколю для вас, к великой жертве на горах Израилевых; и будете есть мясо и пить кровь. Мясо мужей сильных будете есть, и будете пить кровь князей земли, баранов, ягнят, козлов и тельцов, всех откормленных на Васане; и будете есть жир до сытости и пить кровь до опьянения от жертвы Моей, которую Я заколю для вас. И насытитесь за столом Моим конями и всадниками, мужами сильными и всякими людьми военными, говорит Господь Бог. И явлю славу Мою между народами, и все народы увидят суд Мой, который Я произведу, и руку Мою, которую Я наложу на них. И будет знать дом Израилев, что Я Господь Бог их, от сего дня и далее».

Ордынская перепись, очевидно, воспринимается новгородским летописцем как наказание Божие. Последствия же ее должны были быть еще страшнее. Однако перепись прошла, «мразъ великъ», грозивший в соответствии с Писанием, погубить Новгородскую волость, отступил. Теперь предстояло жить по новым правилам.

Порядок сбора «выхода»: от ханских баскаков до русских князей

Традиционно считается, что сбором ордынского «выхода» занимались баскаки. Однако сам этот институт просуществовал, видимо, недолго – до начала XIV в., да и действовали баскаки, судя по всему, не везде: только в Муромской, Суздальской, Рязанской, Владимирской, Курской и Смоленской землях. Во всяком случае, других данных у нас нет (10, с. 226–227, 276). Мало того, скудость сведений об этой организации не позволяет выяснить, что она, собственно, представляла собой. А.Н. Насонов писал, что смысл этого института ордынского управления на северо-востоке Руси «остается до сих пор неразгаданным»; скорее всего, баскаки должны были поддерживать порядок на завоеванных территориях, а «основной обязанностью баскаков была служба внутренней охраны». Причем значительную часть баскакческих отрядов составляло местное население. Так, в распоряжении курского баскака Ахмата было более 30 человек, из которых всего двое – «бесермены», а остальные – «Русь».

Однако и этих скупых данных достаточно, чтобы с уверенностью говорить о том, что сбор дани в непосредственные обязанности баскаков не входил. К такому выводу пришел В.Н. Рудаков: «В лѣто 6791 [1283]… Того же лѣта сътворися зло въ княжении Курскиа области, бяше нѣкто бесерменинъ злохитръ и велми золъ, имя ему Ахматъ, деражше баскачьство Курьскаго княжениа, откупиша у Татаръ дани всякиа и тѣми даньми велику досаду творяше княземъ и чернымъ людемъ въ Курскомъ княжении». Из этого исследователь сделал вполне убедительный вывод, что «сбор дани не входил в… прямые обязанности [баскака]: скорее всего, Ахмат просто совмещал службу с личным обогащением. Возможно, пользуясь своим положением, он получил сбор дани в откуп». Аналогичные сведения о том, что ордынский «выход» собирали откупщики, мы находим в целом ряде летописей.

При этом следует отметить, что, скажем, «великий баскак владимирский» фактически действовал на стороне великокняжеской власти: «ничего не говорит о попытках с его стороны руководить великим княжением, умалить действие великокняжеской власти». Иногда княжеская власть даже получала прямую поддержку со стороны ордынских ставленников: так, в 1269 г. «великий баскак владимирский» идет вместе с полками, собранными великим князем, «на Немци», а в 1270 г., «после личных столкновений великого князя с новгородцами», не препятствует вызову из Орды войск для похода на Новгород.

Из-за недостатка дошедших до нас сведений трудно судить об отношении населения к институту баскачества. Едва ли не единственный случай, когда летописец высказал оценочные суждения на эту тему – естественно, негативные, – рассказ об уже упомянутом курском баскаке Ахмате. Следует, однако, учитывать, что на оценку Ахмата влияла не только его деятельность в качестве баскака, но и его конфессиональная принадлежность. Он – «бесерменин», т.е. мусульманин, который к тому же еще и взял на себя функции сбора дани.

Отмена баскачества, судя по всему, была тесно связана с автономизацией улуса Джучи начиная с правления хана Менгу-Тимура (1266–1282). Завершится этот процесс в годы правления ханов Узбека (1313–1341) и Джанибека (1342–1357). Именно в это время власть джучидских ханов становится фактически независимой от Каракорума. Вместе с этим, по словам Г.А. Федорова-Давыдова, «аппарат имперских чиновников, созданный для сбора дани для Руси, теряет свое значение. “Выход” поступает теперь к джучидскому хану. Русские князья… получают от них вместе с ярлыком финансовый реестр для сбора золотоордынской дани».

При этом «Джанибек позволил князьям обращаться со своими просьбами и жалобами непосредственно к себе, минуя великого князя. Так, в 1340–1350-е годы хан сам разбирал тяжбы тверских и муромских князей, как и его отец, нередко игнорируя принятый на Руси порядок наследования и руководствуясь ордынскими политическими традициями. Например, в 1348 г. на суд к Джанибеку явились претенденты на титул великого князя Тверского: Василий Михайлович Кашинский (сын Михаила Ярославича) и его племянник Всеволод Александрович Холмский (сын Александра Михайловича). По русской традиции старший князь имел преимущественное право наследования. Однако во время обсуждения мать хана вдруг заявила: «О безумные судьи, как неправо судите, лишая сына отцова достояния. Ибо кто ближайший есть, как не сын после отца? А брат Александров имеет свой удел от отца, и после него наследуют сыновья его. Когда в Орде было, чтобы вместо сына ханского после него брат был? Разве насилие и крамола». Поскольку это вполне соответствовало новому ордынскому закону о переходе ханской власти от отца к сыну, тверской стол вслед за своим отцом Александром Михайловичем получил Всеволод Холмский.

Впрочем, традицию сохранения великого княжения в роду московских князей Джанибек продолжил. После скоропостижной смерти Семена Ивановича Гордого от чумы в 1353 г. он выдал ярлык на владимирский великий стол его брату Ивану Красному. Правда, при этом дал понять, что Иван не является единственным кандидатом, и потому представил передачу ему великокняжеского достоинства как милость хана по отношению к своему верному вассалу».

Династия Калитичей: о власти и собственности

Еще один процесс был тесно связан с передачей русским князьям права сбора дани. Речь идет о том, что с начала XIV в. в улусе Джучи начинают формироваться династии областных правителей. Происходит сближение местной аристократии с той прослойкой, которая стояла во главе управления государством и составила администрацию хана. Это, как считал Г.А. Федоров-Давыдов, явилось «одним из существенных сдвигов в социальном строе и государственном устройстве Золотой Орды». Вместе с новым статусом представители таких династий получали право земельного наследования.

Скорее всего, эти изменения были вызваны административной реформой, которую, судя по всему, провел хан Узбек (1313–1341). Единственное упоминание о ней встречается в «Чингиз-наме» Утемиш-хаджи: «Когда воссел хазрат [Узбек-]хан на троне и народ обрел покой, призвал он огланов Йочи-хана от [других его] семнадцати сыновей, родившихся от других матерей, и сказал: “Разве не сыновья вы нашего отца? Чем становиться рабами [и] нукерами черного человека и покоряться ему, оспорил бы кто‑то из вас [у него] ханство. Коль согласились вы на рабство [и] нукерство у черного человека, то и я отдам вас в кошун простолюдину!”, – и в гневе пожаловал [их и] нукеров и всех людей их Кыйат Исатаю. .. Когда [Узбек-] хан в гневе на этих огланов отдал [их] в кошун Исатаю, то и Исатай воздал огланам Шайбан-хана уважение за отца их, передал [им] буйрак и карлык, кои суть двусоставный эль, и предоставил их самим себе. Рассказывают, что пребывали они в юртах, назначенных им Саин-ханом. И Алатаю он также выделил эль, состоявший из племени минг, которое знаменито. Говорят среди узбеков: “Выделил он Исатаю [кошун], а Алатаю отдал [племя] минг”. Суть [этого] – такова, [как изложено]».

Основываясь на этом упоминании, можно в общем виде понять, что представляли собой административные преобразования Узбека. Стараясь укрепить собственную власть, хан отстранил своих родственников от управления 22 улусами, на которые делился улус Джучи (23-й улус Бату возглавлял сам Узбек). Часть Джучидов была физически уничтожена (источники упоминают от 20 до 120 убитых царевичей, казненных Узбеком). Вместо них поставили местную родовую аристократию. Ее представители были назначены эмирами-темниками, возглавившими 70 туменов, которые заменили улусное деление Орды. Те подчинялись четырем улус-бекам (или карачи-бекам), т.е. ближайшему окружению хана. Тем самым был завершен процесс централизации управления улусом Джучи, начало которого относят ко времени правления хана Тохты (1291–1312).

По мнению Ж.М. Сабитова, «в рамках политической системы улуса Джучи существовали 23 улуса, из которых улус Бату был по материальным ресурсам одним из 23 улусов, но при этом наследники Бату обладали нематериальным ресурсом, таким как легитимность. В период правления Тохты большая часть улусов была интегрирована в улус Бату путем назначения на посты глав улуса близких родственников Тохты. Но сама политическая система не менялась, новые институты не были созданы. Таким образом, власть Тохты структурно была похожа на власть Бату: Бату и Тохта правили не на основе политических институтов, которые зависели от центральной власти институционально, а на основе личной харизмы, когда силой авторитета и войсками близких родственников он мог влиять на всех владельцев улусов». Теперь же была создана политическая структура, ставившая правителей территорий, входивших в состав улуса Джучи, в непосредственное подчинение хану. Не принадлежа к клану Чингизидов, они не могли претендовать на высшую власть в Орде. Тем самым Узбек избавил себя от вечно интригующей родни, предпочитая опираться на назначенных правителей, не имевших с ним кровных династических уз.

Эта реформа не могла не затронуть русские земли, входившие в состав улуса Бату, хотя источники их и не упоминают. Косвенно это подтверждается рядом моментов, которые обычно не связываются с реформой Узбека. Как известно, передаче ярлыка на великое княжение Юрию Даниловичу Московскому предшествовал его брак с сестрой Узбека Кончакой. Уже само это ставило московского князя на одну из самых высоких ступеней ордынской иерархии: он теперь являлся гурганом (зятем Чингизидов). Судя по всему, только представители верхушки новой элиты улуса Джучи – эмиры хана, карачи-беки – состояли в свойстве с Узбеком: беклярибек (старший эмир) Исабек был женат на дочери Узбека Иткучук, его дочь Урдуджа была замужем за Узбеком; дочь карачи-бека Нагатая Кабак была замужем за Узбеком; сын начальника Хорезма Кутлук-Тимура (сына тетки Узбека) Харунбек был женат на дочери Узбека от Тайдуллы. О том, насколько серьезно относились в Орде к замужеству женщин из рода Чингиса, свидетельствует описание принятия решения о выдаче царевны-Чингизидки за египетского султана: «Разработка брачного соглашения длилась около четырех лет. Причем обсуждался договор высшим советом государства, состоявшим из семидесяти эмиров. Таким образом, принятие решения носило не семейный или родовой, а общегосударственный характер».

Равенство социальных статусов великих эмиров (эке нойонов), занимавших самую высокую позицию в среде ордынской аристократии после царевичей-Чингизидов и великих князей, подчеркивает и Ю.В. Селезнев: «Русские великие князья и эке нойоны имеют равный социально-политический статус. Нижнюю ступень занимают нойоны и русские удельные князья. По своему статусу они равны между собой».

Первым свидетельством о новой системе управления является, видимо, духовная грамота Ивана Калиты. Считается, что это древнейшее из дошедших до нашего времени великокняжеских завещаний. Поразительное по своей «мелочности» (в нем, видимо, упомянуто все, чем владел князь, – вплоть до 12 золотых цепей, 9 поясов, полутора десятков предметов посуды, 14 обручей, ожерелья, мониста, 4 кожухов и т.п., оно давно привлекает внимание историков. Однако лишь А.Л. Юрганову удалось заметить то, что ускользало от внимания его предшественников и вместе с тем придавало этому документу особое значение.

Говоря о сути удельно-вотчинной системы, сложившейся на Руси, исследователь отмечает: «Если говорить об истоках этой системы, то следует обратиться к завещанию Ивана Калиты… Здесь система еще не сформирована окончательно, но уже обозначено само направление ее развития. Свое домениальное владение князь делит между членами своей семьи (нет еще слова “благословил”; просто – “дал”)… Уже функционирует, но пока в зародыше, и сама система будущего пожалования… Каковы же были предпосылки возникновения великокняжеской удельной удельно-вотчинной системы? …Эта система отчасти произросла на родной почве. Какие бы ни велись споры относительно теории о “лествичном восхождении” князей в Киевской Руси, кажется, остается бесспорным то, что Русская земля со времен Святослава находилась в коллективном владении целого рода… Перспектива перехода от общеродовой собственности к семейной (“отчинной”) вела к распаду молодой государственности, и “ряд” Ярослава Мудрого, полагал А.Е. Пресняков, – не что иное, как стремление избежать естественного последствия раздела… Именно в этой попытке противостоять распаду уже видны ростки будущей удельно-вотчинной системы… Старейшинство “в отца место”, о котором говорится в “ряде” Ярослава, могло иметь силу, но лишь при одном условии: в сознании людей присутствует представление о том, что старший брат – глава рода, имеющий права на власть и собственность… В целом же можно сказать, что княжеская власть не нашла формулу распоряжения в отношении всей Русской земли».

Теперь же, когда в Орде на местах создаются династии областных правителей, их формирование идет в соответствии с монгольскими представлениями о власти и собственности. «По всей видимости, – продолжает А.Л. Юрганов, – это был момент едва ли не прямой рецепции монгольской системы, ибо местные династии получали право наследования. Подобный же поворот к утверждению наследственного права местных правителей произошел также и в Северо-Восточной Руси XIV в. Можно даже достаточно точно определить один из хронологических моментов: в 1339 г… Иван Данилович Калита ездил в Орду со своей духовной грамотой, получившей одобрение хана».

Итак, духовная Ивана Калиты, как вполне основательно считает А.Л. Юрганов, – первый акт, фиксирующий новую для Руси систему удельно-вотчинных отношений: «Торжество великокняжеской власти заключалось в укреплении семейно-родовой собственности. В русском средневековом обществе с его традиционализмом в социальных отношениях не возникало (да и не могло возникнуть) идеи об отказе от этой формы собственности… Уделы существуют, пока существует великокняжеская… семья – верховный распорядитель собственности».

Так была заложена «экономическая» и «политическая» основа власти династии Калитичей. Именно поэтому от Ивана Калиты (а вовсе не от мифического Рюрика) будут вести свою родословную великие князья Московские. «А се князи русьстии… И по смерти сего Александра поиде въ Ворду князь великии Иван Даниловичь, и царь его пожаловалъ, и далъ ему княжение великое надо всею Русьскою землею, якоже и праотець его великии Всеволод Дмитрии Юрьевичь; а правилъ княжение ему Албуга. И оттолѣ пошли русскыи князи», – читаем мы в одной из статей, предшествующих Новгородской первой летописи младшего извода.

Об исламизации Орды и статусе русской церкви

При Джанибеке изменились и отношения ордынских ханов с русской церковью. Не исключено, что основанием для этого стало принятие ханом Узбеком ислама в качестве государственной религии, что сразу же перевело все русско-ордынские конфликты в конфессиональное русло. Если хан Узбек еще соблюдал установление Чингис-хана не облагать налогами служителей церкви, то Джанибек попытался отнять привилегии, которые имела церковь и даже, судя по летописным сведениям, притеснял самого митрополита: «Того же лета [6850/1342] прииде изо Орды отъ царя Чанибека Феогнастъ, митрополитъ Киевский и всеа Русии, ходилъ о причте церковнемъ, имаше бо и митрополитъ и епископы ерлыки на своя причты церковныа отъ царей Ординскихъ… Царь же проси у митрополита полетныхъ даней; митрополитъ же не вдадеся ему въ таковая. Царь же про то дръжа его въ тесноте, митрополитъ же царю, и царице и княземъ роздаде 600 рублевъ; и тако отпусти его царь со всеми его сущими на Русь, и прииде здравъ со всеми своими».

Считается, что Джанибек попытался закрепить новые отношения с православными церковными иерархами, что нашло отражение в ярлыке, выданном в 1342 г. русскому митрополиту Феогносту. Вряд ли прав М.Д. Приселков, полагавший, что Джанибек просто «забыл» завет Чингиса и поэтому лишил церковь ряда прежних льгот – в частности, свободы от пошлин, от постоя в церковных домах и независимости от ханского суда (18, с. 72–78). Очевидно, речь шла о вполне осознанных и целенаправленных мерах, призванных изменить систему отношений между ордынскими ханами, с одной стороны, и светскими и духовными правителями русских земель – с другой. А.Л. Хорошкевич полагает, что причиной обложения церкви налогами стало то, что Джанибек для поддержания власти на Руси в большей мере опирался на светских князей, а не на церковь (28, с. 290, 292).

Однако чтобы не лишать ханскую власть на Руси поддержки церкви, мать Джанибека, «христианская заступница» Тайдула в 1351 г. выдала уже тяжело болевшему Феогносту жалованную грамоту, которая восстанавливала большинство старых привилегий и подтверждала обязанности иерархов русской церкви по отношению к ордынским правителям: «Джанибека повелением, мой, Тайдулы, указ Монгольского государства тем, под началом с Исой-гургеном, тысяч, сотен и десятков князьям, городов и селений даругам-князьям, писцам, таможникам, проезжим послам, многим людям, идущим по какому-нибудь делу, всем. Сказавши, что со времени покойного хана Узбека и по сей день православные священники и монахи, о каких бы то ни было налогах и повинностях не ведая, богу за нас молились, благопожелания нам возносили, хан Джанибек митрополита Феогноста пожаловал и выдал ему для постоянного хранения пайцзу и алотамговый ярлык. С тех пор как он утвердился во Владимире митрополитом, православным священникам и монахам надлежит молиться за нас и наш род богу, благопожелания нам возносить, кроме торгового налога, не ведая о каких бы то ни было налогах и повинностях. Ни подводы, ни корма у них пусть не берут. Никаких чрезвычайных сборов они пусть не платят. Их церковных строений, земель и вод, садов и виноградников, мельниц кто бы то ни было пусть не трогает, никаких насилий и притеснений им пусть не творит, ничего у них не отнимает. После такого нашего повеления власть имущие, налагающие на них налога и повинности и причиняющие им какое бы то ни было насилие, – непременно убоятся! Так же и ты, митрополит Феогност, говоря: “Так пожалован я!” – если совершишь нечто противозаконное в отношении подведомственных тебе церковных и монастырских угодий и людей, то и тебе самому также хорошо не будет! Выдана для постоянного хранения с именной печатью грамота. Написано было в год зайца арама месяца в восьмой день прибывающей Луны [4 февраля 1351 г.], когда ставка находилась в Сарае. Прошение митрополита Феогноста представили трое ходатаев, а именно: Даудбуга, Ак-ходжа, Мухтар. Написал я, Харабчи-бахши».

Положения этой жалованной грамоты были подтверждены в 1357 г. ярлыком хана Бердибека митрополиту Алексию: «Наше, Бердибека, слово, подкрепляемое силою предвечного бога и покровительством великого гения-хранителя. Ярлык к совершенному постижению всех подданных Монгольского государства: войсковых князей тюменов, под началом с Могулбугой, тысяч, сотен и десятков, даруг-князей тюменов и юродов, служащих государственной канцелярии, таможников и весовщиков, проезжающих посланцев – сокольников, звериных ловцов, караульщиков, заставщиков и лодейшиков. В ярлыках Чингис-хана и последующих ханов – наших предшественников было сказано, что христианские митрополиты, священники и монахи, не видя каких бы то ни было налогов и сборов, молились за них богу и возносили им благопожелания. И ныне мы, согласно с прежними ярлыками, сказав: “Пусть не взимают у них какие бы то ни было налоги и сборы!” – пожаловали христианское духовенство, под началом с митрополитом Алексием, который, воссев во Владимире, мшится за нас богу и возносит нам благопожелания. В их храмах и жилищах проезжающие посланцы пусть не останавливаются. Подвод и кормов у них пусть не берут. В принадлежащих храмам и монастырям землях и водах, садах и мельницах никто и ничего насильно пусть не забирает. Поступающие наперекор этому повелению да будут обвинены и умрут! Так же и этот митрополит Алексий, говоря, что так пожалован, противозаконные действия в отношении подведомственных храмам и монастырям людей пусть не совершает! Если будет совершать, разве не убоится? Милостиво выданы пайцза и алотамговый ярлык. Наш ярлык написан в 10-й день прибывающей Луны первого месяца зимы года курицы [21 ноября 1357 г.], когда мы находились на Канге. Представили князья Могулбуга, Хусейн-Суфи, Сарай-Тимур, Ягалтай, Кутлугбуга. Написал Севинч-Тимур-бахши».

Так ордынские правители укрепляли свою власть на русских землях, опираясь на представителей не только светской, но и духовной администрации. Тем самым получали важную составляющую властной легитимации – сакральность.

Данилевский Игорь Николаевич
доктор исторических наук, профессор, заведующий кафедрой истории идей
и методологии исторической науки факультета истории
Национального исследовательского университета «Высшая школа экономики».

ТРУДЫ ПО РОССИЕВЕДЕНИЮ Выпуск 6 Москва 2015–2016

Начало

Самые крепкие семьи украинского шоу-бизнеса. Читайте на UKR.NET

14 февраля, праздник любви День святого Валентина, некоторые звезды встречают вместе уже много лет. У них крепкие браки и дружные семьи.

Мы собрали истории самых удачливых в любви пар украинских звезд.

Ольга Сумская и Виталий Борисюк — женаты 25 лет

Одна из самых монолитных пар среди украинских знаменитостей, актеры Ольга Сумская и Виталий Борисюк 6 мая 2021 года отметили 25-ю годовщину бракосочетания. А свел их вместе… Вольтер. Точнее, постановка мюзикла «Кандид», в которой они играли главных героев-влюбленных. А еще точнее — первый поцелуй героев. Служебный роман!

И роман скандальный. Когда Ольга влюбилась в Виталия, она была кормящей мамой 7-месячной старшей дочки. (Напомним, для Ольги брак с Виталием второй. С первым мужем, также актером Евгением Паперным, Ольга разошлась в 1990 году. От этого союза у нее родилась дочь Антонина). Все трое — муж, жена и новый возлюбленный — были актерами одного театра. И театр гудел от страстей и выяснения отношений. Пара жила в гражданском браке пять лет, а затем отношения оформили официально. И на 17-ю годовщину свадьбы обвенчались. View this post on Instagram

A post shared by Ольга Сумская (@olgasumska) В союзе с Виталием Борисюком у Ольги Сумской появилась дочь Анна. Ей уже 20 лет. Также у Ольги есть двое внуков от старшей дочки. View this post on Instagram

A post shared by Ольга Сумская (@olgasumska) Руслана Лыжичко и Александр Ксенофонтов — женаты 26 лет Победительница «Евровидения» 2004 года Руслана отметила 25 годовщину свадьбы со своим мужем-продюсером Александром Ксенофонтовым. Кстати, они с Русланой — также соавторы хита Wild Dances, который взял золото на «Евровидении«. «25 років злетіли, як мить. Кохання справді може бути неземним», — написала Руслана в «Инстаграме» под архивными фото их скромного бракосочетания.

Маша Ефросинина и Тимур Хромаев — женаты 18 лет View this post on Instagram

A post shared by Masha Efrosinina (@mashaefrosinina) Встреча Маши Ефросининой и Тимура Хромаева была случайной. Об этом Маша рассказала в интервью «Каравану историй«. «Ялта – второй по значимости город для меня. Я же именно там познакомилась с Тимуром, прямо на набережной. На тот момент я уже давно жила в Киеве, работала на «Новом канале» в «Подъеме», и надо же было приехать в Ялту на уикенд с подружками, чтобы встретить свою судьбу! Фактически мой родной Крым подарил мне мужа.

А произошла наша судьбоносная встреча очень смешно. Мы оказались в одно и то же время возле одного и того же киоска. Я покупала яблочный сок, а он – воду. Вот так и столкнулись. Честно­честно, это не были сигареты или шампанское – сок! Тимур спросил: «Я вас где­то видел?» Я, звезда, кинематографично проткнула соломинкой коробку с яблочным соком, взяла трубочку ее в зубы, начала втягивать сок и при этом произнесла: «Очень смешно!» Как меня можно не знать? Прошло ведь всего несколько месяцев после получения премии «Телетриумф»! Сейчас смешно вспоминать и тот яблочный сок, ужасно приторный и отвратительный, и мою первую реакцию на вопрос Тимура…»

Встреча произошла в момент в момент душевной травмы, когда Маша была разочарована в мужчинах. Но Тимур по всем законам любовных историй «расколдовал» девушку. Они поженились 30 августа 2003 года. «У меня была самая сказочная свадьба: с лезгинкой и украинскими песнями. С градом и солнцем! С голубями, поселившимися в последствии надолго на крыше дома! С платьем, которое нужно было расстегивать 40 минут, чтобы сходить по нужде! И с артисткой цыганского ансамбля, которая, по неведомой причине, с ансамблем своим не уехала, а появилась внезапно во время моего броска букета …и, понятное дело, отхватила его себе … Подруги мои были «сильно этому рады». Наша веселая и незабываемая свадьба, Тимуряха, во время которой у тебя была температура 39,5…» — так вспоминала Маша о свадьбе в «Инстаграме«.

Было и другое обстоятельство: Маша шла под венец беременной.» Подготовка к свадьбе совместилась с токсикозом и переживаниями». View this post on Instagram

A post shared by Masha Efrosinina (@mashaefrosinina) Напомним, в семье Маши Ефросининой и Тимура Хромаева подрастает старшая дочь, 17-летняя Нана и семилетний сын Александр. View this post on Instagram

A post shared by Masha Efrosinina (@mashaefrosinina) Елена и Сергей Кравец — женаты 19 лет Звезды «Студии Квартал 95» поженились 21 сентября 2002 года. Для них все стало серьезно, когда Елена забеременела. Об этом сама Кравец рассказывала ранее в интервью «Каравану историй».

«Узнав, что я беременна, мы решили сыграть свадьбу, пока еще животик не слишком заметен, — рассказывает Елена. — Пригласили 120 гостей, причем на собственные деньги – мы тогда уже зарабатывали кое-что на гастролях, на жизнь хватало. На свадьбу потратили две тысячи долларов – серьезная сумма по тем временам».

Сегодня тому самом плоду любви, дочке Маше, 19 лет. Она живет отдельно от родителей. View this post on Instagram

A post shared by Elena Kravets (@lennykravets) А у Елены и Сергея пять лет назад родились двойняшки Катя и Ваня. View this post on Instagram

A post shared by Elena Kravets (@lennykravets) View this post on Instagram

A post shared by Elena Kravets (@lennykravets) Юрий Никитин и Ольга Горбачова — вместе 22 года, женились 2 раза

Певица Ольга Горбачева и ее муж-продюсер Юрий Никитин 30 июня 2016 года расписались во второй раз — после развода. View this post on Instagram

A post shared by Ольга Горбачева (@gorbachovaolga) Ольга и Юрий вместе уже 22 года. Но в отношениях пары был перерыв. Они познакомились в 1998 году, вскоре стали встречаться. Но поженилист, только прожив некоторое время в гражданском браке и родив дочку Полину — в 2007-м. А спустя два года развелись.

Но в случае Ольги и Юрия старая любовь никуда не делась. В 2011 они стали встречаться, родили еще одну дочь, Серафиму. А уже потом поженились. И в своем втором браке соблюдают новые правила. “Мы не вспоминаем наши первые свидания, а делаем все , чтобы запомнить последнее. Когда-то Юра сказал: «Давай жить так, как будто мы только что познакомились и очень хотим понравиться другу другу». Я хорошо запомнила эти слова, и мы больше не ленимся в отношениях,» — делится Ольга.

«Поборов привычку «и так сойдет», мы раз в неделю обязательно устраиваем классные свидания друг другу. Эти усилия сохраняют ток и радость между нами, не дают быту задавить страсть и романтику», — говорит певица. View this post on Instagram

A post shared by Ольга Горбачева (@gorbachovaolga) Оля и Вадим Поляковы — женаты 17 лет Вадим выбрал себе жену, сам того не понимая. «Меня пригласили выступить на мероприятии, и, как оказалось, это был день рождения Вадика, — вспоминает Оля в интервью «Каравану историй«. — Вадик попросил, чтобы на его празднике выступала красивая певица с хорошим голосом. А вы знаете, в тот момент на эстраде по этим критериям была только одна артистка – я. При этом нам организаторы сказали, что выступление будет благотворительным и почти бесплатным, а петь я буду перед детками с кардиологическими проблемами. Приезжаю я, значит, со своим бэндом – и вижу этих «больных деток» за тридцать, в дорогих костюмах… Я сказала, что это хамство и выступать не буду. Вадим тут же пришел ко мне в гримерку, выяснил, что происходит, и рассчитался. Он поступил как настоящий дипломат. View this post on Instagram

A post shared by Оля Полякова (@polyakovamusic) В тот вечер Господь создал все необходимые спецэффекты, чтобы Вадик влюбился в меня с первого взгляда. На небе горел багровый закат, и, пока я пела, поднялся ветер, началась гроза. Молнии сверкают, мои волосы треплет ветер, а я пою… Как в клипе. Вадик любит вспоминать тот вечер: «Я до сих пор это вижу: гроза, ветер, и ты, в своем розовом платье, с такими ногами…»

О свадьте, которая состоялась 11 сентября 2004 года, Оля тоже вспоминает с придыханием: «Вадик взял на себя все проблемы. Через неделю после того, как сделал мне предложение, купил нам квартиру – с ремонтом, мебелью, даже с постельным бельем и полотенцами. И сам организовал свадьбу, я даже пальцем не пошевелила. Это был великолепный праздник, лучший в моей жизни. И, как я люблю шутить, наша дружба как­-то плавно переросла в мою беременность. View this post on Instagram

A post shared by Оля Полякова (@polyakovamusic) У Оли и Вадима две дочери. Маше в нынешнем году 17, Алисе 11. View this post on Instagram

A post shared by Оля Полякова (@polyakovamusic) View this post on Instagram

A post shared by Maria Polyakova (@mashapolyakova) Александр и Инна Педан — женаты 18 лет View this post on Instagram

A post shared by Oleksandr Pedan (@pedanos) Их история — о юношеской любви. Впервые Саша увидел Инну на турнире КВН — они играли за разные школы. Но всерьез отношения завязались, когда стали студентами. Поженились в 21 год (в 2003-м), в 23 родили дочь Леру. А когда малышке исполнился год, встал вопрос о переезде Александра в Киев, чтобы строить карьеру. И жена поддержала мужа. Хотя кумушки притворно сочувствовали — мол, бросил тебя! с ребенком! View this post on Instagram

A post shared by Oleksandr Pedan (@pedanos) Скоро Саша перевез Инну в Киев. С самого начала она решила сторониться публичности. Инна Педан — преподаватель английского в одной из киевских гимназий.

У пары двое детей — 17-летняя Лера и 5-летний Марк. View this post on Instagram

A post shared by Oleksandr Pedan (@pedanos) Камалия и Мохаммад Захур — женаты 19 лет View this post on Instagram

A post shared by Kamaliya (@kamaliyaofficial) 25-летняя певица Камалия была приглашена на празднование Дня металлурга в Донецке. И один из гостей оказался ею совершенно очарованн. Дело было в 2003 году — и не откладывая в долгий ящик, миллионер Мохаммад Захур развернл ухаживания по всем фронтам, сделал предложение и повел ее под венец.

Ради своего Захура Камалия приняла ислам. А он разрешил ей выступать на сцене. Через 10 лет после свадьбы родились долгжданные дети, дочки Арабелла и Мирабелла. View this post on Instagram

A post shared by Kamaliya (@kamaliyaofficial) Кто-то назовет их эксцентричной парой, но на самом деле в этом союзе много мудрости. В своей интернациональной семье они умеют заимствовать лучшие традиции. Всегда на стороне друг друга и разделяют общие ценности. View this post on Instagram

A post shared by Kamaliya (@kamaliyaofficial) View this post on Instagram

A post shared by Kamaliya (@kamaliyaofficial) Павло и Марина Зибровы — женаты 27 лет View this post on Instagram

A post shared by Павло Зібров (@pavlo_zibrov) Марина — вторая жена Павла Зиброва. И его ей… нагадали. Женщина недавно развелась, и ворожея пообещала ей нового мужа — знаменитого и с усами.

То ли та чо-то и впрямь знала, то ли сработала реверсивная психология, но когда Марина на корпоративе Союза налоговиков и предпринимателей, где работала, увидела Зиброва, пазл сложился.

Они связали себя узами брака 25 августа 1994 года. Тогда бракосочетание было скромным. Так что на 25-ю годовщину Зибровы устроили пышный прием по всем свадебным канонам. View this post on Instagram

A post shared by Павло Зібров (@pavlo_zibrov) View this post on Instagram

A post shared by Павло Зібров (@pavlo_zibrov) Марина для Павла — муза, директор и художник по костюмам в татре Павла Зиброва. У пары есть общая дочь Диана — девушке 25 лет. И у каждого из супругов есть взрослые сыновья от первых браков. View this post on Instagram

A post shared by Павло Зібров (@pavlo_zibrov) Фото: архив «Каравана историй», Instagram

Смотрите также:

Свадебные платья украинских звезд: в чем наши знаменитости выходят замуж Как украинские звезды празднуют День матери 2021: самые трогательные фото и истории Самые скандальные браки современных королей и королев Европы с простолюдинами

Матфея 25:40 И Царь ответит: истинно говорю тебе: все, что ты сделал одному из сих братьев Моих меньших, ты сделал Мне.

New International Version
«Царь ответит: «Истинно говорю вам: все, что вы сделали для одного из моих меньших братьев и сестер, вы сделали для меня». New Living Translation
«И Царь скажет: «Говорю вам правду, когда вы сделали это одному из этих меньших моих братьев и сестер, вы сделали это мне!» English Standard Version
И Царь ответит им: «Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне.Berean Study Bible
И Царь ответит: «Истинно говорю вам: все, что вы сделали для одного из братьев Моих меньших, вы сделали для Меня». Berean Literal Bible
И Царь в ответ скажет им «Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то вы сделали это Мне». Король Иаков Библия
И Царь ответит и скажет им , Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали это Мне.New King James Version
И Царь ответит и скажет им: «Истинно говорю вам, так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, вы сделали это Мне». Американская стандартная Библия
И Царь ответит и скажет им: «Истинно говорю вам, в той мере, в какой вы сделали это для одного из этих меньших братьев или сестер Моих, вы сделали это для Меня.’NASB 1995
«Царь ответит и скажет им: ‘Истинно говорю вам, так как вы сделали это одному из сих братьев Моих меньших, то сделали Мне .NASB 1977
«И Царь ответит и скажет им: «Истинно говорю вам, что вы сделали это одному из сих братьев Моих, даже меньших из них, вы сделали это Мне». Расширенная Библия
Царь ответит и скажет им: «Уверяю вас, и совершенно торжественно говорю вам, что вы сделали это для одного из этих Моих братьев, даже наименьшего из них вы сделали это для Меня». Христианская стандартная Библия
«И Царь ответит им: «Истинно говорю вам: все, что вы сделали для одного из этих моих меньших братьев и сестер, вы сделали для Меня.’Holman Christian Standard Bible
«И Царь ответит им, уверяю вас: все, что вы сделали для одного из Моих меньших братьев, вы сделали для Меня». Американская стандартная версия
И Царь ответит и скажет им: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих, даже этим меньшим, то сделали Мне. Арамейская Библия на простом английском
для вас, столько, сколько вы сделали для одного из этих моих младших братьев, вы сделали это для меня.’Contemporary English Version
Король ответит: «Всякий раз, когда вы делали это для любого из моих людей, какими бы незначительными они ни казались, вы делали это для меня». Библия Дуэ-Реймса
И король скажет им в ответ: аминь говорю вам, что до тех пор, пока вы делали это одному из этих моих меньших братьев, вы делали это мне. Перевод хороших новостей
Король ответит: «Говорю вам, всякий раз, когда вы делали это для одного из моих наименее важных последователей, вы делали это для меня!» Международная стандартная версия
Король ответит им: «Я с уверенностью говорю всем вам, поскольку вы сделали это для одного из моих наименее важных братьев, вы сделали это для меня. «Буквальная стандартная версия
. И Царь в ответ скажет им: истинно говорю вам, так как вы сделали [это] одному из сих Моих братьев — наименьшему — вы сделали [это] Мне. New American Bible
И царь скажет им в ответ: истинно говорю вам: все, что вы сделали для одного из братьев моих меньших, вы сделали для меня. NET Bible
И царь ответит им: говорю вам по правде говоря, точно так же, как вы сделали это для одного из этих моих меньших братьев или сестер, вы сделали это для меня.’ New Revised Standard Version
И царь ответит им: «Истинно говорю вам, как вы сделали это одному из этих меньших, членов моей семьи, вы сделали это мне». New Heart English Bible
«Царь ответит им: «Истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев моих меньших, то сделали мне». Weymouth New Testament
«Но король ответит им: «В Со всей серьезностью говорю вам, что, поскольку вы оказали такие услуги одному из смиреннейших из этих моих братьев, вы оказали их мне.«Всемирная английская Библия
». «Король ответит им:« Совершенно верно говорю вам, поскольку вы сделали это одному из этих меньших братьев моих, вы сделали это мне». Дословный перевод Янга
. И король ответил: скажут им: истинно говорю вам: так как вы сделали это одному из сих братьев Моих, меньшему, то сделали Мне.

«Ты не получаешь в жизни того, чего хочешь, ты получаешь то, во что веришь. Опра Уинфри

Я не уверен, что она была первой, кто сказал это, но я слышал, как она говорила это несколько раз. Это как шепот в моей душе.

Я был в церкви всю свою жизнь, и иногда мне кажется, что мы так часто ходим в церковь, что это стало рутиной. То есть мне интересно, действительно ли люди слушают Слово Божье и применяют его в своей жизни ежедневно, а не по мере необходимости.

Судя по разговорам со многими прихожанами, не похоже.Они прославляют Бога в церкви с поднятыми руками и поклонением на устах, но в течение недели они не говорят ЖИЗНЬ. Период.

Я выбираю верить

Существуют сотни, если не тысячи книг о том, как получить жизнь, которую вы хотите, если вы сделаете XYZ и 123. Одна вещь, которую мой муж сказал, правда, 9 раз из 10, эти секреты, шаги и советы уже есть. Библия! Просто говорят по другому.

Верно! Бог — оригинальный мотивационный спикер!

В субботу я сказал себе: «ВЗЯТЬ ЭТО! С этого дня я буду ВЕРИТЬ, что все, что я хочу, чтобы произошло в моей жизни, ПРОИЗОЙДЕТ.Я поверю в это ради себя и своей семьи.

Я возьму за привычку сознательно говорить ЖИЗНЬ, всегда следить за своими словами и верить в Бога, и то, что Он приготовил для меня, сбудется. Я буду преднамеренным в каждой области моей жизни.

7 Священных Писаний о проговаривании вещей в существование

  1. Смерть и жизнь во власти языка: и любящие его вкусят от плода его. Притчи 18:21
  2. Что бы ни было истинным, что бы ни было  благородным, что бы ни было  справедливым, что бы ни было чистым, что бы ни было  прекрасным, что бы ни было  хорошим, если есть  добродетель и если есть  что-нибудь похвальное — поразмышляйте над этим. . Фил 4:8
  3. И все, чего ни попросишь в молитве, получишь, если имеешь веру. Мэтт 21:22
  4. Так будет слово мое, что исходит из уст моих; оно не вернется ко мне пустым, но исполнит то, что я замыслил, и преуспеет в деле, для которого я послал его. Исайя 55:11
  5. Истинно говорю вам: кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, тому совершится . Марк 11:23
  6. Но он ответил: «Написано: „Не хлебом одним будет жить человек, но всяким словом, исходящим из уст Божиих“». Матф. 4:4

БОНУС:

  • Ибо «Кто хочет любить жизнь и видеть добрые дни, да хранит язык свой от зла ​​и уста свои от лукавых речей; 1 Петра 3:10

Дело в том, что Бог дает нам правила, по которым нужно жить, и четкие инструкции, как вести полноценную жизнь. Так много раз мы (я тоже это делал) выбирали то, что мы хотим следовать из Библии. Мы выбираем место Писания, которое приносит нам пользу, в то время, когда оно нам больше всего нужно.

Я считаю, что мы все хотим хорошей жизни, что бы хорошее для вас ни значило. К сожалению, наши слова этого не отражают. Если слова имеют силу, это означает, что все, что вы говорите, формирует вашу жизнь. Вы можете не чувствовать или не видеть этого в ту минуту, когда произносите его, но эти слова сеют семена.

Просто оглянитесь на свою жизнь или даже на то, где вы сейчас находитесь.Помните ли вы, что говорили определенные вещи о том, чего вы хотите или не хотите, и теперь вы живете этим?

Поскольку слова обладают силой, мы должны быть намеренными в том, что говорим.

Совет: Сосредоточьтесь только на том, что вы хотите/желаете. Не отдавайте энергию тому, чего вы не хотите. Смотрите, как все начинает меняться.

КНИГИ:

Вот несколько книг, которые могут вам понравиться:

Джоэл Остен: Я заявляю, 31 обещание говорить о вашей жизни
Джойс Мейер: Измените свои слова, измените свою жизнь: понимание силы каждого произнесенного вами слова
Кит Эллис: Одна минута с Богом: 60 сверхъестественных секунд, которые изменят вашу Жизнь
Кеннет Хейгин: Слова
Джойс Мейер: Сила Слова: Слова, которые вы говорите, могут изменить вашу жизнь

Журналы: Журнал манифеста – Пишите, пока ваши мечты не сбудутся

комментариев

комментариев

Бернетта

Бернетта — создатель и основной создатель контента для BernettaStyle. ком. Этот веб-сайт был создан, чтобы мотивировать женщин жить простой, умной и вдохновенной жизнью с помощью историй о материнстве, жизни жены и многом другом. Бернетта прекрасная жена и мать. Ей нравится читать, вести активный образ жизни и пробовать что-то новое.

Beverly Crawford – He’s Done Enough – Live Lyrics

He’s Done Enough – Live Lyrics

[Ведущий:]
Если Господь больше ничего не делает для меня
Он сделал достаточно
Если Господь больше ничего не делает для меня
Он сделано достаточно
Он благословил меня один раз
И он благословил меня дважды
Господь продолжает благословлять меня каждый день моей жизни
Ох, если Господь (если Господь — больше ничего не делает для меня…он— сделал достаточно—)
О, Господь был добр ко мне… и Господь
Господь сделал так много путей для меня, о-
Господь— он открыл так много дверей, о-
Совершенно новые милости, которые я вижу снова и снова и снова—
Он благословил меня однажды и благословил меня дважды
Ооо Господь продолжает благословлять меня каждый день моей жизни что-нибудь еще для меня. .. он— сделал достаточно—)
Он сделал достаточно (Хор повторяет несколько раз и импровизирует)
О ЙА, УММ, Я ГОВОРЮ ОБ ИИСУСЕ
Я ГОВОРЮ О МЛАДЕНЦЕ МАРИИ, О, КРОТКИЙ И СКРОМНЫЙ ЯГНЕНОК
О, МОЙ ГОСПОДИ, ВАШ СПАСИТЕЛЬ, МОЙ ВЛАДЫКА, ВАШ ИСКУПЛИТЕЛЬ, ВСЕ, ЧТО НАМ НУЖНО
Я ГОВОРЮ О НЁМ, ПОТОМУ ЧТО ОН СТОЛЬКО СДЕЛАЛ ДЛЯ НАС, МЫ НЕ МОЖЕМ ВСЁ СКАЗАТЬ
ЭЭЭЭИ, О БОЖЕ МОЙ ЕСЛИ ОН НЕ ДЕЛАЕТ НИЧЕГО ДРУГОГО, Я ЗНАЮ ПРЯМО СЕЙЧАС, ОН УЖЕ СДЕЛАЛ ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ Я ЕГО ХВАЛИЛ, ОН УЖЕ СДЕЛАЛ ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ Я ЕГО ПРОСЛАВИЛ, ОН УЖЕ СДЕЛАЛ ДОСТАТОЧНО, ЧТОБЫ Я СКАЗАЛА СПАСИБО, ХЕЕЕ EY
Спасибо (хор повторяет несколько раз и ведет импровизацию)
СПАСИБО, ИИСУС, СПАСИБО, ИИСУС, Я ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ СПАСИБО, Я ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ СПАСИБО, ТЫ УДИВИТЕЛЬНЫЙ БОГ, ТЫ ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ БОГ, СПАСИБО ТЫ, ГОСПОДИ, ДА, СПАСИБО, ГОСПОДИ, СПАСИБО (10X), YEAH (7X)
Он сделал достаточно (хор снова повторяет несколько раз, в то время как импровизирует)
О, Я НЕ МОГУ ПОМОЧЬ СЕБЕ, ПОТОМУ ЧТО ОН БЫЛ ТАК ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫМ, ГОСПОДИ ТЫ, ТЫ ТАК МНОГО СДЕЛАЛА ДЛЯ МЕНЯ, ЧТО Я НЕ МОГУ ВСЁ СКАЗАТЬ, НЕ МОГУ ВСЁ СКАЗАТЬ. ВЕСЬ ГОД, ВСЕ НЕДЕЛЮ, ВСЕ ЖИЗНЬ, ЧТОБЫ РАССКАЖАТЬ ЛЮДЯМ, КАК ВЫ БЫЛИ НАМ ХОРОШИ, КАК ВЫ ИЗ НЕГО ДЕЛАЛИ, ПОВЕРНУЛИСЬ НАША ПУСТЫНЯ В ДЕНЬ, ТОГДА Я ДОЛЖЕН
Спасибо (то же, что и выше)
СКАЖУ ВАМ, Я ДОЛЖЕН СКАЗАТЬ ВАМ (3 раза), СПАСИБО, СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ ХОРОШИ, СПАСИБО ЗА ТО, ЧТО ВЫ УДИВИТЕЛЬНЫЙ БОГ, СПАСИБО (ПОВТОРЯЕТСЯ) , OOOOH
[Хор:]
Если Господь- не сделает для меня ничего другого, то он— сделал— достаточно

17 стихов из Библии о Дне Благодарения

В 1926 году Техасский университет Конкордия был основан как центр Христа лютеранский
Университет.Слово Божье оказывает невероятное влияние на человеческое сердце. Как евреи
4:12, слово Божие живо и действенно.

В этом году, когда мы собираемся отпраздновать День Благодарения, давайте не забудем отпраздновать
величайший из всех даров — спасение через Господа Иисуса Христа.

Вот 17 библейских стихов, которые помогут вам задуматься об обильных благословениях Бога.

Обратите внимание, что все стихи из Библии взяты из NIV, если не указано иное.

1 Фессалоникийцам 5:16-18

Всегда радуйтесь, непрестанно молитесь, благодарите за все обстоятельства; ибо это от Бога
будет для вас во Христе Иисусе.

Псалом 103:1-4

Слава Господу, душа моя; все мое сокровенное, хвалите Его святое имя. Слава Богу,
душу мою, и не забывай всех благодеяний Его, Который прощает все грехи твои и исцеляет всех
болезни твои, избавляющий из ямы жизнь твою и венчающий тебя любовью и состраданием.

Колоссянам 2:6-7 (NKJV)

Итак, как вы приняли Христа Иисуса Господа, так и ходите в Нем, укорененные и устроенные
в Нем и утверждены в вере, как вы научены, преуспевая в ней с
благодарение.

Исаия 12:4-5 (NASB)

И в тот день вы скажете: «Благодарите Господа, призовите имя Его.Сделать известным
Его дела среди народов; пусть они помнят, что Его имя превознесено».
ГОСПОДЬ в песне, ибо Он сотворил славу; пусть это будет известно всем
земной шар.

Джеймс 1:17

Всякий добрый и совершенный дар нисходит свыше, от Отца небесного
огни, которые не меняются, как движущиеся тени.

1 Паралипоменон 16:34 (ESV)

О, благодарите Господа, ибо Он благ; ибо Его непоколебимая любовь длится вечно!

Евреям 12:28

Поэтому, поскольку мы получаем царство непоколебимое, будем благодарны,
и поэтому поклоняйтесь Богу приемлемым образом, с благоговением и трепетом, ибо наш «Бог есть пожирающий
Пожар. »

Псалом 95:1-5 (NKJV)

О да, будем петь Господу! Радостно воскликнем Скале спасения нашего.
Давайте предстанем перед Его присутствием с благодарением; воскликнем Ему с радостью
псалмы. Ибо Господь есть великий Бог и великий Царь над всеми богами. В его руке
глубины земли; высоты гор также принадлежат Ему.Море
Его, потому что Он сделал это; и Его руки образовали сушу.

Филиппийцам 4:4-7

Всегда радуйтесь в Господе. Еще раз скажу: радуйтесь! Пусть ваша нежность будет очевидна
все. Господь рядом. Не беспокойтесь ни о чем, но во всякой ситуации
молитвой и прошением, с благодарением представляйте свои просьбы Богу.И мир
Бога, который превосходит всякое понимание, будет охранять ваши сердца и ваши мысли
во Христе Иисусе.

Псалом 118:24 (ESV)

Это день, который сотворил Господь; будем радоваться и веселиться в нем.

Колоссянам 3:15-17

Да владычествует в сердцах ваших мир Христов, ибо вы, как члены одного тела, были
призвали к миру.И будьте благодарны. Пусть весть о Христе обитает среди вас богато
как вы учите и вразумляете друг друга со всякою мудростью псалмами, славословиями и песнями
от Духа, воспевая Богу с благодарностью в сердцах ваших. И что бы ты ни делал,
словом или делом все делайте во имя Господа Иисуса, благодаря
Бог Отец через Него.

1 Паралипоменон 29:13 (NKJV)

«Итак, ныне, Боже наш, благодарим Тебя и восхваляем Твое славное имя. »

Ефесянам 5:18-20 (NASB)

… но исполняйтесь Духом, назидая друг друга псалмами и славословиями и духовными
песни, поя и воспевая в сердцах ваших Господу; всегда благодарю
за все во имя Господа нашего Иисуса Христа Богу и Отцу нашему.

Псалом 106:1-3 (ESV)

О, благодарите Господа, ибо Он благ, ибо Его непоколебимая любовь пребывает вовеки!
Да скажут так искупленные Господом, которых Он от бед искупил и собрал
в с земель, с востока и с запада, с севера и с юга.

Евреям 13:15

Итак, через Иисуса будем постоянно приносить Богу жертву хвалы —
плод уст, открыто исповедующих Его имя.

Псалом 119:1-8

Блаженны те, чьи пути непорочны, кто ходит по закону Господню.

Блаженны те, кто соблюдают Его уставы и ищут Его всем своим сердцем — они делают
не заблуждайтесь, но следуйте Его путям.

Вы изложили заповеди, которым нужно неукоснительно следовать. О, если бы мои пути были непоколебимы
в повиновении вашим указам! Тогда мне не было бы стыдно, когда я рассматриваю все ваши
команды.

Я буду восхвалять тебя с искренним сердцем, изучая твои праведные законы. я буду подчиняться
ваши указы; не оставляй меня совсем.

2 Коринфянам 9:15

Благодарение Богу за Его неописуемый дар!

Личные отношения с Богом | Хлеб Наш Насущный

Что нам нужно знать о Боге?

Бог любит нас и хочет, чтобы у нас были личные отношения с Ним.

Бог любит нас, даже если мы его не любили.
« В этом любовь не в том, что мы любили Бога, а в том, что Он любил нас. » (1 Иоанна 4:10)

Бог хочет, чтобы мы знали Его.
Библия говорит, что Бог действует в жизни каждого. Чтобы они искали Господа, в надежде, что они могут нащупать Его и найти Его, хотя Он и недалеко от каждого из нас. » (Деяния 17:27)

Что с нами не так?

Наши отношения с Богом были нарушены грехом.


Мы все сделали выбор, показывающий, что мы склонны быть пассивно безразличными к Богу

« Все мы, как овцы, заблудились; мы совратились, каждый, на свою дорогу; и Господь возложил на Него грехи всех нас. » (Исаия 53:6)

Или активно противостоящие Богу
И в том осуждение, что свет пришел в мир, и люди возлюбили тьму более, чем свет, потому что дела их были злы.Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет и не идет к свету, чтобы не обличились дела его. » (Иоанна 3:19-20)

Наш выбор сопротивляться Богу или игнорировать Его приводит к духовной смерти (отделению от Бога).
« Мы мертвы по преступлениям и грехам. » (Ефесянам 2:1)
И таким образом смерть распространилась на всех людей, потому что все согрешили. » (Римлянам 5:12)

Что сделал для нас Бог?

Бог дал решение нашим утраченным отношениям.

Иисус Христос пришел, чтобы сделать то, что мы не могли сделать сами.
« Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в
Он не должен погибнуть, но иметь жизнь вечную.
» (Иоанна 3:16)

Он пришел в мир, чтобы привести нас к своему Отцу.
Иисус сказал ему: Я есмь путь, истина и жизнь. Никто не приходит к Отцу, кроме
Через меня.«
» (Иоанна 14:6)

Он умер вместо нас, чтобы заплатить за наш грех.
« Ибо и Христос пострадал однажды за грехи, праведник за неправедных, чтобы привести нас к Богу,
быть умерщвленным по плоти, но оживлённым Духом.
» (1 Петра 3:18)

Он воскрес из мертвых, чтобы показать, что его утверждения были правдой.
« Ибо я прежде всего передал вам то, что и сам принял: что Христос умер за наши грехи согласно
Писаниям, и что Он был погребен, и что Он воскрес в третий день согласно
Писания, и что Его видели Кифа, а затем двенадцать.После этого Его видели более пяти человек
сто братьев сразу, из которых большая часть остается до сих пор, но некоторые уснули.
»
(1 Коринфянам 15:3-6)

Что нам нужно сделать?

Каждый из нас должен лично довериться Иисусу Христу как нашему Господу и Спасителю.

Каждый из нас должен лично довериться Иисусу Христу как нашему Господу и Спасителю.
Наши собственные усилия, чтобы заслужить Божье одобрение, недостаточны.
« Не по делам праведности, которые мы сотворили, но по Своей милости Он спас нас,
банею возрождения и обновления Святым Духом.
» (Титу 3:5)

Мы должны признать нашу потребность в прощении.
« Ибо все согрешили и лишены славы Божией». (Римлянам 3:23)
«И мытарь, стоя вдали, не то что не поднимал глаз к небу, а бил себя в грудь, говоря: «Боже, помилуй меня, грешного!»
» (Луки 18:13)

Мы должны принять Христа и Его предложение спасения как дар.
« Но тем, кто принял Его, тем Он дал право стать детьми Божьими, тем, кто верует во имя Его. » (Иоанна 1:12)
« Ибо благодатью вы спасены через веру, и не от себя; это дар божий,
не от дел, чтобы никто не хвалился.
» (Ефесянам 2:8-9)

С чего начнем?

Сегодня начинаются личные отношения с Богом.

Вы можете начать свои личные отношения с Богом, поверив в Иисуса Христа как в своего Спасителя и Господа. Возможно, вам будет полезно выразить свою новую веру словами, подобными этим:

.

Дорогой Бог, я знаю, что мой грех отделил меня от Тебя. Благодарю Тебя за то, что Ты послал Своего Сына умереть вместо меня. Теперь я верю, что Иисус простил мои грехи. Я приглашаю Его в свою жизнь как своего Спасителя и Господа. Спасибо, что принял меня в Свою вечную семью. Во имя Иисуса, аминь.

Что дальше?

Ваше доверие к Иисусу Христу положило начало вечным личным отношениям с Богом.

Божье обязательство перед вами:
«Сие написал я вам, верующим во имя Сына Божьего, дабы вы знали, что имеете жизнь вечную, и чтобы вы продолжали верить во имя Сын Божий. » (1 Иоанна 5:13)

Бог обещает никогда не покидать вас.
« Я никогда не оставлю тебя и не покину. » (Евреям 13:5)

Бог простил все ваши грехи, прошлые, настоящие и будущие.
« И вас, мертвых по преступлениям вашим и по необрезанию плоти вашей, Он оживил вместе с Ним, простив вам все прегрешения, стер противное нам рукописание требований. И Он убрал его с дороги, пригвоздив ко кресту. » (Колоссянам 2:13-14)

Бог дал вам Свой Дух, чтобы вы могли жить так, как угодно Ему.
Если мы живем в духе, давайте и поступать по духу.» (Галатам 5:25)

Свяжитесь с нами

Если вы приняли Христа или все еще изучаете, что это значит, мы настоятельно рекомендуем вам связаться с церковью в вашем районе, где вы можете найти ответы, сообщество, дружбу и поддержку.

Мы также хотели бы предложить ответы, сообщество, дружбу и поддержку через «Хлеб насущный», один из самых читаемых и надежных ежедневных молитв. Наш «Хлеб насущный» бесплатен и является отличным способом каждый день общаться с Богом и Библией.

Зарегистрируйтесь, чтобы получать «Хлеб насущный» по почте или получать его онлайн на сайте odb.org, по электронной почте или через наше приложение. Мы также призываем вас присоединиться к сообществу на Facebook для ежедневного ободрения и изучения Библии с другими последователями Христа по всему миру.

Гитарные аккорды — Евангелие

Гитарные аккорды — Евангелие

 


1 Отец Авва


А Д Е А Абба Отец позволь мне быть ДЭА Твой и только твой А Д Е А Пусть моя воля навсегда ДЭА Evermore Ваш собственный.C#7 F#m C#7 F#m Никогда не позволяй моему сердцу остыть Д Бм Э Никогда не отпускай меня А Д Е А Абба Отец позволь мне быть ДЭА Ваш и только Ваш.


2 Превыше всего (Поль Балош и Ленни Леблан)


A/C# D E A Выше всех сил, выше всех королей, A/C# D E A E/G# Над всей природой и всеми сотворенными вещами. F#m F#m/E D A/C# Превыше всякой мудрости и всех путей человеческих, Bm Bm/A E/G# Вы были здесь до начала мира.A/C# D E A Над всеми царствами, над всеми престолами. A/C# D E A E/G# Превыше всех чудес, которые когда-либо знал этот мир. F#m F#m/E D A/C# Над всеми богатствами и сокровищами земли, Бм Бм/А C#7 Нет способа измерить, чего ты стоишь. А Бм Е А Распятый, положенный за камень, А Бм Е А Ты жил и умер, отвергнутый и одинокий. F#m F#m/E D A/C# Как роза, растоптанная на земле Bm-A/C# D E A Ты принял падение и думал обо мне, прежде всего.


3 Удивительная любовь (Билли Джеймс Фут)


D/F# G2 Asus A Я прощен, потому что Ты был покинут D/F# G2 Asus A Я принят, вы были осуждены D/F# G2 Asus A Я жив и здоров, Твой Дух во мне G2 А Д Потому что ты умер и снова воскрес ДГ Удивительная любовь, как это может быть Д Асус А Что Ты, мой король, умрешь за меня? ДГ Удивительная любовь, я знаю, что это правда Д Асус А И я рад почтить Тебя Г А Д Во всем, что я делаю, я чту Тебя Д Д Ты мой король, ты мой король Д Д Иисус, Ты мой царь, Иисус, Ты мой царь


4 И я буду поклоняться тебе (Арун Росс)


Д А Пусть каждый язык признается Г А Что Иисус Христос есть Господь Д А Пусть каждое сердце исповедует Эм А Похвалы короля Д А Пусть все с дыханием Г А Слава Господу Саваофу Г А Когда мы собираемся в Его присутствии А7 Д Давайте поклоняться Ему одному D F#m G A И я буду поклоняться тебе в этот день Господь Иисус D F#m G A И я прославлю Тебя всем, что у меня есть D F#m G A И я прославлю имя Твое, Господь Иисус Г А И я буду поклоняться тебе в этот день А7 Д С каждым моим вздохом


5 Как мы собираемся


Э А Б Когда мы собираемся, пусть Твой Дух работает внутри нас E G#м A B Когда мы собираемся, мы можем прославить Твое имя A B E G#m C#m Хорошо зная, что когда наши сердца начинают поклоняться F#m B E C#m Мы будем благословлены, потому что мы пришли F#m Б Е Мы будем благословлены, потому что мы пришли


6 Как олень (Мартин Нистром)


D F#m Bm Как олень жаждет воды Г А Д Так что моя душа жаждет Тебя D F#m Bm Ты один - желание моего сердца Г А Д И я жажду поклоняться Тебе Бм Г Д Ты одна моя сила, мой щит G Em7 F# Тебе одному пусть мой дух уступит D F#m Bm Ты один - желание моего сердца Г А Д И я жажду поклоняться Тебе D F#m Bm Ты мой друг и ты мой брат Г А Д Хоть ты и король D F#m Bm Я люблю тебя больше, чем кого-либо другого Г А Д Гораздо больше, чем что-либо D F#m Bm Я хочу тебя больше, чем золото или серебро Г А Д Только вы можете удовлетворить D F#m Bm Ты один настоящий даритель радости Г А Д И яблоко моего глаза


7 Удивительный Бог (Рич Маллинз)


Ф#м О, когда Он закатывает рукава ж#м Он не просто ставит на Ритц, Bm7 C#m7 F#m Наш Бог — удивительный Бог. ж#м По его стопам гремит гром ж#м И молнии в кулаках, Bm7 C#m7 F#m Наш Бог — удивительный Бог. БМ7 И Господь не шутил, когда Он выгнал их из Эдема. до#м7 Он не зря пролил Свою кровь. Д Его возвращение очень скоро Д/Б Д/Ф# И поэтому вам лучше поверить, что Bm7 C#m7 F#m Наш Бог — удивительный Бог. Д А Наш Бог — удивительный Бог.Э F#м Он царствует с небес выше Д А с мудростью, силой и любовью Bm7 C#m7 F#m Наш Бог удивительный Бог И когда небо было беззвездным в пустоте ночи, Наш Бог — удивительный Бог. Он говорил во тьму и сотворил свет, Наш Бог — удивительный Бог. И суд и гнев Он излил на Содом. Милость и благодать Он дал нам на кресте. Я надеюсь, что мы не слишком быстро забыли, что Наш Бог удивительный Бог


8 Будь превознесен, Боже (Брент Чемберс)


А Д А Я буду благодарить Тебя А Д А Господи, среди людей (E) F#m E D A Bm E Я буду петь Тебе среди народов А Д А Ибо Твоя непоколебимая любовь велика А Д А Великий до небес (Э) F#м И Твоя верность, B7 E D C#m7 Твоя верность небу Д Е А А Д А Е B7 Е Вознесись, о -- Боже, выше небес D E A F#7/A# Bm Да пребудет слава Твоя над всей землей D/E E A A D A E B7 E Вознесись, о -- Боже, выше небес Бм Е А Д А Да пребудет слава Твоя над всей землей! Окончание: D E A C# F#m Пусть слава Твоя, пусть слава Твоя Bm7 E7 А Д А Да пребудет слава Твоя над всей землей!


9 Потому что он жив


Г С Бог послал Своего сына, Его назвали Иисусом; Г Д Д7 Он пришел любить, исцелять и прощать; Г Г7 С См Он жил и умер, чтобы купить мое помилование, G Em Am D7 G Пустая могила доказывает, что мой Спаситель жив! (Хор) ГК Поскольку Он жив, я могу встретить завтрашний день, Г А Д7 Поскольку Он жив, весь страх ушел; Г Г7 С См Потому что я знаю, что Он держит будущее, Г Эм И жизнь стоит того, чтобы жить, Ам Д7 Г Просто потому, что Он жив! ГК Как сладко держать новорожденного ребенка, Г Д Д7 И почувствуйте гордость и радость, которые он дает; Г Г7 С См Но еще больше спокойная уверенность: G Em Am D7 G Этот ребенок может столкнуться с неуверенными днями, потому что Он Жив! хор ГК И однажды я перейду реку, Г Д Д7 Я буду сражаться в последней войне жизни с болью; Г Г7 С См И тогда, когда смерть уступает место победе, G Em Am D7 G Я увижу огни славы и узнаю, что Он жив! хор


10 Вот какая любовь (Патриция Ван Тайн)


Д Г Д А Смотри, какую любовь дал нам Отец Д Г Д А Д Смотри, какую любовь дал нам Отец Д Г Д А Чтобы нас называли сынами Божьими Д Г Д А Что мы должны называться сынами Божьими.


11 Blessed Assurance (Фанни Дж. Кросби, Фиби П. Кнапп)


Д Г Д Святая уверенность, Иисус мой! Бм А Е А О, какое предвкушение божественной славы! Д Г Д Наследник спасения, покупка Бога, Г А Д Рожденный от Его Духа, омытый Его кровью. А Г Г Д Бм Э А Это моя история, это моя песня, восхваляющая моего Спасителя весь день; А Д Г Д Г Эм А Д Это моя история, это моя песня, восхваляющая моего Спасителя весь день.Д Г Д Совершенное подчинение, совершенное наслаждение, Бм А Е А Перед моим взором вспыхнули видения восторга. Д Г Д Ангелы спускаются, приносят сверху Г А Д Эхо милосердия, шепот любви. Д Г Д Идеальное подчинение, все в покое, Бм А Е А Я в своем Спасителе счастлив и благословлен; Д Г Д Наблюдая и ожидая, глядя вверх, Г А Д Наполненный Его благостью, потерянный в Его любви.


12 Благословен Господь Бог Всемогущий (Боб Фиттс)


С Эм Дм Отец небесный, как мы любим Тебя Г Г7 С А7 Мы поднимаем Ваше имя на всей земле С Эм Дм Да утвердится Твое Царство в нашей хвале Ф Г G7 С Когда Твой народ провозглашает Твои великие дела G7 C Эм Дм Благословен Господь Бог Вседержитель Г Г7 С Кто был, есть и будет G7 C Эм Дм Благословен Господь Бог Вседержитель Ф Г G7 С Кто царит во веки веков. (В конец) Дм Г Г7 С Кто царит во веки веков.


13 Сбросьте свое бремя


А Бросьте свое бремя Д На Иисуса Э А Ведь Он заботится о тебе. А Бросьте свое бремя Д На Иисуса Э А Ведь Он заботится о тебе. А Высшее Высшее Д Поднимите Иисуса выше выше Е Высшее Высшее А Поднимите Иисуса выше выше. А Высшее Высшее Д Поднимите Иисуса выше выше Е Высшее Высшее А Поднимите Иисуса выше выше.А Нижний Нижний Д Нижний сатана ниже ниже Е Нижний Нижний А Нижний сатана ниже ниже. А Нижний Нижний Д Нижний сатана ниже ниже Е Нижний Нижний А Нижний сатана ниже ниже.


14 Измени мое сердце, о Боже (Эдди Эспиноса)


Cmaj7 Em7 Dm7 Измени мое сердце, о Боже, ГК Сделайте это когда-либо правдой. Cmaj7 Em7 Dm7 F/G Измени мое сердце, о Боже, ГК Да буду я как Ты. Эзус Э Ам Ты гончар, Dm7 G C Я глина, Эзус E Am Am/G Слепи меня и сделай меня, ДГ Это то, о чем я молюсь.


15 Приходите, пришло время поклоняться (Брайан Доерксон)


Припев: Д Дсус Д Приходите, сейчас время поклоняться А Эм Г Приходите, сейчас самое время отдать свое сердце Д Дсус Д Приходите, как вы должны поклоняться А Эм Г Приди, как ты пред Богом твоим Д Приходить Стих: Г Д Однажды каждый язык признает, что ты Бог Г Д Однажды каждое колено склонится Г Бм Тем не менее величайшее сокровище остается для тех, G Асус А Кто с радостью выберет тебя сейчас


16 Давай поклонимся (Дэйв Доэрти)


Д Г Д Приходите поклониться и поклониться G Em As-A Преклоним колени перед Господом, нашим Богом, нашим Творцом (2 раза) Г-Д А Ибо Он наш Бог G Em As-A И мы люди Его пастбища Г А Д - Бм И овцы Его руки Г А Д Просто овцы Его руки


17 Сердце чистое сотвори во мне


Г Д В Г Сердце чистое сотвори во мне, Боже, ДГ И обнови во мне дух правый. C D G Em Не отвергни меня от Твоего присутствия, Господи В Г Г G7 И не отними от меня Твоего Святого Духа. C D G Bm Em Возврати мне радость спасения Твоего, С Д Г И обнови во мне дух правый.


18 Славословие (Томас Кен и Луи Буржуа)


С Em Am G C G7 C Слава Богу, от которого исходят все благословения C G Am Dm C G7 Хвалите Его все существа здесь внизу C G7 C G7 Am F G7 C Хвалите Его выше небесных воинств Em Am Dm C G7 C Слава Отцу, Сыну и Святому Духу


19 Эль Шаддай (Майкл Кард)


(Припев) Дм Г/Б Эль-Шаддай, Эль-Шаддай, С Ф Эль Элионна Адонай, Бб Е7 От века к веку ты все тот же, Am G/B A/C# Силой имени.Дм G7/B Эль-Шаддай, Эль-Шаддай, С Ф Эркамкана Адонай, Bb Dm7/AG G мы будем хвалить и возносить вас высоко, Гсус С Эль Шаддай. (Стих 1) Дм Г Через твою любовь и через барана, С Ф Ты спас сына Авраама, Бб Е7 благодаря силе твоей руки Am G/B A/C# Ты превратил море в сушу. Дм Г К изгою на коленях G7/B C Cma7 F ты был Богом, который действительно видит, Bb G C Csus C и своей мощью вы освободили своих детей.(Стих 2) Дм Г Через годы вы ясно дали понять С Ф что время Христа близко, Бб Е7 хотя люди не могли видеть Am G/B A/C# каким должен быть Мессия. Дм Г Хотя твое Слово содержало план, С Ф они просто не могли понять, Bb G Bb G твоя самая удивительная работа была совершена в немощи твоего Сына.


20 Каждая нация (Арун Росс)


А C#м F#м Мы из каждой нации Господа Д Э Мы пришли прославить Тебя А C#м F#м Когда мы возносим наши сердца и голоса к твоему имени Д Э Мы поклоняемся Тебе ДЭА И мы возносим Твое имя на высоте. (ч) Д Э Мы хотим поклоняться Тебе А Всем сердцем Д Э Мы хотим поклоняться Тебе ж#м Со всей душой Д Э Мы хотим поклоняться Тебе А C#м F#м С единством в нашем духе Д Э Мы хотим поклоняться Тебе (Повторить с начала) Д Э Да, мы хотим поклоняться Тебе, Д Э И мы хотим славить имя Твое, Д Э И мы хотим поднять Тебя высоко, А О Господи! Д Э Да, мы хотим поклоняться Тебе, Д Э И мы хотим славить имя Твое, Д Э И мы хотим поднять Тебя высоко, А О Господи!


21 Отец, я тебя обожаю (Терри Коэльо)


С Дм7 Г С Отец, я обожаю Тебя Dm7 G C Положи мою жизнь перед Тобой Dm7 G C Как я тебя люблю Иисус, я обожаю Тебя Положи мою жизнь перед Тобой Как я тебя люблю Дух, я обожаю тебя Положи мою жизнь перед Тобой Как я тебя люблю


22 Потому что я создаю народ власти


Д Д Г Д Ибо я строю людей власти Г А Д И я делаю людей хвалы Д Д Г Д Это будет двигаться по этой земле Моим Духом Эм А Д Д7 И прославит Мое драгоценное Имя грамм Построй Свою церковь, Господь Д Сделай нас сильными, Господь А Соедини наши сердца, Господь, Д Через вашего сына грамм Сделай нас одним, Господь Д В твоем теле Эм А Д В Царстве Твоего Сына


23 Ради этих слез я умер (Марша Стивенс)


F Dm Bb C Ты сказал, что придешь и разделишь все мои печали F Dm Bb C Ты сказал, что будешь рядом со всеми моими завтрашними днями. Am Dm Bb C Я был так близок к тому, чтобы отправить тебя F Dm Bb C И, как Ты и обещал, Ты пришел туда, чтобы остаться С7 Ф Мне оставалось только молиться.(хор) F7 си-бемоль F И сказал Иисус: подойди к воде, встань рядом со мной, С С7 Ф Я знаю, что ты жаждешь, тебе не откажут. F7 си-бемоль F Я чувствовал каждую слезинку, когда во тьме ты плакала, Gm C C7 F И я стремился напомнить тебе, что за эти слезы я умер F Dm Bb C Ваша доброта так велика, что я не могу понять, F Dm Bb C И, Господи, я знаю, что все это было спланировано.Am Dm Bb C Я знаю, что Ты здесь сейчас и всегда будешь. F Dm Bb C Твоя любовь развязала мои цепи, и в Тебе я свободен. С7 Ф Но Иисус, почему я? F Dm Bb C Иисус, я отдаю Тебе свое сердце и свою душу F Dm Bb C Я знаю, что без Бога я никогда не был бы целым, Am Dm Bb C Спаситель, Ты открыл все верные двери, F Dm Bb C И я благодарю Тебя и восхваляю Тебя с земных смиренных берегов.С7 Ф Возьми меня, я твой.


24 Вечно благодарен (Марк Альтрогге)


А Д Ты не ждал меня - приблизиться к Тебе Е А Бм Е Но Ты облачился в бренное человечество А Д Ты не дождался меня - воззвать к Тебе Э А Но Ты позволил мне услышать Твой голос, зовущий меня. Bm A/C# D D/F# E D/E A И я навсегда благодарен Вам Bm A/C# D D/F# E D/E A Я навсегда благодарен за крест Bm A/C# D D/F# E C#m F#m Я навсегда благодарен Вам Бсус4 В7 Что ты пришел Д/Э Э А Искать и спасать потерянное


25 Скажи спасибо (Генри Смит)


Г Бм7 Благодарите с благодарным сердцем Эм7 БМ Благодарите Святого C G/B F Dсус D Благодарите, потому что Он отдал Иисуса Христа, Своего Сына (повторить) бм эм7 утра А теперь пусть слабый скажет: «Я сильный». D7 Gmaj7 Б Пусть бедняки говорят, что я богат" Эм Ф D7 Из-за того, что Господь сделал для нас (повторить) грамм Поблагодарить... Эм Поблагодарить... С Поблагодарить... Д Поблагодарить... грамм Поблагодарить...


26 Подари мне сердце (Арун Росс)


Д А Г А Дай мне сердце, которое поклоняется Тебе Д А Г А Дай мне сердце, которое прославляет Твое имя D A Bm F#m Дай мне сердце, которое преклонит колени перед королем Г А Д Подари мне сердце для Тебя. (Повторить) Г А Д Моя жизнь в Твоих руках, Господь Иисус Г А Д Я отдаю себя Тебе Г А Я хочу похвалить F#m Bm G Ты всю мою жизнь А И через вечность Д А Г А Дай мне сердце, которое поклоняется Тебе Д А Г А Дай мне сердце, которое прославляет Твое имя D A Bm F#m Дай мне сердце, которое преклонит колени перед королем Г А Д Подари мне сердце для Тебя.Д А Г А Дай мне сердце, которое поклоняется Тебе Д А Г А Дай мне сердце, которое прославляет Твое имя D A Bm F#m Дай мне сердце, которое преклонит колени перед королем Г А Д Подари мне сердце для Тебя. Д7 Господь Иисус Г А Д Подари мне сердце для Тебя. Г А Д улей мне сердце для Тебя. Д7 Господь Иисус Г А Д Подари мне сердце для Тебя.


27 Славься Имя Твое (Донна Адкинс)


К Ф Отец, мы любим Тебя ГК Мы поклоняемся и обожаем Тебя Эм ФГ Прославь Имя Твое по всей земле С Ф Прославь имя Твое Э Ам (К) Прославь имя Твое Ф Г С Прославь Имя Твое по всей земле Иисус, мы любим Тебя Мы поклоняемся и обожаем Тебя Прославь Имя Твое по всей земле Дух, мы любим Тебя Мы поклоняемся и обожаем Тебя Прославь Имя Твое по всей земле


28 Бог проложит путь


Г Д Господь укажет путь С Г Когда кажется, что выхода нет. С Г Эм Он работает так, как мы не можем видеть, КОМПАКТ ДИСК Он уступит мне дорогу. Г Д Он будет моим проводником, С Г Держи меня близко к Нему. С Г Эм С любовью и силой, к каждому новому дню, КОМПАКТ ДИСК Он проложит путь, С Г Он проложит путь. (Повторить) Eb F Eb Bb Дорогой в пустыне он ведет меня. Эб Ф Г Я увижу реки в пустыне.КОМПАКТ ДИСК Небо и земля исчезнут, бм эм Но Его слово все равно останется. С Г Д Сегодня он сделает что-то новое! Г Д Господь укажет путь С Г Когда кажется, что выхода нет. С Г Эм Он работает так, как мы не можем видеть, КОМПАКТ ДИСК Он уступит мне дорогу. Г Д Он будет моим проводником, С Г Держи меня близко к Нему. С Г Эм С любовью и силой, к каждому новому дню, КОМПАКТ ДИСК Он проложит путь, С Г Он проложит путь.С Г Эм С любовью и силой, к каждому новому дню, КОМПАКТ ДИСК Он проложит путь, С Г Он проложит путь.


29 Велика верность Твоя


C Am Dm F G7 C Велика верность Твоя, Боже, Отец мой. F Em7 D G Нет тени обращения с Тобой. (G) C Gm7 C7 Dm Ты не меняешься; Твои сочувствия, они не исчезают, D/F# C/G Dm9 G7 C Как Ты был, так и будешь всегда.Припев: ГК Велика верность Твоя. А Дм Велика верность Твоя. G G/F C/E G/D D G Каждое утро я вижу новые милости. (G) C Gm7 C7 Dm Все, в чем я нуждался, Твоя рука уготовила. D/F# C/G Dm9 G7 C Велика верность Твоя, Господи, ко мне. C Am Dm F G7 C Лето и зима, и весна, и жатва, F Em7 D G Солнце, луна и звезды на своих курсах - вверху, (G) C Gm7 C7 Dm Соединись со всей природой в человеке - я - сложнее, D/F# C/G Dm9 G7 C За Твою великую верность, милость и любовь.(Хор) C Am Dm F G7 C Прощение за грех и мир, который en-dur-eth, F Em7 D G Твое собственное дорогое присутствие, чтобы подбадривать и направлять. (G) C Gm7 C7 Dm Сила сегодня и светлая надежда на завтра, D/F# C/G Dm9 G7 C Благословение все мое, с десятью тысячами быть - стороны. (Хор)


30 Велик Господь (Стив Макьюэн)


А Д Е А Велик Господь и достохвален, D E F # м Город Бога нашего, святое место, A Bm Эсус E Радость всей земли. А Д Е А Велик Господь, в Котором мы имеем победу D E F # м Он помогает нам против врага. A Bm Эсус E Склоняемся на колени. С#м И Господь, мы хотим вознести Твое Имя на высоту, D A/C# И Господь, мы хотим поблагодарить тебя Бм Эсус Э за дела, которые Ты совершил в нашей жизни. С#м И Господь, мы верим в Твою неизменную любовь; D A/C# Ибо ты один Бог вечный, Бм Эсус Э А По всей земле и небу вверху.


31 Имей свой собственный путь, Господь (Аделаида Поллард и Джордж Стеббинс)


Д Г Д Бм А Имей свой путь, Господи! Имей свой собственный путь! А7 Д Ты Гончар, я глина. Г Д Д7 Г Сформируй меня и сделай меня по Твоей воле, Бдим Д А Д Пока жду, уступил и до сих пор. Д Г Д Бм А Имей свой путь, Господи! Имей свой собственный путь! А7 Д Найди меня и испытай меня, Мастер, сегодня! Г Д Д7 Г Белее снега, Господи, омой меня сейчас, Бдим Д А Д Как в Твоем присутствии смиренно склоняюсь. Д Г Д Бм А Имей свой путь, Господи! Имей свой собственный путь! А7 Д Раненый и усталый, помоги мне, молю! Г Д Д7 Г Сила, вся сила, несомненно, Твоя! Бдим Д А Д Прикоснись ко мне и исцели меня, Спаситель божественный. Д Г Д Бм А Имей свой путь, Господи! Имей свой собственный путь! А7 Д Держись над моей абсолютной властью! Г Д Д7 Г Наполни Твоим Духом, пока все не увидят Бдим Д А Д Только Христос, всегда живущий во мне.


32 Он способен (Рори Ноланд и Грег Фергюсон)


КГ Ам Он умеет, более чем умеет Ф Дм Г Чтобы выполнить то, что волнует меня сегодня. C Em7 Am7 Em7 Он умеет, более чем умеет Bbmaj7 Dm7 Gsus G7 Чтобы справиться со всем, что встречается на моем пути. C E7 F Dm7 Он умеет, более чем умеет C E7 Ам FM Сделать гораздо больше, чем я мог когда-либо мечтать.C Em7 Am Он умеет, более чем умеет Dm7 С Чтобы сделать меня таким, каким Он хочет меня видеть.


33 Он Господь


Г Ам Д Он Господь, грамм Он Господь. Эм А7 Он воскрес из мертвых Д Д7 И Он Господь. Г Г7 Каждое колено преклонится, С утра Каждый язык признается Г Д Г Что Иисус Христос есть Господь. Г Ам Д Он мой Господь, грамм Он мой Лорд.Эм А7 Он воскрес из мертвых Д Д7 И Он мой Господь. Г Г7 Каждое колено преклонится, С утра Каждый язык признается Г Д Г Что Иисус Христос есть Господь.


34 Сердце поклонения (Мэтт Редман)


Д А 1. Когда музыка затихает, Эм7 А Все снимается, и я просто прихожу; Д А Эм7 Стремление просто принести что-то стоящее Asus4 А Это благословит Твое сердце.Мост: Em7 D/F# Asus4 Я принесу Тебе больше, чем песню, Em7 D/F# Asus4 A Ибо песня сама по себе не то, что Вам нужно. Em7 D/F# Asus4 Em7 Вы ищете гораздо глубже внутри, через то, как вещи появляются, Em7 D/F# Asus4-A Ты смотришь в мое сердце. Припев: Д Асус А Я возвращаюсь к сердцу поклонения, Em7 G A7sus4 D И все это о Тебе, все о Тебе, Иисус. Д Асус А Прости, Господи, за то, что я сделал, Em7 G A7sus4 D Когда все о Тебе, все о Тебе, Иисус. Д А 2.Король бесконечной ценности, Эм7 А Никто не мог выразить, как много Ты заслуживаешь. Д А Эм7 Хотя я слаб и беден, все, что у меня есть, принадлежит Тебе, Asus4 А Каждое дыхание. (Мост) (Хор)


35 Вот я, Господь (Дэн Шутте)


G Am7 D7 G D 1.Я владыка моря и неба, я слышал плач моего народа. ГК Ам D7 Всех, кто обитает во тьме и грехе, моя рука спасет. G Am7 D7 G D7 Я, сотворивший звезды ночи, освещу их тьму. ГК Ам D7 Кто понесет им мой свет? Кого мне отправить? Г Эм ПРИПЕВ: Вот я Господь, это я Господь? Ам Д Я слышал, как Ты зовешь в ночи.Г Эм Я пойду, Господь, если Ты поведешь меня. Ам Д7 Г Я буду хранить Твой народ в своем сердце. G Am7 D7 G D 2. Я Господь снега и дождя, я перенес боль моего народа. ГК Ам D7 Я плакал от любви к ним, они отворачиваются. G Am7 D7 G D7 Я разобью их каменные сердца, отдам им сердца только за любовь.ГК Ам D7 Я скажу им Мое Слово, кого мне послать? G Am7 D7 G D 3. Я Господь ветра и пламени, я буду заботиться о бедных и хромых. ГК Ам D7 Я устрою им пир, моя рука спасет. G Am7 D7 G D7 Лучший хлеб я дам, пока их сердца не будут удовлетворены, ГК Ам D7 Я отдам за них свою жизнь, кого мне послать?


36 Святой Святой Святой (Реджинальд Хибер и Джон Б.Дайкс)


Д Бм А Д Г Д Свят, свят, свят! Господь Бог Вседержитель! А Бм А Д А Е7 А А7 Рано утром наша песня поднимется к Тебе; Д Бм А Д Г Д Свят, свят, свят, милостив и могуч! Бм Д D7 Г Бм Г А7 Д Бог в трех Лицах, Пресвятая Троица! Свят, свят, свят! Все святые поклоняются Тебе, Сбрасывая свои золотые венцы вокруг стеклянного моря; Херувимы и серафимы падают пред Тобою, Кто был, и искусство, и во веки веков пребудет. Свят, свят, свят! хоть тьма скрывает Тебя, Хотя глаз грешного человека не может видеть славу Твою; Только Ты свят; нет никого кроме Тебя, Совершенный в силе, в любви и чистоте. Д Бм А Д Г Д Свят, свят, свят! Господь Бог Вседержитель! А Бм А Все дела Твои прославят Имя Твое, Д А Е7 А А7 на земле, и в небе, и в море; Д Бм А Д Г Д Святой, святой, святой; милосердный и могучий! Бм Д D7 Г Бм Г А7 Д Бог в трех Лицах, Пресвятая Троица!


37 Осанна


Г Д Осанна, Осанна Em7 C D Осанна в вышних! Г Д Осанна, Осанна, Em7 C D Осанна в вышних! С Д Г Господи, мы возносим Твое имя С Д Г с сердцами, полными хвалы C D G D/F# Em7 Будь возвышен, Господи, Боже мой! С Д Г Осанна в вышних! Г Д Слава Слава Em7 C D Слава Царю Царей! Г Д Слава Слава, Em7 C D Слава Царю Царей! С Д Г Господи, мы возносим Твое имя С Д Г с сердцами, полными хвалы C D G D/F# Em7 Будь возвышен, Господи, Боже мой! С Д Г Слава Царю Царей!


38 У меня есть создатель (Томми Уокер)


Д А Бм Г Д У меня есть Ма-кер, A7sus4 A7 D Он сформировал мое сердце А Бм Г Еще до того, как началось время Д/А А Д Моя жизнь была в его руках Припев: Г Д А Д Он знает мое имя Г Д А Д Он знает каждую мою мысль Г Д А Бм Он видит каждую слезу, которая падает Г А Д И слышит меня, когда я звоню Д А Бм Г Д У меня есть отец A7sus4 A7 D Он называет меня Своим А Бм Г Он никогда не оставит меня Д/А А Д Не важно куда я иду


39 Благословлю Тебя, Господи


D D F#m-Bm Я благословлю Тебя, Господи, А Я благословлю Тебя, Господи Эм А С сердцем благодарным, А7 Д Я благословлю Тебя, Господи Д Д Ж#м-Бм С поднятыми руками А И мой рот наполнился похвалой Эм А С сердцем благодарным, А7 Д Я благословлю Тебя, Господи Д Д Ж#м-Бм Мы благословим Тебя, Господи, А Мы благословим Тебя, Господи Эм А С сердцем благодарным, А7 Д Мы благословим Тебя, Господи Д Д Ж#м-Бм С поднятыми руками А И мой рот наполнился похвалой Эм А С сердцем благодарным, А7 Д Я благословлю Тебя, Господи


40 Я поклоняюсь Тебе, Всемогущий Бог (Сандра Корбетт)


Г Д Г Эм С Я поклоняюсь Тебе, Всемогущий Бог, Ам Д Нет подобного Тебе.Г Эм С Я поклоняюсь Тебе, о Князь Мира, Д Это то, что я хочу сделать. С Г Эм Я воздаю Тебе хвалу C Am7 D Dsus D Ибо Ты моя праведность - ss. Г Эм С Я поклоняюсь Тебе, Всемогущий Бог, Ам Д Г Нет подобного Тебе.


41 Я отдаю все


Д Г А Все Иисусу я сдаюсь Бм Г Д А Д Все Ему я даром отдаю Д Г А Я всегда буду любить и доверять Ему Бм Г Д А Д В Его присутствии живи каждый день ХОР- ДГ я сдаюсь все А Д я сдаюсь все Д Г Д Бм А Г Все Тебе, мой благословенный Спаситель ПАПА я сдаюсь все Д Г А Все Иисусу я сдаюсь Бм Г Д А Д Смиренно к Его ногам склоняюсь Д Г А Мирские удовольствия все забыты Бм Г Д А Д Возьми меня, Иисус, возьми меня сейчас Д Г А Все к Иисусу, я сдаюсь Бм Г Д А Д Сделай меня Спасителем полностью Твоим Д Г А Дай мне почувствовать Святого Духа Бм Г Д А Д Поистине знай, что Ты мой Д Г А Все к Иисусу, я сдаюсь Бм Г Д А Д Господи, я отдаю себя Тебе Д Г А Наполни меня Своей любовью и силой Бм Г Д А Д Пусть Твое благословение упадет на меня


42 Я войду в Его ворота (Он обрадовал меня)


Д Г Д Бм Я войду во врата Его с благодарением в сердце ДГ А7 Я войду в Его дворы с хвалой D G F#m Bm Я скажу, что это день, который Господь сделал Эм А Д Я буду радоваться, потому что Он обрадовал меня Ч: ДГ Он меня порадовал Д Бм Он меня порадовал Эм А Д Г Д Я буду радоваться, потому что Он обрадовал меня Д7 Г Он меня порадовал Ж#м Бм Он меня порадовал Эм А Д Я возрадуюсь, потому что Он обрадовал меня.


43 В такие моменты


Д Бм В такие моменты Эм А Я пою песню, Эм А Д А7 Я пою песню о любви к Иисусу Д Бм В такие моменты Эм А Я поднимаю руки, Эм А Д Я поднимаю руки к Господу. Г А Д Пою я люблю Тебя, Господи, Г А Д Пою я люблю Тебя, Господи, Г А Бм Г Песня Я люблю Тебя, Господи ПАПА Я тебя люблю.


44 В свое время


Д А Д Бм В Его время, в Его время, Г Эм А А7 Он делает все прекрасным в Свое время. Г А Господи, пожалуйста, покажи мне каждый день, Ж#м Бм Когда ты учишь меня Свой путь, Эм С А Что Ты делаешь то, что говоришь, Д По твоему времени. Д А А Бм В Ваше время, в Ваше время, Г Эм А Ты делаешь все прекрасным в Свое время.Г А Господи, жизнь свою Тебе приношу, Ж#м Бм Пусть каждая песня, которую я должен петь Эм С А Будь для Тебя прекрасной вещью, А По твоему времени.


45 Разве он не (Джон Уимбер)


Г К Г К Разве Он не прекрасен. Красиво, не правда ли. G D/F# Em A D Князь мира, Всемогущий Бог, не так ли? Г С Г С Разве Он не прекрасен.Замечательно, О, не Он ли. G D/F# Em A C G Князь мира, Всемогущий Бог, не так ли, не так ли, не так ли?


46 Иегова Ире (Мерла Уотсон)


Эм Ам Иегова Ире, мой кормилец C D Em Его благодати достаточно для меня Для меня, для меня! Являюсь Иегова Ире, мой кормилец C D Em Его благодати достаточно для меня Являюсь Мой Бог восполнит все мои нужды Эм Б По богатству Его во славе Эм Он даст Своим ангелам Являюсь Зарядись надо мной C D Em Иегова Ире заботится обо мне Для меня, для меня! C D Em Иегова Ире заботится обо мне


47 Иисус, притяни меня ближе (Рик Фаундс)


G D/F# Em Иисус приблизь меня, С2 Г Д Ближе Господь к Тебе G D/F# Em C G D Пусть мир вокруг меня исчезнет --- путь.G D/F# Эм Иисус приблизь меня, С2 Г Д Ближе Господь к Тебе В Г С2 Г Г Ибо я желаю поклоняться и повиноваться.


48 Иисус есть ответ (Андре Крауч)


D F#m G D Иисус – это ответ для современного мира. Г Д Над ним нет другого. Г А Иисус - это путь D F#м G D Иисус – это ответ для современного мира. Г Д Над ним нет другого.Г А Д Иисус - это путь D F#м G D Если у вас есть какие-то вопросы в уголках вашего разума, Г Д Эм А Следы уныния и покоя вы не можете найти, D F#м G D Отражения вашего прошлого, кажется, сталкиваются с вами каждый день, Г Д Но одно я знаю точно: Г А Д Иисус есть путь. D F#м G D Я знаю, что у тебя есть горы, которые, как ты думаешь, ты не сможешь взобраться.Г Д Эм А Я знаю, что твоё небо тёмное, ты думаешь, что солнце не будет светить. D F#м G D Если вы не знаете, но Слово Божье истинно. Г Д Г А Д И все, что Он обещал, Он сделает это для вас.


49 Иисус, мы возводим тебя на престол


Г Эм С Иисус, мы возводим Тебя на престол. грамм Мы провозглашаем Тебя Царем.Эм Бм С Стоя здесь, среди нас, Д7 Г Мы возносим Тебя своей хвалой. г бм эм И пока мы поклоняемся, строим Твой трон C D G Em И пока мы поклоняемся, строим Твой трон C D G Em И пока мы поклоняемся, строим Твой трон Am C D G Приди, Господь Иисус, и займи Своё место.


50 Иисус, имя превыше всех имен (Найда Хирн)


С Cmaj7 C Cmaj7 Иисус, имя превыше всех имен, Дм Прекрасный Спаситель, Г Дм Эм Г Славный Ло ------------й.C Cmaj7 C Cmaj7 Эммануил, с нами Бог, Дм Г С Благословенный Искупитель, Живое Слово.


51 Иисус, какое Ты чудо


F Gm C F Am Dm Je-sus, какое чудо Ты Гм С Ф Ты такой нежный, такой чистый и такой добрый. F Gm C F Am Dm Ты сияешь, как утренняя звезда Гм С Ф Иисусе, какое Ты чудо.


52 Король королей


Эм B7 Эм Царь царей и Господь господствующих, Слава Аллилуйя. Эм B7 Эм Царь царей и Господь господствующих, Слава Аллилуйя Эм B7 Эм Иисус Князь Мира, Слава Аллилуйя Эм B7 Эм Иисус Князь Мира, Слава Аллилуйя.


53 Да воцарится Божий мир (Дарлин Зшех)


Ф Бб Отец Жизни, приблизь меня Dm C/E F Eb Ebmaj7/D C Господи, мое сердце настроено на тебя Бб Ф Позвольте мне запустить гонку времени Бб С Дм С твоей жизнью, окутывающей мою G/B C Bb Gm F C7 И пусть мир Божий, пусть царит.фа си-бемоль О Святой Дух, Ты мое Утешение Dm C/E F Eb Ebmaj7/D C Укрепи меня, держи мою голову высоко Бб Ф И я стою на Твоей правде Бб С Дм Принося славу Тебе G/B C Bb Gm F F/A И пусть мир Божий, пусть царит. C Dm Bb F Господи, я жажду большего от Тебя С Дм Г/Б С Поднимись во мне, дай мне знать Твою правду Бб С Дм Бб С Дм О Святой Дух, насыти мою душу G/B C F/A Bb И пусть жизнь Бога наполнит меня сейчас Г/Б С И пусть Твоя исцеляющая сила F/A си-бемоль Вдохни жизнь и сделай меня целым G/B C Bb Gm F И пусть мир Божий, пусть царит.


54 Господи, я отдаю тебе свое сердце (Рубен Морган)


G Em C G D/F# Это мое желание - питать Тебя Em G Fmaj9 C D Господь всем сердцем поклоняюсь Тебе G Em C G D/F# Все, что у меня есть во мне, я воздаю Тебе хвалу Em G Fmaj9 C D G Все, что я обожаю, находится в Тебе. Припев: G Д/Ж# Господи, я отдаю Тебе свое сердце Ам7 Я отдаю Тебе свою душу С Д Г Я живу для Тебя одного Д/Ф# Каждое дыхание, которое я делаю Ам7 Каждый момент я не сплю С Д Г Господи, сделай Свой путь во мне.G Д/Ж# Господи, я отдаю Тебе свое сердце Ам7 Я отдаю Тебе свою душу С Д Г Я живу для Тебя одного Д/Ф# Каждое дыхание, которое я делаю Ам7 Каждый момент я не сплю C D Cmaj7 Господи, сделай Свой путь во мне.


55 Господи, я поднимаю твое имя высоко (Рик Фаундс)


Г В Г ЦГ Господи, я поднимаю твое имя высоко C D CDG Господи, я люблю петь тебе хвалу C D CDG Я так рада, что ты есть в моей жизни C D CDG Я так рад, что ты пришел спасти нас КОМПАКТ ДИСК Ты пришел с небес на землю С Г Чтобы показать путь КОМПАКТ ДИСК От земли до креста С Г Мой долг заплатить КОМПАКТ ДИСК От креста до могилы Бм С Из могилы в небо ДГ Господи, я поднимаю твое имя высоко


56 Господи, очисти меня сердцем


Г В Г Господи, очисти меня сердцем Г В Г Сделай мою жизнь верной и истинной КОМПАКТ ДИСК Поэтому, когда ты смотришь на меня КОМПАКТ ДИСК Это твоя праведность, которую ты видишь Г В Г Г Господи, очисти меня сердцем Эм С Я знаю единственный способ ДГ Что я могу быть чистым Эм С Только твоей кровью ДГ Только твоей кровью Эм С Так наполни мое сердце верой ДГ И благодать, которую я мог видеть Эм С Чудо твоей любви Д Чудо твоей любви


57 Господи, Ты


Д А Г Д Господи, ты дороже серебра, Д А Г А Господи, ты дороже золота, Д А Г Д Господи, ты прекрасней бриллиантов, Г А Д И ничто из того, что я желаю, не сравнится с тобой.


58 Возлюби Господа Бога твоего


Г Возлюби Господа Бога твоего Эм От всего сердца И вся твоя душа С Всем своим умом Д И любить все человечество, Д7 Как бы вы любили себя. Г Эм Возлюби Господа Бога твоего С От всего сердца Д И вся твоя душа и разум Д7 И любить все человечество. Г Эм У нас есть святые жизни, чтобы жить С У нас есть Иисус Христос, чтобы дать Д Нам нечего скрывать грамм Потому что в Нем мы все находим любовь.


59 Величество (Джек Хейфорд)


Г С Величество, поклоняйся Его Величеству G Em Am7 D7 Иисусу да будет вся слава, сила и хвала G C Am G Величество, власть царства течет от Его престола Д7 Г К Его собственному Его гимну поднять Am7 D7 G Gсус G Так превозносите, возносите на высоту Имя Иисуса Am7 D7 B7 Am7 D7 Величай, прииди, прославь Христа Иисуса Царя G C Am Величество, поклоняйся Его Величеству Г Д7 Иисус, который умер, теперь прославлен грамм Король всех королей.


60 Больше любви, больше силы (Джуд Дель Йерро)


Эм С Бм Больше любви, больше силы Эм Больше тебя в моей жизни (2x) Являюсь И я буду поклоняться Тебе Д Эм От всего сердца Являюсь И я буду поклоняться тебе Д Эм Всем своим видом Являюсь И я буду поклоняться Тебе Д Эм Со всей моей силой КОМПАКТ ДИСК Ты мой Господь Эм Ты мой Господь Эм С Бм Больше любви, больше силы Эм Больше тебя в моей жизни (2x) Являюсь И я буду искать твое лицо Д Эм От всего сердца Являюсь И я буду искать твое лицо Д Эм Всем своим видом Являюсь И я буду искать твое лицо Д Эм Со всей моей силой КОМПАКТ ДИСК Ты мой Господь Эм Д Ты мой Господь Эм Ты мой Господь


61 Мой Иисус, я люблю Тебя


E-A E C#m F#m B B7 E Мой Иисус, я люблю Тебя; Я знаю, что Ты мой.E A E C#m F#m B E Ради Тебя я отказываюсь от всех безрассудств греха. А Б В7 Е А Е--В7 Мой милостивый Искупитель, Ты мой Спаситель. E-A E C#m F#m B7 E Если я когда-либо и любил Тебя, Мой Иисус, то сейчас. E A E C#m F#m B B7 E Я люблю Тебя, потому что Ты впервые возлюбил меня, E A E C#m F#m--B E И купил мое прощение на дереве Голгофы. А Б В7 Е А Е-В7 Я люблю Тебя за то, что ты носишь шипы на лбу, E-A E C#m F#m B7 E Если я когда-либо и любил Тебя, мой Иисус, то сейчас.E A E C#m F#m B B7 E Я буду любить Тебя в жизни, я буду любить Тебя в смерти, E A E C#m F#m B B7 E И славлю Тебя, пока Ты даешь мне дыхание; А Б В7 Е А Е-В7 И скажи, когда смертная роса ляжет мне на лоб, E-A E C#m F#m B7 E "Если я когда-либо любил Тебя, мой Je---sus 'это сейчас." E A E C#m F#m B E В особняках славы и бесконечного восторга, E-A E C#m F#m B E Я всегда буду обожать Тебя на небесах - даже так ярко.А Б В7 Е А Е-В7 Я буду петь с блестящей короной на лбу, E-A E C#m F#m B7 E "Если я когда-либо любил Тебя, мой Je---sus 'это сейчас."


62 Моя жизнь в Тебе Господь


Г Моя жизнь в Тебе Господь Эм Моя сила в Тебе Господь С Моя надежда на Тебя, Господь Г Д В тебе, это в тебе (2x) С Д Г Я буду славить Тебя всей моей жизнью С Д Г Я буду славить Тебя изо всех сил D G E Am Всю свою жизнь, изо всех сил F Am Dsus D Вся моя надежда в тебе (Повторить) (Конец с припевом) Г Д В тебе, это в тебе (2x) грамм Моя жизнь.


63 Мой мир


С2 Ам7 Дм G7 Мой мир, который я даю тебе C2 Am7 Дм G7 Это мир, который мир не может дать Ф Дм Эм А7 Это мир, который мир не может понять Ф Г Эм Am7 Мир знать, мир жить Дм G7 C2 Мой мир, который я даю тебе Моя любовь. . . Моя радость. . .


64 Господи, ты прекрасен (Кит Грин)


Д Г Д А А7 Господи, Ты прекрасен Д Г Д А Твое лицо - это все, что я ищу Bm F# Bm A D И когда Твои глаза на этом ребенке Эм7 А Г Д Твоя милость изобилует для меня.Д Г Д А А7 Господи, пожалуйста, зажги огонь Д Г Д А Это когда-то горело ярко и ясно Bm F# Bm A D Замени лампу моей первой любви Эм7 А Г Д Что горит святым страхом.


65 О, возвеличивай Господа


Д Г Д Г О, возвеличи Господа (эхо) Д Г Д Г Ибо Он достоин восхваления (эхо) Д Г Д Г О, возвеличи Господа (эхо) Д Г Д Г Ибо Он достоин восхваления (эхо) Д Г Д Осанна, благословенна скала Г Д А Благословенна скала моего спасения Д Г Д Осанна, благословенна скала Г Д А Д Благословенна скала моего спасения


66 На согнутом колене (Роберт Гей)


Г С На согнутом колене я прихожу ГК Со смиренным сердцем я прихожу Г Ам Д Склоняясь перед твоим святым престолом ГК Подняв к тебе святые руки г бм эм Когда я снова обещаю свою любовь Ам Д Я поклоняюсь тебе в духе Ам Д Я поклоняюсь тебе на самом деле Am C D7 G Сделай мою жизнь святой хвалой тебе


67 Открой глаза


Д Г А Открой нам глаза, Господь Г Д Бм Мы хотим видеть Иисуса Г А Протянуть руку и прикоснуться к Нему Г Д И сказать, что мы любим Его Д Г А Открой наши уши, Господь Г Д Бм И научите нас слушать Г А Открой нам глаза, Господь Г Д Мы хотим видеть Иисуса


68 Наше сердце


Г Эм Наше Сердце, наше желание, CG Asus D Dsus Видеть, как народы поклоняются --- кораблю.Г Эм Наш крик, наша молитва, C G Am7 D B7 Это петь Тебе хвалу до концов земли; Эм Б Что одним могучим голосом Эм Г А Каждое племя и язык радуется Г Эм Наше сердце, наше желание Am7 C D G Видеть, как народы поклоняются Тебе.


69 Филиппийцам 2 (Энди Парк)


Am-G-F G-Am Am-G-F G Ам Г По самой природе Он был Богом Ф Г Ам Г Но Он не держался за Свой вечный дом Ам Г Сама его природа заключалась в том, чтобы служить Ф Г Ам Г Когда Он пришел на землю как человек Ж Ам Смирение себя G Am Он был послушен до смерти (Пауза) ФГ Ам Даже до смерти на кресте Ф Г Поэтому Бог возвысил Его ФГ Ам На самое высокое место Ф И Он дал Ему G Am Имя выше всех имен G Am Что каждое колено должно склониться Ф Г Каждый язык признается Ам Г Иисус Христос есть Господь Являюсь Он один Господь G Am Что каждое колено должно склониться Ф Г Каждый язык признается Ам Г Иисус Христос есть Господь ФГ Ам Во славу Отца Окончание: G Am Иисус Христос есть Господь G Am Иисус Христос есть Господь G Am Иисус Христос есть Господь


70 Рука Поттера (Дарлин Зшех)


Г Д/Ф# Прекрасный Господь, чудесный Спаситель C см Em7 Я точно знаю, что все мои дни в Твоей руке.Asus A/C# Am7/D D Создан в Твой идеальный план. G Д/Ж# Ты нежно зовешь меня в свое присутствие C см Em7 Направляя меня Твоим Святым Духом, научи меня, дорогой Господь. Asus A/C# Am7/D D Прожить всю жизнь твоими глазами. (мост) Em D/F# Я захвачен Твоим святым призванием G C/G G D/F# Em Разлучи меня, я знаю, ты тянешь меня к Себе Em/A G/A A/C# Am7/D D Веди меня Господь, я молю.(хор) G D/F# Am7 Bm/E Em7 Возьми меня, сформируй меня, используй меня, наполни меня, F C/E Am/E Em7 Am7 Am7/D D/F# Я отдаю свою жизнь в руки Поттера. G D/F# Am7 Bm/E Em7 Позови меня, веди меня, веди меня, иди рядом со мной F C/E Am/E Em7 Am7 Am7/B Dsus D (G) Я отдаю свою жизнь в руки Поттера.


71 Сила твоей любви (Джефф Буллок)


G D/F# Em Em/D Bm Em Господи, я иду к Тебе, пусть мое сердце изменится, обновится, Д В Д Эм Д Течет из благодати, которую я нашел в тебе G D/F# Em Em/D Bm Em Господи, я узнал, Слабости, которые я вижу во мне, Д В Г Г Будет лишен, Силой Твоей любви С Эм Д С Г Держи меня крепче, пусть Твоя любовь окружает меня С Эм D G G7 Приведи меня ближе, Привлеки меня к себе С Д С Г И пока я жду, я поднимусь, как орел Д Эм Д С И я буду парить с Тобой, Твой Дух ведет меня ДГ В силе Твоей Любви G D/F# Em Em/D Bm Em Господи, открой мои глаза, позволь мне увидеть Тебя лицом к лицу Д В Д Эм Д Знание Твоей любви, Как Ты живешь во мне G D/F# Em Em/D Bm Em Господи, обнови мой разум, Когда Твоя воля разворачивается в моей жизни. Д С Д Живя каждый день, В силе Твоей Любви


72 Хвала Господу


Ф Бб Слава Господу, Аллилу Ф С7 Мне все равно, что дьявол собирается делать Ф Слово Божье бб ббм Мой меч и щит Ф Дм Гм С Ф Иисус — Господь того, что я чувствую.


73 Защитник моей души


Д Г А О защитник моей души Д Г А Вы будете стоять против врага Бм А Д Е В темноте ты будешь для меня светом Г А Д О защитник моей души. Припев: А Д Г Д Ты, кто создал края земли А Г Д Вел меня к твоему трону А Д Г Д Предложил мне свою исцеляющую руку А Г Д А Милостиво сделал меня своим Бм А Д Е Ж А Д Д Д Г А О Святой Дух, приди Д Г А Покажи миру, откуда берется жизнь Бм А Д Е Пусть они всегда видят тебя живым во мне Г А Д О Святой Дух, приди хор (Повторить последнюю строчку припева дважды.)


74 Встань и прославь Его


Д Пусть возрадуются небеса, А Пусть земля будет рада Бм А Г Пусть народ Божий поет Ему хвалу А По всей земле. Д Все в долине А Приди и подними свой голос Бм А Г Все те, кто на вершине горы, будут рады А И кричать от радости (Ч) А Встань и прославь Его Д Он заслуживает нашей любви А Встань и прославь Его Бм Поклоняйтесь Святому Эм От всего сердца Д Со всей душой А Изо всех сил Д Встань и прославь Его.


75 Скала веков (Рита Балош)


А А4 рока нет А А4 А А4 А А4 Нет такого бога, как наш Бог Д Д4 Нет другого имени Д Д4 А А4 А А4 Достоин всех наших похвал Е Е4 Е Е4 Скала спасения, которую нельзя сдвинуть Ж#М Д Он доказал Себя, чтобы быть верным и истинным В4 рока нет Д А А4 А(А4) Нет такого бога, как наш.F#M D A E Скала веков, Иисус - скала F#M D A E Скала веков, Иисус - скала F#M D A E Скала веков, Иисус - скала G5 рока нет Д А Нет такого бога, как наш.


76 Ищи первым


D F#m G D Ищите прежде Царствия Божия Г Д Эм А И Его праведность D F#м G D И все это приложится вам Г Д А Д Аллилуйя, аллилуйя D F#м G D Не хлебом единым жив человек Г Д Эм А Но каждым словом D F#м G D Это исходит из уст Бога Г Д А Д Аллилуйя, аллилуйя D F#m G А Просите и дано будет вам Г Д Эм А Ищите и вы найдете D F#м G D Стучите и вам откроют дверь Г Д А Д Аллилуйя, аллилуйя


77 Семь способов славить Господа


В Ф Г Иногда, когда я чувствую себя подавленным С И дьявол Он приходит Ф Должен издавать радостный шум ГК Что он не может игнорировать С Ф Г Это такая небесная идея С Гарантированно заставит его бежать (а) Ф Это идеальная фантазия ГК 7 способов славить Господа Ч: Ф Товда, жертва хвалы С Яда, поднимите руки грамм Барух, тихим голосом С С7 Халелл, пусть твоя душа возрадуется Ф Замар, спой Ему песню, С Tehillah, вы можете подпевать грамм Шабах, кричи от радости С Вот 7 способов славить Господа.


78 Пожать руку другу


Г Д В Г Пожать руку другу, пожать руку рядом с собой С Г Д Пожать руку другу и спеть ла-ла Г Д В Г Пожать руку другу, пожать руку рядом с собой С Г Д Пожмите руку другу и пойте ... пойте Г Д В Г А-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла-ла-джа С Г Д А-ля-ла-ла, ла-ле-лу-джа (2 раза) Хлопните в ладоши...


79 Сияй Иисус Сияй (Грэм Кендрик)


А Д А Е Господь свет твоей любви сияет А Д А Е Среди сияющей тьмы D E C#m F#m Иисус свет мира сияет на нас D E C#m F#m Освободи нас правдой, теперь ты приносишь нам Г Е Г Е Сияй на мне, сияй на мне (Ч) А Е F#м Сияй Иисус сияй Бм Д Э Д Э Наполни эту землю славой Отца А Е F#м Пылающий дух Бм Г Э Зажги наши сердца А Е F#м Речной сток Бм Д Э Д Э Затопите народы благодатью и милосердием А Е F#м Отправьте свое слово ДЭА Господи и да будет свет.А Д А Е Господи, я прихожу к Твоему удивительному присутствию А Д А Е Из тени в Твоё сияние D E C#m F#m Твоей кровью я могу войти в Твое сияние D E C#m F#m Найди меня, попробуй поглотить всю мою тьму Г Е Г Е Сияй на мне, сияй на мне (Вернуться к главе) А Д А Е Когда мы смотрим на Твое царственное сияние А Д А Е Так что наши лица отображают Твое подобие D E C#m F#m Когда-либо переходя от славы к славе D E C#m F#m Отраженные здесь, пусть наша жизнь расскажет вашу историю Г Е Г Е Сияй на мне, сияй на мне (Вернуться к главе)


80 Крик Господу (Дарлин Зшех)


А Е Мой Иисус, мой Спаситель, F#m E D Господи, нет подобного Тебе А Д А Все свои дни я хочу славить, Г Бм Э Чудеса твоей могучей любви А Е Мое утешение, мой приют, F#m E D Башня убежища и силы А Д А Пусть каждое дыхание, все, что я есть Г Бм Э Никогда не переставай поклоняться Тебе Припев: А F#m D E Восклицаем Господу, вся земля да воспоем, А F#m D E Сила и величие, хвала королю Ж#м Д Горы склонятся, и моря заревут, Э Д Э При звуке твоего имени А F#m D E Я пою от радости о деле рук Твоих А F#m D E Навсегда я буду любить тебя, навсегда я буду стоять F#m D E A Ничто не сравнится с обещанием, которое я дал тебе


81 Итак, ты придешь (Рассел Фрагар)


Д Г А Д До того, как мир начался, ты был у него на уме G F#m7 E7 А И каждая слеза, которую ты плачешь, драгоценна в его глазах. G A F#m7 Bm7 Из-за Своей великой любви Он отдал Своего единственного Сына Эм7 А Д И все было сделано, чтобы ты пришел Д Г А Д Ничто из того, что вы можете сделать, не может заставить Его любить вас больше G F#m7 И ничего, что вы сделали Е7 А Может заставить Его закрыть дверь G A F#m7 Bm7 Из-за Своей великой любви Он отдал Своего единственного Сына Эм7 А Д И все было сделано, чтобы ты пришел G F#m7 Bm7 Приди к Отцу, хотя твой дар мал G F#m E7 A Разбитые сердца, разбитые жизни Он заберет их всех G F#m7 Bm7 Сила Слова, сила Его крови Эм7 А Д И все было сделано, чтобы ты пришел


82 Духовная песня (Джон Уимбер)


D G A F#m Bm О, пусть Сын Божий окутает вас Своим Духом и Своей любовью.Г А7 Д Д7 Позвольте Ему наполнить ваше сердце и удовлетворить вашу душу. G A F#m Bm О, пусть у Него будет то, что удерживает тебя, и Его Дух, как голубь Г А Д Сойдет на вашу жизнь и сделает вас здоровой. (Хор) G A F#m Bm G A D D7 Je--sus, O Je----sus, приди и накорми Твоих агнцев. G A F#m Bm G A D Je--sus, O Je----sus, приди и накорми Твоих агнцев.D G A F#m Bm О, придите и спойте эту песню радости, когда ваши сердца наполнятся радостью. Г А7 Д Д7 Поднимите руки в сладком подчинении Его имени. G A F#m Bm О, отдай Ему все свои слезы и печаль, отдай Ему все свои годы боли. Г А Д И вы войдете в жизнь во имя Иисуса.


83 Прими меня


Эм Cmaj7 Проведи меня мимо внешних дворов и в Твоё Святилище Д Эм Д Мимо медного алтаря, Господь, я хочу увидеть Твое лицо Эм Пройди мимо толп людей, Cmaj7 Священники, воспевающие Тебя Д Я алкаю и жажду Твоей праведности, Ам7 Д И он нашел только одно место Эм Д/Э Отведи меня в Святое Святых Am7 Am7/D Em D Прими меня Кровью Агнца Эм Д/Э Так отведи меня в Святое Святых Am7 D Em Возьми уголь, очисти мне губы, вот и я.Am7 Бм Эм Возьми уголь, очисти мне губы, вот и я.


84 Имя Господа


Ф Ф7 Да будет благословенно имя Господа си-бемоль до Да будет благословенно имя Господа Ф Ам Дм Да будет благословенно имя Господа С С7 Самый высокий Ф Ф7 Да будет благословенно имя Господа си-бемоль до Да будет благословенно имя Господа Ф Ам Дм Да будет благословенно имя Господа С Ф Самый высокий Ф Имя Господа Бб Ф Сильная башня Гм С Праведники сталкиваются с этим Ф И они спасены (повторить)


85 Старый прочный крест (Джордж Беннард)


А А7 Г В7 Далеко на холме стоял старый грубый крест, Е Е7 А Эмблема страдания и позора; А А7 Г Б7 И я люблю тот старый крест, где самые родные и лучшие Е Е7 А Ибо мир заблудших грешников был убит.Е Е7 А Так что я буду лелеять старый прочный крест. Д А До моих трофеев, наконец, я лег; А Д Я буду цепляться за старый прочный крест, А Е А И обменять его когда-нибудь на корону. А А7 Г Б7 О, этот старый грубый крест, столь презираемый миром. Е Е7 А Обладает чудесным влечением ко мне, А А7 Г Б7 Ибо дорогой Агнец Божий оставил Свою славу наверху, Е Е7 А Чтобы нести его на темную Голгофу.А А7 Г Б7 В старом суровом кресте, обагренном божественной кровью, Е Е7 А Я вижу дивную красоту. А А7 Г Б7 Ибо на этом старом кресте Иисус страдал и умер Е Е7 А Простить и освятить меня. А А7 Г Б7 Старому суровому кресту я всегда буду верен, Е Е7 А Стыд и укор свой с радостью несешь, А А7 Г Б7 Тогда Он позовет меня однажды в мой дом далеко, Е Е7 А Где Его слава навеки поделюсь.


86 Неизменная любовь Господа


Д Г Д А Постоянная любовь Господа никогда не прекращается Д Г А Его милости никогда не заканчиваются Г А Они новые каждое утро Д Бм Новое каждое утро. Г А Д А Д Велика верность Твоя, Господи. Г А Д Велика верность Твоя.


87 Мудрец


Э Б Мудрый человек построил свой дом на скале В7 Е Мудрый человек построил свой дом на скале Б Мудрый человек построил свой дом на скале Э Б Э И дождь рухнул Э Б Дождь пошел, и наводнения пришли В7 Е Дождь пошел, и наводнения пришли Б Дождь пошел, и наводнения пришли Э Б Э И дом на скале стоял твердо Э Б Глупый человек построил свой дом на песке В7 Е Глупый человек построил свой дом на песке Б Глупый человек построил свой дом на песке Э Б Э И дождь рухнул Э Б Дождь пошел, и наводнения пришли В7 Е Дождь пошел, и наводнения пришли Б Дождь пошел, и наводнения пришли Э Б Э И дом на песок сошел Э Б Так построй свой дом на скале Иисуса Христа В7 Е Так построй свой дом на скале Иисуса Христа Б Так построй свой дом на скале Иисуса Христа Э Б Э И благословения сойдут Э Б Благословения спускаются, и молитвы поднимаются В7 Е Благословения спускаются, и молитвы поднимаются Б Благословения спускаются, и молитвы поднимаются Э Б Э Так построй свой дом на скале Иисуса Христа


88 Искупитель есть (Кит Грин)


Стих 1: Д А Г Д А Г А Д А Есть Искупитель, Иисус, Божий сын Д А Д Г Д Драгоценный Агнец Божий, Мессия Г А Д Святой Припев: Д Г Д Спасибо, о, мой Отец Г А Д А За то, что дал нам свой So-n Д А Д Г Д И оставь Твой Дух, пока Г А Д Работа на земле сделана Стих 2: Д А Г Д А Г А Д А Иисус, мой Искупитель, имя превыше всех имен Д А Д Г Д Драгоценный Агнец Божий, Мессия Г А Д О для убитых грешников (Хор) Стих 3: Д А Г Д А Г А Д А Когда я буду стоять во славе, я увижу Его лицо Д А Д Г Д Там я буду служить своему королю вечно Г А Д В том святом месте


89 Ты достоин


А Д Ты достоин, ты достоин, А Бм Е7 Ты достоин, о Господь.А Д Чтобы получить славу, славу и честь, А Е А Слав-ры и честь-или и могущество. Е7 Ибо ты сотворил, А Все вещи сотворены, Е7 А Ибо ты сотворил все. А7 Д Дм И для твоего удовольствия они созданы. А Е А Ты достоин, о Господь.


90 Слово Твое


Припев: Э Б Э Слово Твое — светильник ноге моей, А Б Е И свет стезе моей.Э Б Э Слово Твое — светильник ноге моей, А Б Е И свет стезе моей. B F#m C#m G#m Когда я чувствую страх, думаю, что я сбился с пути, А Б А Е Тем не менее, Ты рядом со мной. B F#m C#m G#m И ничего не убоюсь, пока Ты рядом, А Б С#м Б Пожалуйста, будь рядом со мной до конца. (Ч) Я не забуду Твоей любви ко мне и все же, Мое сердце вечно блуждает.Иисус, будь моим проводником и держи меня рядом с собой, И я буду любить Тебя до конца.


91 Обратите свой взор на Иисуса


E B C#m E7 Обрати свой взор на Иисуса А F#m Б B7 Посмотрите полностью в Его чудесное лицо EG# И вещи земли С#м Ам Становится странно тусклым E F#m B E В свете Его славы и благодати. E B C#m E7 Обратите свои мысли на Иисуса А F#m Б B7 Напейтесь Его утешительной любви EG# И мысли о грехе С#м Ам И я и борьба E F#m B E Будет потерян в этом восторге наверху.


92 Тебе, Господи


Ф Гм К Тебе, Господи, возношу душу мою С7 Ф К Тебе, Господи, возношу душу мою. F7 Бб Ббм О мой Бог, я верю в Тебя Ф Дай мне не стыдиться, Дм Гм С Ф Пусть мои враги не восторжествуют надо мной Ф Гм Покажи мне пути Твои, пути Твои, Господи С7 Ф Научи меня стезям Твоим, стезям Твоим, Господи F7 Бб Ббм О мой Бог, я верю в Тебя Ф Дай мне не стыдиться, Дм Гм С Ф Пусть мои враги не восторжествуют надо мной.


93 Идти в свете


Э А Великое дело славить Господа БЫТЬ Великое дело славить Господа С#м F#м Великое дело славить Господа Б В7 Е Хождение во свете Господа. (Ч) Э А Прогулка прогулка прогулка прогулка в свете БЫТЬ Прогулка прогулка прогулка прогулка в свете С#м F#м Прогулка прогулка прогулка прогулка в свете Б В7 Е Хождение во свете Господа.Великое дело любить Господа... Великое дело служить Господу..


94 Мы едины в духе


Эм Мы едины в Духе, мы едины в Господе. Эм Эм Мы едины в Духе, мы едины в Господе. Эм Эм И мы молимся о том, чтобы однажды все единство было восстановлено. Припев: С Эм Ам И они узнают, что мы христиане по нашей любви, по нашей любви, Эм Ам Эм Да, по нашей любви они узнают, что мы христиане.Эм Мы будем идти друг с другом, мы будем идти рука об руку. Эм Эм Мы будем идти друг с другом, мы будем идти рука об руку. Эм Эм И вместе мы будем распространять весть о том, что Бог на нашей земле. хор Эм Мы будем работать друг с другом, мы будем работать бок о бок. Эм Эм Мы будем работать друг с другом, мы будем работать бок о бок. Эм Эм И мы будем охранять достоинство каждого человека и спасать гордость каждого человека.хор


95 Мы превозносим тебя


Ф Гм С Ибо Ты, Господи, высок Ф Ам Дм Над всей землей Гм С Ты превознесен намного выше Ф Все боги. Ф Гм С Ибо Ты, Господи, высок Ф Ам Дм Над всей землей Гм С Ты превознесен намного выше Ф Все боги. (Ч) Ф Мы превозносим тебя Являюсь Мы превозносим тебя Бб Ф Мы превозносим тебя, Господи Ф Мы превозносим тебя Являюсь Мы превозносим тебя Бб С Ф Мы превозносим тебя, Господи.


96 Нас не победить


Г Г7 Нас не победить, С Нас не победить, г бм эм Нас не победить, Ам Д Д7 Больше. Г Г7 С тех пор, как вошел Святой Дух С см И дал нам власть над грехом. G Em Am D G Мы больше не будем побеждены. Г Г7 Нас не победить, С Нас не победить, г бм эм Нас не победить, Ам Д Д7 Больше.Г Г7 Иисус Христос единственный сын Бога С см Сражался в битве, и Он победил. G Em Am D G Мы больше не будем побеждены. (Повторить с начала) Г Г7 Иисус Христос единственный сын Бога С см Сражался в битве, и Он победил. G Em Am D Мы не будем побеждены G Em Am D Мы не будем побеждены G Em Am D G Нас больше не победить!


97 Какому могущественному Богу мы служим


Д Г Д Какому могущественному Богу мы служим Эм А Какому могущественному Богу мы служим ДГ Ангелы склоняются перед Ним ДГ Небо и земля поклоняются Ему Д Эм А Д Какому могущественному Богу мы служим.Д Г А Он король королей Д А Он Господь лордов Д А Д А Его зовут Иисус Иисус Иисус Иисус Г А Д О, Он Царь.


98 Когда я смотрю на Ваше Святейшество


D F#m G Когда я смотрю на твою шлюху D F#м G Когда я смотрю на твою прелесть ДЖ#м И когда вещи, которые окружают Г Эм А Стать тенями в свете Тебя D F#м G Когда я нашел радость от достижения твоего сердца D F#м G Когда моя воля овладеет твоей любовью ДЖ#м И когда вещи, которые окружают G Em C A Стать тенями в свете Тебя G A F#m Bm Я поклоняюсь Йо--у, я поклоняюсь Йо---у Эм А А7 Г Г А7 Причина, по которой я живу, состоит в том, чтобы поклоняться Тебе G A F#m Bm Я поклоняюсь Йо--у, я поклоняюсь Йо---у Эм А А7 Д Причина, по которой я живу, состоит в том, чтобы поклоняться Тебе


99 Ты мой все во всем (Деннис Джерниган)


Г Д Эм Ты моя сила, когда я слаб ГК Ты сокровище, которое я ищу Г Д Г Д Ты мое все G D Эм Ищу тебя как драгоценный камень ГК Господи, чтобы сдаться, я был бы дураком Г Д Г Д Ты мое все G D Em G C G D G D Иисус, Агнец Божий, достоин Твоего имени G D Em G C G D C G Иисус, Агнец Божий, достоин Твоего имени G D Эм Взяв мой грех, мой крест, мой позор ГК Поднявшись снова, я благословляю Твое имя Г Д Г Д Ты мое все G D Эм Когда я падаю, ты поднимаешь меня ГК Когда я высохну, ты наполнишь мою чашу Г Д Г Д Ты мое все


100 Ты моя жизнь (Стив Фрай)


С С7 Ф Ты моя жизнь О! драгоценный Христос Дм Ф Г С Ты для меня самая дорогая жемчужина Am C G-F Em Моя любовь к тебе никогда не умрет Ам Дм Г С Иисус Ты моя жизнь Припев: G F C G F C Я прихожу к Тебе, я бегу к Тебе Эм Ам Джи Нет большей радости, чем знать Тебя С С7 Ф О Святой огонь! Чистейший свет любви Дм Ф Г С Сожги все желания, пока ты не будешь моей единственной радостью Am C G-F Em Моя любовь к тебе никогда не умрет Ам Дм Г С Иисус Ты моя жизнь (Хор) (Транспонировать) Д Д7 Г О царь-победитель! Покори мое сердце Эм Г А Д И сделай из меня приятный подарок Богу Bm D A-G F#m Моя любовь к тебе никогда не умрет Бм Эм А Д Иисус Ты моя жизнь А Г Д А Г Д Я прихожу к Тебе, я бегу к Тебе F#m Бм А Нет большей радости, чем знать тебя (Окончание) Bm D A-G F#m Моя любовь к тебе никогда не умрет Бм Эм А Д Иисус Ты моя жизнь


101 Вы достойны моей похвалы (Дэвид Руис)


Г Я буду поклоняться (я буду поклоняться) Ф/Г Всем сердцем (Всем сердцем) С/Г И я буду славить Тебя (я буду славить Тебя) Г Ам Д Изо всех сил (Изо всех сил) грамм Я буду искать тебя (я буду искать тебя) Ф/Г Все мои дни (Все мои дни) С/Г И я буду следовать (я буду следовать) Г Ам Д Все твои пути (Все твои пути) хор Г Д Я дам Тебе все мое поклонение С Ам Д Г Я воздам Тебе всю свою хвалу Г Д Тебе одному я хочу поклоняться С Ам Д Г Ты один достоин моей похвалы грамм Я преклонюсь (я преклонюсь) Ф/Г Приветствую тебя как короля (Приветствую тебя как короля) С/Г И я буду служить Тебе (я буду служить Тебе) Г Ам Д Дай тебе все (дай тебе все) грамм Я поднимусь (Я поднимусь) Ф/Г Мои глаза на Твой трон (Мои глаза на Твой трон) С/Г И я буду доверять Тебе (Я буду доверять Тебе) Г Ам Д Я буду доверять Тебе одному (Доверяй только Тебе)


102 Ты такой настоящий (Арун Росс)


К Ф Ты такой настоящий, я чувствую Твою силу Г Г7 С Ты такой настоящий, я чувствую Твое прикосновение С7 Ф Ты такой настоящий, я слышу Твой голос, Господь С Г С Ты так реален для меня (Повторить) Ч: (Так что я буду петь) Ф С Ф С Ф С Ha-lle---lujah Ha-lle---lujah Ha-lle---lujah грамм Королю (Давай споем) Ф С Ф С Ф С Ha-lle---lujah Ha-lle---lujah Ha-lle---lujah ГК Королю

доступ с
3 сентября 2003 г.

Возлюби Господа всем своим разумением

Как мы можем любить Бога всем своим разумом? Мы исследуем Слово Божье на эту тему; и рассуждать вместе о наставлениях, знаниях и мудрости, содержащихся в Библии, относительно того, как, почему и где.

Как христианин, я верю, что логически могу любить Бога своим разумом; и это имеет смысл. Но сначала давайте рассмотрим слова Иисуса в Марка 12:30-31: «И возлюби Господа Бога твоего всем сердцем твоим, и всею душою твоею, и всем разумением твоим, и всею крепостью твоею; это первая заповедь… Нет другой большей заповеди.

Поскольку Бог сотворил нас по Своему образу, Он поместил Землю и «все, что ползает по Земле» под наше «владычество». Бог дал человеку более высокий интеллект, чем животным. Мы можем учить. Мы получаем информацию, рассуждаем об этом, решаем проблему, приходим к пониманию, делаем вывод, затем планируем план действий. Если мы действительно умны, нет, вернее, если Господь изливает на нас достаточно благодати, чтобы признать истину, мы поддаемся Его исправлению, учимся на своих ошибках и приходим к Богу за Божественным наставлением, которое нам нужно, чтобы процветать через это. жизнь; и переход в следующий.

Итак, я принял Иисуса Христа в детстве не интеллектом, а верой в Кого Он назвал Себя; Спаситель мира, посланный от Бога Отца. Позже в жизни, когда я изучал и искал больше ответов в Священных Писаниях, я нашел там множество убедительных доказательств. То, во что я верил, действительно было бесспорным. Именно своим умом я нашел доказательство в Слове Божьем. Иоанна 5:39, «Исследуйте Писания; ибо вы думаете через них иметь жизнь вечную; а они свидетельствуют о Мне.2 Тим. 2:15 Старайся показать себя Богу достойным, делателем неукоризненным, правильно преподающим слово истины».

Я нашел множество конкретных пророчеств, предсказывающих пришествие Мессии, Божьего Помазанника, который придет, чтобы освободить людей от их греха и искупить их Богу, принеся Себя в жертву. Вот только пара — Псалом 22 и Исаия 53. Затем, читая четыре Евангелия, я нашел точное, дотошное исполнение, через рассказы очевидцев, жизни Иисуса Христа.С помощью рациональной дедукции мы можем быть уверены, что Божье Слово есть истина. Иисус есть Господь. Поэтому своим умом, своими мыслями и медитацией я могу любить, чтить и поклоняться Ему.

Есть над чем подумать. Один из способов любить Его своим разумом — это любить то, что Он говорит. Его Слова к нам. Читайте, изучайте и размышляйте над Священным Писанием с желанием, уважением и послушным сердцем. Как Втор. 6:6-9 учит нас, мы должны учить этому и наших детей: «усердно… когда ты сидишь в доме твоем, когда идешь дорогою, когда ложишься и когда встаешь», так и в других слова; везде и всегда самое подходящее время.

Мф.11:29, «Учитесь от Меня». Уделите полное внимание Иисусу, как это сделала Мария, когда она села у Его ног, чтобы услышать Его слово. (Луки 10:39-42) Мы тоже должны смириться у Его ног, желая услышать, чем Он хочет поделиться с нами. Псалом 1:1-3 «Блажен человек, который не ходит на совет нечестивых… Но в законе Господнем воля его, и о законе Его размышляет он день и ночь». Джер. 15:16: «Слово Твое было мне радостью и веселием сердца моего». И, Псалом 119:11, 16, 42, 50, 105, 133, 127, 161, 172: «Слово Твое я сокрыл в сердце моем.Я не забуду Твоего слова. Я верю в Твое слово. Твое слово оживило меня (дало мне жизнь). Слово Твое — светильник ноге моей и свет стезе моей. Упорядочи мои шаги в Твоем слове. Я люблю Твои заповеди выше золота. Мое сердце благоговеет перед Твоим словом. Мой язык будет говорить о Твоем слове; ибо все заповеди Твои праведны».

В 1 Иоанна 5:3 нам сказано: «Ибо любовь к Богу есть в том, чтобы мы соблюдали Его заповеди, и Его заповеди не тяжки». Если мы любим Господа, мы принимаем мысленное решение следовать за Ним и повиноваться Ему; любя правду и отвергая со всякою злобою все, что против Него.Обратите внимание на слова апостола Павла в Послании к Римлянам 7:22-25: «Ибо я нахожу удовольствие в законе Божием по внутреннему человеку (рожденному свыше, духовному новому человеку), но в членах моих вижу иной закон, противоборствующий закону. моего ума … О несчастный человек, что я. Кто избавит меня от тела этой смерти? Я благодарю Бога через Иисуса Христа, Господа нашего (я избавлен). Итак, я умом служу закону Божию». Вместо того, чтобы бороться с нами, Бог желает покоиться в нас. Наш разум любит Бога, подчиняя свою волю Его святой воле.«Ибо воля Божия есть освящение ваше». (1 Фес. 4:3) Умом я управляю своим телом, а своими действиями повинуюсь Христу, и повиновение Его воле не доставляет мне печали. Псалом 40:8: «Я рад исполнить волю Твою, Боже мой».

Информация получена и обработана. Мы пришли к выводу, что Бог добр. Мы выбираем своим умом; мы решаем любить Его. «Возлюби Господа Бога твоего всем разумением твоим» делается, когда наши мысли сосредоточены на Нем; и Его святость, и благость, и любовь, и милость, и красота… Тогда мы отвечаем на Его совершенство молитвой, хвалой, может быть, песней и поклонением «в духе и истине» (Ин. 4:23).Когда мы любим Его, это побуждает нас желать узнать Его больше, узнать Его лучше и узнать, что Его благословляет. Давайте завершим 2 Петра 3:18, где сказано: «Но возрастайте в благодати и познании Господа нашего и Спасителя Иисуса Христа.

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Related Posts